Maytag MD7816S User Manual

MANUAL DE USO Y MANEJO

REFRIGERADORES DUPLEX

Manual de uso y cuidado

Este manual contiene información útil, léalo detenidamente.

Para preguntas acerca de características eléctricas, de operación y desempeño, accesorios y servicio, llamar al: 01-81-8329-2100 o visite nuestra página de internet: www.maytag.com.mx

INDICE

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

1

CUIDADO DEL REFRIGERADOR

20

REFRIGERADORES MAYTAG®

2

Limpieza

20

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

3

Luces

20

Cómo deshacerse adecuadamente de

 

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

21

su refrigerador viejo

4

 

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

4

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

22

Desempacar el refrigerador

4

ACCESORIOS

26

Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas

5

PÓLIZA DE GARANTÍA

27

Como instalar y remover las manijas

8

MAYTAG SERVICE

28

Requisitos de ubicación

9

 

 

Requisitos eléctricos

9

 

 

Requisitos del suministro de agua

10

 

 

Conexión del suministro de agua

10

 

 

Instalación del filtro de aire

12

 

 

Instalación del preservador de alimentos frescos

13

 

 

USO DEL REFRIGERADOR

15

 

 

Uso de los controles

15

 

 

Control de temperatura del cajón convertible

16

 

 

Control de humedad del cajón de verduras

16

 

 

Despachadores de agua y hielo

17

 

 

Fábrica de hielo y depósito

18

 

 

Sistema de filtración de agua

19

 

 

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

Antes de solicitar asistencia o servicio, sírvase consultar la sección “Solución de problemas”. Quizás le ahorre el costo de una visita de servicio técnico. Si aún así necesita ayuda, siga las instrucciones detalladas a continuación.

Póngase en contacto con la tienda donde adquirió la unidad o con nuestro centro nacional de atención al consumidor.

Cuando solicite servicio técnico, sírvase proporcionar una descripción detallada del problema, los números completos del modelo y de serie y la fecha de compra del electrodoméstico. Esta información nos ayudará a atender su solicitud con prontitud y eficiencia.

Si necesita piezas de repuesto

Si tiene que pedir piezas de repuesto, le recomendamos que emplee únicamente piezas especificadas de fábrica. Las piezas especificadas de fábrica encajarán y funcionarán correctamente ya que se fabrican con la misma precisión empleada en la fabricación de cada nuevo electrodoméstico MAYTAG®.

Para saber dónde encontrar piezas especificadas de fábrica en su localidad, llame a nuestro número telefónico del Centro de Asistencia al Consumidor o al centro de servicio más cercano a su domicilio.

Llame al número gratuito del Centro de Asistencia al Consumidor de Whirlpool: 01-81-8329-2100

Para obtener asistencia adicional

Si necesita asistencia adicional, puede ponerse en contacto con la compañía de servicio técnico designada por MAYTAG en su localidad.

STM W11039830 Rev A

PN W11039829 Rev A

 

1

REFRIGERADORES MAYTAG®

FABRICADO POR

Whirlpool Internacional S. de R.L. de C.V.

Boulevard Omega 2150, entre Boulevard kappa y Boulevard Epsilon Col. Parque Industrial Santa María

Ramos Arizpe, Coahuila, México, C.P. 25903

Tel: (01-844) 866 4100

COMERCIALIZADO POR

Whirlpool México S.A. de C.V.

Antigua Carretera a Roma km 9

Col. El Milagro

Apodaca, Nuevo León, México, C.P. 66634

Tel : (01-81) 83 29 21 00

 

REFRIGERADORES

REQUERIMIENTOS

REFRIGERADORES CON FÁBRICA DE

 

HIELO

DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Voltaje de fusible de

127 V~ 15 A

 

 

 

 

 

Contacto de 3 polos

 

 

 

Circuito individual para el aparato

 

 

 

Regulador de voltaje

 

 

 

DE AGUA

 

 

 

 

 

Toma de agua fría

 

PARA FILTRO DE AGUA

Unión “T” de ½" a ¼" (1.27 cm a 0.635 cm)

Tubo de cobre de ¼" (0.635 cm) en espiral (según distancia)

3 tuercas campana de ¼" (0.635 cm)

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS NOMINALES Corriente nominal: 0.6 A

Frecuencia nominal: 60 Hz Tensión nominal: 127 V~

ESTE MANUAL DE USO Y CUIDADO SE APLICA PARA LOS SIGUIENTES MODELOS:

MAYTAG® : MD7816S

2

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

Conecte solamente al suministro de agua potable.

