Prosím, přečtěte si pozorně tento návod k použití a věnujte zvýšenou
pozornost bezpečnostním opatřením.
Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Infračervený bezkontaktní teploměr Maxxo IRT01 se
používá k měření teploty čela nebo objektů na základě vztahu teploty a měřitelným
infračerveným zářením. Operace je velmi jednoduchá a rychlá. Měření teploty z lidského čela
bylo zkontrolováno a schváleno notifikovaným orgánem SGS.
Základní princip infračervených teploměrů:
Všechny objekty nad absolutní nulovou teplotou vydávají určité procento infračerveného
záření na základě své teploty. Množství záření a vlnová délka mají velmi blízký vztah. Například,
když je teplota na čele člověka mezi 36-37 °C, vydává infračervené záření s vlnovou délkou 913 µm. Podle tohoto vztahu jsme tak schopni změřit teplotu lidského čela.
Bezpečnostní opatření:
- Použití tohoto teploměru nenahrazuje konzultaci s lékařem. Pro uživatele je nebezpečné
provádět sebehodnocení a samoléčbu na základě výsledku měření. Postupujte prosím
podle pokynů lékaře.
- Uchovávejte teploměr mimo dosah dětí. Pokud dítě omylem spolkne baterii nebo jiné
součásti, poraďte se okamžitě s lékařem.
- Jedná se o přesné zařízení, vyvarujte se jeho pádům, ani na teploměr nepůsobte žádnými
vibracemi nebo nárazy.
- Nedotýkejte se čočky sondy svými prsty a nerozebírejte a neopravujte toto zařízení.
- Před měřením teploty se ujistěte, že je vaše čelo čisté.
- Před měřením zůstaňte v klidu uvnitř minimálně 30 min. po cvičení, jídle nebo koupání.
- Shromažďujte si záznamy o individuální teplotě za dobrého stavu těla v obvyklých dnech,
jako referenci pro kontrolu horečky.
- Neměřte na místě, kde je zjizvená tkáň nebo tkáň s kožním onemocněním, může to ovlivnit
přesnost měření.
- Neměřte, pokud je pacient léčen určitými léky, protože tělesná teplota může vzrůst.
- Neponořujte do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte je přímému slunečnímu záření.
- Při měření nepoužívejte mobilní nebo bezdrátový telefon v blízkosti teploměru.
- Při měření udržujte vzdálenost alespoň 3,3m od elektromagnetického rušení (mikrovlnné,
vysokofrekvenční, Wi-Fi signál, mobilní telefon), abyste zajistili přesnost údajů.
- Při měření se nedotýkejte výstupu baterie.
- Teploměr skladujte podle technických specifikací.
- Materiály (ABS) prošly standardním testem ISO 10993-5 a ISO 10993-10, bez toxicity,
alergie a podráždění. Jsou v souladu s požadavky MDD založenými na současné vědě a
technologii a další potenciální alergické reakce nejsou známy.
- Pacient může za normálních okolností měřit, číst data a vyměňovat baterii a udržovat
zařízení a jeho příslušenství podle uživatelské příručky.
- Tento teploměr nepoužívejte k jiným, než doporučeným, účelům.
- Tento teploměr je určen k měření teploty na čele s bezdotykovým kontaktem doma nebo
v nemocnici, pro každého, ať už kojenců, dětí a dospělých.
- Oznamte výrobci, pokud dojde k neočekávané operaci nebo událostem.
Tento infračervený teploměr má následující režim měření:
Měřící místo
Normální teplota (°C)
Normální teplota (°F)
Řitní otvor
36,6-38,0
97,9-100,4
Ústní otvor
35,5-37,5
95,9-99,5
Podpaží
34,7-37,3
94,5-99,1
Čelo
35,8-38,0
96,4-100,4
Věk
Normální teplota (°C)
Normální teplota (°F)
0-2 let
36,4-38,0
97,6-100,4
3-10 let
36,1-37,8
97,0-100,0
11-65 let
35,9-37,6
96,6-99,7
65+ let
35,8-37,5
96,4-99,5
1) režim měření teploty na čele – změřte povrch kůže lidské teploty na čele, nahrazením
tradičního rtuťového teploměru a elektrického teploměru.
