MAYTAG 3RMED4905TW User Manual

®
ELECTRIC DRYER
USE & CARE GUIDE
p
SECADORA ELECTRICA
MANUAL DE USO Y CUIDADO
SECHE-LINGE ELECTRIQUE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ISTRUZIONI PERL'USO E LA MANUTENZIONE
W10127856A
DRYER SAFETY ...................................................................... 4
DRYER DISPOSAL ................................................................. 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 6
fools and Parts ................................................................... 6
I.ocation Requirements ....................................................... 7
Electrical Requirements ...................................................... 8
Venting Requirements ........................................................ 9
Plan Vent System .............................................................. 11
Install Vent System ........................................................... 12
Install I.eveling kegs ......................................................... 13
Connect Vent ................................................................... 13
kevel Dryer ...................................................................... 13
Reverse Door Swing (Optional) ....................................... 13
Complete Installation ....................................................... 14
DRYER USE ......................................................................... 15
Starting Your Dryer .......................................................... 15
Drying, Cycle and Temperature Tips ............................... 16
Dryer Symbols ................................................................. 16
Cycles .............................................................................. 17
Drying Rack Option ......................................................... 18
DRYERCARE....................................................................... 18
Cleaning the Dryer I.ocation ............................................ 18
Cleaning the lint Screen .................................................. 18
Cleaning the Dryer Interior .............................................. 19
Removing Accumulated Lint ............................................ 19
Vacation and Moving Care .............................................. 19
TROUBLESHOOTING ........................................................ 20
ASSISTANCE Or SERVICE.................................................. 21
p
INDICE
SEGURIDAD DE LA SECADORA ........................................ 22
ELIMINACION DE LA SECADORA ..................................... 24
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ................................. 24
Herramientas y piezas ...................................................... 24
Requisitos de ubicaci6n ................................................... 25
Requisitos el6ctricos ......................................................... 26
Requisitos de ventilaci6n ................................................. 27
Planificaci6n del sistema de ventilaci6n ........................... 29
Instalaci6n del sistema de ventilaci6n .............................. _¢0
Instalaci6n de las patas niveladoras ................................. 31
Conexi6n del conducto de escape ................................... 31
Nivelaci6n de la secadora ............................................... 31
C6mo invertir el sentido de apertura de la puerta
/optional) ........................................................................ 31
Complete la instalaci6n ................................................... 32
USO DE LA SECADORA ..................................................... 33
Puesta en marcha de su secadora .................................... 33
Consejos para secado, ciclos y temperatura .................... 34
Sfmbolos de la secadora .................................................. 34
Ciclos ............................................................................... 35
Opci6n de estante de secado ........................................... 36
CUIDADO DE LA SECADORA ........................................... 37
I.impieza del lugar donde est.1 la secadora ...................... 37
I impieza del filtro de pelusa ............................................ 37
I.impieza del interior de la secadora ................................ 37
Eliminaci6n de pelusa acumulada ................................... 38
Cuidado para las vacaciones y la mudanza ..................... 38
SOLUClON DE PROBLEMAS .............................................. 38
AYUDA O SERVICIO Ti_CNICO ......................................... 40
2
ECURITE DU SECHE-MNGE ................................................ 41
MISE AU REBUT DU SECHE-LINGE ................................... 43
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................... 43
Outillage et pi_ces ........................................................... 4_
Exigences d'emplacement ................................................ 44
Sp6cifications 61ectriques ................................................. 45
Exigences concernant 1'6vacuation .................................. 46
Planification du syst6me d'6vacuation ............................. 47
Installation du syst6me d'6vacuation ................................ 49
TABLE DES MATIERES
Installation des pieds de nivellement ............................... 50
Raccordement du conduit d'6vacuation .......................... 50
Mise _ niveau du s6che-linge .......................................... 50
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) ........ 50
Achever I'installation ....................................................... 51
UTILISATION DE LA S[_CHEUSE ........................................ 52
Mise en marche du s6che-linge ....................................... 52
Conseils pour s6chage, programmes et temp6rature ........ 53
Symboles du s6che-linge ................................................. 53
Description des programmes ........................................... 54
Option grille de s6chage .................................................. 55
ENTRETIEN DU SECHE-LINGE ........................................... 56
Nettoyage de I'emplacement du s6che-linge ................... 56
Nettoyage du filtre _ charpie ............................................ 56
Nettoyage de I'int6rieur du s6che-linge ............................ 57
Enlever la charpie accumulde .......................................... 57
Prdcautions _ prendre pour les vacances et avant un
d6m6nagement ................................................................ 57
DEPANNAGE ...................................................................... 58
ASSISTANCE OU REPARATION ......................................... 60
SICUREZZA DELL'ASCIUGATRICE ..................................... 61
SMALTIMENTO DELL'ASCIUGATRICE ............................... 63
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE ........................................... 64
Attrezzi e Pezzi ................................................................ 64
Esigenze di Collocazione ................................................. 64
Requisiti Elettrici .............................................................. 66
Requisiti Evacuazione ...................................................... 67
Schema Sistema di Scarico ............................................... 68
Installazione sistema di evacuazione ............................... 70
Installare i piedini di livellamento .................................... 70
Allacciatura Sfiatatoio ...................................................... 70
Posizionamento Asciugatrice ........................................... 70
Invertire I'apertura dello sportello di Carico (Opzionale). 71
Termine Installazione ...................................................... 71
USO DELL'ASClUGATRICE ................................................ 72
Avvio dell'Asciugatrice .................................................... 72
Consigli per Asciugatura, Cicli e Temperature ................. 73
Simboli dell'Asciugatrice ................................................. 73
Cicli ................................................................................. 74
Opzione Stendino ............................................................ 74
CUrA DELL'ASCIUGATRICE .............................................. 75
Pulire I'area intorno all'asriugatrire ................................. 75
Pulire il Filtro per Pelucchi ............................................... 75
Pulizia all'interno dell'asciugatrice .................................. 76
Rimozione Pelucchi Accumulati ...................................... 76
Precauzioni Assenze o Traslochi ...................................... 76
MALFU NZIONAMENTO .................................................... 77
ASSISTENZA O MANUTENZIONE ..................................... 79
.... 3
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many importantsafety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic
precautions, including the following:
[] Read all instructions before using the dryer. [] Gas dryers should only be installed in a room ifthe
room meets the appropriate ventilation requirements specified in the national installation regulations. Make sure the room containing the dryer has an adequate air supply for gas combustion and/or drying operation. A window or equivalent means of ventilation must be opened in the room when the dryer is in use (an equivalent form of opening
includes an adjustable louvre, hinged panel, or other means of ventilation that opens directly to outside air).
