Maytag MMV4205BAB, MMV4205BAQ, MMV4205BAS, MMV4205BAW Installation Guide

Page 1
Installation Instructions
Over the Range Microwave Oven
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT -- Save these instructions for
local inspector's use.
IMPORTANT -- Observe all governing codes
and ordinances.
Note to Consumer- Keep these instructions for future reference.
Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical and electrical skills.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Page 2
CONTENTS
Installation Instructions
General information
Important Safety Instructions ..................... 3
Electrical Requirements .............................. 3
Hood Exhaust ........................................... 4, 5
Damage - Shipment/Installation ................. 6
Parts Included ............................................... 6
Tools You Will Need ..................................... 7
Mounting Space ............................................ 7
Step-by-step installation guide
Placement of Mounting Plate ................ 8-10
Removing the Mounting Plate ................... 8
Finding the Wall Studs .............................. 8
Determining Wall Plate Location ............... 9
Aligning the Wall Plate ............................ 10
C Outside Back Exhaust ............................. 18-21
Preparing Rear Wall ................................ 18
Attach Mounting Plate to Wall ........... 18, 19
Preparation of Top Cabinet ..................... 19
Adjust Blower .................................... 19, 20
Mount the Microwave Oven ............... 20, 21
Before You Use Your Microwave .............. 22
Installation Types ................................. 11-21
A Recircutating ........................................... 12-13
Attach Mounting Plate to Wall ................. 12
Preparation of Top Cabinet ..................... 12
Mount the Microwave Oven ..................... 13
B Outside Top Exhaust .............................. 14-17
Attach Mounting Plate to Wall ................. 14
Preparation of Top Cabinet ..................... 15
Adjust Blower .......................................... 15
Check Damper Operation ........................ 16
Mount Microwave Oven ........................... 16
Adjust Exhaust Adaptor ........................... 17
Connecting Ductwork .............................. 17
Page 3
Installation Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This product requires a three-prong grounded outlet. The installer must perform a ground continuity check on the power outlet box before beginning the installation to insure that the outlet box is properly grounded. If not properly grounded, or if the outlet box does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL REQUIREMENTS), a qualified electrician should be employed to correct any
deficiencies.
CAUTION: For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before
beginning installation to avoid severe or fatal shock
injury.
CAUTION: For personal safety, the mounting surface must be capable of supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this 59 pound product, plus additional oven loads of up to 50 pounds or a total weight of 109 pounds.
CAUTION: For personal safety, this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island ora peninsula. It must be mounted to
BOTH a top cabinet AND a wall.
NOTE: For easier installation and personal safety, it is recommended that two people install this product.
IMPORTANT-PLEASE READ CAREFULLY. FOR
PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE
PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE OR
FATAL SHOCK.
You should have the wall receptacle and circuit
checked by a qualified electrician to make sure
the receptacle is properly grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is very important to have it
replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle, installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT, DEFORM OR REMOVE ANY OF THE PRONGS
FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Product rating is 120 volts AC, 60 Hertz,
-MMV4205, AMV5206, MMV5207, JMV8208 (USA):
14.8 amps and 1.7 kilowatts.
-MMV5207,JMV8208 (CANADA) / AMV6167: 13 amps and 1.5 kilowatts.
-JMV8166/JMV9169:
14.5 amps and 1.6 kilowatts.
This product must be connected to a supply circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform to the requirements of the National Electrical
Code or the prevailing local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug should be brought to a separate 20 ampere branch circuit single
grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven. The outlet
box and supply circuit should be installed by a
qualified electrician and conform to the National
Electrical Code or the prevailing local code.
Insure proper ground exists
before use
The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug which
mates with a standard three-prong (grounding)
wall receptacle to minimize the possibility
of electric shock hazard from this appliance.
3
Page 4
Installation Instructions
HOOD EXHAUST
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your exhaust to the outside. If you plan to
recirculate the air back into the room, proceed to page 11.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
DUCT PIECES
Roof Cap
12 Ft. Straight Duct (6"
[]
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adaptor is used, the bottom corners of the damper will have
to be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free movement of the damper.
Round)
Rectangular-to-Round 5 Ft.
Transition Adaptor*
EQUIVALENT NUMBER LENGTH x USED
24 Ft. x (1)
12 Ft. x (1)
x (1)
Total Length
EQUIVALENT
= LENGTH
= 24 Ft.
= 12 Ft.
= 5 Ft.
= 41 Ft.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible ductwork installation.
DUCT PIECES EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
LENGTH* x USED = LENGTH
Roof Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
- 3 Ft. Straight Duct (3¼"x10" 3Ft. x (1) = 3Ft.
Rectangular)
(_ 90 ° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting performance with any vent hood. Total Length = 63 Ft.
NOTE: For back exhaust, care should be taken to align exhaust with space between studs, or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate
exhaust.
4
Page 5
Installation Instructions
NOTE: If you need to install ducts, note that the total
duct length of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameter round duct should not exceed 60 equivalent feet.
Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST
DUCT. Read the following carefully. NOTE: It is important that venting be installed using
the most direct route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting of exhaust and
helps prevent blockages. Also, make sure dampers swing freely and nothing is blocking the ducts.
Exhaust connection:
The hood exhaust has been designed to mate with a standard 3¼"x 10" rectangular duct.
If a round duct is required, a rectangular-to-round
transition adaptor must be used. Do not use less than a 6" diameter duct.
DUCT PIECES EQUIVALENT NUMBER EQUIVALENT
LENGTH x USED = LENGTH
Transition Adaptor* 5 Ft. x ( = Ft.
Rectangular-to-Round
Maximum duct length:
For satisfactory air movement, the total duct length of 3¼" x 10" rectangular or 6" diameter round duct
should not exceed 60 equivalent feet.
Elbows, transitions, wall and roof caps, etc., present additional resistance to
airflow and are equivalent to a section of straight duct which is longer than their actual physical size. When
calculating the total duct length, add the equivalent
lengths of all transitions and adaptors plus the length of all straight duct sections. The chart below shows you how to calculate total equivalent ductwork length
using the approximate feet of equivalent length of some typical ducts.
Wall Cap 40 Ft. x ( = Ft.
(_ 90 ° Elbow 10 Ft. x ( = Ft.
(_ 45 ° Elbow 5 Ft. x ( = Ft.
90 ° Elbow 25 Ft. x ( = Ft.
45 ° Elbow 5 Ft. x ( = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x ( = Ft.
-1 Straight Duct 6" Round or
3¼" x 10" Rectangular 1 Ft. x ( = Ft.
* IMPORTANT: If a rectangular-to-
round transition adaptor is used, the
bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin
Total Ductwork = Ft.
snips, in order to allow free movement of the damper.
Equivalent lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect requirements for good venting
performance with any vent hood.
5
Page 6
Installation Instructions
DAMAGE - SHIPMENT/ INSTALLATION
If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in which it was bought for repair or replacement.
If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is the responsibility of the
customer.
If the unit is damaged by the installer (if other than the customer), repair or replacement must be made by arrangement between customer and
installer.
PARTS INCLUDED
HARDWARE PACKET
PART QUANTITY
Wood Screws 1 (¼" x 2")
Toggle Bolts 3
@_ (and wing nuts)
(3/1_"x 3") Self-aligning 3
_/ Machine Screws
(¼"-28 x 3¼") Nylon Grommet 2
(for metal cabinets)
You will find the installation hardware contained in a
packet with the unit. Check to make sure you have all
these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
ADDITIONAL PARTS
PART
TOP CABINET TEMPLATE
REAR WALL TEMPLATE
Top Cabinet Template
Rear Wall Template
Installation Instructions
Separately Packed
Grease Filters
Exhaust adaptor
QUANTITY
1
6
Page 7
Installation Instructions
TOOLS YOU WILL NEED
..... _j _and straight edge
# ! and #2 Phillips screwdriver Pencil
Ruler or tape measure
(optional)
Tin snips (for cutting damper, if required)
Gloves
Safety goggles
Scissors (to cut template, if necessary)
Saw (saber, hole or keyhole)
MOUNTING SPACE
Level
Backsplash
Electric drill with 3/16", _/2" and 5/8" drill bits
Stud finder or Hammer (optional)
NOTES:
Bottom edge of
cabinet needs to be 33" or more from the
cooking surface
The space between the cabinets must be 30" wide and free of obstructions.
This microwave oven is for installation over ranges up to 33" wide.
If you are going to vent your microwave oven to the outside, see Hood Exhaust
Section for exhaust duct preparation.
When installing the microwave oven beneath smooth flat cabinets be careful
to follow the instructions on the top cabinet template for power cord
clearance.
Filler blocks or scrap wood pieces, if needed for top
cabinet spacing (used on recessed bottom cabinet
installations only)
Duct and masking tape
7
Page 8
Installation Instructions
1.PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
A. REMOVING THE MICROWAVE
OVEN FROM THE CARTON/
REMOVING THE MOUNTING PLATE
1, Remove the installation instructions, Exhaust
adaptor, filters, glass tray and the small hardware bag. Do not remove the Styrofoam protecting the
front of the oven.
2. Fold back all 4 carton flaps fully against carton sides. Then carefully roll the oven and carton over
onto the top side. The oven should be resting in the Styrofoam.
B. FINDING THE WALL STUDS
1. Find the studs, using one of the following
methods: A. Stud finder-a magnetic device which locates
nails.
OR
3. Pull the carton up and off the oven.
4. Remove and properly discard plastic bags.
Screws
Mounting Plate _
5, Remove the 2 screws from the mounting plate.
This plate will be used as the rear wall template and for mounting.
NOTE: You will have to reuse two screws in original
loction of outcase after removing mounting plate.
Screws
T
B. Use a hammer to tap lightly across the
mounting surface to find a solid sound. This
will indicate a stud location.
2, After locating the stud(s), find the center by
probing the wall with a small nail to find the edges of the stud. Then place a mark halfway between the edges. The center of any adjacent studs
should be 16" or 24" from this mark.
3, Draw a line down the center of the studs.
THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO AT
LEAST ONE WALL STUD.
8
Page 9
Installation Instructions
C. DETERMINING WALL PLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
Plate position - beneath flat bottom cabinet
Draw a vertical line on the wall at the center of
the 30" wide space. Tape the Rear Wall
Template onto the wall matching the centeriine and touching the
bottom of the cabinet.
_mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm|
Plate position - beneath framed recessed cabinet bottom
33" to Cooktop
Draw a vertical line on the wall at the center of the 30" space.
Tape the Rear Wall Template onto the wall
matching the centeriine and touching the bottom cabinet frame.
Plate position - beneath recessed bottom cabinet with front overhang
'k
Your cabinets may have decorative trim that
interferes with the microwave installation. Remove
the decorative trim to install the microwave properly
and to make it level.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL.
Use a level to make sure the cabinet bottom is level. If the cabinets have a front overhang only, with no
back or side frame, install the mounting plate down the same distance as the front overhang depth. This will keep the microwave level.
1. Measure the inside depth of the front overhang.
2. Draw a horizontal line on the back wall an equal distance below the cabinet bottom as the inside
depth of the front overhang.
3. For this type of installation with front overhang only, align the mounting tabs with this horizontal
line, not touching the cabinet bottom as described in Step D.
Page 10
Installation Instructions
D. ALIGNING THE WALL PLATE
i i
REAR WALk TEMPLATE
Centedine Draw a Vertical Line notches on Wallfrom Center
I'''- 7
Horizontal Line
Area E
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges.
1, Draw a Vertical line on the wall at the center of the
30" wide space.
2. Draw a Horizontal line on the walt at the bottom of "Rear Wall Template".
3. Drill 5/8" holes for toggle bolts on 3 locations (Hole A, Hole B, Hole C) but if the location of hole
is same as that of stud, drill a 3/16" hole for wood screw. In other words, toggle bolt can not be used
to the location of stud.
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS
TIME.
_;:_,,_!_:........................
__ _<___ of Top Cabinet
o o o o o o o o o o
HoleC
Draw a Horizontal line on wall from bottom of "Rear Wall Template".
NOTE: Holes A, B and C are inside area E. If none of
A, B and C is in a stud, find a stud somewhere in area
E and draw a forth circle to line up with the stud. It is important to use at least one wood screw mounted
firmly in a stud to support the weight of the
microwave. Set the mounting plate aside.
Hole B Horizontal Line
10
Page 11
Installation Instructions
2. INSTALLATION TYPES (Choose A, B or C)
This microwave oven is designed for adaptation to the following three types of ventilation:
A. Recirculating (Non-Vented Ductless)
B. Outside Top Exhaust (Vertical Duct)
C. Outside Back Exhaust (Horizontal Duct)
A. RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
NOTE: This microwave is shipped after being
assembled for "Recirculating". And exhaust adaptor is shipped assembled to the filler-upper. Select the
type of ventilation required for your installation and
proceed to that section.
B. OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT)
Outside Top Adaptor in Place for
_ Exhaust
C. OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
11
Page 12
Installation Instructions
A. RECIRCULATING (Non-Vented Ductless)
INSTALLATION OVERVIEW
A1. Attach Mounting Plate to Wall
A2. Prepare Top Cabinet A3. Mount the Microwave Oven
+
AI.__.ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach the plate to
a wall stud.
1, Remove the toggle wings from the bolts.
2, Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3A" onto each bolt.
3. Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure to coincide bottom line of the
Mounting plate with Horizontal line of "Rear wall
Template" and then the Mounting plate is properly
centered under the cabinet. CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers
between the back of the mounting plate and the walt.
4. Tighten all bolts. Pull the plate away from the walt to help tighten the bolts.
A2.__.USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through.
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More Than Wall Thickness
I Toggle Wings
Mount ng =
Plate
Wall
Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
Bolt End
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
12
Page 13
Installation Instructions
MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL
SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN. IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case damage may occur from over tightening screws.
NOTE: When mounting the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet.
Keep it tight throughout Steps 1-3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord.
1. Lift microwave, tilt it
\ forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
especially when mounting flush to bottom of cabinet.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
FillerBlock
T Equivalent to
Depth of
Cabinet Recess
igning Screw
Microwave Oven Top
4. Attach the microwave oven to the top cabinet.
5, Insert 2 self-aligning screws through outer
top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
6, Tighten center
screw completely.
2, Rota;ce front of oven
up against cabinet bottom j
3, Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord,
7, Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
L
8, Install grease filters. See the Owner's Manual
packed with the microwave.
13
Page 14
Installation Instructions
B. OUTSIDE TOP EXHAUST (Vertical Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
B1. Attach Mounting Plate to Walt
B2. Prepare Top Cabinet B3. Adjust Blower
B4. Check Damper Operation B5. Mount Microwave Oven
B6. Adjust Exhaust Adaptor B7. Connect Ductwork
Blm ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach
the plate to a wall stud.
1, Remove the toggle wings from the bolts. 2, Insert the bolts into the mounting plate through the
holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3A" onto each bolt.
To use toggle bolts:
Spacing for Toggles More
Than Wall Thickness
m i Toggle Wings
I
Piate _1_
O_
Mounting _ _
Wall
3, Place the mounting plate against the walt and
insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure to coincide bottom line of the
Mounting plate with Horizontal line of "Rear wall
Template" and then the Mounting plate is properly centered under the cabinet.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
Bolt End
4, Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
14
Page 15
Installation Instructions
B2. USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws, a hole large enough for the power cord to fit through, and a cutout barge enough for the exhaust adaptor.
Read the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the
TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
B3. ADAPTING MICROWAVE
BLOWER FOR OUTSIDE TOP EXHAUST
1. Remove and save
screw that holds
blower plate to microwave.
Biower Piate
Screw
2. Lift up the
blower plate.
Back of Microwave
3. Carefully pull out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the blower unit.
CAUTION: Do not touch blade of blower to prevent cracking and breaking. Hold outer case when the blower is removed and re-installed.
4, Roll the blower unit 90 ° so that fan blade
openings are facing toward the top of the microwave.
Roll
15
Page 16
Installation Instructions
B5.__.MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN.
5. Place the blower unit back into the opening.
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched.
6, Secure blower unit to microwave with the screw.
B4. INSTALLATION PROCEDURE FOR
EXHAUST ADAPTOR AND PROPER DAMPER OPERATION
CHECK
1. Remove and save screw
from the panel-outer
IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation. NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon
grommet around the power cord hole to prevent
cutting of the cord. NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf. IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from over tightening screws.
NOTE: When mounting the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1-3. Do not pinch cord
or lift oven by pulling cord.
1. Lift microwave, tilt it forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
ExhaustAdaptor and Damperisshipped
after being assembled to the filler-upper.
2, Slide exhaust adaptor following the instructions
show in diagram.
3, Make sure tape securing damper is removed anc
damper pivots easily before mounting microwave
4, Lift damper and Re-screw at same location as (1 '
You will need to make adjustments to assure proper alignment with your house exhaust duct
after the microwave is installed.
2, Rotate front of oven up
against cabinet bottom
3. Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord,
especially when mounting flush to bottom of cabinet.
16
Page 17
Installation Instructions
B5.__..MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.)
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Depth of Cabinet
._ Equivalent to
Recess
Seif-Aligning Screw
Microwave Oven Top
4, Attach the microwave oven to the top cabinet.
5. Insert 2 self-aligning screws through outer top cabinet holes.
Turn two full turns on each screw.
B6. ADJUST THE EXHAUST ADAPTOR
Open the top cabinet and adjust the exhaust adaptor
to connect to the house duct.
Back of
Blower-Plate Damper Microwave
For Front-to-Back
Adjustment, Slide the Exhaust Adaptor as
Needed
B7._,.CONNECTING DUCTWORK
House Duct
6, Tighten center screw
completely.
7, Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
//
8, Install grease filters. See the Owner's Manual
packed with the microwave.
1. Extend the house duct down to connect to the
exhaust adaptor.
2, Seal exhaust duct joints using duct tape.
17
Page 18
Installation Instructions
C, OUTSIDE BACK EXHAUST (Horizontal Duct)
INSTALLATION OVERVIEW
C1. Prepare Rear Wall
C2. Attach Mounting Plate to Wall C3. Prepare Top Cabinet C4. Adjust Blower
C5. Mount the Microwave Oven
|
Clm PREPARING THE REAR WALL
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
You need to cut an opening in the rearwall for outside exhaust.
Read the instructions on the REAR WALL TEMPLATE.
C2mATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL
Attach the plate to the wall using toggle bolts. At least one wood screw must be used to attach
the plate to a wall stud.
1, Remove the toggle wings from the bolts. 2, Insert the bolts into the mounting plate through
the holes designated to go into drywall and reattach the toggle wings to 3A" onto each bolt.
Tape it to the rear wall.
Cut the opening, following the instructions of the
REAR WALL TEMPLATE.
18
Page 19
Installation Instructions
C2.__..ATTACH THE MOUNTING PLATE
TO THE WALL (cont.)
To use toggle bolts"
Spacing for Toggles More Than Wall Thickness
I Toggle Wings
Mounting Plate
Belt End
3. Place the mounting plate against the wall and
insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
NOTE: Before tightening toggle bolts and wood
screw, make sure to coincide bottom line of the
Mounting plate with Horizontal line of "Rear wall
Template" and then the Mounting plate is properly centered under the cabinet.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
C4. ADAPTING MICROWAVE BLOWER
FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
1, Remove and save screw that holds btower Plate
to microwave.
Blower motor
screw. 2, Lift up the Blower Plate.
Blower Motor
Back of Microwave
"_'_r..... Blower Motor
Screw
3, Carefully putt out the blower unit. The wires will
extend far enough to allow you to adjust the
blower unit.
End B
4, Tighten all bolts. Pull the plate away from the wall
to help tighten the bolts.
C3. USE TOP CABINET TEMPLATE
FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and a hole large enough for the power cord to fit through.
Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Do not touch blade of blower to prevent
cracking and breaking. Hold outer case when the
blower is removed and re-installed.
4, Remove "Parts "A" with Nipper or Scissors
Knockouts
Parts'A"
5. Rotate blower unit counterclockwise 180 °.
Before Rotation
After Rotation
Tape it underneath the top cabinet.
Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom.
Back of Microwave
Back of Microwave
19
Page 20
Installation Instructions
6. Place the blower unit back into the opening.
End A
End B
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure the wires are not pinched.
NOTE: The blower unit exhaust openings should
match exhaust openings on rear of microwave
oven.
7, Secure the blower unit to the microwave with the
screw.
Blower-Plate
C5. MOUNT THE MICROWAVE OVEN
FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY, WE RECOMMEND THAT TWO PEOPLE
INSTALL THIS MICROWAVE OVEN. IMPORTANT: Do not grip or use handle during
installation.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord.
NOTE: We recommend using filler blocks if the
cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf.
IMPORTANT: If filler blocks are not used, case
damage may occur from over tightening screws.
f
Back of Microwave Plate screw
8, Attach the exhaust adaptor to the rear of the oven
by sliding it into the guides at the top center of the back of the oven.
Adaptor
Guide From Blower motor screw
(after attached the exhaust adaptor)
Push in securely until it is in the lower locking tabs. Take care to assure that the damper hinge is installed so that it is at the top and that the damper swings freely.
_ From the Mounting
Back of
i_ icrowave
_ Guide
NOTE: When mounting the microwave oven, thread power cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Steps 1-3. Do not pinch cord
or lift oven by pulling cord.
1, Lift microwave, tilt it
forward, and hook slots
at back bottom edge onto four lower tabs of
mounting plate.
oven
up against cabinet bottom
3, Insert a self-aligning screw through top center
cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord,
especially when mounting flush to bottom of cabinet.
2O
Page 21
Installation Instructions
C5.__.MOUNT THE MICROWAVE OVEN
(cont.)
Install grease filters. See the Owner's Manual packed with the microwave.
Cabinet Front
Cabinet Bottom Shelf
Filler Block
Depth of Cabinet Recess
-_ Equivalent to
gning Screw
Microwave Oven Top
4. Attach the microwave oven to the top cabinet.
5, Insert 2 self-aligning screws
through outer top cabinet holes. Turn two full turns on each screw.
I
lighten center
screw completely.
7. Tighten the outer two screws to the top of the
microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet.)
8, Install grease filters. See the Owner's Manual
packed with the microwave.
21
Page 22
Installation Instructions
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE
1, Make sure the microwave oven has been
installed according to instructions.
2, Remove all packing material from the microwave
oven.
3. Install turntable and ring in cavity.
4. Replace house fuse or turn breaker back on.
6. Read the Owner's Manual.
7, KEEP INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
THE LOCAL INSPECTOR'S USE.
5, Plug power cord into a dedicated 20 amp
electrical outlet.
22
Page 23
NOTE
Installation Instructions
23
Page 24
Part No. : 8101 P710-60 Form No. : Code No. : DE68-03141B
Page 25
Instructions d'installation
Four _ micro-ondes plus grand que la normale
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire attentivement et dans leur int_gralit_
les instructions suivantes.
IMPORTANT -- Conservez ces instructions
en vue de leur utilisation par un contr61eur local.
IMPORTANT- Respectezla
regtementation en vigueur.
Remarque & I'attention de I'installateur- Veuitlez remettre ces instructions au client.
Remarque & I'attention du consommateur- Veuillez conserver ces instructions en vue d'une
utilisation future.
Niveau de technicit_ requis - Uinstatlation de cet appareil requiert les connaissances
mecaniques et etectriques de base.
L1nstaflateur est responsable de la bonne installation de cet appareil.
Les defaillances resultant d'une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie.
A LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.
Page 26
Instructions d'installation
TABLE DES MATIERES
Gdndralit s
Importantes consignes de securit_ ............ 3
Normes electriques ...................................... 3
Evacuation ................................................ 4, 5
Dommages - Transport/Installation ........... 6
Pi_ces fournies ............................................. 6
Outils n_cessaires ........................................ 7
Espace d'assemblage .................................. 7
Manuel d'installation dtape par
dtape
Positionnement de la plaque de
montage .................................................. 8-10
Retrait de la plaque de montage ............... 8
Recherche des montants de la cloison ..... 8
C Evacuation exterieure par I'arriere .......... 18-21
Preparation du mur arriere ...................... 18
Fixez la plaque de montage au mur.. 18, 19
Preparation de l'armoire superieure ........ 19
Reglez le ventilateur .......................... 19, 20
Montez le four & micro-ondes ............ 20, 21
Avant d'utiliser votre four _ micro-ondes 22
Positionnement de la plaque murale ......... 9
Alignement de la plaque murale .............. 10
Types d'installation .............................. 11-21
A Recyclage de Fair .................................... 12-13
Fixez la plaque de montage au mur ........ 12
Preparation de I'armoire superieure ........ 12
Montez le four & micro-ondes .................. 13
B Evacuation exterieure par le haut ............ 14-17
Fixez la plaque de montage au mur ........ 14
Preparation de l'armoire superieure ........ 15
Regtez te ventilateur ................................ 15
Test du registre ....................................... 16
Montez le four & micro-ondes .................. 16
Reglez I'adaptateur d'evacuation ............ 17
Branchement des conduits ...................... 17
Page 27
Instructions d'installation
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Ce produit dolt 6tre branche a une prise secteur & fiche tripolaire mise a la terre. L'instaltateur dolt
verifier la continuite de la mise a la terre au niveau de la prise murale avant de commencer I'installation afin
de s'assurer que la prise est correctement mise a la terre. Si tel n'est pas le cas, ou si la prise ne respecte pas les normes electriques indiquees (voir NORMES
ELECTRIQUES), vous devez contacter un electricien
agr6e pour mettre la prise aux normes.