2) režim měření teploty objektu – můžete měřit povrchovou teplotu předmětů, jako je teplota
okolí, vody ve vaně, mléka atd.
Normální teplotní rozsah pro různá místa měření:
Normální teplotní rozsah na čele pro různé věkové kategorie:
Poznámka: normální tělesná teplota je individuální. Chcete-li definovat svou, změřte teplotu
po dobu nejméně 2 týdnů ve stejném místě a čase.
5. Vlastnosti teploměru:
- Můžete změřit čelní i tělesnou teplotu
- Vysoce přesný infračervený senzor a má spolehlivý výkon.
- Zvukový signál pro vysokou teplotu (hodnota může být nastavena předem).
- Automatické uložení až 32 testovacích údajů.
- Velký LCD displej s černým osvětlením.
- Velký měřicí rozsah až 0-118 ° C v režimu měření teploty objektu.
- Funkce testování automatického testování skenování.
- Funkce automatického vypnutí pro úsporu energie.
6. Popis teploměru
tlačítko
popis funkce
Změnit režimy mezi měřením lidského těla a objektů.
Zvýšit parametr nebo vybrat relevantní při jeho nastavování.
Vyvolat uložené údaje.
Snížit parametr nebo vybrat relevantní při jeho nastavování
Zapnout / vypnout reproduktor
Opakovaným stiskem tlačítka vstoupit do nastavení funkce
Podržením tohoto tlačítka aktivovat skenovací funkce
Krátkým stisknutím ukončit skenování.
znak
popis
Stav baterie. Když se znak objeví nebo bliká, je baterie vybitá
Režim testování tělesné teploty: zobrazená hodnota je teplota těla.
(po dynamické kompenzaci teploty prostředí a teploty čela)
Režim testování teploty povrchu objektu: zobrazená hodnota je
teplota povrchu objektu.
Jednotka teploty: stupeň Celsia
Jednotka teploty: stupeň Fahrenheita
Zvukový signál po dokončení měření
Dotaz na minulý záznam a zkontroluje minulý záznam.
Probíhá měření
Funkce automatického testování skenování.
6. Popis LCD displeje
7. Příprava
1) zkontrolujte baterii. Vyměňte baterii, pokud se na displeji zobrazuje znak vybité baterie
2) zkontrolujte senzor. Je-li senzor znečištěn, vyčistěte jej (způsob čištění viz kapitola 8).
Pokud je senzor poškozen, přestaňte přístroj používat.
3) Dejte teploměr do ideálního prostředí pro měření (16-40 ° C) na alespoň 30 minut, abyste
získali přesnější výsledky měření.
4) Výkyvy okolní teploty můžou snížit výsledky měření. Pokud teploměr narazí na jinou okolní
teplotu nebo je blízko klimatizace, nebude schopen změřit výsledky přesně.
5) Pokud chcete měřit teplotu čela, ujistěte se, že je čelo odkryté a čisté, aby byla zajištěna
přesnost měření.
8 Nastavení parametrů
8.1 Výběr jednotky teploty
Teploměr Vám umožňuje vybrat, zda budete měřit ve stupních Celsia, nebo Fahrenheita.
- Stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund. Zobrazí se „F-1“
- Stupně Fahrenheita nastavte stisknutím tlačítka „+“ (bliká symbol „°F“).
- Stupně Celsia nastavte stisknutím tlačítka „–“ (bliká symbol „°C“).
- Stisknutím tlačítka přejdete k nastavení funkce F-2.
8.2 Výběr mezi měřením tělesné teploty a teploty předmětů
Teploměr lze využít ve dvou režimech měření:
- Stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund. Zobrazí se „F-1“
- Dalším stiskem tlačítka se objeví „F-2“.
- Režim měření teploty předmětů nastavte stisknutím tlačítka „+“ (bliká symbol „Object
temp“).