[] Keep a minimum clearance of 10 cm (4 in.) between
the rear of the dryer and any wall.
[] The operation of this appliance may affect the
operation of other types of gas appliances which
take their air supply for safe combustion from the
same room. There has to be adequate ventilation to replace exhausted air and thus avoid the back-flow
of gases intothe room from appliances burning other fuels, including open fires, when operating the tumble dryer. If in doubt, consult the appliance
manufacturers.
[] Do not obstruct the air supply to the dryer (see
Installation Instructions for minimum clearances).
[] Do not place items exposed to cooking oils in your
dryer. Items contaminated with cooking oils may
contribute to a chemical reaction that could cause a
load to catch fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Items that have been soiled with substances such as [] Do not use fabric softeners or products to eliminate cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the dryer, these items may give off vapours that could ignite or explode.
[] Do not allow children to play on or in the dryer. Close
supervision of children is necessary when the dryer is used near children.
[] Before the dryer is removed from service or
discarded, remove the doors to the drying compartment.
[] Do not reach into the dryer if the drum is moving. A
door switch is fitted for your safety.
[] Do not install or store the dryer where it will be
exposed to the weather. [] Do not tamper with controls. [] Do not continue to use this appliance if it appears to
be faulty. [] Do not repair or replace any part of the dryer or
attempt any maintenance unless specifically
recommended in this Use and Care Guide. Repairs
and servicing should only be carried out by
competent service personnel.
static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product. Follow their
instructions.
[] Clean dryer lint screen before or after each load. Do
not operate dryer without lint screen in place.
[] Keep area around the exhaust and inlet openings
and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.
[] The interior of the dryer and exhaust vent should be
cleaned periodically by qualified service personnel. [] See Installation Instructions for earthing instructions. [] If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its' service agent or a similarly
qualified person in order to avoid hazard. [] Do not dry unwashed items in this dryer. [] Items such as foam rubber (latex foam), shower
caps, waterproof textiles, rubber backed articles and
clothes or pillows fitted with foam rubber pads
should not be dried in the dryer. [] The final part of a tumble dryer cycle occurs without
heat (cool down cycle) to ensure that the items are
left at a temperature that ensures the items will not
be damaged. WARNING: Never stop a tumble dryer cycle before
the end of the drying cycle unless all items are quickly
removed and spread out so that the heat is dissipated.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
}i(!!i!;!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i![[i_ii___!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii_i_!!!_#iiii!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!i{!:¸ 4_, ii!!!!!!!_ii!(!_l!!!ii(iiiiiiiiiiiiii@!]!II[i![il]i!]!!!_ii!ii!g_i_i_i_i!i_!:!i!i_!_s_i___________________________________________________________________________________________iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[[iii!iii(ii
DRYER DISPOSAL
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the
instructions provided with any tools listed here.
Flat-blade screwdriver kevel
#2 Phillips screwdriver
Adjustable wrench that opens to
2.54 cm (1")or hex-head socket wrench (for adjusting dryer feet)
Tin snips/new vent installations/
Vent clamps
Caulking gun and compound (for installing new exhaust vent)
[_pe measure
Parts supplied
Remove parts packages from dryer drum. Check that all parts are included.
4 ',eveling leg_
Parts needed
Check local codes. Check existing electrical supply and venting. See "Electrical
Requirements" and "Venting Requirements" before purchasing parts.
6
Dryer Dimensions
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer. Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor
for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
You will need
A location that allows for proper exhaust installation. See "Venting Requirements."
A separate 30-amp circuit.
An earthed electrical outlet located within 61 cm (2 ft) of either side of the dryer. See "Electrical Requirements."
A sturdy floor to support the total weight (dryer and load) of 90.7 kg (200 Ibs). [he combined weight of a companion appliance should also be considered.
A level floor with a maximum slope of 2.5 cm (1") under entire dryer. (If slope is greater
than 2.5 cm [1 "], install Extended Dryer Feet kit, Part Number 279810.) Clothes may not tumble properly and models with automatic sensor cycles may not operate correctly if
dryer is not level.