Use un limpiador no inflamable.

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos modelos).

Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad.

Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reeemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado.

No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un agente inflamable dentro de este aparato.

Este aparato está destinado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

-Áreas de cocina para personal que labora en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;

-Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes tipo residencial;

-En ambientes tipo alojamiento y desayuno;

-Para la preparación de alimentos y aplicaciones no comerciales similares.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

3

Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores abandonados o chatarra todavía son peligrosos – aun si estará así por tan solo “unos días”. Si usted está desechando su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes.

Antes de que deseche su refrigerador viejo o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.

Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes:

Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Desempaque el refrigerador

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir

el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar

el piso.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

4

Maytag MD7816S User Manual

Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas

Reuna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para futura referencia.

IMPORTANTE: Las ilustraciones en esta página corresponden a modelos con el depósito de hielo en la puerta. Para los modelos con el depósito de hielo dentro del congelador, las disposiciones del cableado y la tubería del despachador de agua son más sencillas que las que se muestran en estas ilustraciones. Lea todas las instrucciones de las siguientes páginas para obtener mayor información.

NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador. Si es necesario quitar las puertas, vea las instrucciones de abajo.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado) o apague el enfriamiento. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos, el depósito de hielo (en algunos modelos), y cualquier recipient ajustable o de uso general de las puertas.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

5

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Nivel de burbuja, destornillador Phillips, llave hexagonal en L de 3/16" (4.76 mm) , llave de cubo de cabeza hexagonal de ¼" (6.35 mm), llaves de boca de ¼" (6.35 mm) y 5/16" (7.94 mm) o una llave ajustable, llave estrella interna o llave de cubo de cabeza hexagonal de 3/8" (9.52 mm).

Quite las puertas

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Abra ambas puertas 90°. Quite la rejilla de la base sacando los 2 tornillos, luego jale hacia fuera las esquinas exteriores. Vea la ilustración 1.

NOTA: Las puertas solo deben de abrirse a 90°. Si se abren por completo, la rejilla de la base no se podrá quitar.

3.Desconecte la tubería de agua ubicada detrás de la rejilla de la base, en el lado de la puerta del congelador. La tubería del despachador pasa a través de la bisagra de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta. NOTA: Los modelos con el depósito de hielo en la puerta tienen dos conexiones de tubería de agua tal como se muestra. Los modelos con el depósito de agua dentro del congelador tienen solo una conexión de tubería de agua.

Estilo 1: Presione el anillo exterior de color contra la cara del encaje y jale la tubería de agua para liberarla.

Vea la ilustración 2A.

NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua sujeto al tubo que corre debajo del congelador. La puerta no se puede retirar si el conector está sujeto al tubo que corre a través de la bisagra de la puerta.

Estilo 2: Jale de la abrazadera de enganche con firmeza para liberar el tubo; luego, jale de la tubería de agua para liberarla. Vea la ilustración 2B. NOTA: Mantenga la abrazadera de enganche conectada al tubo que corre debajo del congelador.

4.Desconecte el cableado que está ubicado detrás de la rejilla de la base, del lado de la puerta del congelador. Vea

la ilustración 3.

Para los modelos con depósito de hielo en la puerta: NOTA: Hay dos haces de cables que pasan por debajo del congelador; un haz grande con un aro grande de refuerzo y dos enchufes blancos en el extremo, y un haz pequeño con un aro de refuerzo pequeño y un enchufe amarillo en el extremo.

Quite la abrazadera en P con una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¼" (6.35 mm). Quite el haz de cables pequeño de la abrazadera en P.

Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¼" (6.35 mm).

Jale el alojamiento eléctrico fuera de la parte de abajo del refrigerador. Desconecte los enchufes de cableado del alojamiento.

Jale suavemente el haz grande de cables (con los

2 enchufes blancos) a través de la placa para cables.

Para los modelos con depósito de hielo dentro del congelador:

NOTA: La disposición del cableado es más sencilla que la que se muestra en la ilustración 3. Tiene solo un haz de cables con un enchufe de cableado y no tiene una placa para cables.

Quite el sujetador de cableado con una llave de cubo de cabeza hexagonal de ¼" (6.35 mm).

Jale el alojamiento eléctrico fuera de la parte de abajo del refrigerador. Desconecte

5.Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté listo para separarlas de la carcasa.

