Maytag MCG8000AWW, MCE8000AZQ, MCE8000AYW, MCE8000AYQ, MCG8000AWQ Installation Guide

Maytag Neptune°
Dryi g Center
Centrede sGchageNeptune®Maytag/CentrodeSecadoMaytagNeptune®
Printed in USA ©2003 MaytagCorporation 53-4242
Maytag NeptuneDryerCenter
It is recommended that a qualified service technician install your dryer.
Please read the following instructions carefully before starting to install the dryer. These instructions should be retained for future reference.
Remove the doors from all discarded appliances such as dryers to avoid the danger of a child suffocating.
MINIMUM CLEARANCES
ELECTRICALWARNIN
The powercord kit purchasedbythe consumerfor usewiththis dryer must be ratedfor 240Vmin30A,fitted with closed loop
terminals and marked for usewith clothes dryers.
ToPreventunnecessaryrisk of fire, electrical shockor persona!injury,all wiring and groundingmust bedonein accordancewith local codes,Orin the absenceof local codes,with the NationalElectricalCode,ANSl/NFPA70,orthe
CanadianElectrica!Code'CSAC22:1.
A wiring diagramis !ocatedinside the contro! panel. This dryer is groundedthroughthe neutra!conductorto the applianceframe by a greengroundingwire or brass strap.If used
ina mobilehomeor if local codesdo not permit groundingthroughthe neutral,removethe green groundingwire or brassstrip
from theterminal block (center stud)and the groundscrew. Then usethe ground screw to groundthe dryer in accordance
with local codes.When installedin a mobile homea four-conductor powerCordmustbe used. SeesectionBfor instructions,
(MCEmodels). A240 volt, 60 HzAC,approvedelectrica! servicefusedthrough a dedicated30amperefUSeor circuit breaker
Wheninstalling the dryer the following minimumclearancesapply: Sides- 2.25" Rear - 1.5" ° Top- 2" ° Front- 0"
GENERALWARNINGS
Donot install the dryeron a carpetedfloor. Thedryer must not be installedor stored inan areawhere it will be exposedto water and/orweather. Thedryer area isto bekeptclear andfree from combustible materials,gasoline,and otherflammable vapors andliquids. The areaaroundthedryer shouldbe kept free of lint.
Dryersinstalled in residential garagesmust beelevated18 inches( 46 cm ) abovethe floor WARNING- Toreducethe risk of fire this appliancemust beexhaustedto the outside.
Thedryer must notbeexhaustedintoanygasvent,chimney,wall,ceiling,or concealedspaceof abuilding. If thedryeris installed in a closetor tightly sealedroom,provisionsshould be madefor at least 18squareinchesof ventilationarea. Air openings
measuringa minimumof 3 x 3 inchesshouldbe providedatthe top andbottomof theclosetdoor. Ordinarily,Iouvereddoorswill satisfythe ventilationrequ_rements.Donotallow storageor anyothermaterialsto obstructventilationopenings.
Neveruseplastic or non-metalflexible duct,
This can kink, reduceairflow causing service problems,andpresentsa potentialfire hazard.
Use4" diameterrigid metal exhaust duct,
Minimizethe lengthof the duct andthe numberof elbows. Securejoints with duct tape. Donot usescrewsor other fastening deviceswhich extend into the interior ofthe duct.
Cleanout previouslyused exhaust duct,
Replacekinked orcrushedsections. Besureexhaust hoodflap opensand closesfreely.
Ifflexible duct must be used,use onlythe type with a stiff metal wall. Do notkink or crush the duct.
Donotuse flexible duct with a thinfoil wall. Theexhaust ductshouldend with an exhausthoodwith a swing outdamperto preventbackdrafts and entry of wildlife. Never
usean exhausthoodwith a magneticdamper.The hoodshould haveat least 12 inchesofclearancebetweenthe bottom of the
hoodandthe ground or otherobstruction.Thehoodopeningshouldpointdown. Neverinstallascreen overthe exhaust outlet.
Ifexhaustductwork mustrunthrough an unheatedarea,the duct shouldbeinsulatedandslopeslightly downtowards the exhausthoodto reducecondensationbuild-up.
Inspectand cleanthe interiorof the exhaustsystemat leastoncea year. Disconnectelectricservice priorto cleaning.Check the gas line ongasdryers anytimethe dryer is moved.
MOBILEHOMEINSTALLATION
(MCGmodels), A120volt, 60 HzAC,approvedelectrical servicewith a 20amperefuse or circuit breaker isrequired. The plugmust be pluggedinto anappropriateoutletthat is properlyinstalled and groundedin accordancewith all local codesand
ordinances, Do notattempt to modify the plug Providedwith the appliance inany way.