Do not operate your dryer at temperatures below 7°C (45°F). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. Drying times can be extended.
The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather.
Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building inspector.
Installation Clearances
The location must be large enough to allow the dryer door to open fully.
(27")
A. l_'nninal block cover
B.Power supply cordA abl_" strain r_'li_'f
*Most installations require a minimum 12.7 cm (5") clearance behind the dryer for the
exhaust vent with elbow. See "Venting Requirements."
Exhaust dimensions
35.9cm
(14W')
10.2cm (4")
,
,q-,
' j.,"
,
10.8cm
i (4,/_")
26 cm [_'_ (1o,/_")
B
A. Back exhaust
B. Left or right side exhaust
Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for spacing of 0 cm (0") clearance on the sides and rear. Recommended spacing should be considered for the following reasons:
Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing.
Additional clearances might be required for wall, door and floor moldings.
Additional spacing should be considered on all sides of the dryer to reduce noise transfen
For closet installation, with a door, minimum ventilation openings in the top and bottom
of the door are required. I ouvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable.
Companion appliance spacing should also be considered.
45.7cm*_
_1_ *'t_
2.5cm 68.6cm 2.5cm
(1") (27") (1")
A
_,[ 3b.scm"
Ig 1(14 max)
÷1 I_
2.5cm* 74.3cm 12.7cm
(1") (29_") (5")
B
310cm2.- _ -
(48in!)
24cm2.
(155in_.)- NNNN_I_
A. Recessed area
B. Side view - closet or confined area C. Closet door with vents
*Additional spacing recommended
m
7.6cm*
(3"ore)
{
7.6cm*
_- 13'cml
[
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
It is your responsibility
1o contact a qualified electrical installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with all local codes and ordinances.
[b supply the required 2 wire, single phase, 230 volt, 50 Hz., AC only electrical supply
on a separate 30-amp circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect to an individual branch circuit.
NOTE: In accordance with the European EMC Directive (89/336/EEC) the maximum electricity supply system impedance to which the electric dryer should be connected is declared to be 0.302 Ohm + j0.189 Ohm.
Electrical Shock Hazard
Electrical earthing is required on this dryer.
Do net earth to a gae pipe. Do not change the power supply cord plug. if it does
not fit the outlet, have a proper outlet installed by a
qualified electrician.
Do not have a fuse in the neutral or earthing circuit. Do not use an extension cord with this dryer.
Check with a qualified electrician to be sure the dryer is
properly earthed. Do not connect plug end of power supply cord into a
live receptacle before connecting power supply cord to
dryer terminal block.
Do not reuse old power supply cord. Failure to follow these instructions could result in
death, fire, or serious injury.
lb minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating receptacle.
Be sure wall receptacle is within reach of dryer's final location.
8
Plug supply cord into an earthed outlet. [t should be connected to an electrical supply socket at the voltage shown on the rating plate. The minimum supply fuse capacity should be 16A. The dryer must be positioned so that the plug is accessible. If the fitted plug is not used, the electrical connection must be carried out by a competent electrician in
accordance with local or national codes.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person.
Do not use an adapter.
If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is recommended that a competent electrician detemine that the earth bond plate is adequate.
For information on ordering parts, see "Assistance or Service."
EARTHiNG iNSTRUCTiONS
For an earthed, cord-connected dryer: This dryer must be earthed. In the event of malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and earthed in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment- earthing conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly earthed. Do not modify the plug provided with the dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
S
Fire Hazard
Use a heavy metal vent,
Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
WARNING: lb reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSI ED OUIDOORS.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
[he dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling or a concealed space of a building.
If using an existing vent system
Clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint.
Replace any plastic or metal foil vent with rigid or flexible heavy metal vent.
Review Vent system chart. Modify existing vent system if necessary to achieve the best drying performance.
If this is a new vent system
if.......
Vent material
Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.
10.2 cm (4") heavy metal exhaust vent and clamps must be used.
10.2 cm (4 ") heavy metal exhauTt _ent
Vent products can be purchased from your dealer or by calling Maytag Services. For more
information, see the "Assistance or Service" section.
.... 9
Rigid metal vent
For best drying performance, rigid metal vents are recommended.
Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking. Flexible metal vent
Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning.
Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location,
Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.
Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings or floors.
Elbows
45 ° elbows provide better airflow than 90 ° elbows,
Clamps
Good Better
Use clamps to seal all joints. Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices
that extend into the interior of the duct. Do not use duct tape.
C/drop
Exhaust
Recommended hood styles are shown here.
B
10.2cm (4")
10.2cm (4")
A. [ouvered hood style
B. Box hood style
The angled hood style (shown here) is acceptable.
10.2 cm-_
v_6.4 cm
(4")
An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home.
Exhaust hood must be at least 30.5 cm (12") from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks or bushes, snow line, etc./.
Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.
Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in:
[] Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper,
carpets, etc.
[] Housecleaning problems and health problems.
10
Choose your exhaust installation type
Recommended exhaust installations
Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.
A ..........
/!
B
C
A. Dryer
B. Elbow C. Wall
D. Exhaust hood
E. Clamps
E Rigid metal or fk'xible metal vent
G. V_'nt length necessary to connect elbows H. _xhaust OLl_let
Optional exhaust installations This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom, if
you prefer, you may contact your local dealer to have the dryer converted.