6.Use una llave Allen de 3/16" (4.76 mm) para quitar los tornillos de la bisagra superior izquierda, como se muestra. Vea la ilustración 4.

IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

7.Levante la puerta del congelador directamente y sepárela de la bisagra inferior. Vea la ilustración 5. La tubería de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del congelador y se jalan a través de la bisagra izquierda inferior.

NOTA: Tal vez necesite dos personas para esto – una para levantar la puerta y otra para hacer pasar la tubería y el cableado a través de la bisagra.

Para los modelos con depósito de hielo en la puerta:

Cerciórese de que el orificio en la bisagra esté libre de obstrucciones; luego jale suavemente el tubo de agua a través de la bisagra. (Evite retorcer el tubo.) A continuación, jale suavemente el otro tubo de agua a través de la bisagra, evitando nuevamente retorcerlo. Por último, jale suavemente el haz de cables (incluyendo el aro de refuerzo y los enchufes de

cableado) a través de la bisagra.

Para los modelos con depósito de hielo dentro del congelador:

Cerciórese de que el orificio en la bisagra esté libre de obstrucciones; luego jale suavemente el tubo de agua a través de la bisagra. (Evite retorcer el tubo.)

Después, jale suavemente el haz de cables (incluyendo el aro de refuerzo y el enchufe de cableado) a través de la bisagra.

IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta, la tubería de agua y el cableado.

8.Use una llave Allen de 3/16" (4.76 mm) para quitar los tornillos de la bisagra superior derecha, como se muestra. Vea la ilustración 6.

IMPORTANTE: No quite ninguno de los tornillos A.

9.Levante la puerta del refrigerador directamente y sepárela de la bisagra inferior.

IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie suave y limpia, como puede ser una toalla, frazada o pieza de cartón. Esto ayudará a evitar daños en la puerta.

6

10.Quizá no sea necesario quitar las bisagras inferiores para pasar el refrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienen una construcción similar.

Si es necesario, use una llave estrella interna o una llave de cubo de cabeza hexagonal de 3/8" (9.52 mm) para sacar las bisagras inferiores. Vea

la ilustración 7.

IMPORTANTE: Los soportes niveladores se montan detrás de las bisagras. Si quita las bisagras, asegúrese de que los soportes niveladores se vuelvan a colocar cuando se vuelvan a instalar las bisagras.

Vuelva a colocar las puertas y las bisagras

1.Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores. Asegúrese de que los soportes niveladores se ensamblen detrás de las bisagras. Apriete los tornillos. IMPORTANTE: Cuando los tornillos se aprietan como es debido, no debe haber espacio entre el refrigerador, el soporte nivelador y la bisagra.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

2.Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el cableado y la tubería de agua a través de la bisagra.

Para los modelos con depósito de hielo en la puerta:

Pase el haz pequeño de cables a través de la bisagra. Tal vez necesite ayuda.

IMPORTANTE: No pase el haz de cables grande a través de la bisagra. Este haz debe ir directamente de la puerta a las conexiones debajo del congelador. El forzar el haz grande a través de la bisagra podría dañar la puerta y/o el cableado y no permitirá que la puerta se cierre bien.

Haga pasar ambos tubos de agua a través de la bisagra inferior izquierda, luego vuelva a colocar la puerta del congelador en la bisagra. Tal vez necesite

ayuda.

Para los modelos con depósito de hielo dentro del congelador:

Pase el haz de cables a través de la bisagra. Tal vez necesite ayuda.

Pase el tubo de agua a través de la bisagra inferior izquierda, luego vuelva a colocar la puerta del congelador en la bisagra. Tal vez necesite ayuda.

NOTA: Disponga un soporte adicional para las puertas mientras vuelve a colocar las bisagras superiores. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

3.Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior izquierda según se muestra. Vea la ilustración 4. Apriete los tornillos.

4.Vuelva a conectar la tubería de agua y el cableado. IMPORTANTE: No entrelace la tubería de agua con los haces de cables cuando los reconecte.

Para los modelos con depósito de hielo en la puerta:

Conexión de agua Estilo 1: Empuje el tubo de agua más grande de 5/16" (7.94 mm) dentro del accesorio azul hasta que se detenga; luego empuje el tubo de agua más pequeño de ¼" (6.35 mm) dentro del accesorio verde hasta que se detenga. Vea la ilustración 2A.

