Model Nomenclature/Nomenclature des modèles/Nomenclatura del modelo/Nomenclatura del modello
MHN - Maytag
33 - Model Type Number/Numéro de type de modèle/Número de tipo de modelo/Numero del tipo di modello
PN - Electronic Control - Non-Pay/Commande électronique – Non payante/Control electrónico - De no pago/
Comando elettronico - Non a pagamento
PD - Electronic Control - Coin Drop enabled/Commande électronique – Chute de pièces activée/
Control electrónico - Condepósitodemonedas/Comando elettronico - Abilitata per gettoniera
PR - Electronic Control - Card Ready/Commande électronique – Lecteur de carte/Control electrónico - Habilitado para tarjetas/
Comando elettronico - Predisposta per pagamento con carta
2
WASHER SAFETY
The washer shall be disconnected from its power source during service and when replacing parts. If the removal of plug is
foreseen, it shall be clearly indicated that the removal of the plug has to be such that an operator can check from any of the
points to which they have access that the plug remains removed.
If this is not possible, due to the construction of the washer or its installation, a disconnection with a locking system in the
isolated position shall be provided.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow
basic precautions, including the following:
n Read all instructions before using the
washer.
n Under certain conditions, hydrogen gas may
be produced in a hot water system that has not
been used for 2 weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system
has not been used for such a period, before
using the washer, turn on all hot water faucets
and let the water ow from each for several
minutes. This will release any accumulated
hydrogen gas. As the gas is ammable, do not
smoke or use an open ame during this time.
n Before the washer is removed from service or
discarded, remove the door or lid.
n Do not install or store the washer where it will
be exposed to the weather.
n Do not repair or replace any part of the washer
or attempt any servicing unless specically
recommended in this manual or in published
user-repair instructions that you understand
and have the skills to carry out.
n Do not wash or dry articles that have been
previously cleaned in, washed in, soaked in, or
spotted with petrol, dry-cleaning solvents, other
ammable, or explosive substances as they
give off vapors that could ignite or explode.
n Do not add gasoline, dry-cleaning solvents or
other ammable, or explosive substances o the
wash water. These substances give off vapors
that could ignite or explode.
n Do not allow children to play on or in the
washer. Close supervision of children is
necessary when the washer is used near
children. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
n This appliance is intended, but not limited, to
be used in public areas.
n This washer/dryer is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience or knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the dryer by a person
responsible for their safety.
n Do not reach into the washer if the tub, agitator,
or drum is moving.
n The appliance must be disconnected from
its power source during service and when
replacing parts.
n Do not tamper with controls.
n If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent,
or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
n Fabric softeners, or similar products, should
be used as specied by the fabric softener
instructions.
nWARNING: The appliance must not be supplied
through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by a utility.
n Ventilation openings in the base shall not be
obstructed by a carpet or similar object.
n The new hose-sets supplied with the appliance
are to be used. Old hose-sets should not be
reused.
n Only authorised spare parts shall be used in the
event of failure.
n See “Electrical Requirements” section for
earthing instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
WASHER DISPOSAL
5
INSTALLATION REQUIREMENTS
AB
DE
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
The parts supplied are in the washer drum.
Tools needed for connecting the water inlet hoses
■ Pliers (that open to
39.5 mm [19⁄16"])
Tools needed for installation
■ Open end wrenches 13 mm
(1/2") and 14 mm (9/16")
■TORX T20
†
Security
screwdriver
■6.3 mm (1/4") nut driver
Parts supplied
■Flashlight (optional)
■Level
■Wood block
■Ruler or measuring tape
C
F
G
If you haveYou will need to buy
Floor drainSiphon break, Part Number
285834; additional drain hose,
Part Number 8318155; and
connector kit, Part Number 285835
Drain hose too short1.2 m (4 ft) drain hose extension
kit, Part Number 285863
Options
Pedestal
You have the option of purchasing pedestals separately for this
washer. The pedestal will add to the total height of the washer.
Optional pedestal
Parts supplied for PD Models:
Service door lock cam Card reader bezel
Screws (2)
A. U-shaped hose form
B. Water inlet hoses (2)
C. Inlet hose washers (4)
D. Transit bolt hole plug (4)
E. Removable tie strap
F. Drain hose
G. Hose clamp
Alternate Parts
Your installation may require additional parts. If you are
interested in purchasing one of the items listed here, contact
your authorized Maytag distributor.
If you haveYou will need to buy
Laundry tub or standpipe
taller than 2.4 m (96")
Sump pump system (if not already
available)
Overhead sewerStandard 76 L (20 gal.),
762 mm (30") tall drain tub or utility
sink and sump pump (available
from local plumbing suppliers)
Detachable power supply cord see Electrical Requirements
Pedestal
Height
Approximate
height with washer
ColorPart Number
73 mm (27⁄8")1207 mm (47.5") WhiteWHP0400VW
Specications
These units are sold in multiple regions with different
requirements for measuring capacity. Below are a few
of the valid forms of measure posted on this product:
Dry Linen Capacity: A weight measure that reects a minimum
threshold for dry volume capacity that is needed for import tariff
purposes.
IEC Capacity: The capacity measure that represents the
maximum capacity of dry linens and textiles which the
manufacturer declares can be treated in a specic cycle.
Dry Linen Capacity
10.5 kg (23 lb)
IEC Capacity
8.5 kg (19 lb)
Sound Level
Lpa: 58 dB(A) (Kpa+/-10 dB(A))
†
TORX and T20 are trademarks of Acument Intellectual Properties, LLC.
6
Location Requirements
NOTE: This washer is intended to be used in public areas.
Selecting the proper location for your washer improves
performance and minimizes noise and possible washer “walk.”
Your washer can be installed under a custom counter, or in a
basement, laundry room, or recessed area. See “Drain System.”
Companion appliance location requirements should also be
considered. Proper installation is your responsibility.
You will need:
■A water heater set to deliver 49°C (120°F) water to the
washer.
■An earthed electrical outlet located within 1.8 m (6 ft.) of
where the power cord is attached to the back of the washer.
See “Electrical Requirements.”
■Hot and cold water taps located within 1.2 m (4 ft.) of
the hot and cold water ll valves and water pressure of
137.9–689.6 kPa (20–100 psi).
■A level oor with a maximum slope of 25 mm (1") under entire
washer. Installing the washer on soft oor surfaces, such as
carpets or surfaces with foam backing, is not recommended.
■A sturdy and solid oor to support the washer with a total
weight (water and load) of 180 kg (400 lbs).
Do not operate your washer in temperatures below 0°C (32°F).
Some water can remain in the washer and can cause damage
in low temperatures.
Installation clearances
■ The location must be large enough to allow the washer
door to be fully opened.
■ Additional spacing should be considered for ease of
installation and servicing. The door opens more than 90°
and is not reversible.
■ Additional clearances might be required for wall, door, and
oor moldings.
■ Additional spacing of 25 mm (1") on all sides of the washer
is recommended to reduce noise transfer.
■Companion appliance spacing should also be considered.
Washer Dimensions
1282 mm
(501/2")
686 mm
(27")
961 mm
13
(37
/16")
1134 mm
(445/8")
Drain System
The washer can be installed using the standpipe drain system
(oor or wall), the laundry tub drain system, or the oor drain
system. Select the drain hose installation method you need.
See “Tools and Parts.”
Standpipe drain system – wall or oor (views A & B)
The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of
50 mm (2"). The minimum carry-away capacity can be no less
than 45.5 L (12 gal.) per minute per washer.
The top of the standpipe must be at least 762 mm (30") high and
no higher than 2.4 m (96") from the bottom of the washer.
762 mm
(30" min.)