ATTENTION : Pour votre sdcurit_, retirez les fusibles ou arr_tez le disjoncteur
avant de commencer
I'installation pour _viter tout choc _lectrique grave.
ATTENTION : Pour votre s_curit_, la surface de montage doit _tre capable de supporter le poids
de I'armoire, ainsi que celui du produit (59 livres) et de son futur contenu (jusqu'& 50 livres), ce qui
repr_sente un poids suppl_mentaire total de 109
livres.
Le cordon d'alimentation
de ce produit est _quipd d'une prise & fiche
tripolaire (mise & la terre) qui doit _tre branch_e
bonne mise
la terre
avant la mise en
service
Faites v_rifier la prise murale et le circuit
_lectrique par un _lectricien agrd_ pour vous assurer que la prise est correctement mise & la
terre.
Si vous ne disposez que d'une prise bipolaire, il
est tr_s important qu'un _lectricien agr_ la
remplace par une prise tripolaire.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE VOUS NE DEVEZ COUPER, PLIER OU RETIRER L'UNE DES
FICHES DE LA PRISE DU CORDON D'ALIMENTATION. N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
une prise murale
tripolaire standard (mise
la terre) pour limiter les
risques de choc
_lectrique.
ATTENTION : Pour votre sdcuritd, ce produit ne doit pas _tre install_ dans certaines configuration
de cuisine comme un ilot ou un bras de cuisine. II doit _tre fix_ & une armoire sup_rieure ET & un
mur.
REMARQUE : Pour une plus grande simplicit_ d'installation et pour votre s_curitd, il est recommand_ d'etre deux pour installer ce produit.
A LInE ATTENTIVEMENT : POUR VOTRE SECURITE, CET APPAREIL DOlT ETRE
CORRECTEMENT MIS A LA TERRE POUR
EVITER TOUT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE GRAVE.
NORMES ELECTRIQUES
Le regime nominal du produit est le suivant : 120 volts CA, 60 hertz,
-MMV4205, AMV5206, MMV5207, JMV8208 (Etats-Unis):
14.8 amps et 1.7 kilowatts.
-MMV5207,JMV8208 (Canada) / AMV6167: 13 amps et 1.5 kilowatts.
-JMV8166/JMV9169:
14.5 amps et 1.6 kilowatts.
Ce produit dolt _tre branche a un circuit
d'alimentation de la tension et de la frequence
appropries. La dimension des ills dolt _tre conforme
aux specifications de la NEC (National Electrical
Code) ou aux normes en vigueur pour ce regime nominal en kilowatts. Le cordon d'alimentation et la
prise doivent 6tre raccordes & une prise mise a la
terre de 20 A avec circuit terminal. La prise de
courant dolt _tre situee dans I'armoire, au-dessus du
four a micro-ondes. Cette prise et le circuit d'alimentation doivent 6tre installes par un etectricien
agree et _tre conforme aux specifications de la NEC (National Electrical Code) et & la reglementation en
vigueur.
3
Page 28
Instructions d'installation
EVACUATION
REMARQUE : Lisez ces deux pages uniquement si vous envisagez une _vacuation vers I'ext_rieur. Si
vous envisagez de r_injecter I'air dans la piece, passez & la page 11.
EVACUATION EXTERIEURE PAR LE HAUT (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le schema suivant constitue un exemple d'installation du reseau de gaines.
COMPOSITION DES CONDUITS
Chapiteau (toit)
Conduit droit de 12
m m
Les Iongueurs equivatentes de ces pieces ont 6t6 calcutees d'apres des test reels pour une bonne ventilation quel que soit le modele de hotte utitis¢.
* IMPORTANT : En cas d'utilisation d'un raccord rectangulaire-circulaire, les coins inferieurs du registre doivent _tre ajustes a l'aide des petites cisaitles a tele pour permettre le fibre mouvement du registre.
pieds (diametre 6")
I
Raccord rectangulaire-
Icirculaire*
LONGUEUR NOMBRE EQUIVALENTE x UTILISE
24 pied x (1)
12 pied x (1)
5 pied x (1)
Longueur
totale
LONGUEUR
= EQUIVALENTE
= 24 pied
= 12 pied
= 5 pied
= 41 pied
EVACUATION EXTERIEURE PAR L'ARRIERE (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le schema suivant constitue un exempte d'installation du reseau de gaines.
COMPOSITION DES CONDUITS
Chapiteau (toit)
Conduit droit de 3 pieds (3¼" x 10",
rectangulaire)
(_ 90° Coude 10 pied
I
Les Iongueurs ¢quivatentes de ces pieces ont 6t6 calcutees d'apres des test reels pour une bonne ventilation quel que soit le modele de hotte utitis¢.
REMARQUE : Dans le cas d'une evacuation par I'arriere, il est imperatif de bien aligner l'¢vacuation entre les montants du mur, ou de penser Iors de la construction & laisser suffisamment de place entre les montants pour y placer une evacuation.
LONGUEUR EQUIVALENTE* x
40 pied x (1)
3 pied x (1)
NOMBRE UTILISE
x (2)
Longueur
totale
LONGUEUR
= EQUIVALENTE
= 40 pied
= 3 pied
= 20 pied
= 63 pied
4
Page 29
Instructions d'installation
REMARQUE : Si vous 6tes amene & installer des
tuyaux, notez que la Iongueur totale du conduit rectangulaire de 3¼" x 10" ou du conduit de 6" de diametre ne dolt pas exceder un equivalent de 60 pieds
Toute ventilation exterieure requiert un CONDUIT
D'EVACUATION. Lisez attentivement ce qui suit.
REMARQUE : II est important que la ventilation instaltee suive la route la plus directe, avec le moins de coudes possible. Ceci garantit la fluidite de la ventilation et empeche les obturations. Veillez _galement & ce que les registres bougent
librement et que rien n'obstrue les conduits.
Branchement de I'dvacuation :
L'evacuation a et6 prevue pour un conduit rectangutaire standard de 3¼" x 10".
En cas d'utilisation d'un conduit circutaire, un raccord rectangulaire-circulaire dolt 6tre utitis& N'utilisez
pas de conduit d'un diam_tre inf_rieur & 6".
COMPOSITION DES CONDUITS LONGUEUR NOMBRE LONGUEUR
EQUIVALENTE x UTILISE = EQUIVALENTE
Longueur maximale du conduit
Pour la bonne circulation de Fair, la longueur totate du
conduit rectangulaire de 3¼" x 10" ou du conduit de 6" de diametre ne doit pas exceder un equivalent de 60 pieds.
Les coudes, raccords, chapiteaux
de toit et de plafonds, etc., presentent
une resistance supplementaire & Fair. IIs equivalent &
une section d'un conduit droit dont la longueur est superieure &leur taille physique reelte. Lors du calcut de la longueur totale des conduits, ajoutez les
longueurs equivalentes de tousles raccords & la
longueur des sections de conduits droits. Le schema suivant vous explique comment calculer la Iongueur totale equivalente des conduits d'evacuation & partir de la longueur equivalente en pieds de conduits
traditionnels.
circulaire* 5 pied x ( ) = pieds Raccord rectangutaire-
_ Chapiteau (mar) 40 pied x ( ) = pieds
1_ 90 ° Coude 10 pied x ( ) = pieds
(_ 45 ° Coude 5 pied x ( ) = pieds
90 ° Coude 25 pied x ( ) = pieds
45 ° Coude 5 pied x ( ) = pieds
Chapiteau (toit) 24 pied x ( ) = pieds
-- Conduit droit rectangutaire de 3¼" x 10" ou circulaire de 6" 1 pied x ( ) = pieds
Longueur totale des conduits = pieds
5
Page 30
Instructions d'installation
d'un raccord rectangutaire-circulaire, * IMPORTANT : En cas d'utilisation
les coins inferieurs du registre doivent 6tre ajustes & I'aide des petites cisaitles & tele pour permettre le fibre
mouvement du registre.
Les Iongueurs equivalentes de ces pieces ont 6te calcutees d'apres des test reels pour une bonne ventilation quel que soit le modete de hotte utilise.
DOMMAGES -
TRANSPORT/
INSTALLATION
Si le materiel est endommag_ Iors du
transport, retournez-le au magasin oLl vous
I'avez achete pour qu'il soit repare ou echang&
Si le materiel est endommag_ par le client, sa
reparation ou son remplacement est de la responsabilite du client.
Si le matdriel est endommag_ par I'installateur
(autre que le client), sa reparation ou son remplacement dolt faire I'objet d'un arrangement entre les deux parties.
PIECES FOURNIES
QUlNCAILLERIE
PIECE
Visa bois
(¼"x 2")
Boutons & aitette (et ecrous a oreilles)
(sh6" X 3")
Vis de mecanique a 3
autoreglage (¼"-28 x 3¼")
Guide en nylon 2
_ (pour armoires
metalliques)
Vous trouverez toutes ces pieces dans un paquet
livr¢ avec I'appareit. Verifiez qu'il ne manque aucune piece.
REMARQUE : Des pieces supplementaires sont
¢gatement fournies.
QUANTITE
1
PIECES SUPPLEMENTAIRES
PIECE
3ABARtT DE L'ARMOIRE SUPERtEURE
GABARIT DU MUR ARRtERE
Gabarit de 1 I'armoire
superieure
Gabarit du mur arriere
Instructions d'installation
Fittres & graisse
embatles separement
Adaptateur d'evacuation
QUANTITE
6
Page 31
Instructions d'installation
OUTILS NECESSAIRES
Toumevis Phillips n ° 1 et 2
Crayon
Regle ou galon et
e de precision
Cisailles a tSie (pour decouper le registre,
au besoin)
Ciseaux (pour decouper ie gabarit, au besoin)
Q
Gants
Lunettes de protection
ESPACE D'ASSEMBLAGE
Scie (scie sauteuse, scie-cloche
ou scie a guichet)
Niveau
Perceuse electrique avec meches de 3/16", _/2"et de 5/8"
Detecteur de montant ou marteau (facultatif)
REMARQUES :
Le fond de I'armoire doit
6tre situe a 33" minimum de ia
surface de cuisson
Prevoir un espace libre de 30" de large
Ce four & micro-ondes fait partie de la
Si vous prevoyez une evacuation exterieure,
Si vous installez le four & micro-ondes
CaIes ou morceaux de bois
inserer entre le four et
i'armoire superieure si necessaire (utilise dans le cas d'installations sous
des armoires encastrees uniquement)
Ruban-cache et ruban isolant
entre les armoires.
gamme des fours & micro-ondes de plus de 33" de large.
reportez-vous & la section Evacuation pour preparer les conduits d'evacuation.
sous des armoires lisses, veillez respecter les instructions relatives au
gabarit de I'armoire sup_rieure afin de prdvoir un d_gagement ad_quat pour le
cordon d'alimentation.
7
Page 32
Instructions d'installation
1.POSITIONNEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE
A. DEBALLAGE DU FOUR A
MICRO-ONDES/DE LA PLAQUE DE MONTAGE
1.Sortez les instructions d'instaltation, I'adaptateur
d'evacuation, les filtres, le plateau en verre et le petit sac de pieces de quincaillerie. N'enlevez pas le polystyrene expanse protegeant I'avant du four.
2. Repliez completement les 4 rabats contre les
parois du carton. Retoumez ensuite doucement le carton et le four. Le four dolt _tre cate dans le
polystyrene expanse.
expanse
B. RECHERCHE DES MONTANTS
DU MUR
' i ' i¢"_/ _ -
4ontants du mut
Vole
centrale
1. Vous pouvez rechercher les montants de I'une des manieres suivantes
A. A I'aide d'un detecteur de parois, appareit
magnetique qui repere les clous.
OU
3. Tirez le carton vers le haut pour degager le four.
4, Retirez puis jetez les sacs plastique.
Vis Vis
Plaque de montage _t
T
5. Retirez les deux vis de la plaque de montage. Cette plaque servira de gabarit pour le mur
arriere et pour le montage.
B. A I'aide d'un marteau, en tapant legerement
sur la paroi jusqu'& emission d'un son plein. Ceci indique la presence d'un montant.
2. Une fois les montants reperes, trouvez-en le centre en grattant lemur avec un ongte pour
trouver les bords des montants. Tracez un repere entre les deux bords. Le centre de deux montants
adjacents doit _tre situe & 16" ou 24" de ce repere.
3. Tracez une ligne vers le bas partant du centre de chaque montant.
LE FOUR A MICRO-ONDES DOlT ETRE FIXE AU MOINS A L'UN DES MONTANTS.
REMARQUE : Vous devrez rutiliser deux vis I'emplacement d'origine du botier extrieur aprs le
retrait de la plaque de fixation.
8
Page 33
Instructions d'installation
C. POSITIONNEMENT DE LA PLAQUE MURALE SOUS L'ARMOIRE
Emplacement de la plaque - Sous une armoire lisse
Tracez une ligne verticale sur lemur au
centre de I'espace de 30" de large.