Fire Hazard
Cover unused exhaust holes with the following kit: 279818 (white) Contact your local dealer. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, electrical shock, or serious injury.
A
I
B
A. Standard rear offset exhaust h_stallation
B.',eft or right sick' exhaust installation
C. Bottom exhaust installation
Alternate installations for close clearances
C
Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close- clearance installations are shown. Refer to the manufacturer's instructions.
i=:: ......
A B
A. Over-the-top installation (also available with one offset elbow)
B. Pe'ri_cope installation
NOTE: The following kits for close clearance alternate installations are available for purchase.
lb order, please see the "Assistance or Service" section.
Over-the-Top Installation: Part Number 4396028
Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 4396037 - 0 cm (0") to 45.72 cm (18") mismatch Part Number 4396011 - 45.72 cm (18") to 73.66 cm (29") mismatch Part Number 4396014 - 73.66 cm (29") to 127 cm (50") mismatch
Special provisions for mobile home installations
The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. |erminate the exhaust vent
outside.
/
Determine vent path
Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors.
Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns.
When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
Bend vent gradually to avoid kinking.
Use the fewest 90 ° turns possible.
Determine vent length and elbows needed for best drying performance
Use the Vent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use.
NOTE: Do not use vent runs longer than those specified in the Vent system chart. Exhaust
systems longer than those specified will:
Shorten the life of the dryer.
Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage.
The Vent system chart provides venting requirements that will help to achieve the best drying performance.
Vent system chart
NOTE: Side and bottom exhaust installations have a 90 ° turn inside the dryer. To
determine maximum exhaust length, add one 90 ° turn to the chart.
Number of 90 ° Type of Box or Iouvered Angled
turns or elbows vent hoods hoods 0 Rigid metal
Flexible metal 11 m (36 ft) 8.5 m (28 ft)
.....i .............................................................................................................Rigid metal i6[i_ nli:54ii; .......................I416[;_i48fii .....................
Flexible metal 9.4 m (31 ft) 7 m (2"¢ft)
......2............................................................................................................r_gidmeta_ i_i:_ZiZ_ii.......................iiZ Zi_ti .....................
Flexible metal 8.2 m (27 ft) 5.8 m (19 ft)
......3............................................................................................................r_g_dmeta_ i01_Zi!i_ii;......................._ig;_{_i_........................
Flexible metal 7.6 m (25 ft) 5.2 m (1 7 ft)
......4............................................................................................................Rigidmetal 8[2i:_i277ii ..........................614n_{2]fii ........................
Flexible metal 7 m (2"¢ ft) 4.6 m (1 5 ft)
1. Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood.
2. Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 10.2 cm (4") clamp.
3. Run vent to dryer location. Use the straightest path possible. See "Determine vent path" in "Plan Vent System." Avoid 90° turns. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape,
screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent.
12
1,
2.
4,
5.
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury.
[b protect the floor, use a large, flat piece of cardboard from the dryer carton. Place cardboard under the entire back side of the dryer.
Firmly grasp the body of the dryer (not the top or console panel). Gently lay the dryer on
the cardboard. See illustration.
Examine the leveling legs. Find the diamond marking.
Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to finish turning the legs until the diamond marking is no longer visible.
Place a carton corner post from dryer packaging under each of the 2 dryer back corners. Stand the dryer up. Shde the dryer on the corner posts until it is close to its final location. leave enough room to connect the exhaust vent.
1. Using a 10,2 cm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean. The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood. Check that the vent is secured to exhaust hood with a
10.2 cm (4") clamp.
2. Move dryer into its final location. Do not crush or kink vent.
3. (On gas models) Check that there are no kinks in the flexible gas line,
4. Once the exhaust vent connection is made, remove the corner posts and cardboard.
Check the levelness of the dryer. Check levelness first side to side, then front to back.
If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for levelness.
You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired.
E
B C
1. Place towel (A) on top of dryer to protect surface.
2. Open dryer door. Remove bottom screws from cabinet side of hinges (D). loosen (do not remove) top screws from cabinet side of hinges.
3. ].ifl door until top screws in cabinet are in large part of hinge slot. Pull door forward off screws. Set door (handle side up) on top of dryer. Remove top screws from cabinet.
4. Removescrewsattachinghingestodoor.
5. Removescrewsattop,bottomandsideofdoor(4screws).Holdingdoorovertowelon dryer,graspsidesofouterdoorandgentlylifttoseparateitfrominnerdoor.Donotpry apartwithputtyknife.Donotpullondoorsealorplasticdoorcatches.
6. Becertaintokeepcardboardspacercenteredbetweendoors.Reat_achouterdoorpanel toinnerdoorpanelsohandleisonthesidewherehingeswerejustremoved.
7,
Attach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge.
8. Remove door strike (E) from cabinet. Use a small, flat-blade screwdriver to gently remove 4 hinge hole plugs (F) on left side of cabinet. Insert plugs into hinge holes on right side of
cabinet.
9. Insert screws into bottom holes on left side of cabinet. Tighten screws halfway. Position door so large end of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws are in bottom of slots. Tighten screws. Insert and tighten top screws in hinges.
10. Remove door strike plug (B). Insert the door strike you removed in Step 8 into hole and secure with screw. Insert door strike plug into original door strike hole and secure with
screw.