A
Laundry tub drain system (View C)
The laundry tub needs a minimum 76 L (20 gal.) capacity. The top
of the laundry tub must be at least 762 mm (30") above the oor.
Floor drain system (View D)
The oor drain system requires a siphon break that may be
purchased separately. See “Tools and Parts.”
The siphon break must be a minimum of 710 mm (28") from
the bottom of the washer. Additional hoses might be needed.
B
732 mm
732 mm
13
(2813⁄16")
(28
/16)
Door is not reversible
A oor drain should be provided under the bulkhead.
Prefabricated bulkheads with electrical outlets, water inlet
lines, and drain facilities should be used only where local
codes permit.
D
C
C
762 mm
(30" min.)
710 mm
(28" min.)
D
7
Electrical Requirements
Dangerous Voltage
EARTHING INSTRUCTIONS
This washer must be earthed. In the event of a malfunction
or breakdown, earthing will reduce the risk of electric
shock by providing a path of least resistance for electric
current. This washer requires a cord having an
equipment-earthing conductor and an earthing plug. The
plug must be plugged into an appropriate outlet that is
properly installed and earthed in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-
earthing conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if you are in
doubt as to whether the appliance is properly earthed.
Do not modify the appliance power supply cord or plug – if it
will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
NOTE: Electrical safety standards: The manufacturer has
chosen compliance with IEC/EN.60335 standards as the most
appropriate for this product.
■Sound Pressure Level, Lpa: 58 dbA (uncertainty,
Kpa: +/-3.6 dbA)
■A 220–240 V, 50 Hz, fused electrical supply is required.
A time-delay 10–16 A fuse or circuit breaker is
recommended.
■A detachable 3 conductor, 250 V, 10 A, 1.0 mm
2
(18 AWG) minimum, power supply cord, 1800 mm (6 ft.) long
(minimum), with one end terminated with an
IEC 60320-1 C13 connector, the other end terminated in a 3
prong, earthing-type plug meeting the local, national, and/
or regional approval authority/safety agency standards is
required. Approved Maytag power supply cords are available
for order for specic regions per the Power Cord Selection
table.
■To minimize possible shock hazard, the cord must be
plugged into a mating, 3 prong, earthing-type outlet, earthed
in accordance with local codes and ordinances. If a mating
outlet is not available, it is the personal responsibility and
obligation of the customer to have the properly earthed
outlet installed by a qualied electrician.
■If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrician determine that
the earth path is adequate.
■If the supply cord is damaged, it must be replaced by a
special cord or assembly available from the manufacturer or
its service agent.
■Do not earth to a gas pipe.
■Check with a qualied electrician if you are not sure
the washer is properly earthed.
■Do not have a fuse in the neutral or earth circuit.
POWER CORD SELECTION
Part NumberIEC Plug Type*Intended
W11318405IArgentina (IRAM 2073)
W11318406
(fused 13A)
G
W11318407
E,F Suhuko
(CEE 7/7)
W11318408
I
* - https://www.ice.ch/worldplugs/
Counties/Region
United Kingdom,
Ireland, Cyprus,
Malaysia, Malta,
Nigeria, Singapore,
Hong kong, Saudi
Arabia, UAE, GCC
states, others (BS1363)
EU, Belgium, Chile,
Egypt, France,
Indonesia, Jordan,
Rep.of Korea,
Paraguay, Russia,
Thailand, Uruguay,
Ukraine, Vietnam,
others
Australia, China, New
Zealand, Papua New
Guinea (AS/NZS 3112)
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Remove Transport System
Max. packed weight:
PD model: 115 kg (253.53 lb)
PN/PR model: 111 kg (244.71 lb)
Max. unpacked weight:
PD model: 111 kg (244.71 lb)
PN/PR model: 107 kg (235.89 lb)
IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the washer
is within approximately 900 mm (3 ft.) of its nal location.
There are 4 shipping bolts in the rear panel of the washer that
support the suspension system during transportation.
1. Keep the washer in the upright position while removing the
shipping bolts.
Shipping bolt
Shipping bolt with plastic spacer
2. Using a 13 mm (1/2") wrench, loosen each of the bolts.
4. Once all 4 bolts are removed, discard the bolts and spacers.
Insure that the left opening hole of the rear panel is closed
with the attached cap.
5. Close the bolt holes with the 4 transport bolt hole plugs.
NOTE: If the washer is to be transported at a later date, call your
product distributor or installer. To avoid suspension and structural
damage, your washer must be properly set up for relocation by a
trained professional.
3. Once the bolt is loose, move it to the center of the hole
and completely pull out the bolt, including the plastic spacer
covering the bolt.
9
Connect the Inlet Hoses
Insert new at washers (supplied) into each end of the inlet
hoses. Firmly seat the washers in the couplings.
NOTE: Use new hoses supplied with the washer. Do not reuse
old hoses.
AB
A. Coupling
B. Washer
Connect the inlet hoses to the washer
Connect the inlet hoses to water faucets
Make sure the washer drum is empty.
1. Attach a hose to the hot water faucet. Screw on coupling
by hand until it is seated on the washer.
2. Attach a hose to the cold water faucet. Screw on coupling
by hand until it is seated on the washer.
3. Using pliers, tighten the couplings with an additional
two-thirds turn.
NOTE: Do not overtighten, use tape, or sealants on the valve.
Damage to the valves can result.
Clear water lines
■Run water through both faucets and inlet hoses, into a
laundry tub, drainpipe, or bucket, to get rid of particles
in the water lines that might clog the inlet valve screens.
■Check the temperature of the water to make sure that the
hot water hose is connected to the hot water faucet and
that the cold water hose is connected to the cold water
faucet.
C. Cold water inlet
1. Attach the hot water hose to the check valve on washer’s
hot (H) water inlet valve. Screw on coupling by hand until
it is seated on the check valve.
2. Attach the cold water hose to the check valve on washer’s
cold (C) water inlet valve. Screw on coupling by hand until
it is seated on the check valve.
3. Using pliers, tighten the couplings with an additional
two-thirds turn.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
4. Turn on the water taps completely and check for leaks.
NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk
of hose failure. Record hose installation or replacement dates on
the hoses for future reference.
Periodically inspect and replace hoses if bulges, kinks, cuts,
wear, or leaks are found.
H. Hot water inlet
Connect the Drain Hose
Remove drain hose from washer drum
1. Use locking pliers, squeeze hose clamp tabs together and
insert over the end of drain hose.
10
2. Slide drain hose onto washer connection.
Jam nut
(114 mm)
114 mm
114 mm
3. Place the drain hose in the laundry tub or standpipe as shown.
See illustrations A and B.
3. Once drain hose is in place, release pliers.
Washer drain system can be installed using a oor drain, wall
standpipe, oor standpipe, or laundry tub.
Laundry tub drain or standpipe drain
Connect the drain hose form to the corrugated drain hose.
41/2"
(41/2")
A
41/2"
(41/2")
B
NOTES:
■Do not force excess drain hose back into the rear of the
washer.
■To avoid siphoning, do not seal or put more than
114 mm (4½") of the drain hose into drainpipe or standpipe.
■It is the responsibility of the installer to install and secure the
drain hose into the provided plumbing/drain in a manner that
will avoid the drain hose coming out of, or leaking from, the
plumbing/drain.
Level the Washer
Properly leveling your washer avoids excessive noise and
vibration.
1. Check the levelness of the washer by placing a level on the
top edge of the washer, rst side to side, then front to back.
To keep drain water from going back into the washer:
■ Use the drain hose form, and do not force excess drain hose
into standpipe. Hose should be secure, but loose enough to
provide a gap for air.
■Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub.