Scotchez le gabarit pour lemur arriere sur lemur
correspondant a I'axe et etant en contact avec la
base de I'armoire.
Emplacement de la plaque - Sous une armoire
encastrde avec renfoncement
33" de la table de cuisson
Tracez une hqne verticale sur le murau centre de
l'espace de
_o".
Scotchez le gabarit pour lemur arriere sur lemur
correspondant a t'axe et etant en contact avecla
base du pourtour de I'armoire.
Emplacement de la plaque - Sous une armoire
encastrde avec rebord avant
de la table _te
cuisson
Sur certaines armoires, des garnitures peuvent g6ner I'installation du four a micro-ondes. Retirez-tes pour
installer le four correctement et le mettre de niveau.
LE FOUR A MICRO-ONDES DOlT ETRE DE NIVEAU.
Utilisez un niveau pour vous assurer que le fond de l'armoire est de niveau.
Si les armoires ne possedent qu'un rebord avant,
sans pourtour lateral ou arriere, installez la plaque de
montage en dessous a une distance equivalente a la profondeur de ce rebord. Le four a micro-ondes sera
ainsi de niveau.
1. Mesurez la profondeur interieure du rebord avant.
2. Tracez une ligne horizontale sur lemur arriere, sous l'armoire, a une distance egale a la
profondeur interieure du rebord avant.
3. Pour ce type d'installation uniquement - avec rebord avant, alignez les tiges metalliques avec
cette ligne horizontale sans toucher le fond de l'armoire, comme indique a I'etape D.
Page 34
Instructions d'installation
D. ALIGNEMENT DE LA PLAQUE MURALE
i
i
REAR WALL TEMPLATE
Encoches
au niveau sur,lemur pa_ant du centre
de I'axe __==_=_ ae i'armolre superleure
Ligne horizontale
ATTENTION : Portez des gants pour ne pas vous couper les doigts sur les ar6tes vives.
1.Tracez une ligne verticale sur lemur au centre de
l'espace de 30" de large.
2. Tracez une ligne verticate sur lemur a la base du "gabarit pour le mur arriere".
3. Percez des trous de 5/8" pour les boulons ailettes trois emplacements (trou A, trou B, trou
C), mais si le repre du trou est le mme que celui du montant, percez un trou de 3/16" pour les vis
bois. En d'autres termes, un boulon a ailettes ne peut pas 6tre utilise & I'emplacement du montant.
REMARQUE : NE MONTEZ PAS LA PLAQUE POUR L'INSTANT.
_;:{,,_!_: ........................
Tracez une li.qneverticale
o o o o o o o o o o
Trou C TrouB Ligne horizontale
Tracez une ligne horizontate sur lemur partant de la base
du "gabarit pour lemur
arriere".
REMARQUE : Les trous A, B et C se trouvent dans la zone E. Si aucun d'eux ne se trouve sur un
montant, trouvez un montant dans la zone E et tracez un quatrieme repere que vous atignerez avec le
montant. II est important de fixer solidement darts un montant au moins une vis & bois pour que le poids du four & micro-ondes soit correctement
supporte. Mettez la plaque de montage de c6t_.
10
Page 35
Instructions d'installation
2. TYPES D'INSTALLATION (Choisissez A, B ou C)
Ce four a micro-ondes s'adapte sur les trois systemes de ventilation suivants :
A. Recyclage de rair (syst_me sans conduit
non ventild)
B. Evacuation ext_rieure par le haut (conduit
vertical)
C. Evacuation ext_rieure par I'arri_re (conduit
horizontal)
A.__.RECYCLAGE DE L'AIR
(SYSTEME SANS CONDUIT NON VENTILE)
REMARQUE : Ce four a micro-ondes est exp6die monte pour "Recyclage de Fair". Un raccord de
ventilation est foumi : il est fixe a I'appareil.
Choisissez le type de ventilation requis pour votre installation et reportez-vous & la section
correspondante.
B._,EVACUATION EXTERIEURE
PAR LE HAUT (CONDUIT
VERTICAL)
pour une evacuation exterieure par le haut
Adaptateur positionne
C, EVACUATION EXTERIEURE
PAR L'ARRIERE (CONDUIT HORIZONTAL)
11
Page 36
Instructions d'installation
A. RECYCLAGE DE L'AIR (syst_me sans conduit non ventild)
PRESENTATION DE
L'INSTALLATION
A1. Fixez la plaque de montage au mur A2.Preparez l'armoire superieure
A3. Montez le four & micro-ondes
i______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||_______________|||____I
AI.__.FIXEZLA PLAQUE DE MONTAGE
AU MUR
Fixez la plaque au mur & I'aide des boulons & aitette.
Au moins une des vis & bois doit servir & fixer la plaque sur un montant du mur.
1, Retirez les ailettes des boulons.
2, Inserez les boulons dans les trous de la plaque
de montage prevus pour 6tre perces dans la cloison seche, puis remettez les ailettes jusqu'& 3A"sur chaque boulon.
Pour utiliser les boulons a ailette
Espace necessaire aux boulons superieur a i'epaisseur du mur
-_1_i_--
! Ailettes
I
montag_
REMARQUE : Avant de serrer les boutons & ailette
et les visa bois, veillez & faire cofncider la ligne du
bas de la plaque de montage avec la ligne horizontale du "gabarit du mur arriere" et assurez-
vous que la plaque de montage est correctement
centree sous l'armoire.
ATTENTION : Veillez a ne pas vous pincer les doigts entre l'arriere de la plaque de montage et le mur.
4. Serrez tousles boulons. Decoltez la plaque du mur pour faciliter le serrage des boulons.
A2. UTILISEZ LE GABARIT DE
L'ARMOIRE SUPERIEURE POUR PREPARER CETTE ARMOIRE
Vous devrez percer des trous pour les vis soutenant
le haut du four et un trou suffisamment large pour le passage du cordon d'alimentation.
Consuttez les instructions relatives au GABARIT DE L'ARMOIRE SUPERIEURE.
Mur
Extr6mite du boulon
3. Ptacez la plaque de montage contre le mur et inserez les ecrous & ailette dans les trous prevus
& cet effet.
Collez-tes sous l'armoire superieure.
Percez les trous necessaires conformement aux instructions relatives au GABARIT DE L'ARMOIRE SUPERIEURE.
ATTENTION : Portez des lunettes de protection
Iorsque vous percez des trous dans le fond de l'armoire.
12
Page 37
Instructions d'installation
MONTEZ LE FOUR A MICRO- ONDES
POUR UNE PLUS GRANDE SIMPLICITE D'INSTALLATION ET POUR VOTRE PROPRE
SECURITE, IL EST RECOMMANDE D'ETRE DEUX
POUR INSTALLER CE PRODUIT. IMPORTANT : N'utilisez pas de griffe de levage ni
de poign_e au cours de rinstallation.
REMARQUE : Si votre armoire est metatlique, ptacez
le guide en nylon autour du trou prevu pour le passage du cordon d'alimentation pour que ce
dernier ne se coupe pas.
REMARQUE : II est recommande d'utiliser des cales
si la fagade de I'armoire depasse du fond de I'armoire.
IMPORTANT : Si vous n'utilisez pas de cales, vous risquez d'endommager I'armoire par un sur- serrage des vis.
REMARQUE : Lorsque vous montez le foura micro- ondes, faites passer le cordon d'atimentation darts le trou situe darts le fond de l'armoire superieure. Tenez le cordon d'alimentation des etapes 1 a 3. Ne le pincez pas et ne tirez pas le four par ce cordon.
1. Soulevez le four & micro- ondes, inclinez-le vers
I'avant puis emboftez les encoches situees au bas de la face arriere du four darts
inferieures
montage.
plus particuli_rement Iorsque vous alignez le four avec le fond de I'armoire.
Fa£ade de I'armoire
Fond de I'armoire
Cale
profondeur du renfoncement de
I quivalent de la
I'armoire
Visa autoreglage
Haut du four a micro-ondes
4, Fixez le four & micro-ondes a l'armoire
su perieu re.
5. Inserez 2 visa autoregtage dans les trous exterieurs effectues sur I'armoire superieure.
Vissez chaque vis en effectuant deux tours comptets.
6. Vissez completement la vis centrale.
7, Serrez les deux vis exterieures sur le haut du four
& micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four & micro-ondes en place contre le mur et
contre I'armoire superieure.)
2. Rabattez le four contre le fond de
I'armoire.
3. Inserez une visa autoregtage dans le trou prevu
au centre du fond de I'armoire. Fixez temporairement le four en serrant la vis d'au
moins deux tours complets apres avoir fait passer les ills. (Vous les serrerez completement
ulterieurement.) Ne I_chez pas le cordon d'alimentation. Ne pincez pas le cordon, et
8. Installez les filtres & graisse. Reportez-vous au manuel d'utilisation livre avec le four & micro-
ondes.
13
Page 38
Instructions d'installation
B, EVACUATION EXTERIEURE PAR LE HAUT (conduit vertical)
PRESENTATION DE L'INSTALLATION
B1. Fixez la plaque de montage au mur B2. Preparez I'armoire su )erieure
B3. Reglez le ventilateur B4. Test du registre
B5. Montez le four a micro-ondes
B6. Reglez I'adaptateur d'evacuation B7. Branchez les conduits
|
Blm FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE
AU MUR
i
i
Fixez la plaque au mur a I'aide des boutons a ailette.
Au moins une des visa bois dolt servir a fixer
la plaque sur un montant du mur.
1. Retirez les ailettes des boulons.
2, Inserez les boulons dans les trous de la plaque de
montage prevus pour _tre perces dans la ctoison seche, puis remettez les aitettes jusqu'a 3A" sur chaque boulon.
Pour utiliser les boulons a ailette
Espace necessaire aux bouIons superieur a I'epaisseur du mur
_'_ i Ailettes
Plaque de i
oae.
Extremit6 du boulon
3, Placez la plaque de montage contre lemur et
inserez les ecrous a ailette dans les trous prevus
cet effet.
REMARQUE : Avant de serrer les boulons & ailette et
les vis & bois, veillez & faire coincider la ligne du bas de la plaque de montage avec la ligne horizontate du "gabarit du mur arriere" et assurez-vous que la plaque de montage est correctement centree sous I'armoire.
ATTENTION : Veillez a ne pas vous pincer les doigts entre l'arriere de la plaque de montage et lemur.
4, Serrez tous les boulons. Decollez la plaque du
mur pour faciliter le serrage des boulons.
B5.__.MONTEZ LE FOUR A MICRO-
14
Page 39
Instructions d'installation
B2.m..UTILISEZ LE GABARIT DE
L'ARMOIRE SUPERIEURE POUR PREPARER CETTE ARMOIRE
Vous devrez percer des trous pour les vis soutenant le haut du four, un trou suffisamment large pour le passage du cordon d'alimentation et une ouverture suffisante pour I'adaptateur d'evacuation.
Consultez les instructions relatives au GABARIT DE L'ARMOIRE SUPERIEURE.
Cotlez-tes sous I'armoire superieure.
Percez les trous necessaires conformement aux
instructions relatives au GABARIT DE
L'ARMOIRE SUPERIEURE.
ATTENTION : Portez des lunettes de protection lorsque vous percez des trous dans le fond de
l'armoire.
B3. ADAPTATION DU VENTILATEUR
DU FOURA MICRO-ONDES POUR UNE EVACUATION EXTERIEURE PAR LE HAUT
1. Retirez la vis qui 2. Soulevez la plaque
soutient la plaque du ventitateur. du ventilateur dans
le four & micro-
ondes.
Plaque du
ventilateur
"_ Arriere du four
micro-ondes
Vis
3. Retirez doucement le bloc du ventilateur. Les ills sont suffisamment longs pour vous permettre de
regler le ventilateur.
ATTENTION : Ne touchez pas la lame du ventilateur
pour emp_cher fendre et se casser. Tenez le cas
exteme quand le ventitateur est entev¢ et re-instatl¢ 4, Faites tourner le bloc du ventitateur de 90 ° de
sorte que ses ouvertures soient tournees vers le haut du four & micro-ondes.
Rotation
15
e _,e e
Page 40
Instructions d'installation
5. Reptacez le ventilateur dans I'ouverture.
ATTENTION :Ne tirez pas sur les ills du ventilateur. Veitlez & ne pas pincer les fils.
6, Fixez le ventitateur au four a micro-ondes & l'aide
de la vis.
B4. PROCEDURE D'INSTALLATION
DE L'ADAPTATEUR D'EVACUATION ET TEST DU REGISTRE
1, Retirez la vis du panneau exterieur
MONTEZ LE FOUR A MICRO-
ONDES
POUR UNE PLUS GRANDE SIMPLICITE D'INSTALLATION ET POUR VOTRE SECURITE, IL
EST RECOMMANDE D'ETRE DEUX POUR INSTALLER CE PRODUIT.
