Maytag MED8630HC, MGD6630HW, MGD6630HC, WED8620HC, MED5630HW Quick Reference Sheet

...

Dryer Quick Start Guide

OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Fire Hazard
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).
Items containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle.
Failure to follow these instructions can result in death or fire.
WARNING
Step 1. Clean Lint Screen
Step 2. Load Clothes; then Close
Door
Step 3. Power On/Cancel
Step 4. Select Cycle and Settings
Cycle Guide – Normal Cycle
If settings are changed, the new settings will be remembered. If there is a power failure, settings will return to the default. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle.
Use Sensor Cycle for better fabric care and energy savings.
The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. The exact cycle times will vary, depending on the load size and type. Options shown in bold are default settings for that cycle.
Items to Dry: Cycle: Temperature: Description:
Work clothes, casual wear, mixed cottons, sheets, corduroys
NOTE: Government energy certifications for this model were based on the Normal Cycle, Highest Temperature Setting, Normal Dryness Level. The as-shipped defaults were the same as the Government Energy Certification Settings except the Default Temperature Setting of Medium was adjusted to the Highest temperature setting.
Normal Medium Uses Medium heat to dry large loads of mixed fabrics
and items. Normal is the most efficient cycle.
Online Ordering Information
For detailed installation instruction and maintenance information, winter storage, and transportation tips, please see the Owner’s Manual included with your machine.
For information on any of the following items, the full cycle guide, detailed product dimensions, or for complete instructions for use and installation, please visit https://www.maytag.com/owners, or in Canada https://www.maytag.ca/owners. This may save you the cost of a service call.
Step 5. Press Start/Pause
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing).
Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
Button Descriptions
1. POWER/CANCEL
Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel a cycle at any time.
2. CYCLE CONTROL KNOB
Use the Cycle Control knob to select available cycles on your dryer. Turn the knob to select a cycle for your laundry load. See the online “Cycle Guide” for details.
The Cycle Control Knob can also be pressed to activate the Extra Power option for harder-to-dry loads. See the “Options” section for more information.
3. START/PAUSE
Touch and hold until LED counts down “3-2-1” and the dryer starts; or touch once while a cycle is in process to pause it.
4. LED DISPLAY AND SETTINGS
When you select a cycle, its settings will light up and the estimated time remaining (for Sensor Cycles) or actual time remaining (for Timed Cycles) will be displayed.
See online “Cycle Guide” for details. Not all settings are available with all cycles.
More Time/Less Time
Touch More Time or Less Time with Timed Cycles to increase or decrease the length of a Timed Dry or Quick Dry cycle.
Temp
When using any cycle except Sanitize, you may select a dry temperature based on the type of load you are drying. Use the warmest setting safe for the garments in the load. Follow garment label instructions.
Dryness
When using Sensor Cycles, you may select a Dryness level based on the type of load you are drying (except for the Sanitize cycle).
CYCLE STATUS
The Cycle Status indicators show the progress of a cycle. Touch a button for the desired drying cycle. Not all indicators are available on all models. See the online “Cycle Guide” for cycle details.
Sensing
The Sensing indicator will light during Sensor Cycles to indicate that the moisture sensor on the dryer is operating. This indicator will not light during Timed Cycles or options such as Wrinkle Prevent.
Wet
The load is still wet and/or the cycle just started.
Damp
The load still has moisture remaining, a good point in the cycle to remove a garment or air dry or iron.
Cool Down
The dryer has finished drying with heat and is now tumbling the load without heat to cool it down and reduce wrinkling.
End
This will indicate that the selected cycle has ended and the load may be removed from the dryer. If Wrinkle Prevent has been selected, the dryer may continue to tumble the load, even if “End” is displayed.
However, if you need to contact us, use the information listed below for the appropriate region.
United States: 1–800–344–1274
Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022–2692
Not all features, cycles, and options are available on all models. Appearance may vary.
NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting or option, simply touch its name.
Check Vent
The Check Vent indicator is a feature available for Sensor Cycles only. This indicator will show the status of airflow through the dryer and the dryer vent system for the dryer’s life. During the sensing phase at the beginning of the cycle, the Check Vent light will come on if a blocked vent or low airflow issue is detected. This light will stay on for the entire illuminate, refer to the online “Troubleshooting” section for potential solutions to the issue.
