Maytag MLE24PNAGW2, MLE24PDAGW0, MLE24PDAGW1, MLE24PDAGW2, MLE24PNAGW1 Installation Guide

COMMERCIAL DRYER iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
Electric 220-240-volt, 50-Hz Models
iNSTRUCTiONS D'INSTALLATIOND'UN SECHE-LINGE COMMERCIAL
ModUles Eiectrique 220 - 240 V, 50 Hz
INSTRUCCIONES DE INSTALACION -SECADORA COMERCIAL
Modelos El_ctricos de 220 y 240 voltios, 50 Hz
ISTRUZION! D'INSTALLAZIONE- ASCIUGATRICE COMMERCIALE
Modelli Elettrica a 220-240 V,50 Hz
www. maytagcommerciallaundw.com
W10184545A
TABLEOF CONTENTS
DRYER SAFETY ............................................................................ 2
DRYER DISPOSAL ...................................................................... 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .............................................. 4
Tools and Parts .......................................................................... 4
Location Requirements .............................................................. 4
Electrical Requirements ............................................................ 5
Venting Requirements .............................................................. 6
TABLEDESMATIERES
SECURITE DU SECHE-LINGE ................................................ 11
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................ 11
Outillage et pi_ces .................................................................... 11
Exigences d'emplacement ...................................................... 12
Specifications electriques ....................................................... 13
Exigences concemant revacuation .......................................... 14
P
INDICE
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ELECTRIC DRYER .......... 7
Install Leveling Legs .................................................................... 7
Electrical Connection .................................................................. 8
Connect Vent .............................................................................. 8
Complete Installation ................................................................ 8
ELECTRONIC CONTROL SETUP ............................................. 8
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ............................................. 8
REVERSING THE DOOR SWING (OPTIONAL) ........................ 9
WARRANTY .............................................................................. 10
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - SECHE-LINGE
ELECTRIQUE ............................................................................ 16
Installation des pieds de nivetlement ........................................ 16
Raccordement etectrique ........................................................ 16
Raccordement du conduit d'evacuation ................................ 16
Achever I'instatlation ................................................................ 16
REGLAGE DE LA COMMANDE ELECTRONIQUE ................. 17
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN ............................................... 17
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE
DE LA PORTE (FACULTATIF) ................................................... 17
GARANTIE ................................................................................ 18
SEGURIDAD DE LA SECADORA ............................................ 19
REQUISITOS DE INSTALAClON ............................................ 19
Piezas y herramientas .......................................................... 19
Requisitos de ubicaci6n ........................................................ 20
Requisitos electricos ............................................................ 21
Requisitos de ventilaci6n .................................................... 21
INDICE
SICUREZZA DELL'ASCIUGATRICE ........................................ 27
REQUISITI D'INSTALLAZIONE ................................................ 27
Attrezzi e componenti .............................................................. 27
Requisiti di ubicazione ............................................................ 28
Requisiti elettrici ...................................................................... 29
Requisiti di scarico .................................................................. 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACION -
SECADORA ELECTRICA ........................................................ 23
Instataci6n de las paras niveladoras .................................... 23
Conexi6n electrica ................................................................ 23
Conexi6n del conducto de escape ...................................... 24
Complete la instalaci6n ........................................................ 24
PREPARACION DEL CONTROL ELECTRONICO ................. 24
INSTRUClONES DE MANTENIMIENTO ................................. 24
COMO INVERTIR EL SENTIDO DE ABERTURA
DE LA PUERTA (OPClONAL) ................................................. 25
GARANTIA ................................................................................ 26
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE - ASCIUGATRICE
ELETTRICA ............................................................................ 31
Installazione dei piedini di regolazione .................................... 31
Connessione etettrica .............................................................. 31
Connessione delto scarico ...................................................... 31
Comptetamento dell'instatlazione ............................................ 31
IMPOSTAZIONI COMANDI ELETTRONICl ........................... 32
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE ......................................... 32
INVERTIRE LA ROTAZJONE DI APERTURA
(OPZIONALE) ........................................................................... 33
GARANZIA ................................................................................ 34
DRYERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
FOR YOUR SAFETY
1. Do not use or store petrol or other flammable materials in this appliance or near this appliance.
2. Do not spray aerosols in the vicinity of this appliance while it is in operation.
3. Do not modify this appliance.
DRYERDISPOSAL
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shah be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3
INSTALLATIONREQUIREMENTS
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools needed
[] 200 mm (8") or 250 mm [] 8 mm (sA0")socket wrench
(10") Pipe wrench [] Utility knife
[] 200 mm (8") or 250 mm [] Vent clamps
(10") adjustable wrench
[] Flat-blade screwdriver and sealing compound [] Phillips screwdriver (for installing new
[] Adjustable wrench that exhaust vent)
opens to 2.5 cm (1") or [] Pliers
hex-head socket wrench [] Putty knife
[] Level
[] Sealing compound gun
Parts supplied
Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were included.