IMPORTANT : N'utilisez pas de griffe de levage ni de poign_e au cours de I'installation.
REMARQUE : Si votre armoire est metatlique, ptacez le guide en nylon autour du trou prevu pour le
passage du cordon d'alimentation pour que ce
dernier ne se coupe pas.
REMARQUE : II est recommande d'utiliser des cales
si la fagade de I'armoire depasse du fond de
l'armoire.
IMPORTANT : Si vous n'utilisez pas de cales, vous risquez d'endommager I'armoire par un sur- serrage des vis.
REMARQUE : Lorsque vous montez le four & micro- ondes, faites passer le cordon d'alimentation dans le
trou situe darts le fond de I'armoire superieure. Tenez
le cordon d'alimentation des etapes 1 & 3. Ne le
pincez pas et ne tirez pas le four par ce cordon.
1. Soulevez le four & micro-ondes, vers I'avant puis
3oftez les encoches situees
au s de la face arriere du four
quatre pattes inferieures
ue de montage.
L'adaptateurd'evacuation et Ieregistrefoumis sont fixesa I'appareiI.
2, Faites glisser I'adaptateur en procedant comme
dans le schema.
3. Avant de monter le four & micro-ondes, veillez & retirer l'adhesif retenant le registre et verifiez que
ce dernier pivote facilement.
4. Soulevez le registre et replacez la vis au mSme endroit qu'& I'etape 1.
Vous devrez proceder & des reglages pour garantir le parfait alignement du registre avec le
conduit d'evacuation une lois le four a micro- ondes installe.
2, Rabattez le four contre
fond de I'armoire.
3. Inserez une vis & autoregtage dans le trou prevu
au centre du fond de I'armoire. Fixez temporairement le four en serrant la vis d'au
moins deux tours complets apres avoir fait passer les fils. (Vous les serrerez comptetement ulterieurement.) Ne I_chez pas le cordon d'alimentation. Ne pincez pas le cordon, et plus particuli_rement Iorsque vous alignez le
four avec le fond de I'armoire.
16
Page 41
Instructions d'installation
ONDES (suite)
Facade de I'armoire
Fond de I'armoire
Cale
profondeur du renfoncement de
I quivalent de la
I'armoire
Visa autoreglage
Haut du four a micro-ondes
4. Fixez le four & micro-ondes a I'armoire
superieure.
5. Inserez 2 vis & autoregtage dans les trous exterieurs effectues sur
l'armoire superieure. Vissez chaque
B6. REGLEZ L'ADAPTATEUR
D'EVACUATION
Ouvrez I'armoire superieure et reglez I'adaptateur
d'evacuation pour le brancher au conduit.
Arriere dufour
Piaque du ventilateur Registre a micro-ondes
Pour les reglages avant-arriere, faites glisser I'adaptateur d'evacuation comme necessaire
B7. BRANCHEZ LES CONDUITS
Conduit
vis en effectuant deux tours comptets.
7, Serrez les deux vis exterieures sur le haut du four
micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four & micro-ondes en place contre lemur et contre I'armoire superieure.)
8, Instatlez les filtres a graisse. Reportez-vous au
manuel d'utilisation livre avec le four a micro- ondes.
1. Tirez le conduit vers le bas pour le brancher &
I'adaptateur d'evacuation.
2, Scetlez les joints du conduit d'evacuation avec du
ruban isolant.
17
Page 42
Instructions d'installation
C, EVACUATION EXTERIEURE PAR L'ARRIERE (Conduit horizontal)
PRESENTATION DE
L'INSTALLATION
Cl. Preparez lemur arriere C2. Fixez la plaque de montage au mur C3.Preparez I'armoire superieure C4. Reglez le ventilateur
C5. Montez le four a micro-ondes
C1. PREPARATION DU MURARRIERE
POUR UNE EVACUATION EXTERIEURE PAR L'ARRIERE
Vous devez percer une ouverture dans le mur arriere pour permettre I'evacuation vers I'exterieur.
Consultez les instructions relatives au GABARIT DU MUR ARRIERE.
C2._.FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE
AU MUR
Fixez la plaque au mur a l'aide des boulons a aitette.
Au moins une des visa bois doit servir a fixer
la plaque sur un montant du mur.
1, Retirez les ailettes des boulons.
2. Inserez les boulons dans les trous de la plaque de montage prevus pour 6tre perces dans la
cloison seche, puis remettez les ailettes jusqu'& 3A"sur chaque boulon.
Cottez le gabarit sur lemur arriere.
Percez I'ouverture conformement aux instructions relatives au GABARIT DU MUR ARRIERE.
18
Page 43
Instructions d'installation
C2.__.FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE
AU MUR (suite)
Pour utiliser les boulons a ailette
Espace necessaire aux boulons
, sup@ieur a I'epaisseur du mur ! Ailettes
Plaque de = montage
Mur
Extremit6 du boulon
3, Placez la plaque de montage contre lemur et
inserez les ecrous & ailette dans les trous prevus & cet effet.
REMARQUE : Avant de serrer les boulons & aitette et
les vis & bois, veillez & faire coincider la ligne du bas de la plaque de montage avec la tigne horizontale du "gabarit du mur arriere" et assurez-vous que la plaque de montage est correctement centree sous I'armoire.
ATTENTION : Veillez & ne pas vous pincer les doigts entre l'arriere de la plaque de montage et lemur.
C4. ADAPTATION DU VENTILATEUR
DU FOUR A MICRO-ONDES POUR
UNE EVACUATION EXTERIEURE PAR L'ARRIERE
1. Retirez et conservez la vis qui soutient ta plaque
du ventitateur dans le four a micro-ondes.
Vis du moteur du ventilateur. 2, Soulevez la plaque du
ventitateur.
Moteur du ventilateur
__:_-. Vis du moteur du ventilateur
3, Retirez doucement le bloc du ventilateur. Les ills
sont suffisamment longs pour vous permettre de
regter le ventilateur.
Arriere du four a micro-
Extr6mit6 B
4, Serrez tousles boulons. Decollez la plaque du
mur pour facititer le serrage des boutons.
03. UTILISEZ LE GABARIT DE
L'ARMOIRE SUPERIEURE POUR PREPARER CETTE ARMOIRE
Vous devrez percer des trous pour les vis soutenant le haut du four et un trou suffisamment large pour le passage du cordon d'alimentation.
Consultez les instructions relatives au GABARIT
DE L'ARMOIRE SUPERIEURE.
Extr6mit6 A
ATTENTION : Ne touchez pas la tame du ventitateur
pour emp6cher fendre et se casser. Tenez le cas
externe quand le ventilateur est enleve et re-install&
4, Deposez les <<pieces "A" & I'aide de pinces ou de
ciseaux
Entrees
sectionnables
Pi6ces _
5, Faites pivoter le ventilateur de 180 ° darts le sens
des aiguilles d'une montre.
Avant la rotation Apres la rotation
Collez-tes sous I'armoire superieure.
Percez les trous necessaires conformement aux instructions relatives au GABARIT DE
L'ARMOIRE SUPERIEURE.
ATTENTION : Portez des lunettes de protection Iorsque vous percez des trous dans le fond de
l'armoire.
19
Arriere duIour a micro-ondes
micro-ondes
Page 44
Instructions d'installation
6. Reptacez le ventilateur darts I'ouverture.
Extremit6 A
Extremit6 B
ATTENTION : Ne tirez pas sur les ills du ventilateur. Veillez & ne pas pincer les ills.
REMARQUE : Les ouvertures du ventilateur
pr_vues pour I'_vacuation doivent cofncider avec celles qui se trouvent & I'arri_re du four & micro-
ondes.
7. Fixez le bloc du ventilateur au four & micro-ondes & I'aide de la vis.
Plaque du ventilateur
C5. MONTEZ LE FOUR A MICRO-
ONDES
POUR UNE PLUS GRANDE SIMPLICITE D'INSTALLATION ET POUR VOTRE PROPRE
SECURITE, IL EST RECOMMANDE D'ETRE DEUX POUR INSTALLER CE PRODUIT.
IMPORTANT : N'utilisez pas de griffe de levage ni de poign_e au cours de I'installation.
REMARQUE : Si votre armoire est metallique, ptacez le guide en nylon autour du trou prevu pour le passage du cordon d'alimentation pour que ce
dernier ne se coupe pas.
REMARQUE : II est recommande d'utiliser des cales
si la fagade de I'armoire depasse du fond de
l'armoire.
f
_ _---- Vis de ia plaqu_de
Arriere du four a micro-ondes
8. Fixez I'adaptateur d'evacuation a I'arriere du four en le faisant glisser darts les guides situes en
haut au centre de I'arriere du four.
Adaptateur
Guide Depuis la vis du moteur du ventilateur
(apres I'adaptateur d'evacuation connecte)
montage
_icro-ondes
Arriere du four
Guide
IMPORTANT : Si vous n'utilisez pas de cales, vous risquez d'endommager I'armoire par un sur- serrage des vis.
REMARQUE : Lorsque vous montez le four a micro- ondes, faites passer le cordon d'atimentation dans le trou situe darts le fond de I'armoire superieure. Tenez
le cordon d'alimentation des etapes 1 a 3. Ne le
pincez pas et ne tirez pas le four par ce cordon.
1. Soulevez le four a micro ondes, inclinez-le vers
I'avant puis embottez te.,
_ encoches situees au ba.,
\\ de la face arriere du foul
dans les quatre pattes
inferieures de la plaque
de montage.
2, Rabattez le four conl
le fond de I'armoire.
Poussez fermement jusqu'a ce qu'il soit enclenche
dans les pattes de fixation inferieures. Veillez ace que la charniere du registre soit sur le haut et que le
registre bouge librement.
3. Inserez une visa autoregtage dans le trou prevu
au centre du fond de I'armoire. Fixez temporairement le four en serrant la vis d'au
moins deux tours complets apres avoir fait passe les ills. (Vous les serrerez completement ulterieurement.) Ne I_chez pas le cordon d'alimentation. Ne pincez pas le cordon, et plus particuli_rement Iorsque vous alignez le
four avec le fond de I'armoire.
2O
Page 45
Instructions d'installation
C5.__.MONTEZ LE FOUR A MICRO-
ONDES (suite)
Instatlez les filtres a graisse. Reportez-vous au
manuel d'utilisation livre avec le four & micro-ondes.
Fa£ade de I'armoire
Fond de I'armoire
Cale
profondeur du renfoncement de
Equivalent de la
I'armoire
Haut du four a micro-ondes
4. Fixez le four & micro-ondes a I'armoire
superieure.
5. Inserez 2 visa autoreglage dans les trous exterieurs effectues sur I'armoire
superieure. Vissez chaque vis en effectuant deux tours complets.
6, Vissez completement
la vis centrale.
7, Serrez les deux vis exterieures sur le haut du four
& micro-ondes. (Tout en serrant les vis, maintenez le four & micro-ondes en place contre lemur et contre l'armoire superieure.)
8, Instatlez les filtres a graisse. Reportez-vous au
manuel d'utilisation livre avec le four a micro- ondes.
21
Page 46
Instructions d'installation
AVANT D'UTILISER VOTRE FOUR A MICRO-ONDES
1.Verifiez que le four a micro-ondes a et6 installe
conformement aux instructions fournies.
2, Enlevez tousles materiaux d'embatlage ptaces &
I'interieur du four.
3, Instatlez le plateau tournant et I'anneau deguidage.
4. Replacez les fusibtes ou remettez le disjoncteur
en marche.
6, Consultez le manuel d'utilisation.
7, CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION EN VUE DE LEUR UTILISATION PAR UN CONTROLEUR LOCAL.
I I
5, Branchez le cordon d'alimentation & une prise
electrique de 20 A (prise dedi6e).
/
Verifiez la bonne mise
ia terre avant la raise en service
22
Page 47
REMARQUE
Instructions d'installation
23
Page 48
Ref6rence : 8101 P710-60 N° formulaire :A/08/05 Code n ° : DE68-03141B
Page 49
Instrucciones de instalacibn
Para toda la gama de hornos microondas
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y detenidamente
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones
para referencia det inspector local.
IMPORTANTE: Tenga en cuenta todas las
normativas locales.
Nota para el instalador: AsegQrese de que el usuario se quede con estas instrucciones.
Nota para el usuario: Guarde estas instrucciones para posteriores consultas.
Capacitacibn: La instalaci6n de este aparato requiere conocimientos basicos de etectricidad y
mecanica.
La correcta instalaci6n es responsabitidad det instalador.
La garantia no cubre los fatlos producidos por una instalaci6n inadecuada.
LEA ESTAS INSTRUCCIONESDETENIDAMENTE. CONSISRVELAS.