The light will be cleared upon completion of the cycle, touching Power, or opening the door. It will continue to illuminate during the cycle unless the root cause is resolved.
NOTE: The dryer will continue to operate even while the indicator is lit, but poor airflow can impact dry times and overall performance. If there are other error issues during a cycle, the Check Vent indicator will not light up. Refer to the online “Troubleshooting” section.
Control Lock
The key icon will illuminate when controls are locked. NOTE: The Control Lock function may be enabled when recovering from a
power failure. To unlock the control, touch and hold Control Lock for at least 3 seconds.
5. OPTIONS
Use to select available options for your dryer. Not all cycles and options are available on all models.
Wrinkle Prevent
If you will be unable to remove a load immediately, touch Wrinkle Prevent to add up to 150 minutes of periodic tumbling to help reduce wrinkling. On steam models, on some cycles, you may select the “+Steam” setting to add a short steam cycle after 60 minutes to help smooth out wrinkles.
cycle. Should the Check Vent light
Static Reduce (steam models only)
Touch to add this option to selected Sensor Cycles. The dryer will automatically tumble, pause, and introduce a small amount of moisture into the load to help reduce static. This option adds approximately 3 minutes to the total cycle time.
Steam (steam models only)
Steam adds steam to the end of certain Sensor Cycles to help smooth wrinkles. It is not available on Sanitize, Delicates, Steam Refresh, or Timed Cycles (Timed Dry, Quick Dry). Steam can be used with High or Medium heat settings. This option adds approximately 15 minutes to the total cycle time.
Cycle Signal
Use this to turn the signal indicating the end of a drying cycle on or off. Touch Cycle Signal to turn sounds on or off.
Control Lock
Use to lock the controls of the dryer and avoid an accidental change in cycle options or preferences during a drying cycle. Touch and hold Control Lock for 3 seconds to lock or unlock the controls of the dryer. During this time, the LED display will count down “3-2-1.” Once the controls are locked, the Control Lock icon will illuminate.
NOTE: The Control Lock function may be enabled when recovering from a power failure. To unlock the control, touch and hold Control Lock for at least 3 seconds.
Extra Power
The Extra Power option can be used with both Sensor and Timed Dry Cycles. Press the Cycle Control knob to activate the Extra Power option, which provides an additional 10 minutes of cycle time (including additional heat and tumbling, where applicable). When Extra Power is activated, the Cycle Control knob will illuminate and the estimated time remaining on the display will show an additional 10 minutes.
Canada: 1–800–688–2002
Maytag Brand Appliances Customer eXperience Centre 200–6750 Century Ave. Mississauga, Ontario L5N 0B7
W11356334A W11356662A-SP

Guide de démarrage rapide de la sécheuse

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décè ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Étape 1. Nettoyer le filtre à charpie
Étape 2. Charger les vêtements;
fermer ensuite la porte
Étape 3. Allumer/Annuler
Étape 4. Sélectionner le programme
et les réglages
Guide de programmes – programme normal
Si les réglages sont modifiés, l’appareil garde en mémoire les nouveaux réglages. Dans le cas d’une panne de courant, les réglages sont rétablis aux réglages par défaut. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.
Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie.
La sécheuse détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le niveau de séchage sélectionné. Les durées de programme exactes varient en fonction de la taille et du type de charge. Options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme.
Articles à sécher : Programme : Température : Description :
Vêtements de travail, vêtements ordinaires, mélanges de coton, draps, articles en velours
REMARQUE : Les certifications de performance énergétique du gouvernement pour ce modèle sont fondées sur le programme normal utilisant le réglage de température maximum et un degré de séchage normal. Les valeurs par défaut étaient identiques aux réglages de certifications de performance énergétique du gouvernement, sauf pour le réglage de température par défaut de moyenne qui était placé au réglage de température la plus élevée.
Normal Moyenne Utilise un niveau de chaleur modérée pour le
séchage de grandes charges composées de tissus et d’articles mixtes. Le programme Normal est le plus efficace.
Information de commande en ligne
Pour obtenir des instructions détaillées pour l’installation l’entretien, l’hivernisation, ainsi que des conseils de transport, consulter le manuel de l’utilisateur inclus avec votre machine.
Pour obtenir des informations sur l’un des points suivants : guide complet des programmes, dimensions détaillées du produit ou instructions complètes d’utilisation et d’installation, visiter le https://www.maytag.com/owners ou au Canada https://www.maytag.ca/owners. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage.