If a powercord is not used andtheelectric dryer isto be permanentlywired, the dryer must beconnectedto agrounded
metal,permanentwiring system;or an equipmentgrounding conductormust be run with the circuit conductors and connected
to the equipment groundingterminal.
GASWARNINGS
Useonly Naturalor LP(LiquidPetroleum)gasses. Gasdryersare equippedwith a burnerorifice foroperationon naturalgas. Conversionkits (PartNumber63-6766)areavailable
throughyour localdealer. If the dryeris to be operatedon LP(LiquidPetroleum)gas,it must beconvertedby aqualifiedservice technicianfor safe andproperperformance. This dryer usesan automatic ignition systemto ignitethe burner. Thereis no constant burningpilot.
Theinstallation must conformwith local codes,or in the absenceof localcodes,with the National FuelGasCode,ANSI Z223.1/NFPA54,or the CanadianNatural Gasand PropaneInstallationCode,CSAB149.1.
TheNationalFuel GasCoderequiresthat an accessible,approvedmanualgasshut-off valve be installedwithin 6 feet of the dryer. Additionally a 1/8" N.P.T.(NationalPipeThread)pluggedtapping,accessiblefor test gaugeconnection,must beinstalled immediately upstreamof the gassupply connectionto the dryer.
Thedryer must be disconnectedfrom the gassupplypiping system during anypressuretesting of the system. Checkgas line ongas dryersanytimethe dryer is moved. Donot re-useold flexible metal gas line. Flexiblegas line must be designcertified byAmerican GasAssociation(CGAin
Canada). Note: Any pipe compoundusedmust be resistant to the action on any liquefiedpetroleum gas. Noother fuel burning applianceshould beinstalled inthe same roomor closet asthe dryer.
IMPORTANT SAFETY NOTICE AND WARNING TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandToxicEnforcementActof1986 (Proposition65) requirestheGovernorof Californiato
publish a list of substancesknownto the Stateof California to causecancer or reproductiveharm and requiresbusinessto warn consumersof potentialexposuresto such substances.
Usersof this appliance areherebywarnedthat the burning of gas can result in low-level exposureto someof the listed substances,includingbenzene,fromaldehydeandsoot,due primarilyto the incompletecombustionof naturalgas or liquid petroleum (LP)fuels. Exhaustducts should be keptfree of obstructionsand properlyexhausteddryers will minimizeexposure.
Theinstallation of the dryer inmobile homesmust conform to the ManufacturedHomeConstruction andSafetyStandard, Title 24 CFR,Part32-80 {formerly the FederalStandardfor Mobile HomeConstructionand Safety,Title 24, HUD(part280), 1975} (for the UnitedStates),or CSAStandardsZ240(for Canada).
Wheninstalling a dryer ina mobile home,provisionsfor anchoringthe dryer to the floor must be made. All mobilehome installationsmust be exhaustedto theoutside with the exhaust ducttermination securelyfastened to the
mobile homestructure,using materialsthat will not support combustion. Theexhaustduct may not terminate beneaththe mobile home.
Disconnectelectric powerbefore servicing toreduce the risk of electric shock, Do notcontactcontro!boardswhileappliance iSenergized. The controI board,water va!ve,andmotorareintentionallynot
groundedand maypresentarisk of electric shockduring servicing.
Centre de s6chage Neptune®Maytag
L'ensembledecordon_lectrique,achet# parle consommateur,pouretre utilis_ avec cettes#cbeuse,dolt etre pr_vupour unealimentation
m!nimale de240V,30 A. I!dolt aussi#tre dot_ de cosses__anneauet porterunemention indiquantqu il convient aux s_cbeuses__linge,
Untechnicien de service apres-vente qualifie dolt installervotre secheuse. L'installation de ce produit dolt _tre effectuee par deux personnes.
Veuillez lire soigneusement les instructions ci-dessous avant de commencer a installer
la secheuse. Vous devez conserver ces instructions pour vous y ref6rer ulterieurement. Enlevez les portes de tousles appareils electrom6nagers dont vous ne vous servez
plus pour eviter qu'un enfant ne puisse suffoquer a.I'interieur.
DISTANCESMINIMALES
Lorsde I'installationde la secheuse,les distances minimalessuivantes sonta respecter: C6t6s - 2,25 po Arri6re - 1,5 po
Dessus- 2 po Avant - 0 po
AVERTISSEMENTSGENERAUX
N'installez pasla secbeusesur dela moquette. Lasecheusenedolt pasetre installee ou rangeedartsune zoneou elle sera exposee__I'eau ou auxintemperies. IIne dolt pasy avoir demateriauxcombustibles,d'essenceou d'autres vapeursinflammablesdans lazone de lasecheuse.