Page 50
INDICE GENERAL
Instrucciones de instalacibn
Informacion general
Instrucciones importantes sobre seguridad .... 3
Requisitos electricos ................................... 3
Difusor de escape .................................... 4, 5
Da_os - Envio/Instalaci6n ........................... 6
Piezas incluidas ............................................ 6
Herramientas que necesitara ...................... 7
Espacio para el montaje .............................. 7
Guia de instalacion paso a paso
Ubicaci6n de la placa de montaje ......... 8-10
Extracci6n de la placa de montaje ............ 8
Bt_squeda det entramado de la pared ....... 8
Establecimiento de la ubicaci6n
de la placa para la pared ........................... 9
Alineaci6n de la placa para la pared ....... 10
C Escape posterior al exterior ..................... 18-21
Preparaci6n de la pared posterior ........... 18
Acoplamiento de la placa de
montaje a la pared ............................. 18, 19
Preparaci6n de la parte superior
de la unidad ............................................. 19
Ajuste del ventilador .......................... 19, 20
Montaje del microondas .................... 20, 21
Antes de utilizar el microondas ................ 22
Tipos de instalaci6n ............................. 11-21
A Recirculaci6n .......................................... 12-13
Acoplamiento de la placa de
montaje a la pared ................................... 12
Preparaci6n de la parte superior
de la unidad ............................................. 12
Montaje del microondas .......................... 13
B Escape superior al exterior ..................... 14-17
Acoplamiento de la placa de montaje
a la pared ................................................ 14
Preparaci6n de la parte superior
de la unidad ............................................. 15
Ajuste del ventilador ................................ 15
Comprobaci6n det funcionamiento
del regulador de tiro ................................ 16
Montaje det microondas .......................... 16
Ajuste del adaptador del escape ............. 17
Conexi6n de las conducciones ................ 17
Page 51
Instrucciones de instalacibn
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este producto necesita un enchufe mural con toma a tierra de tres patas. El instalador debe realizar una prueba de continuidad de la puesta a tierra en ta
toma de corriente antes de comenzar la instalaci6n, para asegurarse de que et enchufe este
correctamente conectado a tierra. Si conexi6n a tierra no es correcta o si el enchufe mural no cumple
los requisitos de electricidad anotados (en Requisitos electricos), un tecnico cualificado se debe encargar de corregir todas las posibles deficiencias.
PRECAUCION: Porsu propia
seguridad, desconecte la
caja de fusibles o abra el cortacircuitos antes de
comenzar la instalacibn, con
el fin de evitar heridas graves
por descarga.
Un electricista
cualificado debe comprobar el recept&culo mural y el circuito, para
asegurarse de que el recept&culo cuente con
haya una
toma a tierra antes dei use
Si el recept&culo fuese uno est&ndar de dos
orificios, es muy importante que un electricista
cualificado Io sustituya e instale uno de tres, con
toma de tierra.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, DEFORME NI RETIRE NINGUNA DE LAS PATILLAS DEL CABLE DE ALIMENTACION. NO
UTILICE UN CABLE ALARGADOR.
una adecuada toma a
tierra.
PRECAUCION: Por su propia seguridad, la superficie de montaje debe ser capaz de admitir
la carga del armario, adem&s del peso afiadido de este producto de 26,7 kilogramos, asi como las cargas adicionales en el horno de hasta 22,6 kilogramos o un peso total de 49,5 kilogramos.
PRECAUCION: Por su propia seguridad, este producto no se puede instalar en armarios, como
un sat_lite o una extensibn. Se debe montar en un armario superior yen una pared.
NOTA: Para facilitar la instalacibn y mejorar la seguridad, se recomienda queen la instalacibn de este producto participen dos personas.
IMPORTANTE: LI_ALO DETENIDAMENTE. POR SU PROPIA SEGURIDAD, ESTE APARATO DEBE
CONTAR CON UNA ADECUADA TOMA A TIERRA, CON EL FIN DE EVITAR GRAVES
DESCARGAS ELI_CTRICAS.
El cable de alimentacibn de este aparato est& equipado con un enchufe de tres patillas (toma a tierra) que debe coincidir con un recept&culo mural de tres orificios (toma a tierra), para minimizar la posibilidad de que este aparato produzca una descarga el_ctrica.
REQUISITOS ELI CTRICOS
La clasificaci6n del producto es de 120 voltios CA, 60 hercios,
-MMV4205, AMV5206, MMV5207, JMV8208 (EE.UU.):
14.8 amperios y 1.7 kilovatios.
-MMV5207,JMV8208 (Canada) / AMV6167: 13 amperios y 1.5 kilovatios.
-JMV8166/JMV9169:
14.5 amperios y 1.6 kilovatios.
Este producto se debe conectar a un circuito de alimentaci6n de frecuencia y vottaje adecuados. El
tamafio del cable debe cumplir los requisitos del
C6digo electrico nacionat o et c6digo local que prevalezca para estos kilovatios. El cable de
alimentaci6n y et enchufe se deben Ilevar a una toma diferente con una Qnica conexi6n a tierra y un circuito de derivaci6n de 20 amperios. El enchufe se debe
situar en et armario, sobre el microondas. Un electricista se debe encargar de instalar el circuito de
alimentaci6n y et enchufe, de manera que se ajuste
al C6digo electrico nacional o al c6digo local que
prevalezca.
3
Page 52
Instrucciones de instalacibn
DIFUSOR DE ESCAPE
NOTA: Lea las dos p&ginas siguientes sblo si desea que el escape de ventilacibn se dirija al exterior. Si
desea que recircule el aire de nuevo hacia la habitacibn, consulte la p&gina 11.
ESCAPE SUPERIOR AL EXTERIOR (EJEMPLO)
El diagrama siguiente describe un ejemplo de una posible instalaci6n de conducciones.
PIEZAS DE CONDUCCION LONGITUD NUMERO LONGITUD
EQUIVALENTE x UTILIZADO = EQUIVALENTE
Difusor para el techo 7,3 m x (1) = 7,3 m
-= 3,65 m de conducci6n recta (redonda de 15,2 3,65 m x (1) = 3,65 m
[]
cm)
Adaptador de transici6n 1,52 m x (1) = 1,52 m
de rectangular a redondo*
Las longitudes equivalentes de las piezas de conduccion se basan en pruebas reales y reflejan los requisitos para conseguir Longitud total una buena ventilaci6n con cualquier campana de ventilaci6n. = 12,49 m
* IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transici6n de rectangular a redondo, las esquinas inferiores det regulador de tiro se deberan cortar para conseguir el ajuste, usando la cortadora, con el fin de permitir et libre movimiento del regulador de tiro.
ESCAPE POSTERIOR AL EXTERIOR (EJEMPLO)
El diagrama siguiente describe un ejemplo de una posible instalaci6n de conducciones.
PIEZAS DE CONDUCCION
Difusor para el techo
0,9 m de conducci6n recta (Rectangular de
8,25 x 25,40 cm)
LONGITUD EQUIVALENTE*
12,2 m x (1)
0,91 m x (1)
NUMERO
x UTILIZADO
LONGITUD EQUIVALENTE
12,2 m
0,91 m
(_ 90 ° Codo 3,04 m
Las longitudes equivalentes de las piezas de conduccion se basan en pruebas reales y reflejan los requisitos para conseguir una buena ventilaci6n con cualquier campana de
ventilacion.
NOTA: En el caso del escape posterior, se debe alinear el escape con el espacio entre el entramado de la pared; o bien la pared se deberia preparar en el momento de la construcci6n dejando suficiente espacio entre el entramado de la pared para alojar el escape.
x (2)
Longitud total =
6,1m
19,2 m
4
Page 53
Instrucciones de instalacibn
NOTA: Si necesita instalar conducciones, tenga en
cuenta que la longitud total de la conducci6n rectangular de 8,25 x 25,40 cm o la conducci6n redonda de 15,24 cm no debe superar los 18,29 metros equivalentes.
La ventilaci6n exterior requiere una conducci6n
difusora de escape. Lea el aviso siguiente atentamente.
NOTA: Es importante la instalaci6n de la ventitaci6n siga la ruta mas directa y tenga los menos codos posibles. De este modo se asegura una salida despejada del escape y se previenen tas
obstrucciones. Compruebe tambi_n que los reguladores de tiro giren libremente y que nada
bloquee las conducciones.
Conexibn del escape
El escape det difusor se ha disefiado para que concuerde con una conducci6n rectangular estandar
de 8,25 x 25,40 cm.
Si se necesita una conducci6n redonda se debe usar un adaptador de transici6n de rectangular a redondo.
No utilice una conduccibn de menos de 15,24 cm.
Longitud maxima de la conduccibn
Para conseguir un movimiento del aire satisfactorio, la Iongitud total de la conducci6n rectangular de 8,25
x 25,40 cm o de la conducci6n redonda de 15,24 cm
no debe superar el equivalente a 18,29 m.
Los codos, las transiciones, los difusores de techo y de pared, etc.,
presentan una resistencia adicional al flujo de aire y
son equivalentes a una secci6n de conducci6n recta
mayor que su tamafio real. AI calcular la longitud total de la conducci6n, afiada las longitudes equivalentes de todas las transiciones y adaptadores ademas de
la longitud de todas las secciones de conducciones
rectas. Et diagrama siguiente muestra c6mo calcular
la longitud total equivalente de las conducciones
usando la distancia aproximada de longitud equivalente de algunas conducciones tipicas.
PIEZAS DE CONDUCCION LONGITUD NUMERO LONGITUD
EQUIVALENTE x UTILIZADO = EQUIVALENTE
rectangular a redondo* 1,52 m x ( ) = m Adaptador de transici6n de
__ Difusordepared 12,2m x ( ) = m
(_ 90 ° Codo 3,04 m x ( ) = m
(_ 45 °Codo 1,52m x ( ) = m
90 °Codo 7,6m x ( ) = m
45 °Codo 1,52m x ( ) = m
Difusor para el techo 7,3 m x ( ) = m
- Conducci6n recta redonda de 15,24cmorectangutarde8,25x 7,3m x ( ) = m
15,40 cm
Total de
conducciones = m
5
Page 54
Instrucciones de instalacibn
adaptador de transici6n de ectangular * IMPORTANTE: Si se utiliza un
a redondo, las esquinas inferiores del regulador de tiro se deberan cortar
para conseguir el ajuste, usando la cortadora, con et fin de permitir el libre movimiento del regulador de tiro.
Las longitudes equivalentes de las piezas de conducci6n se basan en pruebas reales y reflejan los requisitos para conseguir una buena ventitaci6n con cualquier campana de ventilaci6n.
DANOS - ENViO/
INSTALACION
Si se dafia la unidad durante el envio,
devuetvala a la tienda donde la compr6 para que la reparen o sustituyan.
Si el cliente ha dafiado la unidad, la reparaci6n
o sustituci6n sera responsabilidad del cliente.
Si el instalador ha dafiado la unidad (si no ha
sido el ctiente), la reparaci6n o la sustituci6n se debe reatizar mediante acuerdo entre cliente e
instalador.
PIEZAS INCLUIDAS
PAQUETE DE PIEZAS PARA EL MONTAJE
PIEZA CANTIDAD
Tirafondos 1 (0,63 x 5 cm)
Pernos acodados 3 (y patomillas)
(0.4_/x 7,62 cm) Tornillos para metal 3
de autoatineaci6n (0,63-28 x 8,25 cm)
Arandela de nylon 2
_ (para armarios
metalicos)
Encontrara las piezas de instalaci6n en un paquete que se entrega con la unidad. Compruebe que no falte ninguna pieza.
NOTA: Se incluyen algunas piezas extras.
PIEZAS ADICIONALES
PIEZA
PLANTILLA PARA EL ARMARIO
SUPERIOR
PLANTILLA POSTERIOR PARA
LA PARED
de instalaciqn
Plantilla para et armario
superior
Plantilla posterior para
la pared
Instrucciones de instalaci6n
Filtros de grasa
empaquetado s por
separado
Adaptador de
escape
CANTIDAD
1
2
6
Page 55
Instrucciones de instalacibn
HERRAMIENTAS QUE NECESITARA
Regla o cinta metrica y
e recto
Destorniliador Phillips # 1 y # 2 Lapiz
(opcional)
Cortadora (para cortar el regulador de tiro, si fuera
necesario)
Guantes
Gafas de seguridad
Tijeras (para cortar la plantilla, si fuera necesario)
Sierra (de vaiven, de perforacion
o de calar)
NiveI
ESPACIO DE MONTAJE
El borde inferior del
armario debe estar a 83,8 cm
o mas de la
superficie de coccion
)icadero
Taladro electrico con brocas de 3/16", _/2"y 5/8"
Detector de clavos o martillo (opcional)
Cinta adhesiva y cinta aisiante
NOTAS:
El espacio entre los armarios debe ser de 76,2 cm de ancho y libre de obstaculos.