Floor drain
You may need additional parts. See Floor drain under “Tools
and Parts.”
Secure the Drain Hose
Drain hose must be secured to stop the hose from moving when
water is pumped out. If the drain hose moves, water may end up
on the oor.
1. Drape the power cord over the washer top.
2. Move the washer to its nal location.
If the washer is against a wall, move the washer out slightly
before tipping back. If the washer is not level, rst prop the
front with a wood block and adjust the feet as necessary.
To adjust feet, use a 14 mm or 9/16" open-end or adjustable
wrench to turn jam nuts clockwise (as viewed from above) on
feet until they are about 13 mm (1/2") from the washer cabinet.
Then turn the leveling foot counterclockwise to lower the
washer or clockwise to raise the washer. Recheck levelness of
washer and that all four feet are rmly in contact with the oor.
Repeat as needed.
2. Make sure all four feet are stable and resting on the oor.
Then check that the washer is perfectly level (use a level).
3. When washer is level and all four feet are rmly in contact
with the oor, use a 14 mm or 9/16" open-end or adjustable
wrench to turn jam nuts counterclockwise (as viewed from
above) on leveling feet tightly against washer cabinet.
IMPORTANT: All four feet must be tightened. If the nuts are
not tight against the washer cabinet, the washer may vibrate.
11
4. The washer should not move front to back, side to side,
or diagonally when pushed on its top edges.
5. Slide the washer to its nal location.
6. Conrm the levelness of the washer.
Payment System Setup
PD Model Washer is coin payment ready and allows the use of
two different sizes of coins if a dual drop is installed. To set up
the washer for coin payment, acquire a coin drop mechanism
with the appropriate coin sensors. Connect coin sensors to
coin slots 1 and 2, respectively.
Complete Installation
1. Check the electrical requirements. Be sure that you have
the correct electrical supply and the recommended earthing
method. See “Electrical Requirements.”
2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
3. Check that you have all of your tools.
4. Dispose of/recycle all packaging materials.
5. Check that the water taps are on.
6. Check for leaks around taps and inlet hoses.
7. Plug into an earthed socket outlet.
8. To test and to clean your washer, measure 1/2 the detergent
manufacturer’s recommended amount for a medium-size load.
Pour the detergent into the detergent dispenser. Select any
cycle and allow the washer to complete one whole cycle.
12
USER & SETUP INSTRUCTIONS
1. Door must be closed before cycle selection is made.
2. Press fabric setting keypad for the wash cycle desired. After
the cycle is started, the time will display and count down.
General User Information
Scrolling ‘out of order’ showing in display, followed
by a failure code
This condition indicates the washer is inoperative.
‘0 Minutes’ showing in display
This condition indicates the washer cannot be operated. Coins
dropped or debit inputs during this condition will be stored in
escrow but cannot be used until normal operation is restored
by opening and closing the door. If a door switch fails, it must
be replaced before normal operation can be restored.
Cold Start (Initial rst use)
Washer is programmed at the factory as follows:
11-minute wash period
3 rinses (extra rinse not enabled)
7 x coin 1 wash price (PD models)
Warm Start (after power failure)
A few seconds after power is restored, if a cycle was in progress
at the time of the power failure, ‘RESELECT CYCLE’ will ash
in the display, indicating the need for a key pad press to restart
washer.
Display
After the washer has been installed and plugged in, the display
will show “0 MINUTES.” Once the washer has been plugged in
and the washer door opened and closed, the display will show
the price. In washers set for free cycles, the display will ash
“SELECT CYCLE.”
NOTE: Not displayed on washer as shown. Message scrolls
followed by the failure code.
Door Lock
The door will be locked when the cycle starts. The door
will remain locked until the end of a cycle or approximately
2 minutes after a power interruption.
Pricing
After the door is opened following the completion of a cycle, the
display indicates the cycle price (unless set for free operation).
As coins are dropped or debit inputs arrive, the display will
change to lead the user through the initiation of a cycle.
Free Cycles
This is established by setting the cycle price to zero. When this
happens, ‘SELECT CYCLE’ will appear rather than a cycle price.
Control Set-Up Procedures
IMPORTANT: Read all instructions before operating.
■Models: Insert access door key, turn, and lift to remove
access door.
Set-up procedures can be entered by using the Service Access
Code (see Service Access Code section) for PN/PR washers set
up without a key switch installed.
The washer is now in the set-up mode. The lower fabric setting
key pads and the digital display are used to set up the controls.
The display can contain 4 numbers and/or letters and a decimal
point. These are used to indicate the set-up codes and related
code values available for use in programming the washer.
Once the washer has been programmed with a hand-held device
using Accu Trac, or a Gen. 2 card reader has been installed, the
washer will be put into dAS mode permanently, and dAS will be
displayed every time set-up mode is accessed.
How to use the key pads to program controls
1. The key pad is used to adjust the values
associated with set-up codes. Pressing this key pad will
change the value by increments. Rapid adjustment is
possible by holding the key pad down.
2. The Knits key pad advances you through the set-up codes.
Pressing this key pad will advance you to the next available
set-up code. Holding the key pad down will automatically
advance through the set-up codes at a rate of 1 per second.
13
3. The key pad is used to select or deselect options.
Start Operating Setup
NOTE: Prior to operation, a payment system or an OPL kit must
be installed on PD models as part of the setup.
Before proceeding, it is worth noting that, despite all of the
options available, an owner can simply choose to uncrate a new
commercial washer, hook it up, plug it in, and have a washer
that operates. Washers are preset at the factory for an 11-minute
wash period and 3 rinses (no extra rinse).
Setup Codes
■The key pad will advance you from code to code.
■The key pad will change the code value.
■The key pad will select or deselect options.
FOR PN/PR MODELS: The set-up codes are the same as for the
“PD” model except where noted.
The set-up code is indicated by the 1 or 2 left-hand characters.
The set-up code value is indicated by the 2 or 3 right-hand
characters. The rst code shown in each section is the Factory
Default setting.
CODEEXPLANATION
6 07REGULAR CYCLE PRICE (Factory Default)
6
07
6
7 11WASH LENGTH
7 11
8 00ADDITIONAL RINSE OPTION
8800
Represents the number of coins (Coin 1) needed
to start the washer; may adjust from 0–39. (See
VALUE OF COIN 1.) Advance from 0–39 by
pressing key pad. Factory default
of 7 x coin 1.
With coin slide activation, this code represents
the number of push-in actuations of a coin slide
to start the washer.
6 01 setting would represent one coin slide
actuation.
NOTE: For coin slide activation, replacement
of the meter case is necessary.
00
PN/PR MODELS ONLY: Factory default of 0 coins.
g
Press the key pad once to advance to next code.
This is the number of minutes for Wash. Washer
comes from the factory preset with 11 minutes.
Choose from 9–17 minutes by pressing the key
pad.
g
Press the key pad once to advance to next code.
NOTE: This option does not apply.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
Ar
Selected ‘ON’. Cannot be combined with the
Super Cycle rinse option.
Press the key pad once for this selection.
g
Press the key pad once to advance to next code.
CODEEXPLANATION
9 00CYCLE COUNTER OPTION
9
9
1. 00MONEY COUNTER OPTION
1.
1.
1.
2. 00SPECIAL PRICING OPTIONS
2. 2.00 SPNot Selected ‘OFF’, and next available code will
If SPECIAL PRICING OPTION is selected, there is access
to codes ‘3.XX’ through ‘9.XX’.
g Press the key pad once to advance to next code.
3. 07SPECIAL CYCLE PRICE
3.
3.