11. Close door and check that door strike aligns with door catch (C). [f it is needed, slide door
catch left or right within slot to adjust alignment.
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check the dryer's final location. Be sure the vent is not crushed or kinked.
5. Check that the dryer is level. See "Level Dryer."
6. Plug into a grounded 2 prong outlet. Turn on power.
7. Remove the blue protective film on the console and any tape remaining on the dryer.
8. Read "Dryer Use."
9. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust.
10. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for 20 minutes and start the dryer.
If the dryer will not start, check the following:
Controls are set in a running or "On" position.
Start button has been pushed firmly.
Dryer is plugged into an outlet and/or electrical supply
is on.
Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not tripped.
Dryer door is closed.
11. When the dryer has been running for 5 minutes, open the dryer door and feel for heat. [f you feel heat, cancel cycle and close the door.
If you do not feel heat, turn off the dryer and check the following:
Check that the fuse is intact and tight, or that the circuit breaker has not tripped. [f the
problem continues, contact a qualified technician.
NOTE: You may notice a burning odor when the dryer is first heated. [his odor is common
when the heating element is first used. [he odor will go away.
14
ili;ii¸IIIIIIii¸IIIIIIii¸IIIIIIii¸i¸,!iiii_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i¸i_ii/ii!iii_!!i_ii!!!!!!);'i_iii/liiiiiiii'_'_'i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'_'i;'_'_i;'_'ii/iiiiiiiiill/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/iiii!ii!i!lil_i;i_!_!!!lii!!iiii!!!!!!!!lll¸_i_]_i_!_i!_!_!_!i_ii_i_i!!_i_ii_!_!_!_!_i_!!_!i_i!_i_i_i_I_!!!i_iiliiliii1111111illiiYi/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/i/ii1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111iiiii!iiii!i_'_lii!i!i!!!iii!iiii_!!i!ii,ii!_i!!iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iil)i¸¸¸
DRYER USE
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had anything flarnrnable on it (even after washing).
Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
Fire Hazard No washer can completely remove oil, Do not dry anything that has ever had any type of oil on
it (including cooking oils),
[terns containing foam, rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle.
Failure to fellow these instructions can result in death or fire.
WARNING: lb reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
This book covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described.
Before using your dryer, wipe the dryer drum with adamp cloth to remove dust from storing and shipping.
1. Clean lint screen before each load. See "Cleaning the Lint Screen."
2. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely.
3. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. Use the Energy Preferred setting (*) to dry most heavy to medium-weight fabrics.
4. If your dryer has a qemperature selector, set it to the recommended setting for the type of
fabric being dried. See "Cycles" for temperature suggestions. On some models, temperature is included in the cycle selections.
5. (OPTIONAL) Your dryer may have a WRINKLE PREVENT feature selector. When you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. ]his feature periodically tumbles, rearranges and fluffs the load without heat to help smooth out
wrinkles.
6. (OPTIONAL) Your dryer may have an END OF CYCLE SICNAL. The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops.
Onsomemodels,thevolumeoftheEndofCyclesignalcalmbeadjusted.Turnthe selectortothedesiredvolume.
Onothermodels,theEndofCyclesignalispartoftheStartbuttonandisselectable. ]urntheSTARTbulontoONorOFF.Thesignalwillsoundonlyiftheselectorisset toOn.
7. SelectthedesiredOption.See"Cycles."
8. Ifdesired,addfabricsoftenersheet.Followinstructionsonthepackage.
9. PushtheSTARTbutton.
How Automatic Drying Works
When you are using the Auto Moisture Sensing Cycle, the dryness of the load is determined by two metal strips (sensors/located on the inside of the dryer. [-he metal strips help "feel" the amount of moisture left in the clothes asthey tumble. When moisture is left in the clothes, the Cycle Control knob will not advance. As clothes begin to dry, the amount of water left in the clothes decreases, and the timer advances through the remainder of the cycle. When the selected dryness level is reached, the dryer goes into a cool down period of up to 10 minutes.
Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle.
To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF.
NOTE: The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use.
To restart your dryer
1. Close the door.
2. Select a new cycle and temperature (if desired).
3. Push the START button,
( J:e arid IU:)s
7 )/ .....
Select the correct cycle and temperature for your load, Cool Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles to make
the load easier to handle.
Drying tips
Follow care label directions when they are available.
If desired, add a fabric softener sheet. Follow package instructions.
Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops, to reduce wrinkling. [.his is
especially important for permanent press, knits and synthetic fabrics.
Cycle and temperature tips
[Dry most loads using the Energy Preferred setting, if available on your dryer.
Use a High heat setting for drying heavyweight items such as towels and work clothes.
Use a Medium heat setting for drying medium-weight items such as sheets, underwear, permanent press fabrics and some knits.
Use a [.ow heat setting for drying lightweight items such as lingerie, blouses, dresses and
some knits.
Use a no-heat (air) setting for rubber, plastic or heat-sensitive fabrics.
line dry bonded or laminated fabrics.
NOTE: If you have questions about drying temperatures for various loads, refer to the care label directions. If you are unsure of the temperature to select for a load, select a lower setting
rather than a higher setting.
I' }_' "_;'1'I=i<_, 2)Ii""=,[11}(,sl -,, !,,
[.he control panel of your dryer contains symbols. Refer to the chart below for a definition of those symbols.