- Režim měření tělesné teploty nastavte stisknutím tlačítka „–“ (bliká symbol „Body temp“).
- Stisknutím tlačítka přejdete k nastavení funkce F-3.
8.3 Nastavení zvukového upozornění
Zde můžete nastavit, zda Vás bude přístroj upozorňovat zvukovými signály (pípnutím) na
konec měření nebo na možné problémy při měření.
- Stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund. Zobrazí se „F-1“
- Stiskněte tlačítko ještě dvakrát a objeví se „F-3“. Na displeji bliká „BEEP“ nebo „CLOS“.
- Stisknutím tlačítka „+“ zvuková upozornění opět zapnete (bliká „BEEP“).
- Stisknutím tlačítka přejdete k nastavení funkce F-4.
8.4 Nastavení upozornění při překročení prahové teploty
- Stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund. Zobrazí se „F-1“
- Stiskněte tlačítko ještě třikrát a objeví se „F-4“.
- Po uvolnění tlačítka bliká hodnota prahové teploty.
- Každým stisknutí tlačítka „+“ zvýšíte prahovou teplotu o 0,1 °C (max. hodnota je 42 °C).
- Každým stisknutí tlačítka „–“ snížíte prahovou teplotu o 0,1 °C (min. hodnota je 37 °C).
- Stisknutím tlačítka přejdete k nastavení funkce F-5.
Poznámka: Pokud je naměřena tělesná teplota vyšší než nastavená prahová teplota, teploměr
čtyřikrát krátce pípne. Tato funkce slouží k upozornění na zvýšenou teplotu či horečku.
V základním nastavení je nastavena teplota 38 °C.
8.5 Nastavení odchylky tělesné teploty
- Stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund. Zobrazí se „F-1“
- Stiskněte tlačítko ještě čtyřikrát a objeví se „F-5“. Po uvolnění tlačítka bliká hodnota
odchylky tělesné teploty.
- Každým stisknutí tlačítka „+“ zvýšíte odchylku o 0,1 °C (maximální hodnota je 3,0 °C).
- Každým stisknutí tlačítka „–“ snížíte odchylku o 0,1 °C (minimální hodnota je 0 °C).
- Stisknutím tlačítka uložíte všechny změněné parametry.
8.6 Ukončení režimu nastavení
- Po opakovaném stisknutí tlačítka se na displeji krátce zobrazí „SAVE“ (uložení
nastavených parametrů) a poté „OFF“. Tímto způsobem ukončíte režim nastavení.
- Pokud po dobu 12 sekund nestisknete žádné tlačítko, přístroj automaticky ukončí režim
nastavení. Změněné hodnoty nebudou uloženy!
9. Měření
Je-li zvolen režim měření tělesné teploty, na displeji se zobrazuje „Body temp“.
Je-li zvolen režim měření teploty povrchu předmětů, na displeji se zobrazuje „Object temp“.
- Měřicí sondu přístroje namiřte přímo na čelo.
- Při měření udržujte sondu ve vzdálenosti 5–8 cm od čela/předmětu.
- Měření zahájíte stisknutím tlačítka v přední části rukojeti (tlačítko měření).
- V průběhu měření se v pravém dolním rohu displeje zobrazuje rotující symbol „ “.
- Uvolněte tlačítko měření. Jakmile přístroj změří teplotu a uloží ji do paměti, zobrazí její
hodnotu na displeji. Zároveň budete upozorněni krátkým pípnutím (je-li zvukové
upozornění zapnuto – viz bod 8.3).
- Pokud během 10 sekund neprovedete žádný úkon, přístroj se automaticky vypne.
Upozornění:
- Nejpřesnější hodnoty měření získáte, pokud po výměně baterie nebo přenesení teploměru
do jiného prostředí počkáte přibližně 30 minut, než začnete měřit.
- Nedodržení doporučené vzdálenosti od čela nebo měřeného předmětu vede k nepřesnosti
a vzniku odchylky měření. Doporučujeme opakovat měření alespoň dvakrát.