5. 00TIME-OF-DAY CLOCK, MINUTES
5. 00
6. 00TIME-OF-DAY CLOCK, HOURS
6. 00
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
00
Not Selected ‘OFF’.
0C
Selected ‘ON’ and not able to be deselected.
Press the key pad 3 consecutive times to select
‘ON’. Once selected ‘ON’ it cannot be deselected.
g
Press the key pad once to advance to next
code.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
00
Not Selected ‘OFF’.
0C
Selected ‘ON’.
Press the key pad 3 consecutive times to select
‘ON’ and 3 consecutive times to remove (Not
Selected ‘OFF’.) Counter resets by going from
‘OFF’ to ‘ON’.
g
Press the key pad once to advance to next
code.
C0
Selected ‘ON’ and not able to be deselected.
To select ‘ON’ and not able to be deselected,
rst select ‘ON’, then within 2 seconds, press
the key pad twice, and exit the set-up mode.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
be A.00.
Selected ‘ON’. Press the key pad once for this
selection.
Options to use if SPECIAL PRICING is selected:
07
Represents the number of coins (coin 1) needed
to start the washer; may adjust from 0–39. (See
VALUE OF COIN 1.) Advance from 0–39 by
pressing the key pad. Factory default of 7 x coin
1.
00
PN/PR MODELS ONLY: Factory default of 0 coins.
g
Press the key pad once to advance to next code.
This is the Time-of-Day Clock, minute setting;
select 0–59 minutes by pressing the key pad.
g
Press the key pad once to advance to next code.
NOTE: Uses the 24-hr. clock
This is the Time-of-Day ClockK, hour setting;
select 0–23 hours by pressing the key pad.
g
Press the key pad once to advance to next code.
14
CODEEXPLANATION
7. 00SPECIAL PRICE START HOUR
7. 00 gThis is the start hour; 0–23 hours. Select Start
8. 00SPECIAL PRICE STOP HOUR
8. 00 gThis is the stop hour; 0–23 hours. Select Stop
9. 10SPECIAL PRICE DAY
9. 10
A. 00VAULT VIEWING OPTION
A.A.00
b. 05VALUE OF COIN 1
b. 05
NOTE: Uses the 24-hr. clock
Hour by pressing the key pad.
Press the key pad once to advance to next code.
NOTE: Uses the 24-hr. clock
Hour by pressing the key pad.
Press the key pad once to advance to next code.
This represents the day of the week and whether
special pricing is selected for that day. A number
followed by ‘0’ indicates no selection that
particular day (9.10). A number followed by an ‘S’
indicates selected for that day (9.1S). To change
the value of ‘0’ and ‘S’, use the key pad.
Days of the week (1–7) are selected by pressing
the key pad.
When exiting setup code ‘9’, the display must
show current day of week:
DISPLAY DAY OF WEEK CODE (selected)
10 Day 1 = Sunday 1S
20 Day 2 = Monday 2S
30 Day 3 = Tuesday 3S
40 Day 4 = Wednesday 4S
50 Day 5 = Thursday 5S
60 Day 6 = Friday 6S
70 Day 7 = Saturday 7S
g
Press the key pad once to advance to next code.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
Not Selected ‘OFF’.
SC
Selected ‘ON’. Press the key pad once for this
selection. When selected, the money and/or cycle
counts will be viewable (if counting is selected)
when the coin box is removed.
g
Press the key pad once to advance to next code.
This represents the value of coin 1 in the quantity
of 5% increments of the larger coin value. 5 x
5%=25%.
By pressing the key pad, there is the option of
1–199 for the quantity of 5% increments.
With coin slide activation, this represents the total
vend price.
NOTE: For coin slide activation, replacement
of the meter case is necessary.
g
Press the key pad once to advance to next code.
CODEEXPLANATION
C. 20VALUE OF COIN 2
C.
20
C.
d. 00COIN SLIDE OPTION
d.
d.
E. 00ADD COINS OPTION
E.E.00
F. 00ENHANCED PRICING OPTION
F.
F.
F.
H. 01SUPER CYCLE UPGRADE PRICE
H. 01
This represents the value of coin 2 in the quantity
of 5% increments of the larger coin value. 20 x
5%=100%.
By pressing the key pad, there is the option of
1–199 for the quantity of 5% increments.
05
PN/PR MODELS: This represents the value of
coin 2 in the quantity of 5% increments of the
larger coin value. Factory default = 5 x 5% of the
larger coin value.
g
Press the key pad once to advance to next code.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’.
00
Not Selected ‘OFF’. Used with coin drop or card
readers.
CS
Selected ‘ON’. Press the key pad 3 consecutive
times for this selection.
NOTE: This option needs to be set to “00” unless
the meter case has been changed to accept a
coin slide device.
When coin slide mode is selected ‘On’, set b.
equal to value of vend price. Set setup code
6 (regular cycle price) and setup code 3 (special
cycle price) to number of slide pushes. If washer
is set up as “CS” and a coin drop is installed, it
will not register coins.
NOTE: For coin slide activation, replacement
of the meter case is necessary.
g
Press the key pad once to advance to next code.
This option is either SELECTED ‘ON’ or NOT
SELECTED ‘OFF’. This option causes the
customer display to show the number of coins
(coin 1) to enter, rather than the amount.
Not Selected ‘OFF’.
AC
Selected ‘ON’. Press the key pad 3 consecutive
times for this selection.
g
Press the key pad once to advance to next code.
00
Not Selected ‘OFF’.
CP
Cycle-Based pricing enabled. This option allows
conguration of different prices for cold, warm,
and hot water cycles.
Su
Super Cycle pricing enabled. This option allows
customers to upgrade cycles by depositing
extra money. Setup codes “H.” and “h.” will be
displayed only when this option is enabled. Press
the key pad once for this selection.
g
Press the key pad once to advance to next code.
(Skipped unless super cycle pricing is enabled.)
This represents the number of coin 1 required to
upgrade a base cycle to a super cycle. Advance
from 0–39 by pressing the key pad.
g
Press the key pad once to advance to next code.
15
CODEEXPLANATION
h. 01SUPER CYCLE TYPE
(Skipped unless Super Cycle pricing is enabled.)
h. 01
This represents the Super Cycle upgrade option.
Press the key pad to step through upgrade
options 1–3 as follows:
01 – enhanced wash, extra 3 minutes of wash
tumble in addition to the programmed wash time.
02 – extra rinse for all cycles.
03 – both 01 and 02.
g
Press the key pad once to advance to next code.
J. CdCOIN/DEBIT OPTION
J.
Cd
Both coin & debit selected. Press the key pad 3
consecutive times to change this selection.
J.
C_
Coins selected, debit disabled. Press the key pad
3 consecutive times to change this selection.
J.
_d
Debit card selected, coins disabled. This is the
factory default for PN/PR models. Press the key
pad 3 consecutive times to change this selection.
J.
Ed
Enhanced Debit is self-selected when a
Generation 2 card reader is installed in the
washer. The Ed option cannot be manually
selected or deselected.
g
Press the key pad once to advance to next code.
L. 00PRICE SUPPRESSION OPTION
This option causes the customer display to show
‘ADD’ or ‘AVAILABLE’ rather than the amount of
money to add. (Used mainly in debit installations.)
L.L.00
Not Selected ‘OFF.’
PS
Selected ‘ON.’ Press the key pad once for this
selection.
g
Press the key pad once to advance to next code.
n. CECLEAR ESCROW OPTION
When selected, money held in escrow for
30 minutes without further escrow or cycle
activity will be cleared.
00
Not Selected ‘OFF’.