[] Foot boot (4) [] Dryer foot (4)
NOTE: The circuit diagram for this machine is located inside the lower front panel.
Minimum Installation Clearances
Explosion Hazard
Keep fiammab{e materials and vapors, such as petrol,
away from dryer.
Do not install in a garage. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. [] Check code requirements: Some codes limit or do not permit
installation of clothes dryers in garages or sleeping quarters.
Contact your local building inspector.
[] Do not install on carpet. NOTE: The dryer must not be installed in an area where it will be
exposed to water and/or weather.
Recessed Area Installation Instructions
IRecessed{51 mm { 0mm [ 305mm [ -- {
Back Sides Top { Front I
(2") (0") (12")
-_1 j_-51 mm(2")_ _
3o5mm
(12")
O
r-"l::: [z3
(0mm)
O
0 mm (0")--_l I_ _- ___l'-i__l,0" (0 mm)
Recessed Recessed side view front view
Additional clearances for wall, door, and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used.
0 II
This dryer may be installed in a recessed area. This dryer must not be installed in a closet with a door.
The installation spacing is in mm and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of installation,
servicing, and compliance with local codes and ordinances. The dryer must be exhausted outdoors.
No fuel-burning appliance may be installed in the same recess as the dryer.
Product Dimensions
topdryer
exhaust
940 mm
(37")
1
__ 79 mm
This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must be connected by a competent electrician to a single-phase
electricity supply at the voltage shown on the dataplate, using a suitable fixed wiring installation in accordance with local and
national wiring regulations. [] A 3-wire cord of minimum conductor size 6 mm2cross-
\
343 mm
(131/2")
..... j_
1041 mm
(41 ")
_. (31/8")
Back View dryer
bottom
exhaust
section area should be used.
[] A 45A supply fuse should be used, and a switch having a
contact separation in both poles that provides full disconnection under over-voltage category Ill conditions must
be incorporated into the fixed wiring in accordance with local
wiring regulations. The dryer should be positioned so that the disconnection switch is easily accessible to the user.
[] A cord clamp bushing is provided on the dryer, and should be
tightened on completion of wiring. The electrical mains terminals are located behind the small rear access panel
(terminal block cover), and connections should be made in
accordance with the terminal markings. Remember to replace the terminal access panel (terminal block cover).
NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system impedance to which the electric dryer should be connected
is declared to be 0.01 + J 0.007 Ohms.
140 mm (51/2 '')
door
603 mm
(233/4'')
686 mm (27")
743 mm
(291/4'')
1950 mm
(763/4'')
1
V
approx. 25 mm
(1")
T
Electric Shock Hazard
Electric earthing is required on this dryer. Do not earth to a gas pipe.
Do not have a fuse in the neutral or earthing circuit.
Check with a qualified electrician to be sure the dryer is properly earthed.
Failure to follow these instructions could result in
death, fire, or serious injury.
If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the earth
bond path is adequate.
Recommended Earthing Method
[] It is your responsibility to contact a qualified electrical installer
to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances.
Side View
5
Fire Hazard
Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
Plan installation to use the fewest number of elbows and turns.
ExhaustAir Flow
A.Good
B.Better
Allow as much room as possible when using elbows or making turns. Bend vent gradually to avoid kinking.
Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back. The vent can be routed up, down, left, right, behind the dryer,
or straight out the back of the dryer.
Vent System Length
WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS. [] Adequate ventilation has to be provided to avoid the backflow
of gases into the room from appliances burning other fuels,
including open fires (i.e. available airflow into the room should match airflow out from the room).
[] The dryer vent must not be discharged into a flue which is
used for exhausting fumes from appliances burning gas or
other fuels, chimney, wall, ceiling, a concealed space of a building, gas vent, or any other vent used for venting.
[] Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. [] Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings,
or floors.
[] 102 mm (4") heavy metal vent and clamps must be used. [] Use clamps to seat all joints. Vent must not be connected
or secured with screws or other fastening devices which extend into the interior of the vent. Do not use duct tape.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to prevent crushing
and kinking. Flexible metal vent must be fully extended and supported when
the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow
and poor performance. An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and
insects from entering the home or business. Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground
or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, or bushes).