Étape 5. Appuyer sur Start/
Risque d’explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de l’appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Descriptions du bouton
1. POWER/CANCEL (Mise sous tension/Annuler)
Toucher ce bouton pour mettre la sécheuse en marche et pour l’éteindre. Toucher ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment.
2. BOUTON DE COMMANDE DES PROGRAMMES
Utiliser le bouton de commande de programme pour sélectionner les programmes disponibles sur la sécheuse. Tourner le bouton de programme pour sélectionner un programme correspondant à la charge de vêtements. Consulter le « Guide de programmes » en ligne pour plus de détails.
On peut appuyer également le bouton de commande de programme pour activer l’option Extra Power (puissance supplémentaire) pour des charges plus difficiles à sécher. Voir la section « Options » pour plus d’informations.
3. START/PAUSE (mise en marche/pause)
Maintenir enfoncé jusqu’à ce que la DEL effectue un compte à rebours « 3-2­1 » et que la sécheuse se mette en marche; ou appuyer une fois pendant que le programme est en cours pour le mettre sur pause.
4. PANTALLA LED Y AJUSTES
Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages s’allument et la durée restante estimée (pour les programmes de détection) ou la durée restante réelle (pour les programmes minutés) s’affiche.
Voir le en ligne “Guide des programmes” pour plus de détails. Tous les réglages ne sont pas disponibles avec tous les programmes.
More Time/Less Time (plus de temps/moins de temps)
Toucher More Time (plus de temps) ou Less Time (moins de temps) lors des programmes Timed Cycles (séchage du programme) pour augmenter ou réduire la durée du programme de Timed Dry (séchage minuté) ou de Quick Dry (séchage rapide).
Temp (température)
Lorsqu’on utilise un programme (à l’exception du programme Sanitize [assainissement]), on peut sélectionner une température de séchage en fonction du type de charge à sécher. Utiliser le réglage le plus chaud possible qui reste sans danger pour les vêtements de la charge. Suivre les instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.
Niveau de séchage
Lorsqu’on utilise les programmes automatiques (à l’exception du programme Sanitize [assainissement]), il est possible de sélectionner un degré de séchage en fonction du type de charge que l’on fait sécher.
ÉTAT DU PROGRAMME
Les témoins lumineux de programme indiquent la progression d’un programme. Toucher un bouton pour obtenir le programme de séchage désiré. Les témoins ne sont pas tous présents sur tous les modèles. Consulter le « Guide de programmes » en ligne pour plus de détails.
Détection
Le témoin de détection s’allume périodiquement lors du fonctionnement des programmes avec détection pour indiquer que le capteur d’humidité de la sécheuse est en cours de fonctionnement. Ce témoin ne s’allume pas durant les programmes minutés ou les options telles que Wrinkle Prevent.
Wet (humide)
La charge est encore mouillée ou le programme vient de commencer.
Damp (humide)
Il reste de l’humidité dans la charge, c’est le moment idéal pour retirer un vêtement pour le faire sécher à l’air ou le repasser.
Cool Down (refroidir)
La sécheuse a terminé le séchage avec chaleur et fait maintenant culbuter la charge sans chaleur pour la refroidir et pour réduire le froissement.
End (terminé)
Ceci indique que le programme sélectionné est terminé et que l’on peut retirer la charge de la sécheuse. Si l’option Wrinkle Prevent (antifroissement) a été sélectionnée, il est possible que la sécheuse poursuive le culbutage de la charge, même si « End » (terminé) est affiché.
Pause (mise en marche/pause)
Cependant, si vous devez nous contacter, utiliser les coordonnées suivantes selon la bonne région.
États-Unis : 1 800 344-1274
Maytag Brand Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Les programmes, les fonctions, et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. L’apparence peut varier.
REMARQUE : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle. Pour sélectionner un réglage ou une option, il suffit de toucher le nom qui lui correspond.
Check Vent (vérifier le conduit d'évacuation)
L'indicateur Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation) est uniquement disponible avec les programmes capteur. Cet indicateur indique la qualité de la circulation de l’air dans la sécheuse et le système d’évacuation de la sécheuse durant le cycle de vie de la sécheuse. Durant la phase de détection au début du programme, le témoin Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation) s’allume si un évent est obstrué ou si un faible débit de ventilation est détecté. Ce témoin reste allumé pendant toute la durée du programme. Si le témoin Check Vent s’allume, consulter la section en ligne « Dépannage » pour obtenir des solutions possibles et résoudre le problème.