- Doporučujeme provést měření na různých místech čela, případně použít funkci
opakovaného měření („SCAN“; viz bod 9.4). Tímto způsobem můžete vyhledat místa
s nejvyšší teplotou.
- Neměřte povrch tepelně izolovaného objektu.
- Neměřte napřímo povrch horké kapaliny, protože horká pára může kondenzovat v čočce
senzoru a způsobit odchylku měření.
9.1 Prohlížení paměti
Teploměr automaticky ukládá 32 posledních hodnot měření. Následujícím postupem můžete
tyto hodnoty najít v paměti.
Režim nastavení funkce Zobrazit záznam historie:
- Stisknutím tlačítka vyvoláte předchozí záznamy teploty
- Stisknutím tlačítka měření ukončíte vyvolání paměti.
Poznámky:
1. všechny výsledky testování se po testování automaticky uloží. Teploměr může uložit
maximálně 32 záznamů. Pokud je záznam více než 32, nové záznamy automaticky pokryjí
staré záznamy.
2. sled zobrazení záznamu: minulé záznamy jsou postupně zaznamenávány s čísly, číslo 1 je
nejnovější záznamy, zatímco číslo 32 je nejstarší záznam.
3. Měření teploty prostředí: V režimu teploty povrchu objektu se pomocí stisknutí tlačítka
měření zobrazí aktuální teplota prostředí na displeji teploměru.
9.2 Funkce opakovaného měření
- Zapněte teploměr stisknutím tlačítka měření. Poté stiskněte tlačítko „Scan“. Na displeji
se zobrazí symboly „Scan“ a „ “ (viz obrázek).
- Přibližte sondu k povrchu předmětu nebo k čelu. Přístroj bude provádět opakovaná
měření, aniž by bylo nutné pokaždé stisknout tlačítko měření.
- Opakované měření ukončíte, pokud znovu stisknete tlačítko „Scan“ nebo podržíte
tlačítko měření stisknuté po dobu 3 sekund. Z displeje zmizí symbol „Scan“.
Poznámka:
Pro úsporu baterie režim opakovaného měření ukončete, jakmile jej nebudete potřebovat.
9.3 Překročení rozsahu měření
- V režimu měření tělesné teploty:
Pokud je výsledek měření nižší než 35 °C, na displeji se zobrazí „Lo“.
Pokud je výsledek měření vyšší než 42,9 °C, na displeji se zobrazí „Hi“.
- V režimu měření teploty povrchu předmětů:
Pokud je výsledek měření nižší než 0 °C, na displeji se zobrazí „Lo“.
Pokud je výsledek měření vyšší než 118 °C, na displeji se zobrazí „Hi“.
Pokud je okolní teplota nižší než 10 °C nebo vyšší než 40 °C, na displeji se střídavě zobrazuje
Teploměr je zhasnutý a
nereaguje.
1. Baterie mohou být vybité. Vyměňte je za nové.
2. Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy. Musí
souhlasit symboly + a – na bateriích a na vnitřní straně krytu.
Výsledek měření je příliš vysoký,
nebo malý
1. Zkontrolujte nastavení odchylky tělesné teploty (viz bod
8.5). Tovární nastavení je 0,8 °C.
výsledek měření a „Err“. To znamená, že není možné zaručit deklarovanou přesnost měření.
10. Výměna baterií
Pokud se na displeji zobrazuje symbol „“, přístroj upozorňuje, že baterie jsou již slabé.
Pokud tento symbol bliká, jsou baterie téměř vybité a je nutná jejich výměna.
- Otevřete kryt v dolní části přístroje a vyměňte baterie za nové. Použijte dvě alkalické
tužkové baterie typu AA. Dbejte na správnou polaritu. Baterie vložte tak, aby souhlasily
symboly + a – na bateriích a na vnitřní straně krytu.
Poznámky:
1. Vyjměte baterie z přístroje, pokud není používán po delší dobu.
2. Baterie nevhazujte do vody ani do ohně!
3. Použité baterie odevzdejte do sběrného dvora nebo na místa k tomu určená. Nevyhazujte
je s běžným domácím odpadem.