C Temperature Selector
_ low Heat Medium Heat High Heat
Start Button
End of Cycle Signal Selector
End of Cycle Signal On _ End of Cycle Signal Off
Cycle Control Knob
Automatic Drying Cycles
_,, Heavyweight Items Cupboard [Dry Plus
-;9:-
_ Cupboard Dry _ Cotton
Synthetics/Permanent Press _ - Quick Dry";gFR
_____, Delicates _ Cool [Down
Iron Dry O Machine Off
16
Cycle Control Knob
Q Timed Drying Cycle
70.....20 Minutes of heated drying 6 DamI) Dry
Iron Dry _ Cool Down
O Machine Off [_ Read Operators Manual
"_ Air Dry Cycle
30.....10 Minutes of no-heat drying O Machine Off
This manual covers several different models. Your dryer may vary from the model shown and
may not have all of the cycles and features described.
o
AIRFLUFF lo
_3o 2o I _ SENSORDRY
O°_ p _MORE DRY
COOL DOWN 0 Dry
it LESS DffY
COOL DOWN
20,_'
FRESHEN UP3:,,.,
/
40
/
TIMEDDRY so 6_ /o
® o
Cycle Control knob
Auto Sense Dry Cycle Use your Auto Sense Dry cycle to dry most loads. Your dryer has a control that senses the
moisture level in the load and shuts off when the load reaches the selected dryness. Select the
temperature from the temperature selector based on the fabrics in your load. After drying a load in the Auto Sense Dry cycle, check the dryness.
If the load is drier than you like, select a setting closer to less Dry the next time you dry a
similar load.
If a load is not as dry as you like, complete drying using a timed cycle. Select a setting closer
to Very Dry the next time you dry a similar load.
NOTE: Drying time varies with an Auto Sense Dry cycle. [-he type of fabric, the size of the load, and the dryness selected affect drying time. See "Drying, Cycle, and ]emperature Tips."
Timed Dry cycle(s)
Select the correct Timed Dry setting and temperature for your load.
Use a longer Timed Dry setting for heavyweight and bulky items, such as bedspreads and
work clothes, or large loads that require a long drying time. Set the temperature selector, if available, to High Heat.
Use a shorter Timed Dry setting for lightweight items such as lingerie or knits. Set the
temperature selector, if available, based on the fabrics in your load.
No Heat Fluff cycles
Use the No Heat Fluff cycle for items that require drying without heat such as rubber, plastic or heat-sensitive fabrics. Set the Cycle Control knob to No Heat Fluff. This chart shows examples of items that can be dried using the No Heat Fluff cycle.
Type of Load No Heat Fluff cycle*
Foam rubber pillows, padded bras, stuffed toys 20 - 30 Plastic--Shower curtains, tablecloths 20 - 30
Rubber-backed rugs 40 - 50
Olefin, polyl)ropylene, sheer nylon 10 -20
*(Minutes). Reset cycle to complete drying if needed.
When using No Heat Fluff
Check that coverings are securely stitched.
Shake and fluff pillows by hand periodically during cycle.
Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.
_,"_ _ _ _ _ _ _ "%
Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling. The drum
turns, but the rack does not move.
[f your model does not have a drying rack, you may be able to purchase one for your model. [b
find out whether your model allows drying rack usage and for information on ordering, please
refer to the front page of the manual or contact the dealer from whom you purchased your dryer. NOTE: The rack must be removed for normal tumbling. [_30not use the automatic cycle with
the drying rack.
To use the drying rack
1. Place drying rack in dryer.
Style 1: Your drying rack has front legs. Slide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer. Lower the front legs to rest on the dryer opening.
Style 2: Your drying rack does not have front legs. Do not remove the lint screen. Slide drying rack over the bottom of the dryer door opening. Push down to secure rack on frame.
2. Put wet items on top of rack, leaving space between items. Do not allow items to hang over the edge of the rack. Close the door.
3. Select a timed drying cycle and temperature, or an air cycle. Items containing foam,
rubber, or plastic must be dried on a clothesline or by using an air cycle. Refer to the
following table.
4. Start the dryer. Reset cycle to complete drying, if needed.
Rack Dry Cycle Temp Time
Washable wool items (block to shape, lay Timed Low 60 rain. flat on rack) Drying
Stuffed toys/pillows (cotton or polyester Timed ].ow 60 min.
filled) Drying
Stuffed toys/pillows Air N/A 90 min. Foam rubber filled _no heat)
DRYER CARE
Kee l) dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and
ventilation air.
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18 inches (46 era) above the floor
for a garage installation.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Every load cleaning
The lint screen is located in the door of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked
by lint can increase drying time.
To clean
I. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or
wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
2. Push the lint screen firmly back into place.
IMPORTANT:
Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so
can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics.
If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See "Checking Your Vent."
18
As needed cleaning
laundry detergent and fabric softener residue call build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint falls off the screen.
Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup.
To wash
1. Roll lint off the screen with your fingers.
2. Wet both sides of lint screen with hot water.
3. Wet a nylon [)rush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to
remove residue buildup.
4. Rinse screen with hot water.
5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer.
To clean dryer drum
1. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water.
2. Apply paste to a soft cloth.
OR Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area and rub with a soft
cloth until all excess dye is removed.
3. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.
4. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum.
NOTE: Garments that contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior. These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. Dry unstable dye items inside out to avoid transfer of dye.