CE
Selected ‘ON’. Press the key pad once for this
selection.
g
Press the key pad once to advance to next code.
r. 800 TOP SPIN SPEED RPM
r. 800
This can be selected from the following spin
speeds: 600 rpm, 750 rpm, 800 rpm, 1000
(displays as 999) rpm. Step between speeds by
pressing the key pad. Factory pre-set for
800 rpm.
g
Press the key pad once to advance to next code.
U. 00PENNY INCREMENT OFFSET
U. 00 gThis option is not supported for European Models
and the value must be set to 00.
Press the key pad once to advance to next code.
CODEEXPLANATION
A1. 00PREWASH LENGTH
A1. 00
This is the number of minutes of Prewash.
Choose 0 to disable the prewash or select
between 2 and 7 minutes by pressing the key
pad.
g
Press the key pad once to advance to next code.
A2. 03FINAL SPIN LENGTH
A2. 03
This is the number of minutes of nal high-speed
spin. Choose from 3–8 minutes by pressing the
key pad.
g
Press the key pad once to advance to
next code.
If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true:
1 00 Number of cycles in HUNDREDS. 1 02 = 200
2 00 Number of cycles in ONES. 2 25 = 25
TOTAL CYCLES = 225
This is ‘VIEW ONLY’ and cannot be cleared.
g Press the key pad once to advance to next code.
If money counter (1.0C or 1.C0) is selected, the following
is true:
3 00 Currency amount in HUNDREDS. 3 01 = 100.00
4 00 Currency amount in ONES. 4 68 = 68.00
5 00 Currency amount in HUNDREDTHS. 5 75 = 00.75
TOTAL = 168.75
END OF SETUP PROCEDURES
EXIT FROM SETUP MODE
■PD Models: Reinstall access door.
■PN/PR Models:
– Unplug washer or disconnect power.
– Open console, reinsert plug into AA1, close console.
– Plug in washer or reconnect power.
■PN/PR MODELS WITH PROGRAMMING SWITCH:
Turn key clockwise and remove.
■PN/PR MODELS SET UP WITHOUT PROGRAMMING
SWITCH: Setup mode can be exited by using procedures
from Service Access Code (Below).
SERVICE ACCESS CODE
This code can be entered to access service mode without
removing the console. It only functions on washers set up for 0
vend price without any Special Pricing setup, and the Coin/Debit
Option must be set to “J._d”. If the washer is not in failure mode,
the door must be opened to proceed.
To enter the Service Access Code, press these key pads
in the following order: 1–upper left, 2–lower right, 3–upper right,
4–lower left.
NOTE: If the Service Access Code procedure is not completed
properly, as noted above, there is a 15-second delay before it
can be attempted again.
There are 3 options to exit from the Service Mode:
1. Power down the washer; then reapply power.
2. Wait 2 minutes without touching any keypads (without
diagnostic modes running).
3. From Set-Up Code 8, press key pad #1 for 4 seconds.
16
Washer Diagnostic Modes
To enter the “Washer Diagnostic Mode,” rst enter “Start
Operating Setup.” Then press and hold the key pad for 1 second
while in set-up code 6, anytime a diagnostic code is present,
or while dAS displays if operating with Maytag Data Acquisition
setup.
On entry to diagnostic mode the entire display will ash,
a cycle in process is canceled, money in escrow is cleared,
and diagnostic codes are cleared. If a diagnostic code persists,
it must be corrected before the following cycle options are
permitted.
There are ve possible ways to initiate cycle activity from
diagnostic mode as follows:
1. Washer Cleanout cycle – With the entire display ashing,
this cycle is started by pressing the key pad.
Use the Washer Cleanout cycle once a month to keep
the inside of your washer fresh and clean. This cycle uses
a higher water level. Use with liquid chlorine bleach to
thoroughly clean the inside of the washer. This cycle
should not be interrupted.
IMPORTANT: Do not place garments or other items in the
washer during the Washer Cleanout cycle. Use this cycle with
an empty wash drum.
2. Cycle Credit – With the entire display ashing, a cycle may
be credited by pressing the key pad (CC will display). When
the service mode is exited, “SELECT CYCLE” will be
displayed unless the end-of-cycle door opening is required.
3. Manual Overview Test – With the entire display ashing, this
cycle is started by pressing the key pad. This cycle provides
more typical full length lls, tumbles, drains, and dispenser
actuator movement, allowing for a more thorough analysis of
the washer operation, including pressure switch behavior.
4. Quick Spin Cycle – With the entire display ashing, this
cycle is started by pressing the key pad. This cycle provides
a method to quickly drain and spin (remove water from the
washer) if desired.
5. Quick Overview Test – With the entire display ashing,
this cycle is started by pressing the key pad. This cycle
provides a quick verication that the cold and hot water
valves, dispensers, and pump motor are working, as well as
dispenser actuator movement. It also includes door lock,
drain, and spin operations.
Pressing the key pad will exit diagnostic mode
and cancel a diagnostic cycle in process.
DIAGNOSTIC CODES
If one of the following has occurred, the appropriate diagnostic
code will be in the display.
d5 Blocked coin 1 or coin drop control circuit failure (coin
recognition and price display disabled while blockage
persists).
PN/PR Models Only: Setup mode J. should be set to _d to eliminate coin related diagnostic codes.
d9 Low voltage detected for 8 seconds.
d13 Blocked coin 2 or coin drop control circuit failure (coin
recognition and price display disabled while blockage
persists).
F20 Slow Fill. The washer will not detect water input for 4 min.
Pressure switch failure or no water inlet. This code is
reported as d8 on d7.
F22 The door is not able to lock. Door lock error or someone
trying to start the washer, by pressing the door switch
with the nger. This code is reported as d17 on Accu Trac.
(For any other codes, check supplied Technical Sheet.)
SERVICE ACCESS CODE
This code can be entered to access service mode without
removing the console. It only functions on washers set up for 0
vend price without any Special Pricing setup, and the Coin/Debit
Option must be set to “J._d”. If the washer is not in failure mode,
the door must be opened to proceed.
To enter the Service Access Code, press these keypads
in the following order: 1 – upper left, 2 – lower right, 3 – upper
right, 4 – lower left.
NOTE: If the Service Access Code procedure is not completed
properly, as noted above, there is a 15-second delay before it can
be attempted again.
There are 3 options to exit from the Service Mode:
1. Power down the washer; then reapply power.
2. Wait 2 minutes without touching any key pads (without
diagnostic modes running).
3. From Set-Up Code 8, press key pad #1 for 4 seconds.
WASHER HELP MODE
This mode is entered by pressing the key pad while
in special pricing option mode 2.XX (or while dAS displays
if operating with Maytag Data Acquisition setup).
In help mode, other display symbols and elements are mapped
to reect the state of various inputs and outputs as follows:
Display SymbolDescription
WashWater sensed at wash level.
*Low voltage present (below about
90 VAC).
° (Circle above digit)Door closed.
DOOR LOCKEDDoor sensed locked.
COLDCold water relay on.
HOTHot water relay on.
ORDoor unlocked.
AVAILABLEDrain pump on.
NOTE: A Technical Sheet is taped to inside of lower front panel,
which includes fault codes and a washer schematic diagram.
17
WASHER CARE
Cleaning Your Washer
Cleaning the Door Seal/Bellow
1. Open the washer door and remove any clothing or items from
the washer.
2. Inspect the colored seal/bellow between the door opening
and the drum for stained areas. Pull back the seal/bellow
to inspect all areas under the seal/bellow and to check for
foreign objects.
A. Seal/Bellow
3. If stained areas are found, wipe down these areas of the seal/
bellow, using the procedure that follows.
a) Mix a dilute solution, using 177 mL (3/4 cup) of liquid
chlorine bleach, and 3.8 L (1 gal. ) of warm tap water.
b) Wipe the seal/bellow area with the dilute solution,
using a damp cloth.
c) Let stand 5 minutes.
d) Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let
the washer interior air dry with door open.