IIne dolt pasy avoir de fibres auvoisinage de la secbeuse.
Lessecheusesinstalleesdans des garagesresidentielsdoivent etre sureleveesde 18 po(46 cm) au-dessus du sol. AVERTISSEMENT: - Pourreduire les risquesd'incendie, la sortie de cet appareilelectromenagerdolt se faire __I'exterieur.
Lasortie de cettesecheusene dolt pasetre faite dans 1'6vacuationd'un appareil __gaz, dansune cheminee,dans unmur,dans un plafondou dartsI'espace confined'un b&timent.Si lasecbeuse est installeedans un placardou dans une piece hermetiquementfermee,on dolt prevoir au moins 18 po2 desurface deventilation. Des ouverturesmesurantau moins 3 pox 3 podoivent etre faites dans lebas et dans le bautde la
porte duplacard. Normalement.des portes a claire-vole repondentaux exigencesdeventilation. Lesouvertures deventilations ne doiventpas etre bloqueespar des objets rangesoud'autres materiaux.
Ne jamais utUiserde tuyaux flexibles en plasUqueou non m6talliques. Ils peuventse plier,reduire ledebit d'air, provoquantdes problemesde fonctionnement et presenterunrisqued'incendie.
UUlisezuntuyau n_tallique rigide de4 po dediam_tre.
Reduisezau minimum la Iongueurdutuyauet le nombrede coudes.Utilisez du rubanadhesif en toilepourmaintenir les joints. N'utilisez pas de visou d'autres dispositifs de fixation qui peuventdepassera I'interieur du tuyau.
Nettoyez les tuyaux d'_vacuation qui ont d_j_ 6t6 utilisGs,
Remplacezles morceauxdeformes ou_crases.Assurez-vousque lesclapets s'ouvrent et seferment librement.
Si untuyau flexible dolt 6tre utilis6, n'utilisez que le typede tuyau metalliquepresentant une paroi solide.Nepliezpasoun'ecrasez pasle tuyau.N'utilisez pas de tuyauxflexibles ayant uneparoienfeuille mince.
Le tuyaude sortie dolt se terminer par une botte desortie comportant unclapet evitant les courants d'air et I'entreedes animaux. N'utilisez jamais de hotte possedantunclapet magnetique.II dolt y avoir une distanceminimum de 12 po entrele basde la hotte et lesol outoute autre obstruction. L'ouverturede la hottedoltetre dirigeeversle bas.N'installezjamais de grillage sur I'ouverture de sortie.
Sile tuyau de sortie dolt traverser unezone nonchauffee,il dolt etre isole et etre legerementen penteen direction de la botte de sortie pour
reduireI accumulationde condensation. Inspectez et nettoyezI'interieur du systemede tuyauterieau moins unefois paran. CoupezI'alimentation electrique avanttout nettoyage.
VerifiezI'alimentation en gazdes secheuses__gaz __cbaque lois que la secheuseest deplacee.
INSTALLATIONDANSUNEMAISONMOBILE
Pour#vitertout risqued'incendie,d'_lectrocuUonou deblessures,tout lec_.blageet la mise__laterm doiventetre faits en respectantlesregle. mentsIocaux,ou,en casd,absencede reglementlocal,avecle Code_!ectriquenationalANS!!NFPA70ou !eCode#!ectriquecanadienCSAC22,1.
Unsch#ma_lectrique est situ# __I'int_rieur du coffret decommande.
Las#cheuseest mise __la terre par le conducteurde neutre et le ch__ssisde I'appareilen utilisant un fil vert de mise __la terre ou un ruban de laiton. Si I'appareilest utilis_ dans unemaisonmobile ou siles r#glementsIocauxne permettent pas lamise __la terre parle conducteur de neutre,enlevezle fil vert de raise __la terre ou le ruban de laitonde la bornede raccordement(goujon central) et de lavis de raise __la
terre. Utilisezensuitela vis de raise_.la terre pour mettre ala terre las_cbeuseen respectantles reglementsIocaux.Utilisez uncordon
d alimentation __quatreconducteurspour une instal ationdans unemaison mobile.Voyez!eparagrapheB des instructions.
Mode!es MCE: Une alimentation#!ectfique s_par#ede240V,60 NzCA,approuv_e,comportantun fusib e OUundisjoncteur de 30A sur les
deux phasesest n_cessaire.
Mod#lesMCG:Unealimentationelectrique de 120V,60 Hz CA,approuv#e,comportant unfusible ou un disjoncteur de 20A est n#cessairel
Lafiche dolt etre branch_edansune priseappropri#ecorrectement install#e et mise __!a terre en respectant tousles r#glements !ocaux.