11.Kalibrace teploměru
Aby byla zajištěna přesnost měření tělesné teploty, jednou za měsíc nebo při používání
teploměru v různých prostředích proveďte ověření. Změřte tělesnou teplotu pomocí
standardního teploměru a zároveň pomocí infračerveného teploměru. Pokud se naměřené
hodnoty významně liší, změňte nastavení odchylky postupem uvedeným v bodě 8.5.
12. Údržba a skladování přístroje
- Infračervený senzor (sonda) je nejvíce zranitelnou částí přístroje. Věnujte, prosím
zvýšenou pozornost jeho ochraně před poškozením.
- Sondu a tělo teploměru čistěte pomocí vatové tyčinky nebo měkké látky namočené ve
vodě nebo alkoholu (v případě většího znečištění).
- Při použití nesprávného nebo neschváleného typu baterií může dojít k výbuchu.
- Chraňte přístroj před působením vody nebo přímého slunečního záření.
- Chraňte přístroj před nárazy a pádem. Může dojít k jeho poškození.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
- K dezinfekci nepoužívejte jiné nedoporučené metody.
- Teploměr není vodotěsný, nevkládejte jej do vody nebo jiné kapaliny.
- Nedávejte teploměr na přímé sluneční světlo, na vysokou teplotu, vlhké prostředí nebo
někam, kde by se mohl dostat do kontaktu s ohněm nebo být vystaven vibracím.
13. Obsah balení
Bezkontaktní infračervený teploměr 1x
Návod k použití 1x
14. Řešení problémů
2. Teploměr umí kompenzovat rozdíly vzniklé změnami
okolního prostředí. Pokud se teplota okolí mění příliš rychle
nebo pokud krátce po měření velmi teplého předmětu měříte
teplotu předmětu velmi studeného, vznikají odchylky. Před
měřením by měl být teploměr ve stabilních teplotních
podmínkách po dobu 10 až 30 minut.
3. Účinná vzdálenost měřicí sondy od povrchu je 5–8 cm.
Údaje na displeji se nezobrazují
správně, nebo se vůbec
nezobrazují.
Přístroj je pravděpodobně poškozen. Obraťte se na servis.
Přístroj nedává zvukové
upozornění.
Zkontrolujte, zda je zvukové upozornění zapnuto (viz bod
8.3).
Pracovní podmínky
Okolní teplota: 10–40 °C
Relativní vlhkost vzduchu: ≤ 80 %
Napájení
stejnosměrné napětí 3 V (dvě tužkové baterie typu AA)
Rozměry
107 × 153 × 42 mm
Hmotnost
135 g
Rozlišení
0,1 °C / 0,1 °F
Rozsah měření
Tělesná teplota
35–42,9 °C (95–109,2 °F)
Teplota povrchu předmětů
0–118 °C (32–244,4 °F)
Spotřeba energie
V činnosti
≤15 mA (32–244,4 °F)
Spánkový režim
≤ 10 μA
Přesnost měření
Za normálních okolních podmínek (35–42,0 °C):
±0,2 °C
Opakovatelnost měření
≤ ±0,2 °C
Doba měření
≤ 0,8 s
Vzdálenost při měření
5–8 cm
Emisivita
0,95
Automatické vypnutí
Přibližně po 10 s nečinnosti
Počet záznamů v paměti
32
Životnost teploměru
2 roky
Softwarová verze
V1.0
Stupeň voděodolnosti
IP22
15. Technické parametry:4
16. likvidace zařízení
Použitý výrobek nevyhazujte do komunálního odpadu, ale odevzdejte jej na
místo určené pro sběr elektroodpadu.
Výrobek vyhovuje požadavkům evropské směrnice o zdravotnických
prostředcích (93/42/EHS), další znění 2007/47/EC. Shodu posoudilo SGS.
Veškeré textové a grafické chyby vyhrazeny. Změny v textu, designu a technických
specifikací se můžou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na
jejich změnu.
Dovozce: Expro Mobil s.r.o., Kampelíkova 888, Hradec Králové, 50004, Česká republika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.