Se debe instalar este microondas en espacios superiores a los 83,8 cm
Siva a Ilevar la ventilaci6n de su microondas hacia el exterior, consulte la secci6n Difusor de escape para la
preparaci6n de la conducci6n de escape.
AI instalar el microondas bajo armarios lisos de superficie suave, siga las instrucciones de la plantilla para el armario superior para dejar el espacio libre necesario para el cable de
alimentaci6n.
Bloques de relleno 0trozos de madera, si fuera
necesario para el espacio del armario superior
(solamente para instalaciones empotradas
de ia parte inferior)
7
Page 56
Instrucciones de instalacibn
I.COLOCACION DE LA PLACA DE MONTAJE
A. EXTRACClON DEL
MICROONDAS DE LA CAJA/ EXTRACCION DE LA PLACA
DE MONTAJE
1.Saque las instrucciones de instalaci6n, el
adaptador det escape, los filtros, la bandeja de cristal y la pequefia bolsa con piezas. No retire la protecci6n de poliestireno del frontal det homo.
2. Doble las cuatro sotapas de la caja hacia los laterates. Despues de la vuelta a la caja, de forma
que esta descanse sobre el lado superior. El homo deberia descansar ahora sobre el
potiestireno.
B. BUSQUEDA DEL
ENTRAMADO DE LA PARED
1. Busque el entramado, mediante uno de estos
metodos: A. Detector de clavos: un dispositivo magnetico
que encuentra clavos.
Potiestirer
3. Tire de la caja hacia arriba y saque el homo.
4. Retire las bolsas de plastico y guardetas para su posterior reciclado.
Tornillos Tornillos
Placa de montaje
T
O BIEN
B. Use un martillo para gotpear ligeramente la
superficie de montaje y buscar un sonido s61ido. De este modo encontrara et
entramado.
2. Despues de encontrarlo, busque por la pared et centro mediante un pequefio clavo, para
encontrar los bordes del entramado. Despues haga una marca en et centro, entre los dos bordes. El centro de cualquier entramado adyacente deberia estar a 40,64 o 60,96 cm de
esta marca.
3. Dibuje una linea bajo et centro del entramado.
EL MICROONDAS SE DEBE SUJETAR AL MENOS A UN ENTRAMADO DE LA PARED.
5. Retire los 2 tornitlos de la ptaca de montaje. Esta
placa se utilizara como plantilla posterior para la pared y para el montaje.
NOTA: Tendr que volver a utilizar dos tornillos en la ubicacin original de la caja exterior despus de retirar la placa de montaje.
8
Page 57
Instrucciones de instalacibn
C. UBICACION DE LA PLACA MURAL BAJO EL ARMARIO
Posicibn de la placa: bajo el armario de superficie inferior lisa
t
I _L ii Trace una linea vertical
AI menos a 76,2 cm de un espacio de 76,2
I en la pared, en el centro
cm de ancho. Pegue la plantitta
posterior en la pared, haciendola coincidir con
la tinea central y tocando el borde inferior
del armario.
Posicibn de la placa: bajo la parte inferior del
armario empotrado
83,8 cm hasta el piano de cocci6n
Dibuje una linea vertical en la pared, en el centro
de un espacio de 76,2 cm.
Pegue la plantiltaposterior en la pared, haciendola coincidir con la linea central y tocando
la estructura inferior del armario.
Posicibn de la placa: bajo el armario con la parte inferior empotrada con saliente frontal
Trace una linea en la
pared posterior, igual a la profundidad del
saliente frontal.
83,8
,lano de cocci6n
Es posibte que los armarios tengan una banda
decorativa que estorbe en la instalaci6n del
microondas. Retire la banda decorativa para instalar adecuadamente el microondas y nivelarlo.
EL MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO.
Use un nivel para asegurarse de que et homo este realmente nivelado.
Si los armarios s61o tienen un saliente frontal, sin
estructura posterior o lateral, instale la placa de
montaje a ta misma distancia que la profundidad det
saliente frontal. Asi se mantendra nivelado el
microondas.
1. Mida la profundidad det interior del saliente
frontal.
2. Trace una linea horizontal en la pared posterior, bajo la parte inferior del armario, a una distancia
equivalente a la profundidad interior del saliente
frontal.
3. Para este tipo de instalaci6n solamente con saliente frontal, atinee las pestafias de montaje
con esta linea horizontal, sin que toque con la parte inferior del armario, tal como se describe en
el Paso D.
Page 58
Instrucciones de instalacibn
D. ALINEACION DE LA PLACA MURAL
i i
REAR WAL t TEMPLATE
OrificioA Ranuras de I& Trace una linea vertical
linea central i en,la pare.ddesde,el centrc
Linea horizontal
PRECAUCION: P6ngase guantes para evitar cortarse los dedos con los bordes afilados.
1. Dibuje una linea vertical en ta pared, en el centro
de un espacio de 76,2 cm de ancho.
2. Trace una tinea horizontal en la pared, en la parte inferior de la "Plantitla posterior para ta pared".
3. Perfore orificios de 1,5 cm para los pernos acodados en 3 lugares (orificios A, B, C); pero si
la ubicacin det orificio es la misma que para el entramado, perfore un orificio de 0,5 cm para un tirafondos. En otras palabras, un perno acodado no se puede usar para la ubicacin del entramado.
NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE MOMENTO.
i
__ _.._e-- ael armanosupenor
o o o o o o o o o o
OrificioC Orificio B Linea horizontal
Trace una linea horizontal en la pared desde la parte inferior de la
"Plantitla posterior para la pared".
NOTA: Los orificios A, B y C se encuentran en el interior det area E. Si ninguno de estos orificios
estuviera en el entramado, busque uno en alg0n
lugar del area E y dibuje un circulo para alinearlo con
el entramado. Es importante usar al menos un tirafondos montado firmemente en un entramado
para soportar el peso del microondas. Separe la placa de montaje.
10
Page 59
Instrucciones de instalacibn
2. TIPOS DE INSTALACION (Seleccione A, B o C)
El microondas esta disefiado para adaptarlo a los
tres tipos de ventitaci6n siguientes:
A. Recirculacibn (sin conducciones de
ventilacibn)
B. Escape superior al exterior (conduccibn
vertical)
C. Escape posterior al exterior (conduccibn
horizontal)
A. RECIRCULACION
(SIN CONDUCCIONES DE
VENTILACION)
NOTA: Este microondas se suministra preparado
para ta "Recirculaci6n". Se suministra el adaptador
de escape montado en et relleno superior.
Seleccione el tipo de ventilaci6n requerido para la instataci6n y continL_e con esa secci6n.
B. ESCAPE SUPERIOR AL
EXTERIOR (CONDUCCION
VERTICAL)
Adaptador colocado
al exterior
/
para el escape superior
C. ESCAPE POSTERIOR AL
EXTERIOR (CONDUCCION
HORIZONTAL)
11
Page 60
Instrucciones de instalacibn
A. RECIRCULACION (sin conducciones de ventilacibn)
VISION GENERAL DE LA INSTALAClON
A1. Acople la placa de montaje a la pared i A2. Prepare el armario superior A3.Monte el microondas
AI.__.FIJE LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED
I I
Acople la placa a la pared mediante los pemos acodados. Se debe usar al menos un tirafondos para
acoptar la placa a un entramado.
1, Retire las palomillas de los pernos.
2, Inserte los pernos en ta placa de montaje a traves
de los orificios disefiados para penetrar en el muro de mamposteria y vuelva a fijar las
palomillas a 1,90 cm en cada pemo.
3. Coloque la placa de montaje sobre la pared e inserte las patomiltas en los orificios de la pared
para montar la placa.
NOTA: Antes de apretar los pernos acodados y los
tirafondos, asegt_rese de que coincida ta linea
inferior de la placa de montaje con la linea horizontal de la "Plantilla posterior para la pared" y que la placa de montaje este correctamente centrada bajo el
armario.
PRECAUClON: Evite pillarse los dedos entre la
parte posterior de la ptaca de montaje y la pared.
4. Apriete todos los pemos. Separe la placa de la
pared para apretar mejor los pemos.
A2.__.USE LA PLANTILLA DEL
ARMARIO SUPERIOR PARA PREPARARLO
Debe taladrar orificios para los tornillos superiores de soporte y un orificio Io suficientemente grande para
pasar por 61et cable de alimentaci6n.
Para usar los pernos acodados:
Procurar un espacio para los pemos acodados superior at
grosor de la pared
I i Palomillas
Placa de = montaje
Pared
Extreme dei pemo
Lea las instrucciones de la plantilla para el armario superior.
Col6quela bajo el armario superior.
Tatadre los orificios, siguiendo las instrucciones de la plantilla para el armario superior.
PRECAUClON: Lleve gafas de seguridad cuando
taladre orificios en la parte inferior det armario.
12
Page 61
Instrucciones de instalacibn
A3m MONTE EL MICROONDAS
PARA FACILITAR LA INSTALACION Y MEJORAR LA SEGURIDAD, SE RECOMIENDA QUE EN LA
INSTALAClON DE ESTE MICROONDAS PARTIClPEN DOS PERSONAS.
IMPORTANTE: No sujete el homo por las asas
durante la instalacibn.
NOTA: Si el armario es metalico, proteja el orificio del cable de alimentaci6n con arandelas de nylon para evitar que este se pueda cortar.
NOTA: Se recomienda el uso de bloques de relleno si el frontal del armario sobresale bajo el estante
inferior del armario.
IMPORTANTE: Si no se utilizan bloques de relleno, puede producirse alg_n da_o en la
estructura al forzar los tornillos.
NOTA: AI montar el microondas, pase el cable de
alimentaci6n por et orificio en la parte inferior det armario superior. Mantengalo tensado en los pasos
1-3. No lo pince ni Io use para levantar et microondas.
1. Levante el microondas, inclinelo hacia delante
e introduzca las ranuras del borde inferior
posterior en las cuatro pestafias inferiores de
la placa de montaje.
Frontal dei armario
Estante inferior del armario
Tornillo de autoalineacion
Parte superior dei microondas
Je de reileno
Equivalente a la
profundidad del
armario empotrado
4, Fije el microondas at armario superior.
5, Inserte dos torniltos de autoalineaci6n a traves
de los orificios exteriores superiores del armario. Apriete cada tornitlo dos vueltas comptetas.
6. Apriete completamente el tornilto central.
7. Apriete los dos tomillos exteriores a la parte superior del microondas. (Cuando apriete los
torniltos, sujete el microondas contra la pared y et armario superior.)
2. Gire et frontal del homo
hacia la parte inferior del armario.
3. Inserte un tomillo de autoalineaci6n a traves det
orificio central superior del armario. Fije temporalmente el microondas apretando el
tornillo al menos dos giros completos despues de acoplar los cables. Despues se apretara por completo. Mantenga tensado el cable de alimentacibn. No pince el cable,
especialmente si se nivela con la parte inferior del armario.
8. Instale los filtros de grasa. Consutte el manual det usuario que se suministra con et microondas.
13
Page 62
Instrucciones de instalacibn
B. ESCAPE SUPERIOR AL EXTERIOR (Conduccibn vertical)
VISION GENERAL DE LA
INSTALAClON
B1. Acople la placa de montaje a la pared B2. Prepare el armario superior
B3. Ajuste el ventilador B4. Compruebe el funcionamiento det
regulador de tiro i
B5. Monte el microondas B6. Ajuste et adaptador det esca
B7. Conecte las conducciones
Blm FIJE LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED
Acople la placa a la pared mediante los pemos acodados. Se debe usar at menos un tirafondos para fijar
la ptaca al entramado de la pared.
1. Retire las palomillas de los pernos.
2. Inserte los pernos en ta placa de montaje a traves de los oriflcios diseSados para penetrar en el
muro de mamposteria y vuelva a fijar las palomillas a 1,90 cm en cada pemo.
Para usar los pernos acodados:
Procurar un espacio para los pernos
acodados superior al grosor de ia pared
i Patomillas
Piaca de i / Perno /I I',:/ I1'.:1 montaje acodad .:..
Pared
Extreme deI peme
3. Coloque la placa de montaje sobre la pared e
inserte las palomillas en los orificios de la pared para montar la placa.
NOTA: Antes de apretar los pernos acodados y los tirafondos, asegerese de que coincida la linea inferior de la placa de montaje con la linea horizontal de la
ptantilla posterior para la pared y que la placa de
montaje este correctamente centrada bajo el armario.
PRECAUClON: Evite pillarse los dedos entre la parte
posterior de la placa de montaje y la pared.
4. Apriete todos los pernos. Separe la placa de la
pared para apretar mejor los pernos.
14
Page 63
Instrucciones de instalacibn
B2.__.USE LA PLANTILLA DEL
ARMARIO SUPERIOR PARA
PREPARARLO
Debe taladrar orificios para los tornillos superiores de soporte y un orificio Io suficientemente grande para pasar por et el cable de alimentaci6n, asi como un corte lo suficientemente grande para el adaptador de escape.