Nessayezen aucuncasde modifier la f cbe fournie avec Iapparel. Si un cordon d'alimentationn'est pasutilis_ et quela s_cbeuseelectrique est c__bl#ede manierepermanente,elledolt etre raccord_e__un
systeme m#tallique permanentde raise__!aterre.Sinon, unconducteur de raise__!aterre des #quipementsdolt etre instal!_ et raccord_&!a
bornede raisea-la terre de I,_quiPemenL
AVERTISSEMENTSCONCERNANTLEGAZ
N'utilisez que du gaznaturel ou du GPL(gazde petrole liquefie). Les s_cheusesa gazsont _quipeesd'un orifice de brOleurpermettant le fonctionnement au gaznaturel. Desensemblesde conversion(piece
num_ro 63-6766)sont disponibles aupr_sdevotre distributeur local. Si lasecheusedolt fonctionner au GPL,elle dolt etre convertiepar un technicien de service apres-ventequalifi_ pour assurer unfonctionnement correct et sOr.Cettes_cheuseutilise un systeme d'allumage automatique qui allumele brOleur.IIn'y a pasde veilleuse brOlantconstamment.
L'installation dolt etre realisee enconformit_ avec lesreglements Iocauxou, en absencede reglement local,avec le<,NationalFuel GasCode ,,ANSIZ223.1/NFPA54 oule code canadiend'iastallation desappareils au gaznaturel et au propane,CSAB149.1.
Le <,National FuelGasCode,, exige qu'unevanned'arret manuelledu gaz approuv_esoit accessible et disposeea moins de6 pieds de la s_cheuse.En plus,un raccord portant un bouchonde 1/8 po NPTdolt _tre disponible pourle raccordement d'un manometrede mesure imm_diatement aI'amont du raccordementde gazde la s_cheuse.
La secheusedolt etre d_brancheedu syst_me d'alimentation en gazIors des essaisen pressiondusysteme. Verifiezle raccordementen gazde la secheusea chaquelois que la secheuseest deplacee. Ne r_utilisez pas letuyau metallique flexible usage.Letuyau flexibledoltetre certifi_ par ,,American GasAssociation >>(CGAauCanada).
Remarque: Toutcompos_de jointoiement detuyaux utilise dolt etre r_sistant a I'action de tousles gazde petroleliquefi_s. Aucunautre appareil au gazne dolt etreinstall_ dans la meme pieceou dansle meme placardque la s_cheuse.
AVISIMPORTANTETAVERTISSEMENTDESI_CURITI_ Le <<SafeDrinkingWaterandToxicEnforcementAct>>californiende 1986 (Proposition65) exigequele Gouverneurde Californiepubliela
listedessubstancesconnuesde I'etatde Californieet susceptiblesdepmvoquer uncanceroudes dommagesdeI'appareilreproductif. Cette Ioiexigeegalementque lesindustriesaverfissentles consommateursdesdangerspotentielsd'expositionaces substances.
Lesutilisateursdecet appareilsont doncinformespar cetavisqueles gazbrOlespeuvententraineruneexpositiona basniveauacertaines substancesde laliste,ycomprisle benzbne,lesformaldbhydeset lasuie,provenantprincipalementde lacombustionincomplbtedugaz natureloudu GPL.Lestuyauxd'evacuationnedoiventpasprbsenterd'obstructionetles secheusescorrectementinstalleesminimaliseront lespossibilit_sd'expositionaces substances.
[.'installation d'une s_cheuse darts une maison mobile dolt _tre conforme aux normes de construction et de s_curit_ des maisons pr_fabriqu_es, chapitre 24 CFR,partie 32-80 (au pr6alable : norme de construction et de s6curit6 des maisons mobiles, chapitre 24,
HUD(partie 280), de 1975), pour les I_.-U.ou la norme CSAZ240 au Canada.
Lorsque la s_cheuse est install6e darts une maison mobile, on dolt s'assurer qu'il est possible de fixer la s6cheuse au sol. Toutesles installations effectu6es darts unemaison mobile doivent avoir leur 6vacuation &I'ext6rieur. L'extr6mit6 du tuyau de sortie
dolt _tre soigneusement fix_e & la structure de la maison mobile en utilisant des mat_riaux qui n'entretiennent pas la combustion. Le tuyau de sortie ne dolt passe terminer en dessous de la maison mobile.
S und_pannageest n_cessaire:d_branchezI appareildela sourcede courantavant d effectuer le d_pannagepourr_duire lerisque d_!ectrocution.
Ne pastoucher les Circuitsimprim_s pendant que I'apparei!est sonstension.Lecircuit imprim_, la Vanned'eau et le moteur ne sont pas re!i_sintentionne!!ement_-la terreet peuventpresenterun risqued'_lectrocutionpendant!e d_pannage,
Loading...
+ 6 hidden pages