Conexión de agua Estilo 2: Empuje el tubo de agua negro con punta azul dentro del accesorio azul hasta que se detenga. Cierre la abrazadera de enganche alrededor de la tubería, asegurándose de que encaje en su lugar. Repita este proceso para el tubo de agua negro con punta roja y su accesorio rojo. Vea la ilustración 2B.

Vuelva a instalar la abrazadera en P alrededor del haz de cables pequeño (con un enchufe amarillo) y vuelva a colocar la abrazadera en P sobre el orificio superior del tornillo de la placa para cables. Vea la ilustración 3.

Dirija cuidadosamente el haz de cables grande (con los 2 enchufes blancos) a través del orificio en la placa para cables, de modo que el cableado esté por detrás del lado derecho de la placa. Vea la ilustración 3.

NOTA: El haz de cables grande debe permanecer siempre debajo del haz de cables pequeño.

Vuelva a conectar los enchufes de cableado al alojamiento eléctrico, luego presione nuevamente el alojamiento debajo del refrigerador. Alinee el orificio izquierdo en el borde frontal del alojamiento con el orificio derecho en la barra de la base del refrigerador. Vea la ilustración 3.

Vuelva a instalar el sujetador de cableado alrededor de los aros de refuerzo. Primero instale el aro de refuerzo pequeño en la parte superior del sujetador, luego instale el aro de refuerzo más grande en la parte inferior del sujetador (más cerca del orificio del tornillo). Vea la ilustración 3.

Alinee el orificio para tornillo del sujetador con el orificio del lado izquierdo en el alojamiento eléctrico y el orificio del lado derecho en la barra, y atornille el sujetador utilizando un solo tornillo. Apriete el tornillo. Vea la ilustración 3. IMPORTANTE: Una vez que estén conectados, los haces de cables no se deben forzar. Es necesario que haya cierta flexibilidad para permitir que la puerta del congelador se abra bien.

Para los modelos con depósito de hielo dentro del congelador:

Conexión de agua Estilo 1: Empuje el tubo de agua dentro del accesorio hasta que se detenga. Vea la ilustración 2A.

Conexión de agua Estilo 2: Empuje el tubo de agua dentro del accesorio hasta que se detenga. Cierre la abrazadera de enganche alrededor de la tubería, asegurándose de que encaje en su lugar. Vea la ilustración 2B.

Vuelva a conectar el enchufe de cableado al alojamiento eléctrico, luego presione nuevamente el alojamiento debajo del refrigerador. Alinee el orificio izquierdo en el borde frontal del alojamiento con el orificio derecho en la barra de la base del refrigerador. Vea la ilustración 3.

Vuelva a instalar el sujetador de cableado encima del aro de refuerzo. Vea la ilustración 3.

Alinee el orificio para tornillo del sujetador con el orificio del lado izquierdo en el alojamiento eléctrico y el orificio del lado derecho en la barra, y atornille el sujetador utilizando un solo tornillo. Apriete el tornillo. Vea la ilustración 3.

IMPORTANTE: Una vez que esté conectado, no se debe forzar el cableado. Es necesario que haya cierta flexibilidad para permitir que la puerta del congelador se abra bien.

5.Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajándola sobre la bisagra inferior derecha.

6.Alinee y vuelva a colocar la bisagra superior derecha según se muestra. Vea la ilustración 6. Apriete los tornillos.

7.Vuelva a colocar el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier recipiente de la puerta o para uso general.

7

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

8.Enchufe el refrigerador en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Nivelación y cierre de la puerta

Su refrigerador tiene dos patas frontales regulables – uno a la derecha y otro a la izquierda. En la mayoría de los casos, el refrigerador debe estar estable cuando las dos patas están tocando el piso. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador usando las instrucciones siguientes:

1.Mueva el refrigerador hacia su posición final. Abra ambas puertas 90° y quite la rejilla de la base, si es necesario. Vea la ilustración 1.

2.Las dos patas niveladoras están ubicadas en los soportes

a cada lado del producto. Vea la ilustración 8.

NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita los ajustes.

3.Use una llave de boca o una llave ajustable de ¼" (6.35

mm)para regular las patas niveladoras. Gire la pata reguladora hacia la izquierda para levantar ese lado del refrigerador o gire la pata reguladora hacia la derecha para bajar ese lado.

NOTA: Ambas patas niveladoras deben estar ajustadas

contra el piso y los rodillos no deben tocar el piso. Esto evita que el refrigerador ruede hacia adelante cuando se abran las puertas.