IMPORTANT:
■Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods.
■Refer to the bleach manufacturer’s instructions for proper use.
Washer Maintenance Procedure
This washer has a special cycle that uses higher water volumes
in combination with liquid chlorine bleach to thoroughly clean
the inside of the washer.
NOTES:
■Read these instructions completely before beginning the
cleaning process.
■If necessary, the cleaning cycle may be interrupted
by pressing the key pad twice. However, this will not
immediately stop the cycle. The washer will continue with
several rinse and drain steps to ensure that all remaining
bleach is rinsed from the washer.
Begin procedure
1. Open the washer door and remove any clothing or items from
the washer.
2. Use liquid chlorine bleach:
Open the dispenser drawer and immediately add
160 mL (2/3 cup) of liquid chlorine bleach to the bleach
compartment.
NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use of more
than 160 mL (2/3 cup) of bleach will cause product damage
over time.
3. Close the washer door and the dispenser drawer.
A
4. To start the Clean Washer cycle, rst enter “Start
Operating Setup.” Then press and hold for 1 second. With the
entire display ashing.
NOTE: The door will lock and the drum will rotate; then the
door will unlock, lock again, and the cycle will continue.
■The washer will not ll, but the drum will rotate while
the washer runs a short sensing cycle. This will take
approximately 3 minutes.
5. The cycle will determine whether clothing or other items are
in the washer.
a) If no items are detected in the washer, it will proceed
to Step 7.
b) If any items are detected in the washer, “rL” or “F-34”
will be displayed. Then the door will unlock.
■Press to cancel the failure code.
Then repeat steps 1, 3, and 4 to start the cycle again.
6. Once the cycle has begun, allow the cycle to complete.
7. After the cycle is complete, leave the door open slightly,
to allow for better ventilation and drying of washer interior.
Always do the following to maintain washer freshness:
■Use only “HE” High Efciency detergent.
■Leave the door slightly open after each cycle to allow
for better ventilation and drying of washer interior.
■Clean the washer monthly using the Washer Maintenance
Procedure, and 160 mL (2/3cup) of liquid chlorine bleach.
■If the procedure does not sufciently improve the washer
freshness, please evaluate your installation and usage
conditions for other causes.
Cleaning the Exterior
Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills.
Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking
new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products.
Cleaning the Dispenser Drawer
The dispenser drawer is removable for easy cleaning.
1. Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever.
Remove the drawer.
2. Remove the inserts (the siphon from the softener and bleach
compartments).
3. Wash the parts under running water.
NOTE: Do not wash components in the dishwasher.
4. Replace the inserts and return the dispenser to the drawer.
Water Inlet Hoses
Replace water inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk
of hose failure. Periodically inspect and replace water inlet hoses
if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
When replacing your water inlet hoses, mark the date
of replacement on the label with a permanent marker.
18
ASSISTANCE OR SERVICE
Direct all requests for service to the Maytag Commercial Laundry
Distributor that sold the appliance.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
Accessories
Enhance your washer with these premium accessories.
For more high-quality items or to order, contact your authorized
Maytag distributor.
Part NumberAccessory
8212526Washer drip tray, ts under all
31682All-purpose appliance cleaner
1903WHLaundry supply storage cart
285320Anti Siphon
Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, USA.
EU representative: Whirlpool EMEA S.p.A., Via Carlo Pisacane n.1 20016 Pero (MI) Italy
19
MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY LIMITED WARRANTY
IMPLIED W
PA
limitations on the duration of implied warranties of mer
you specific legal rights, and you also may have other rights that var
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED W
MA
of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you speci
and you also may have other rights that vary by location.
09/17
Maytag makes no r
r
with this major appliance, you should ask your r
ar
Please contact Maytag for further information on warranty terms.
Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor.
To locate your authorized Maytag Commercial Laundry distributor,
visit www.maytagcommerciallaundry.com .
SEVEN YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
(PARTS ONLY — LABOR NOT INCLUDED)
For the first five years from the original date of purchase,
when this commercial appliance is installed, maintained,
and operated according to the instructions attached to
or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool
Corporation (hereafter “Maytag”) will pay for factory
specified replacement parts to correct defects in materials
or workmanship that existed when this commercial appliance
was purchased. This limited warranty does not include labor.
SIXTH THROUGH SEVENTH YEAR LIMITED WARRANTY
(CERTAIN COMPONENT PARTS ONLY –
LABOR NOT INCLUDED)
In the sixth through seventh years from the date of original
purchase, when this commercial appliance is installed,
operated, and maintained in a vended and/or multi-housing
environment ONLY according to instructions attached to
or furnished with the product, Maytag will pay for factory
specified replacement parts for the following components to
correct non-cosmetic defects in materials or workmanship
in the part that prevent functioning of the product and that
existed when this commercial appliance was purchased.
This is a limited 7-year warranty on the below named parts
only and does not include labor.
Washer only: Drive Bearings, Tub Seal, Bearing Spacer, Hub,
Cross Piece, Drum, Rear Tub, Front Tub, Drum Shaft
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS
LIMITED WARRANTY SHALL BE PART REPLACEMENT AS
PROVIDED HEREIN. Maytag recommends that you use an
“authorized” service provider to diagnose and repair your
Commercial Laundry product. Maytag will not be responsible
under this warranty to provide additional replacement parts as
a result of incorrect diagnosis or repair by an “unauthorized”
service company. Except in the European Union, this limited
warranty is valid only when the commercial appliance is used
in the country in which it was purchased. This limited warranty
is effective from the date of the original consumer purchase.
Proof of original purchase date is required to obtain service
under this limited warranty.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
ARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A
RTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO SEVEN YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some locations may not allow
chantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives
1. All other costs including labor, transportation, shipping, or custom duties
for covered parts.
2. Factory specified replacement parts if this commercial appliance is
used for other than normal, commercial use or when it is used in a manner
that is inconsistent to published user or operator instructions and/or
installation instructions.
3. Service calls to correct the installation of your commercial appliance,
to instruct you on how to use your commercial appliance, to replace
or repair house fuses, or to correct external wiring or plumbing.
4. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, or water
filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
5. Damage resulting from improper handling of product during delivery,
theft, accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God,
improper installation, installation not in accordance with local electrical
or plumbing codes, or use of products not approved by Maytag.
6. Pick up and delivery. This commercial appliance is designed to be
repaired on location.
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to the commercial appliance.
8. The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is
installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
9. Damage resulting from exposure to chemicals.
10. Changes to the building, room, or location needed in order to make the
commercial appliance operate correctly.
11. Factory specified replacement parts on commercial appliances with
original model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot
be easily determined.
12. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces.
13. Factory specified replacement parts as a result of incorrect diagnosis
or repair by an “unauthorized” service company.
14. Replacement parts during the sixth through seventh years from the date
of original purchase where the commercial appliance is installed, operated
and maintained in a setting other than a vended and/or multi-housing
environment.
15. Replacement parts during the sixth through seventh years from the
date of original purchase where the defective part is not preventing the
functioning of the product.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances
shall be borne by the customer.
y.
Maytag Commercial Laundry Service Department
Benton Harbor, Michigan 49022-2632 USA
For written correspondence:
2000 N M 63
WHAT IS NOT COVERED
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
epresentations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes
e in addition to other rights and remedies available to you under a law in relation to the goods or service to which this warranty relates.
YTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some locations do not allow the exclusion or limitation
20
epresentations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the
etailer about buying an extended warranty. The benefits to you given by this warranty
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
fic legal rights,
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Cette laveuse doit être débranchée de sa source d’alimentation électrique lors de l’entretien et du remplacement de pièces.