Le témoin s’éteint à la fin du programme, si on appuie sur le bouton Power (d’alimentation) ou si la porte est ouverte. Le témoin reste allumé pendant le programme si le problème n’est pas réglé.
REMARQUE : La sécheuse continue à fonctionner même si le témoin est allumé, mais une mauvaise circulation de l’air peut avoir une incidence sur le temps de séchage et le rendement. Si d’autres erreurs surviennent au cours d’un programme, l'indicateur Check Vent (vérifier le conduit d’évacuation) ne s’allume pas. Consulter la en ligne "Dépannage" section.
Control Lock (verrouillage des commandes)
L’icône en clé s’illumine lorsque les commandes sont verrouillées. REMARQUE : Il est possible que la fonction de verrouillage des commandes soit activée après une panne de courant. Pour déverrouiller le tableau de commande, toucher et maintenir enfoncé Control Lock (verrouillage des commandes) pendant au moins 3 secondes.
5. OPTIONS
Utiliser ces boutons pour sélectionner les options offertes sur la sécheuse. Les programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles.
Wrinkle Prevent (antifroissement)
Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge immédiatement, appuyer sur Wrinkle Prevent (antifroissement) pour ajouter jusqu’à 150 minutes de culbutage périodique afin d’aider à réduire le froissement. Modèles à vapeur, sur certains programmes, vous pouvez choisir le réglage « +Steam » (+ vapeur) pour ajouter un programme avec vapeur court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux-plis.
Static Reduce (réduction de l’électricité statique)(modèles à vapeur uniquement)
Toucher pour ajouter cette option pour sélectionner les programmes avec détection. L’option Reduce Static (réduction de l’électricité statique) effectue automatiquement un culbutage, fait une pause, puis introduit une petite quantité d’humidité dans la charge pour aider à réduire le niveau d’électricité statique. Cette option prolonge la durée totale du programme d’environ 3 minutes.
Vapeur (modèles à vapeur uniquement)
L’option Steam (vapeur) ajoute de la vapeur à la fin d’un certain programme avec capteur /automatiques pour aider à lisser les plis. Cette option n’est pas disponible pour les programmes Sanitize (assainissement), Delicates (articles délicats), Steam Refresh (rafraîchissement avec vapeur) ou programmes minutés (Timed Dry [séchage minuté], Quick Dry [séchage rapide]). L’option Steam peut être utilisée avec les réglages de chaleur High (élevé) ou Medium (moyen). Cette option prolonge la durée totale du programme d’environ 15 minutes.
Cycle Signal (signal de programme)
Utiliser cette option pour placer le signal indiquant la fin d’un programme de séchage à Activer ou désactivé. Toucher de Cycle Signal (signal de programme) pour activer ou désactiver le son.
Control Lock (verrouillage des commandes)
Utiliser pour verrouiller les commandes de la sécheuse et éviter une modification involontaire des options ou préférences au cours d’un programme de séchage. Toucher et maintenir enfoncé Control Lock (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller les commandes de la sécheuse. Pendant cette période, l’affichage à DEL indiquera un compte à rebours « 3-2-1 ». Une fois les commandes verrouillées, l’icône Control Lock (Verrouillage des commandes) s’allume.
REMARQUE : Il est possible que la fonction de verrouillage des commandes soit activée après une panne de courant. Pour déverrouiller le tableau de commande, toucher et maintenir enfoncé Control Lock (verrouillage des commandes) pendant au moins 3 secondes.
Extra Power (séchage plus intense)
L’option Extra Power (puissance supplémentaire) peut être utilisée avec les programmes de séchage avec capteur et minuté. Appuyer sur le bouton de commande de programme pour activer l’option Extra Power (puissance supplémentaire) et ajouter 10 minutes au programme (incluant de la chaleur et un culbutage supplémentaire, lorsque possible). Lorsque cette option est activée, le bouton de commande de programme s’illumine et le temps restant approximatif affiché indiquera 10 minutes de plus.
Canada : 1 800 688-2002
Maytag Brand Appliances Centre d’eXpérience pour la clientèle 200-6750 Century Ave. Mississauga (Ontario) L5N 0B7
W11356334A W11356662A-SP
/™ ©2020 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Loading...