From Inside the Dryer Cabinet lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning
should be done by a qualified person.
From the Exhaust Vent
I.int should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage.
¸¸i¸2
a ......... {:
Vacation care
Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Clean lint screen. See "Cleaning the [.int Screen."
Moving care
1. Unplug the power supply cord.
2. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
3. Use masking tape to secure dryer door.
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
Dryer will not run
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Check that the fuse is intact and tight, or that a circuit breaker has not tripped. If the
problem continues, contact a qualified technican.
Is the correct power supply available?
Electric dryers require 230 volt power supply. Check with aqualified electrician.
Was a regular fuse used?
Use a time-delay fuse.
Is the dryer door firmly closed?
Was the Start button firmly pressed?
No heat
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Check that the fuse is intact and tizht, or that a circuit breaker has not tripped. If the
problem continues, contact a qualified technican.
Unusual sounds
Has the dryer had a period of non-use?
If the dryer hasn't been used for a while, there may be a thumping sound during the first
few minutes of operation.
Is a coin, button, or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer? Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean out pockets before
laundering.
Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.
Is the clothing knotted or balled up? When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate. Separate the load
items and restart the dryer.
Timer does not noticeably advance
Is the dryer set to Timed or Air Dry? The timer moves slowly and continuously for the time setting.
Is the dryer set to Automatic Drying? [he timer moves only when the clothing is mostly dry. See "How Automatic Drying Works" in "Dryer Use."
Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot
Is the lint screen clogged with lint?
lint screen should be cleaned before each load.
Fire Hazard
Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
Do not use _ metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel air movement, clean exhaust system of lint or replace
exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent. See the Installation Instructions.
Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
Is the exhaust vent the correct length?
Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will
increase drying times. See the Installation Instructions.
Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 10.2 cm (4") diameter vent material.
20
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.
Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floor
for a garage installation,
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Is the dryer located in a room with temperature below 7% (45°C)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 7°F (45°C).
Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. Sides and
front of dryer require a minimum of 2.5 cm (I") of airspace, and the rear of the dryer
requires 12.7 cm (5"), See the ]nstallation Instructions.
Has an air dry cycle been selected? Select the right cycle for the types of garments being dried.
Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely.
Cycle time too short
Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury.
Is the automatic cycle ending early? The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer.
Change the dryness level setting on Automatic Cycles. Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle.
Lint on load
Is the lint screen clogged? lint screen should be cleaned before each load.
Stains on load or drum
Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added
to a partially dried load can stain your garments.
[)rum stains are caused by dyes in clothing (usually blue jeans). [his will not transfer to
other clothing.
Loads are wrinkled
Was the load removed from dryer at the end of the cycle?
Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely.
Odors
Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located?
If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry
the clothing.
Is the dryer being used for the first time? [he new electric heating element may have an odor. The odor will be gone after the first cycle.
!ii¸_ii!_i!!iiii!!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_iii!!!i!i!ig!_!_ii!!_!_!_!_!_!!i!i!!ii!_i!_i!!_!_ii!!_!_!_!_!!i!i!!ii!!!,_ii_ _i!_!!_!_i!_!!_iii_Y!!lii!i_i_i__!_!_i_i!i_!_!_i_!_!_!!_i!!_!!iiiii!!!_!
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check "]roubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need hell), contact the dealer from whom you purchased the dryer, or a Maytag designated service company.
When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. [his information will hel I) us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP'". FSP"
replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision
used to )ulld every new MAY lAG apphance.
To locate FSP _ replacement parts in your area: Contact tile dealer frorn whom you purchased tile dryer, or a Whirlpool designated service company.
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen suelectrodomestico. Leay obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o de daSo alas personas que usen
la secadora, deben seguirse las precauciones bb,sicas, incluidas las siguientes:
[] Lea todas las instrucciones antes de usar la [] Mantenga un espacio minimo de pot Io menos
secadora.
Las secadoras a gas deberAn set instaladas en una habitaci6n solamente si la misma satisface los
requisitos adecuados de ventilaci6n especificados en las normas nacionales de instalaci6n. AsegQrese de que la habitaci6n donde est_ la secadora tenga
un buen suministro de aire para la combusti6n de gas y/o el funcionamiento de la secadora. Cuando
la secadora se est6 usando deberA abrirse una ventana o algQn medio de ventilaci6n equivalente
en la habitaci6n donde est_ en uso (entre las formas de apertura equivalentes se incluyen una
persiana ajustable, panel con bisagras u otro medio de ventilaci6n que se abra directamente al aire exterior).
10 cm. (4 pulgadas) entre la parte posterior de la
secadora y cualquier pared.
[] El funcionamiento de este aparato puede afectar al
funcionamiento de otros tipos de aparatos a gas que obtienen el suministro de aire para la combusti6n segura desde la misma habitaci6n. Debe haber una ventilaci6n adecuada para reemplazar el aire de salida y de esta manera evitar el retorno de flujo de gases en la habitaci6n proveniente de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo fuegos abiertos, cuando haga funcionar la secadora con rotaci6n. Si tiene dudas, consulte a los fabricantes de los electrodom6sticos.
[] No obstruya el suministro de aire a la secadora (vea las
Instrucciones de instalaci6n para los espacios minimos).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No coloque los objetos expuestos a aceite para [] No utilice suavizantes de telas o productos para cocinar en su secadora. Los objetos contaminados con aceites para cocinar pueden contribuir a una reaccidn quimica que podria causar que una carga se inflame.