Sil’on prévoit retirer la prise, il doit être clairement indiqué que l’opérateur peut vérier de n’importe quel point d’accès que la
prise est toujours retirée.
Si ce n’est pas possible, en raison de la construction de la laveuse ou de l’installation, un dispositif de cadenassage doit
également être utilisé.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
21
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: An de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors
del’utilisation de la laveuse, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment:
n Lire toutes les instructions avant
d’utiliserlalaveuse.
n Dans certaines conditions, un système
d’eau chaude qui n’a pas été utilisé
depuis2semaines ou plus peut produire
del’hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN
GAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude
est resté inutilisé pendant une telle période,
ouvrir tous les robinets d’eau chaude et
laisser l’eau s’en écouler pendant plusieurs
minutes avant d’utiliser la laveuse. Ceci libérera
toute accumulation d’hydrogène. Le gaz est
inammable: ne pas fumer ou utiliser une
amme nue durant cette période.
n Retirer la porte ou le couvercle de la laveuse
avant de la retirer du service ou de la mettre
aurebut.
n Ne pas installer ou entreposer la laveuse
dans un endroit où elle serait exposée aux
intempéries.
n Ne pas réparer ou remplacer une quelconque
pièce de la laveuse ou effectuer tout entretien
qui ne serait pas expressément recommandé
dans ce manuel ou dans des instructions de
réparation par l’utilisateur que vous comprenez
et que vous êtes capables d’exécuter.
n Ne pas laver ou sécher d’articles qui ont été
précédemment nettoyés, lavés, trempés ou
tachés avec du pétrole, des solvants pour
nettoyage à sec ou d’autres substances
inammables ou explosives; ces substances
dégagent des vapeurs qui pourraient
s’enammer ou exploser.
n Ne pas ajouter d’essence, de solvants pour
nettoyage à sec ou d’autres substances
inammables ou explosives à l’eau de lavage.
Ces substances dégagent des vapeurs qui
pourraient s’enammer ou exploser.
n Ne pas laisser des enfants jouer sur la laveuse
ou à l’intérieur de celle-ci. Une surveillance
étroite des enfants est nécessaire lorsque
la laveuse est utilisée à proximité d’enfants.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants laissés sans
surveillance. Les enfants de moins de 3ans
devraient être tenus à l’écart s’ils ne peuvent
pas être surveillés en permanence.
n Cet appareil, bien que ce ne soit pas obligatoire,
est conçu pour être utilisé dans un établissement
public.
n Cette laveuse/sécheuse ne convient pas à une
utilisation par des personnes (y compris des
enfants) à capacités physiques, sensorielles
oumentales réduites, ou possédant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou
qu’elles aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de la sécheuse par une personne
responsable de leur sécurité.
n Ne pas accéder à l’intérieur de la laveuse
pendant le fonctionnement de la cuve, de
l’agitateur ou du tambour.
n Cet appareil doit être débranché de sa source
d’alimentation électrique lors de l’entretien et
duremplacement de pièces.
n Ne pas effectuer d’intervention non autorisée
sur les commandes.
n Si le cordon d’alimentation est endommagé,
ildoit être remplacé par le fabricant, son agent
de réparation ou toute autre personne qualiée
an d’éviter tout danger.
n Les assouplissants pour tissu ou produits
similaires doivent être utilisés selon les
instructions de l’assouplissant pour tissu.
nAVERTISSEMENT: Cet appareil ne doit pas
être alimenté par un dispositif de commutation
externe, comme une minuterie, ni raccordé à
un circuit régulièrement ouvert et fermé par
l’opérateur du réseau.
n Les passages d’air à la base de l’appareil ne
devraient pas être obstrués par un tapis ou un
objet semblable.
n Le nouvel ensemble de tuyaux fourni avec
l’appareil doit être utilisé. Les anciens tuyaux
nedoivent pas être réutilisés.
n Seules les pièces de remplacement autorisées
devraient être utilisées en cas de défaillance.
n Voir la section «Spécications électriques»
pour les instructions de mise à la terre.
22
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MISE AU REBUT DE LA LAVEUSE
Cet appareil est conforme à la directive européenne 2002/96/EC relative aux appareils électriques et électroniques usagés
(WEEE).
Mettre ce produit aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la
santé humaine qui se produiraient si l’appareil n’est pas mis aux rebuts de façon adéquate.
Le symbole sur le produit ou sur les documents accompagnant le produit indique que cet appareil ne doit pas être considéré
comme un déchet domestique. Il doit être apporté au point de collecte applicable pour le recyclage des éléments électriques et
électroniques.
La mise aux rebuts doit s’effectuer en respectant les réglementations locales en matière d’environnement.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter le
bureau local de votre ville, le service de traitement des déchets domestiques ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté.
23
EXIGENCES D’INSTALLATION
AB
DE
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le tambour de
la laveuse.
Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau
■ Pince (ouverture jusqu’à
39,5mm [19/16po])
Outils requis pour l’installation
■ Clés ouvertes de 13mm
(1/2po) et 14mm (9/16po)
■Tourevis de sécurité TORXT20
■Tourne-écrou de 6,3mm
(1/4po)
Pièces fournies
■Lampe de poche
(facultative)
■Niveau
■Cale en bois
†
■Règle ou mètreruban
C
F
G
Si vous avezVous devrez acheter
Égout surélevéÉvier de vidange standard de 76L
(20gal) de 762mm (30po) de hauteur
ou évier utilitaire et pompe de puisard
(offerts chez vos fournisseurs locaux
d’articles de plomberie)
Cordon d’alimentation amovible–
consulter les Spécications électriques
Vidange au plancherBrise-siphon, numéro de
pièce285834, tuyau de vidange
supplémentaire, numéro de
pièce8318155 et trousse de
connexion, numéro de pièce285835
Tuyau de vidange trop
court
Trousse de rallonge du tuyau de
vidange de 1,2m (4pi), numéro
depièce285863
Options
Piédestal
Vous pouvez acheter séparément des piédestaux pour cette
laveuse. Les piédestaux augmenteront la hauteur totale de
lalaveuse.
Pièces fournies pour les modèles PD:
Came de verrouillage
de la porte d’entretien
(2) vis
A. Bride de formage en U pour
tuyau d’évacuation
B. (2) tuyaux d’arrivée d’eau
C. (4) rondelles de tuyaux d’arrivée
D. (4) bouchon pour les trous des
boulons de transport
Boîtier du lecteur de carte
E. Attache de xation amovible
F. Tuyau de vidange
G. Bride de serrage de tuyau
Pièces facultatives
Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires.
Pour acheter l’un des articles indiqués ici, communiquer avec
votre distributeur Maytag autorisé.
Si vous avezVous devrez acheter
Évier de buanderie ou
tuyau de rejet à l’égout
plus haut que 2,4m
Système de pompe de puisard
(sipas déjà en place)
(96po)
†
TORX et T20 sont des marques déposées de Acument Intellectual Properties, LLC.
24
Piédestal facultatif
Hauteur du
piédestal
73mm
Hauteur approximative
avec laveuse
CouleurNuméro
depièce
1207mm (47,5po) BlancWHP0400VW
(27/8po)
Spécications
Ces appareils sont vendus dans diverses régions aux critères
de capacité de mesure différents. Vous trouverez ci-dessous
quelques-unes des formes de mesures valables indiquées
sur ce produit:
Capacité vêtements secs: Mesure de poids correspondant à
un seuil minimal de volume de linge sec, nécessaire à des ns
decalcul des droits de douane.