If using an existing vent system, clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or
flexible metal vent.
Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood.
Maximum Vent Length
102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods
Rigid MetalVent _ (_
r
No. of 900 turns Box Hood and Louvered Style Angled Hood Style
0 39.6 m (130 ft.) 39.3 m (129 ft.)
1 38.1 m (125 ft.) 36.3 m (119 ft.)
2 35.1 m (115 ft.) 33.2 m (109 ft.) 3 32.3 m (106 ft.) 30.5 m (100 ft.)
4 98 m (98 ft.) 28 m (92 ft.)
A 102 mm (4") outlet hood is preferred. However, a 64 mm (21/2'') outlet exhaust hood may be used. A 64 mm (2W')
outlet creates greater back pressure than other hood types. For permanent installation, a stationary vent system is required.
Multiple Dryer Venting
[] A main vent can be used for venting a group of dryers. Main
vent should be sized to remove 5663 I/min (200 CFM) of air
per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be used inthe main vent if checked and cleaned frequently. The
room where the dryers are located should have make-up air
equal to or greater than the airflow of all the dryers in the
room.
[] Back-draft Damper Kit, Part No. 3391910, is available from
your dealer and should be installed in each dryer's vent to
prevent exhausted air from returning into the dryers and to keep the exhaust in balance within the main vent.
Unobstructed air openings are required.
Eachventshouldenterthemainventatananglepointinginthe directionoftheairflow.Ventsenteringfromtheoppositeside
shouldbestaggeredtoreducetheexhaustedairfrominterfering withtheothervents.
Themaximumangleofeachvententeringthemainventshould benomorethan30°.
A
A. Individual dryer vent B. Main vent
Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can
damage dryers and loads being dried. A clean-out cover should be located on the main vent for periodic
cleaning of the vent system.
If an exhaust hood cannot be used:
above any accumulation of snow, ice, or debris such
i Min. 300 mm (12") clearance
as leaves.
A. Exhaust hood or elbow
B. Waft C. Main collector vent D. Horizontal vent
E. 180° sweep elbow E Vertical vent
G. Roof
The outside end of the main vent should have a sweep elbow directed downward. If the main vent travels vertically through the roof, rather than through the wall, install a 180° sweep elbow on
the end of the vent at least 610 mm (2 ft.) above the highest part of the building. The opening in wall or roof shall have a diameter
13 mm (W') larger than the vent diameter. The vent should be centered in the opening.
Do not install screening or cap over the end of the vent. Use caulking compound to seat exterior wall opening around exhaust vent.
610 mm(24") min, above
highestpoint of building
G
...............C
INSTALLATIONINSTRUCTIONS-ELECTRICDRYER
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury.
NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to
avoid damaging floor covering.
1. Using two or more people, move dryer to desired installation location.
2. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove
the literature and parts packages. Wipe the interior of the drum thoroughly with a damp cloth.
3. Take two of the cardboard corners from the carton and place them on the floor in back of the dryer. Firmly grasp the body
of the dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners.
4. With one of the legs in hand, check the ridges for a diamond marking. That's how far the leg is supposed
to go into the hole.
5. Start to screw the leveling legs into the holes by hand. (Use a small amount of liquid detergent to lubricate the screw
threads so it is easier to turn the legs.) Use a 25 mm (1") wrench or socket wrench to finish turning the begsuntit you
reach the diamond mark. Then fit a protective foot boot over each foot.
Now stand the dryer up.
6. Remove cardboard or hardboard from under dryer. Adjust the
legs of the dryer up or down until the dryer is level.
7
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed. Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or electric shock.
w
This is a 3-wire dryer which must be earthed. This dryer is supplied without an electric cord and plug; it must
be connected by a competent electrician. See "Electrical Requirements."
1. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlets
in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is
clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Make sure the vent is secured
to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp.
2. Move dryer into final position. Do not crush or kink vent.
Make sure dryer is level.
1.
With dryer in final position, place level on top of the dryer, first side to side; then front to back. If the dryer is not level, adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level.
2.
Reconnect power to dryer.
3.
Check dryer operation. Select the full heat cycle (not the air cycle), start and allow
the dryer to complete a full cycle to make sure it is working
properly. Dryer will stop when the time is used up. NOTE: Dryer door must be closed for dryer to operate. When
door is open, the dryer stops. To restart dryer, close door and resetect your cycle.
ELECTRONICCONTROL SETUP
See the programming guide for information on setup.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Maintenance instructions:
[] Clean lint screen after each cycle. [] Removing accumulated lint:
From inside the dryer cabinet: Lint should be removed every 2 years or more often,
depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.
