(A ábra) ( B ábra)
1 Ballon 1 db 5 Levegőbeszívó nyílások
2 Akasztó 1 db 6 Csatlakozóvezeték
3 Fő egység 1 db 7 Levegőkilépő nyílások
4 Csíptetők a lesúlyozáshoz 5 db 8 Vállfa
: BeA képen nem szerepel: 9
Tároló táska 1 db
Használati útmutató
Ellenőrizze a szállítás tartalmát és azt, hogy szállítás közben nem sérült a szállítás
tartalma. Károk esetén ne használja, hanem vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Az esetleges fóliákat, matricákat vagy védőket vegye le a készülékről.
- Soha ne távolítsa el a típustáblát és a figyelmeztető jelöléseket!
gomb
1
HU
Kedves Vevő!
Örülünk, hogy a Maxxmee kompakt ing- és blúzvasaló mellett döntött. Ezzel a
készülékkel a ruhásszekrény tartalma percek alatt gond nélkül automatikusan
vasalható és szárítható. A használata nagyon egyszerű, nincs szükség bonyolult
összeszerelésre. A helytakarékos készülék egyszerűen a legközelebbi ajtóra
akasztható, az inget vagy blúzt a ballonra kell húzni, a csíptetőkkel lesúlyozni, és
indulhat! Alig nagyobb mint egy hajszárító, így a Maxxmee ing- és blúzvasaló minden
fiókban és utazótáskában elfér. Ideális kisebb lakásokba és hotelszobákba. Alkalmas
ingekhez, blúzokhoz, pólókhoz és szárítható pulóverekhez.
Ha kérdései lennének a készülékre valamint tartalék alkatrészekre vonatkozóan,
vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal a weblapunkon keresztül:
www.dspro.de/kundenservice
Maxxmee kompakt ing- és búzvasalóhoz.
Sok örömöt kívánunk a
Információk a használati útmutatóhoz
A készülék első használata előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót és
őrizze meg azt a későbbiekre és a többi felhasználó számára. Ez a készülék részét
képezi. A gyártó és importőr abban az esetben nem vállal felelősséget, ha nem
tartják be a használati útmutatóban foglaltakat.
SZIMBÓLUMOK
Veszély jelölés: Ez a szimbólum
jelöli a lehetséges veszélyeket.
Figyelmesen olvassa el és tartsa
be a hozzá tartozó biztonsági
tudnivalókat.
Kiegészítő információk
Még az első használatbavétel
előtt olvassa el!
Figyelem: forró felületek!
II. érintésvédelmi osztály
Jelszavak
A jelszavak veszélyeket jelölnek a
hozzájuk tartozó tudnivalók be nem
tartása esetére.
Veszély - magas kockázat, súlyos
sebesülés vagy halál lehet a
következmény
Figyelem - közepes kockázat, súlyos
sebesülés vagy halál lehet a
következmény
Vigyázat - alacsony rizikó, kis mértékű
sérülés lehet a következmény
Tudnivaló - anyagi kár kockázata lehet a
következmény
2
AC (váltakozó) feszültség
Figyelem: Ne használja a
készüléket kád, tusoló vagy
más vizet tartalmazó edény
mellett.
Kompakt ing- és búzvasaló
Rendeltetésszerű használat
■Ez a készülék olyan textíliák
szárítására és vasalására alkalmas,
amik száríthatók és vasalhatók.
Nem alkalmas érzékeny textíliákhoz
(pl.gyapjú, stb.), amik forróság
hatására sérülhetnek.
A készüléket csak privát célokra
■
szabad használni, üzleti célokra
nem.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
■A készülék csak a használati
útmutatóban ismertetett célra
használható. Minden más jellegű
alkalmazás rendeltetés ellenesnek
tekintendő.
A garanciából ki van zárva minden
■
olyan hiba, ami szakszerűtlen
kezelés, sérülés vagy javítási kísérlet
következtében keletkezett. Ez a
normál elhasználódásra is
vonatkozik.
Figyelem: Olvasson el minden biztonsági útmutatót, ábrát és
műszaki adatot, amelyek a készülékhez vannak mellékelve. A
biztonsági előírások és utasítások betartásának elmulasztása
elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
■Ezt a készüléket 8 éven felüli gyermekek, valamint olyan
személyek, akik fizikai, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékossággal bírnak, vagy nem rendelkeznek kellő
tapasztalattal és/vagy ismerettel, csak felelős személy
felügyelete mellett vagy akkor használhatják,ha a biztonságos
kezeléséhez szükséges oktatásban részesültek, és
megértették a használatából adódó veszélyeket.
Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
■
■ A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem
végezhetik felügyelet nélkül hagyott gyerekek .
A készüléknek és csatlakozókábelének használat közben 8
■
évnél fiatalabb gyermekek számára hozzáférhetetlennek kell
lennie.
■Figyelmeztetés: a nagyon fiatal gyermekek
védelme érdekében ajánlott a készüléket úgy telepíteni, hogy a
ballon alsó pereme ill. a ruhadarabok alja min. 600 mm-re a talaj
felett legyenek.
Figyelem: Kizárólag vízben mosott textíliákat szabad a
készülékkel szárítani.
HU
3
HU
Figyelem: Ne használja a készüléket kád, tusoló vagy
más vizet tartalmazó edény mellett.
Vigyázat: forró felület! A készülék és a tartozékai (a
csíptetőket beleértve) használat közben felforrósodnak.
Ezért használat közben vagy röviddel utána nem
nyúljon a készülékhez.
■Kapcsolja ki mindig a készüléket és válassza le az elektromos
hálózatról, ha azt nem használja, mielőtt összeszereli,
szétszerel vagy tisztítja.
■Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a készüléket, amíg az
az elektromos hálózathoz csatlakozik.
■Ne végezzen változtatásokat a készüléken. A
csatlakozóvezetéken nem szabad sajátkezűleg cserélni. Ha a
készülék vagy a csatlakozóvezeték sérült, azt a gyártónak,
ügyfélszolgálatnak vagy hasonló szakképzett személynek (pl.
szakszerviz) kell cserélnie, így elkerülheti a sérüléseket.
■
Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, mielőtt tisztítja és elrakja.
VESZÉLY – Áramütés
4
veszélye
■A készüléket csak zárt helyiségben
használja és tárolja.
■Ne használja vagy tárolja a
készüléket magas páratartalmú
helyiségekben.
■A készüléket és az elektromos
vezetéket soha nem szabad vízbe
vagy más folyadékba meríteni, és
biztosítani kell, hogy ezek ne is
eshessenek vízbe, vagy ne is
legyenek nedvesek.
■Ha a készülék vízbe esne,
miközben az elektromos hálózathoz
csatlakozik, azonnal húzza ki a
hálózati dugót a csatlakozóaljzatból.
Csak ezutá emelje ki a készüléket a
vízből. Az újbóli használat előtt
ellenőriztesse szakműhelyben.
■Soha ne érintse meg vizes kézzel a
készüléket vagy a
csatlakozóvezetéket, ha a készülék
az elektromos hálózatra csatlakozik.
Figyelem - tűzveszély
■Ne használja a készüléket
éghető anyagok közelében.
■A főegység szellőzőnyílásait soha
ne takarja le és ne dugjot
semmilyen tárgyat beléjük.
Figyelem - balesetveszély
■Gyerekeket és háziállatokat a
csomagolóanyagoktól távol kell
tartani. Fulladásveszély
■
Bizonyosodjon meg róla, hogy a
csatlakozóvezetéket soha sem
érhetik el kisgyermekek és
háziállatok. Fulladásveszély áll
fenn!
Kompakt ing- és búzvasaló
■Úgy vezesse a csatlakozóvezetéket,
hogy ne botolhasson el benne senki.
Tudnivaló - Anyagi károk kockázata
■Működés közben vízgőz szállhat fel.
Ezért nem szabad olyan készülékek
alá helyezni, amelyek elektromos
alkatrészeket tartalmaznak.
■Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt
ne szorítsa össze, ne törje meg és ne
rakja éles peremek alá, valamint ne
érintkezzen forró felületekkel.
■
Válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról, ha
meghibásodik, vagy vihar esetén.
■Ha a készüléket leválasztja az
elektromos hálózatról, azt a hálózati
dugójánál fogja meg és ne a hálózati
kábelnél.
■Soha ne a vezetékénél fogva húzza ki
a dugót a konnektorból és ne is annál
fogva vigye a készüléket.
■Csak a gyártó eredeti
pótalkatrészeit szabad beépíteni,
ezáltal kifogástalan marad a
készülék működése és elkerülhető
az esetleges sérülés vagy anyagi
kár.
■
Ne állítson nehéz tárgyat a
készülékre vagy a hálózati kábelre.