[] Los articulos que se hayan ensuciado con
substancias tales como aceite de cocJna, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrAs, ceras y quJta cera, deberAn lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de secarse en la secadora. Estos articulos pueden despedir vapores que pueden encenderse o causar una explosi6n.
[] No permita que jueguen los ni_os sobre o dentro de
la secadora. Es necesaria la cuJdadosa vigJlancia de los ni_os cada vez que se use la secadora cerca de ellos.
[] Quite la puerta de la secadora del compartimiento de
secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla.
[] No introduzca las manos en la secadora cuando el
tambor estA en movimiento. Para su seguridad se ha
encajado un interruptor de puerta.
[] No Jnstale o almacene esta secadora donde estarA
expuesta a la JntemperJe.
[] No trate de forzar los controles. [] No continQe usando este aparato sJ parece estar
defectuoso.
[] No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora
ni trate de repararla a menos que esto se recomiende especificamente en este Manual de uso y cuidado. La reparacidn y el servicio deben set hechos solamente pot personal de servicio competente.
eliminar la electricidad estAtica de las prendas a menos que Io recomiende el fabricante del suavizante de telas o del producto en uso. Siga sus
instrucciones.
[] Limpie el filtro de pelusa antes o despu6s de cada
carga. No ponga a funcionar la secadora sin el filtro de pelusa en su lugar.
[] Mantenga el Area alrededor de la apertura de
ventilaci6n y entrada y las Areas adyacentes a esta apertura sin pelusa, polvo o tierra.
[] La parte interior de la secadora y el conducto de
escape se deben limpiar peri6dicamente. Esta limpieza la debe Ilevar a cabo un representante de
servicio calificado.
[] Vea las instrucciones de instalaci6n para los
requisitos de conexi6n a tierra.
[] Si se ha da_ado el cable de suministro de energia,
deberA ser reemplazado pot el fabricante, el agente de servicio o una persona similarmente calificada con el fin de evitar riesgos.
! No seque en esta secadora articuJos que no hayan
sido lavados.
[] Los articulos tales como gomaespuma (espuma de
latex), gorros de ba_o, telas resistentes al agua, articulos con reverso de goma y prendas o almohadas rellenas de gomaespuma, no deberAn
secarse en la secadora.
[] La parte final de un ciclo de rotaci6n en la secadora
ocurre sin calor (ciclo de enfriamiento) para asegurarse de que los artfculos se dejen a una
temperatura que asegure que no se da_arAn.
ADVERTENCIA: Nunca detenga una secadora
que est6 girando antes de que se termine el ciclo de secado, a menos que todos los articulos se hayan sacado y separado, para que se disipe el calor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
!_!!!iiii!i!!iii!iiiiiillii!!iiiiiiiiiiiiiiiiii¸i¸i¸Iiii!!i!iii_!i!_!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil :_i_;i_i_;i_i_:_!i!;%; 23
::!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iii_ii___!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii__!iiii!!i!i%ii!i:,i_ii_:ii_ii_i_!!_,!,!i_iii:ii!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!ii!i:_ii!!_!_!_!S!@!@:@i!!!!!!!_¸ _i_ ::iiii_!!ii_!!!!@!_!!!i:_}}@ii__________________s,ill_i,£______s'li!ii_iiii{!!ii_@:,i@!i!£!!@iiiiiii@iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiX_(iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiif:i!!}ii
P
ELIMINACION DE LA SECADORA
Este electrodomestico esta marcado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Electricos y Electr6nicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
AsegurAndose de que este producto serA eliminado correctamente, usted ayudara a prevenir consecuencias negativas
potenciales para el medio ambiente y la salud humana, que podrian causarse por el manejo inapropiado de este producto. El simbolo sobre el producto, o en los documentos que acompa_an al producto, indica que este electrodomestico no puede
tratarse como basura domestica. Contrariamente, deberA set entregado al punto de recogida aplicable para el reciclado de
equipos electricos y electronicos. La eliminaci6n debe Ilevarse a cabo de acuerdo con las regulaciones ambientales locales para la eliminaci6n de basura. Para informaci6n mb,s detallada acerca del tratamiento, recuperacion y reciclado de este producto, por favor, contacte su oficina
municipal local, su servicio de eliminacion de basura domestica o la tienda donde compr6 el producto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
.... ............ ,,
......
Redna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas nombradas a continuaci6n.
Destornillador de hoja plana
Destornillador Phillips #2
Ilave de tuercas ajustable que se abra a 2,5 cm (1 ") o una Ilave de cubo de
cabeza hexagonal (para regular las
patas de la secadora)
Tijeras cortachapas (instalaciones del nuevo conducto de escape)
Nivel
Abrazaderas para conducto
Pistola y masilla (para instalar el nuevo
conducto de escape)
Cinta para medir
Piezas suministradas Retire los paquetes de piezas del tambor de la secadora. Verifique que est_n todas las piezas.
4 patas niveladoras
Piezas necesarias
Verifique los c6digos locales; verifique el suministro el_ctrico existente y la ventilaci6n. Vea
"Requisitos el6ctricos" y "Requisitos de ventilaci6n" antes de comprar las piezas.
24.
Loading...
+ 56 hidden pages