Capacité IEC: Mesure de capacité représentant la capacité
maximale de vêtements secs et de textiles pour lesquels le
fabricant conseille un programme spécique de traitement.
Capacité linge sec
10,5kg (23lb)
Capacité IEC
8,5kg (19lb)
Niveau sonore
LpA: 58dB (A) (kPa +/-10dB [A])
Exigences d’emplacement
REMARQUE: Cette laveuse est conçue pour être utilisée dans
un établissement public.
Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en améliore
le rendement et réduit au minimum le bruit et le «déplacement»
de la laveuse.
La laveuse peut être installée sous un comptoir personnalisé,
dans un sous-sol, une salle de buanderie ou un encastrement.
Voir la section «Système de vidange».
Il faut aussi prendre en compte les exigences d’emplacement des
appareils voisins. C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité
de réaliser une installation correcte.
Il faut:
■Un chauffe-eau réglé pour alimenter la laveuse en eau
chaude à 49°C (120°F).
■Une prise électrique reliée à la terre située à moins de 1,8m
(6pi) de la che du cordon électrique se trouvant à l’arrière
de la laveuse. Consulter les «Spécications électriques».
■Des robinets d’eau froide et chaude situés à moins de 1,2m
(4pi) des valves de remplissage, et une pression d’eau de
137,9 à 689,6kPa (20 à 100lb/po2).
■Un plancher de niveau avec une pente maximale de 25mm
(1po) sous l’ensemble de la laveuse. L’installationde la laveuse
sur des surfaces molles, comme un tapis ou des surfaces avec
sous-couche en mousse n’est pas recommandée.
■Un plancher robuste et solide capable de supporter le poids
total de la laveuse (eau et charge) de 180kg (400lb).
Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures
à 0°C (32°F). Une quantité d’eau peut demeurer dans la laveuse
et causer des dommages à des températures basses.
Distances de dégagement à respecter
■ L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir
complètement la porte de la laveuse.
■ Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et
l’entretien. La porte s’ouvre à plus de 90° et n’est pas réversible.
■ Un espace supplémentaire peut être requis pour les
moulures de porte et de plancher et pour les plinthes.
■ Un espace supplémentaire de 25mm (1po) de tous les côtés
de la laveuse est recommandé pour réduire le transfertdu bruit.
■Il faut aussi prendre en compte l’espace requis entre les
appareils voisins.
Dimensions de la laveuse
1282 mm
(501/2 po)
686 mm
(27 po)
961 mm
13
(37
/16 po)
1134 mm
(445/8 po)
Système de vidange
La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à
l’égout (au plancher ou au mur), le système de vidange de l’évier
de buanderie ou la vidange au plancher. Sélectionner la méthode
d’installation du tuyau de vidange selon les besoins.
Voir la section «Outils et pièces».
Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout – au mur
ouau plancher (vues A et B)
Le système de rejet à l’égout nécessite un tuyau de diamètre
minimum de 50mm (2po). La capacité minimale d’acheminement
ne doit pas être inférieure à 45,5 L (12gal) par minute.
Le sommet du tuyau de rejet à l’égout doit être au moins à
762mm (30po) de hauteur et au maximum à 2,4m (96po)
delabase de la laveuse.
762 mm
(30 po min.)
A
Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)
L’évier de buanderie doit avoir une capacité minimale de 76 L
(20gal). La partie supérieure de l’évier de buanderie doit être à au
moins 762mm (30po) au-dessus du sol.
Système de vidange au plancher (vue D)
Le système de vidange au plancher nécessite un brise-siphon qui
peut être acheté séparément. Voir la section «Outils et pièces».
Le brise-siphon doit être au moins à 710 mm (28po) de la base
de la laveuse. Des tuyaux supplémentaires peuvent s’avérer
nécessaires.
B
732 mm
732mm
13
(28
/16)
(2813/16po)
La porte n’est pas réversible
Une vidange au plancher doit être installée sous le module de la
cloison. Les coffrages préfabriqués équipés de prises électriques,
tuyaux d’arrivée d’eau et conduites d’évacuation doivent être
utilisés seulement là où les codes locaux l’autorisent.
D
C
C
762 mm
(30 po min.)
710 mm
(28 po min.)
D
25
Spécifications électriques
Tension Électrique Dangereuse
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cette laveuse doit être mise à la terre. En cas d’anomalie de
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le
risque de décharge électrique en offrant au courant
électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance.
Cette laveuse doit être alimentée par un cordon électrique
comportant un conducteur relié à la terre et une fiche de
branchement munie d’une broche de mise à la terre. La
fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée
qui soit bien installée et reliée à la terre conformément à
tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Un raccordement inapproprié du
conducteur de mise à la terre peut causer un risque de
décharge électrique. En cas de doute quant à la qualité de
la mise à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou un
technicien d’entretien qualifié.
Ne pas modifier la fiche de l’appareil; si elle ne correspond
pas à la configuration de la prise de courant, faire installer
une prise appropriée par un électricien qualifié.
REMARQUE: Normes de sécurité électriques: Pour ce produit,
le fabricant a évalué que le respect des normesIEC/EN.60335
était le plus approprié.
■Niveau de pression acoustique LpA: 58 dBA (incertitude,
kPa: +/– 3,6 dBA)
■Une alimentation électrique de 220 à 240V à 50Hz protégée
par fusible est requise. On recommande d’utiliser un fusible
ou un disjoncteur temporisé de 10 à 16A.
■Un cordon d’alimentation amovible à 3 conducteurs de
250V, 10A de calibre 1,0mm2 (18AWG) minimum et
d’une longueur minimum de 1800mm (6pi), dont un bout
est raccordé à un connecteur IEC60320-1 C13 et l’autre
à une che à 3 broches avec mise à la terre respectant
lesstandards d’approbation des autorités/agences de
sécurité locales, nationales ou régionales est requis.
Descordons d’alimentation approuvés par Maytag peuvent
être commandés pour des régions spéciques en consultant
letableau de sélection du cordon d’alimentation.
■Pour réduire les risques de décharge électrique, on doit
brancher le cordon sur une prise de courant de conguration
correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée
conformément aux codes et règlements locaux. Si une
prise de courant de conguration correspondante n’est
pasaccessible, le client a la responsabilité et l’obligation de
faire installer par un électricien qualié une prise de courant
correctement reliée à la terre.
■Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur
distinct de mise à la terre, il est recommandé qu’un
électricien qualié vérie la qualité de la mise à la terre.
■Si le cordon d’alimentation est endommagé, le remplacer par
un cordon d’alimentation ou une pièce de rechange conçus
à cet effet. Ils peuvent être obtenus du fabricant ou agent
deservice.
■Ne pas utiliser de tuyauterie de gaz pour le raccordement à
la terre.
■En cas de doute quant à la qualité de la mise à la terre de la
laveuse, consulter un électricien qualié.
■Ne pas installer de fusible dans le circuit neutre ou de mise
àla terre.
SÉLECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Numéro de piècePrise de
typeIEC*
W11318405IArgentine (IRAM 2073)
W11318406
(fusible 13A)
G
W11318407
E, F Suhuko
(CEE7/7)
W11318408
I
* – https://www.ice.ch/worldplugs/
Pays/région
Royaume-Uni, Irlande,
Chypre, Malaisie, Malte,
Nigeria, Singapour,
Hong Kong, Arabie
saoudite, Émirats
arabes unis, Conseil
decoopération du Golfe
et autres (BS1363)
Europe, Belgique,
Chili, Égypte, France,
Indonésie, Jordanie,
République de Corée,
Paraguay, Russie,
Thaïlande, Uruguay,
Ukraine, Vietnam
etautres