Lea las instrucciones de la plantilla para el
armario superior.
Col6quela bajo el armario superior.
Taladre los orificios, siguiendo las instrucciones
de la plantilla para el armario superior.
PRECAUClON: Lleve gafas de seguridad cuando taladre orificios en la parte inferior det armario.
B3. ADAPTACION DEL VENTILADOR
DEL MICROONDAS AL ESCAPE EXTERIOR SUPERIOR
1.Retire et tornillo que 2. Levante la
sostiene la placa del placa del ventilador al
microondas y
guardelo>....._
Placa del
ventilador
Parte posterior del
Tornillo_'_ microondas
3, Saque con cuidado el ventilador. Los cables se
alargaran Io suficiente para permitir que ajuste la unidad del ventilador.
\/
-"
PRECAUCION: No toque la lamina det soplador para
evitar el agrietarse y el romperse. Sostenga et caso externo cuando se quita y se re-instata el soplador.
4, Incline et ventitador 90 ° de manera que las
aberturas de las aspas del ventitador enfoquen a la parte superior del microondas.
Rodillo
\/
15
Page 64
Instrucciones de instalacibn
5, Vuetva a colocar et ventilador en la abertura.
/
PRECAUCION:No saque el cableado del ventiladot ni tire de los cables. Compruebe que los cables no
esten pinzados. 6, Fije el ventilador al microondas con et tornillo.
B5.__.MONTE EL MICROONDAS
PARA FACILITAR LA INSTALACl0N Y MEJORAR LA SEGURIDAD, SE RECOMIENDA QUE EN LA
INSTALACl0N DE ESTE MICROONDAS PARTIClPEN DOS PERSONAS.
IMPORTANTE: No sujete el horno por las asas durante la instalacibn.
NOTA: Si el armario es metatico, proteja el orificio del cable de atimentaci6n con arandelas de nylon para
evitar que este se pueda cortar.
NOTA:Se recomienda el uso de bloques de relleno si
el frontal det armario sobresale bajo el estante
inferior del armario. IMPORTANTE: Si no se utilizan bloques de
relleno, puede producirse alg_n daSo en la
estructura al forzar los tornillos.
B4. PROCEDIMIENTO DE
INSTALACION PARA EL
ADAPTADOR DE ESCAPE Y
COMPROBACION DEL CORRECTO FUNCIONAMIENTO
DEL REGULADOR DE TIRO
1. Retire los torniltos det panel exterior y guardetos
_cape y el
Se suministran e regulador de tiro montados en ei relleno superior.
2, Deslice el adaptador de escape siguiendo las
instrucciones que aparecen en el diagrama.
3, Asegt3rese de que los pivotes y la cinta de fijaci6r
del regulador de tiro se retiren facilmente antes de montar el microondas.
4, Levante el regulador de tiro y vuelva a atornitlar
en la misma direcci6n que (1).
Necesitara hacer atgunos ajustes para asegurar
una correcta alineaci6n con la conducci6n de escape de su casa despues de instalar el
microondas.
NOTA:AI montar el microondas, pase el cable de alimentaci6n por el orificio en la parte inferior det armario superior. Mantengalo tensado en los pasos 1-3. No Io pince ni Io use para levantar el microondas.
1. Levante el microondas, inclineto hacia delante e
introduzca tas ranuras del borde inferior
posterior en las cuatro pestafias inferiores de la
)taca de montaje.
2. Gire et frontal det horn,
hacia la parte inferior de armario
3. Inserte un tornillo de autoalineaci6n a traves del
orificio central superior del armario. Fije temporalmente el microondas apretando el tornilto al menos dos giros completos despues de acoptar los cables. Despues se apretara por completo. Mantenga tensado el cable de
alimentacibn. No pince el cable, especialmente si se nivela con la parte inferior
del armario.
16
Page 65
Instrucciones de instalacibn
B5.m..MONTE EL MICROONDAS
(continuacibn)
Frontal del armario
Estante inferior del armario
Bloque de reileno
__ Equivalente a la
profundidad del
armario empotrado
Tomillo de
autoalineacion
Parte superior del microondas
4. Fije el microondas al armario superior.
5, Inserte dos tornittos de autoalineaci6n a
traves de los orificios exteriores superiores del armario. Apriete cada tornitlo dos vueltas completas.
B6. AJUSTE EL ADAPTADOR DE
ESCAPE
Abra et armario superior y ajuste el adaptador de escape para conectarlo a la conducci6n de la casa.
Placa del Regulador Parte posterior ventilador de tiro del microondas
adaptader de escape segun se necesite
B7mCONEXION DE LAS
CONDUCCIONES
Conducci6n de la casa
6. Apriete completamente
et tornillo central.
7, Apriete los dos torniltos exteriores a la parte
superior del microondas. (Cuando apriete los tornillos, sujete el microondas contra la pared y el armario superior.)
L
-H
1. Baje la conducci6n de la casa para conectarla al
adaptador de escape.
2, Selle las juntas de las conducciones de escape
con cinta aislante.
8, Instate los filtros de grasa. Consulte el manual del
usuario que se suministra con el microondas.
17
Page 66
Instrucciones de instalacibn
C. ESCAPE POSTERIOR AL EXTERIOR (Conduccibn horizontal)
VISION GENERAL DE LA INSTALAClON
Cl.Prepare la pared posterior C2. Acople la ptaca de montaje a la pared C3. Prepare el armario superior C4.Ajuste et ventilador i
C5.Monte el microondas
Clm PREPARACION DE LA PARED
POSTERIOR PARA EL ESCAPE POSTERIOR AL EXTERIOR
Debe cortar una abertura en la pared posterior para
el escape al exterior.
Lea las instrucciones de la ptantilla para la pared posterior.
Fijela a la pared posterior.
Corte la abertura, siguiendo las instrucciones de la plantilla para la pared posterior.
C2mFIJE LA PLACA DE MONTAJE A
LA PARED
Acople la placa a la pared mediante los pemos
acodados. Se debe usar al menos un tirafondos para la fijaci6n la ptaca at entramado de la pared.
1. Retire las palomitlas de los pernos.
2. Inserte los pemos en la placa de montaje a traves de los orificios disefiados para penetrar en el
muro de mamposteria y vuelva a fijar las palomillas a 1,90 cm en cada perno.
18
Page 67
Instrucciones de instalacibn
C2.m..FIJE LA PLACA DE MONTAJE
A LA PARED (continuacibn)
Para usar los pernos acodados"
Procurar un espacio para los pernos acodados superior aJgrosor de la pared
[ ! PalomilJas
Placa de = montaje
Extremo deI perno
3, Coloque la placa de montaje sobre la pared e
inserte las palomillas en los orificios de la pared para montar la placa.
NOTA: Antes de apretar los pemos acodados y los tirafondos, asegt_rese de que coincida la linea inferior de la placa de montaje con la linea horizontal de la ptantilla posterior para ta pared y que la placa de montaje este correctamente centrada bajo el armario.
PRECAUClON: Evite pillarse los dedos entre la parte posterior de la placa de montaje y la pared.
4, Apriete todos los pemos. Separe la placa de la
pared para apretar mejor los pemos.
04. ADAPTACION DEL VENTILADOR
DEL MICROONDAS AL ESCAPE EXTERIOR POSTERIOR
1. Retire et tornilto que sostiene la ptaca del
ventilador al microondas y guardeto.
Tornillodel motor 2, Levante la placa del
del ventiJador.
ventitador.
Motor deJ ventiJador Parte posterior
3. Saque con cuidado el ventilador. Los cables se
alargaran 1osuficiente para permitir que ajuste la unidad del ventilador.
microondas
Extremo B
C3. USE LA PLANTILLA DEL
ARMARIO SUPERIOR PARA
PREPARARLO
Debe tatadrar orificios para los tornillos superiores de soporte y un orificio lo suficientemente grande para pasar por 61et cable de alimentaci6n.
Lea las instrucciones de la plantilla para el
armario superior.
Cot6quela bajo el armario superior.
Taladre los orificios, siguiendo las instrucciones
de la plantilla para el armario superior.
PRECAUClON: Lleve gafas de seguridad cuando taladre orificios en la parte inferior del armario.
Extremo !
PRECAUCION: No toque la lamina del soplador para
evitar el agrietarse y el romperse. Sostenga et caso extemo cuando se quita y se re-instata el soptador.
4, Retire las piezas "A" con tijeras o tenazas
Puntos clave
Piezas
5. Gire el ventitador 180 ° en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
19
Page 68
Instrucciones de instalacibn
_ro Despuesdel giro
Empuje con firmeza hasta que Ilegue a las pestafias inferiores de cierre. AsegQrese de que ta bisagra del regulador de tiro este instalada en la parte superior y
que et regutador gire con facitidad.
C5. MONTE EL MICROONDAS
a
I Parte posterior
Parte posterior del microondas
dei microondas
6, Vuetva a colocar et ventilador en la abertura.
Extreme A
Extreme B
PRECAUClON: No saque el cableado det ventitador ni tire de los cables. Compruebe que los cables no esten pinzados.
NOTA: Las aberturas del escape del ventilador deben coincidir con las aberturas de escape de la
parte posterior del microondas.
7. Fije el ventilador al microondas con et tornillo.
Piaca dei ventilador Desde el tornillo del
motor dei ventilador
Parte posterior _ _ Desde de la deI microo_ ptacade montaje
PARA FAClLITAR LA INSTALACION Y MEJORAR LA SEGURIDAD, SE RECOMIENDA QUEEN LA
INSTALACION DE ESTE MICROONDAS PARTICIPEN DOS PERSONAS.
IMPORTANTE: No sujete el horno por las asas durante la instalacibn.
NOTA: Si el armario es metalico, proteja el orificio del
cable de atimentaci6n con arandetas de nylon para evitar que este se pueda cortar.
NOTA:Se recomienda el uso de bloques de retleno si
el frontal det armario sobresale bajo et estante
inferior del armario. IMPORTANTE: Si no se utilizan bloques de
relleno, puede producirse alg_n daSo en la
estructura al forzar los tornillos.
NOTA: AI montar el microondas, pase el cable de
alimentaci6n por et orificio en la parte inferior del
armario superior. Mantengalo tensado en los pasos 1-3. No Io pince ni Io use para levantar el microondas.
1. Levante et microondas,
\ inclinelo hacia delante e
\
\ del borde inferior
introduzca las ranuras posterior en las cuatro
inferiores de I_
de montaje.
8, Fije el adaptador de escape a la parte posterior
det microondas deslizandolo por las guias situadas en ta parte superior central de la parte
trasera del microondas.
Adaptador
...,_f_ Parte
Guia Desde el tomillo del motor del ventilador
(despu¢s de fijar el adaptador de escape)
/
2. Gire el frontal det
homo hacia la parte inferior del armario.
3. Inserte un tornillo de autoalineaci6n a traves det orificio central superior del armario. Fije
temporalmente el microondas apretando el tornilto al menos dos vueltas completas despues de acoplar los cables. Despues se apretara por completo. Mantenga tensado el cable de alimentacibn. No pince el cable,
especialmente si se nivela con la parte inferior del armario.
2O
Page 69
Instrucciones de instalacibn
C5.m..MONTE EL MICROONDAS
(continuacibn)
Instate los filtros de grasa. Consulte el manual del
usuario que se suministra con el microondas.
Frontal del armario
Estante inferior
del armario
Bloque de relleno
profundidad deI
armano
Equivalente a la
empotrado
autoalineacion
Parte superior dei microondas
4. Fije el microondas al armario superior.
5, Inserte dos tornillos de autoatineaci6n a
traves de los orificios exteriores superiores del armario. Apriete cada tornillo dos vueltas completas.
6. Apriete
completamente et tornilto central.
7, Apriete los dos tornillos exteriores a la parte
superior del microondas. (Cuando apriete los tornillos, sujete el microondas contra la pared y el armario superior.)
It,
8, Instate los filtros de grasa. Consulte el manual del
usuario que se suministra con et microondas.
21
Page 70
Instrucciones de instalacibn
ANTES DE UTILIZAR EL MICROONDAS
1.Compruebe que el microondas se haya instalado
de acuerdo con las instrucciones.
2. Retire todo el material de embalaje det interior delmicroondas.
3. Instale et plato giratorio y el aro en la cavidad.
4. Conecte la caja de fusibles o vuetva a activarla.
6, Lea el manual del usuario.
7, GUARDE LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACION PARA REFERENCIA DEL
I
INSPECTOR LOCAL.
I
m
5, Enchufe et cable de alimentaci6n a una toma
electrica especifica de 20 amperios.
Aseg_rese de que haya /
una adecuada toma a tierra antes dei uso
22
Page 71
NOTA
Instrucciones de instalacibn
23
Page 72
N._pieza : 8101 P710-60 Formulario : A/08/05
N.de c6digo : DE68-03141B
Loading...