4.Abra ambas puertas nuevamente y verifique para asegurarse que se cierran con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando las patas niveladoras hacia la izquierda. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces.

5.Use un nivel de burbuja para verificar la nivelación del refrigerador.

NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las patas niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más el piso. Esto permitirá que el refrigerador ruede con más facilidad.

Alineamiento de la puerta

Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las puertas parecen estar de esta manera, siga las instrucciones de la sección previa para verificar la nivelación.

Las puertas han sido diseñadas con alturas ligeramente diferentes cuando el refrigerador está vacío, para compensar por el peso de los alimentos que serán colocados en las puertas. Si las puertas aún no están alineadas después de verificar la nivelación y de poner alimentos en el refrigerador, siga los pasos a continuación para regular el alineamiento de las puertas.

1.Abra ambas puertas 90° y quite la rejilla de la base, si es necesario. Vea la ilustración 1.

2.Ubique el tornillo de alineamiento que está ubicado en la bisagra inferior de la puerta del refrigerador. Vea la Ilustración 9.

3.Use una llave de boca o una llave ajustable de 5/16"

(7.94 mm) para girar el tornillo. Para levantar la puerta del refrigerador, gire el tornillo hacia la derecha. Para bajar la puerta, gire el tornillo hacia la izquierda.

4.Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de arriba. Si es necesario, continúe girando el tornillo de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas.

5.Abra ambas puertas 90°. Vuelva a colocar la rejilla de la base. Vea la ilustración 1.

Como instalar y remover las manijas

PIEZAS INCLUIDAS: Manija de la puerta (2), llave hexagonal en L de 1/8" (3.17 mm), tornillo(s) opresor(es) adicional(es).

Para instalar las manijas:

NOTA: Los tornillos opresores de montaje de la manija vienen instalados previamente en la misma.

1.Quite las manijas que están en un paquete en el interior del refrigerador.

NOTA: Para evitar rayar el acabado, coloque las manijas sobre una toalla y otra superficie suave.

2.Abra la puerta del congelador. Sobre la puerta del refrigerador, coloque la manija sobre los tornillos de tope, con los tornillos opresores mirando hacia el congelador.

A.Tornillos de tope

B.Tornillos opresores dentro de la manija

3.Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la base de la manija esté a nivel con la puerta.

4.Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire ligeramente la llave hexagonal en L hasta que quede enganchada en el tornillo opresor.

8

2" (5.08 cm)

5.Con un movimiento de reloj, apriete el tornillo opresor hasta que comience a hacer contacto con el tornillo de tope.

6.Repita los pasos 4 y 5 para comenzar a sujetar el tornillo opresor inferior.

7.Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido apretados parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete por completo los tornillos opresores superior e inferior.

IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados, apriételos un cuarto de giro adicional. La manija no está bien instalada si no la aprieta más de esta manera.

8.Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del congelador. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija sobre la puerta del congelador, con los tornillos opresores mirando hacia el refrigerador.

9.Guarde la llave hexagonal en L y todas las instrucciones.

Para quitar las manijas:

1.Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la llave hexagonal en L dentro del orificio inferior del tornillo opresor y gire ligeramente la llave hexagonal en L hasta que quede enganchada en el tornillo opresor.

2.Usando un movimiento contrario al del reloj, afloje el tornillo opresor un cuarto de vuelta por vez.

3.Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta.

4.Si es necesario, use un destornillador Phillips para quitar los tornillos de tope de la puerta.

Requisitos de ubicación

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1.27 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2.54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene una fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. Si usted instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 2" (5.08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien.

½" (1.27 cm)

NOTAS

Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55°F (13°C) y un máximo de 110°F (43°C). Para un óptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura de la habitación (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60°F (15°C) y 90°F (32°C). No se recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como puede ser un horno o un radiador.

El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36" (91.44 cm). Sin embargo, si el producto se coloca contra una pared extendida y se desea tener espacio para quitar los cajones para verduras, se necesitará un ancho adicional en el armario de 18" (45.72 cm), de manera que se recomienda que el ancho total de abertura del armario sea de 54" (137.16 cm).

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 127 V~, 60 Hz y con fusibles de 15 ó 20 A, debidamente conectada a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado exclusivo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control del termostato (o el control del refrigerador dependiendo del modelo) en la posición OFF (apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía eléctrica.

9

Loading...
+ 19 hidden pages