From the exhaust vent: Lint should be removed every 2 years, or more often,
depending on dryer usage.
If dryer does not operate check the following: [] Electric supply is connected.
[] Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown. [] Door is closed.
[] Controls are set in a running or "ON" position. [] Cycle has been selected.
If you need assistance: Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor,
or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call, you wilt need the dryer model number and serial number. Both
numbers can be found on the serial-rating plate located on your appliance.
REVERSINGTHEDOORSWING(OPTIONAL)
You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired.
C
A
1. Open dryer door. Remove bottom screws from cabinet side of hinges (A). Loosen (do not remove) top screws from cabinet
side of hinges.
2. Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Remove top
screws from cabinet.
3. Remove screws attaching hinges to door.
4. Remove screws from all sides of door (5 screws). Grasp sides
of outer door and gently lift to separate it from inner door (do
not pry apart). Do not pull on door seat or plastic door catch.
5_
Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges
were just removed.
6_
Attach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge and the hinge pin is toward the
door front.
7. Remove the 4 screws that attach 2 plugs (B) on the handle side. Attach plugs to opposite side using the same 4 screws.
8. Insert screws into bottom holes on left side of cabinet. Tighten screws halfway.
Position door so large end of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws are in bottom of slots. Tighten
screws. Insert and tighten top screws in hinges.
9. Close door and check that door strike aligns with door catch (C).
9
MAYTAG COMMERCIAL WASHEE DRYEK STACKED DRYE
DRYEK COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD
COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS
WAR NTY
LiMiTED WARRANTY ON PARTS
For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter "Maytag") will pay for factory
specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship. Proof of original purchase date
is required to obtain service under this warranty.
ITEMS MAYTAG WILL NOT PAY FOR
1. All other costs including labor, transportation, or custom duties.
2. Service calls to correct the installation of your commercial appliance, to instruct you how to use your commercial appliance, to replace or repair fuses, or to correct external wiring or plumbing.
3. Repairs when your commercial appliance is used for other than normal, commercial use.
4. Damage resulting from improper handling of product during delivery, theft, accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with local electrical or plumbing codes, or use of products not approved
by Maytag.
5. Pickup and Delivery. This commercial appliance is designed to be repaired on location.
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance.
7. The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.
8. Chemical damage is excluded from all warranty coverage.
9. Changes to the building, room, or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATIONS OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THiS LiMiTED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. iMPLiED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABiLiTY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LiMiTATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF iMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Ifyou need service, please contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag
Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.
For written correspondence:
Maytag Commercial Laundry Service Department
2000 M-63 North
Benton Harbor, Michigan 49085 USA
9/07
10
SECURITEDUSECHE.LINGE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de s_curite et de vous y conformer.
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
Voici le symbole d'alerte de s_curit&
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de s_curite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions.
Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s_curite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
POUR VOTRE SECUR{TE
1. Ne pas utiliser ou remiser d'essence ou autres materiaux inflammables darts cet appareit menager ou h proximite de cetu{-ci.
2. Ne pas vaporiser d'aerosols b.proximite de cet appareil menager Iorsqu'il est en fonctionnement.
3. Ne pas modifier cet appareit menager.
ELIMINATIONDUSECHE.LINGE
Le marquage de }'appareil est conforme h {a directive europ_enne 2002/96/EC sur {es _quipements _{ectroniques et
_lectriques, pour gestion des d_chets.
En veillant h I'elimination correcte de ce produit, vous _viterez d'_ventuelles consequences n_fastes pour I'environnement etla
sante humaine qui peuvent _tre associees au traitement inapproprie de ce produit {orsqu'il a ete mis au rebut.
Le symbole figurant sur {e produit ou dans {es documents qui accompagnent {e produit indique que cet appareil ne dolt pas _tre
trait_ comme d_chet m_nager; on dolt plut6t {eremettre b.un centre de coHecte sp_cialis_ pour {e recyc{age des _quipements _{ectriques et _{ectroniques.
L'_{imination de ce produit apr_s mise au rebut dolt _tre effectu6e conform6ment aux prescriptions de la r_glementation {oca}e
de protection de I'environnement.
Pour {'information detaillee concernant }e traitement, {e recyclage et }a recuperation de ce produit, contacter {a municipalite {oca{e, {e service d'_{imination des d_chets m_nagers, ou {e commergant qui a vendu {e produit.
11
Loading...
+ 25 hidden pages