■A készüléket csak
szobahőmérsékleten használja és
tárolja, ne tegye ki extrém
hőmérsékleteknek és hőmérséklet
ingadozásoknak.
Óvja meg a készüléket forróságtól,
■
nyílt lángtól, extrém
hőmérsékletektől, hosszan tartó
nedvességtől és ütésektől.
HASZNÁLAT
Vegye figyelembe!
■A készüléket csak egy előírásoknak
megfelelően telepített
csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa!
A csatlakozóaljzatnak a
csatlakoztatás után jól
hozzáférhetőnek kell lennie, hogy
gyorsan megszakítható legyen a
hálózati csatlakozás. A hálózati
feszültségnek meg kell felelnie a
készülék típustábláján szereplő
feszültségnek.
Ne csatlakoztassa a készüléket más,
■
nagy teljesítményű fogyasztóval
együtt ugyanabba az elosztóaljzatba,
ezáltal elkerülhető az elektromos
rendszer esetleges túlterhelése és a
rövidzárlat (elektromos tűz).
Ne használjon 3 méternél hosszabb
■
hosszabbító kábelt vagy kábeldobot.
■
Mielőtt kihúzza a dugót a
konnektorból, mindig kapcsolja ki a
készüléket. Kivéve, ha a készülék
víze esett vagy üzemzavar esetén.
■A készülék elsősorban centrifugált
ruhadarabokhoz alkalmas. Ne
vasaljon a készülékkel száraz vagy
teljesen átázott ruhákat. Ha kézzel
mosott vagy centrifugálatlan ruhákat
kell vasalnie, azokat jól csavarja ki és
hagyja száradni.
Felszerelés
1. Az akasztót (2) akassza egy
ajtóra (4 cm vastagságig), egy
konnektor közelében (C ábra).
2. Az akasztó középső részét
ütközésig hajtsa vissza (D ábra).
3. Helyezze rá a fő egységet (3) az
akasztóra (E ábra).
4. Rögzítse a csatlakozó vezetéket (6)
az akasztón úgy, hogy az ne
érintkezzen a forró készülékkel (F
ábra)
.
HU
5
HU
5. Hajtsa hátra a fő egység két
vállfáját (8) (G ábra).
6. Csatlakoztassa a csatlakozó
vezetéket a konnektorhoz.
7. A ballon (1) a tépőzárjával előrefelé
nézve akassza a vállfákra és zárja be
a tépőzárat (H ábra). Ügyeljen arra,
hogy hogy a ballon a fő egység végén
legyen.
Vasalás
1. Húzza a nedves ruhadarabot a
ballonra (I ábra). Fontos tudnivaló! A
ballon ujjait be kell dugni a ruha
ujjaiba addig, hogy a végei
kilógjanak. Megfelelően, nem
elcsavarodva vagy összegyűrődve
kell a ruha ujjaiba dugni.
2. Ha a ruhadarabon gombok vannak,
azokat be kell gombolni (a
mandzsettagombot is).
3. A csíptetőket (4) ossza el a
ruhadarab alján (J ábra): kettőt
hátulra és hármat előre (egyet
középre a gombsorra). Így a ruha
lesúlyozódik és nem deformálódik a
ballon felfújódásakor.
4. Nyomja meg a gombot (9) a
készülék bekapcsolásához (K
ábra).
A vasalási időtartam a bekapcsolást
követő 15 percre van beállítva.
Textíliától és nedvességi foktók
függően az időtartam viszont
változhat. Azt javasoljuk, kezdje egy
rövidebb időtartammal és csak
később növelje meg, amennyiben
szükségesnek látja.
5. Nyomja meg ismételten a gombot,
hogy a vasalási időtartamot 15 perces
lépésekben (15 / 30 /45 perc) növelje.
A perc jelzések melletti visszajelző
lámpa jelzi a kiválasztott vasalási
időtartamot.
6. Ha a ballon felfújódott, a
ruhadarabot húzza ki simára és
simogassa le.
7. A beállított idő lejárta után a
készülék automatikusan kikapcsol.
A készülék bármikor manuálisan
kikapcsolható úgy, hogy a gombot
ismételten megnyomja.
8. Hagyja a ruhadarabot és a
csíptetőket egy ideig hűlni, ezután
leveheti őket.
L
9. Húzza ki a dugót a konnektorból és
Az egymástól távolabb lévő
gomboknál előfordul, hogy a
ruhadarab anyaga a gombok
körül a vasalás során enyhén
hullámossá válik. Ezért ajánlott
a gombsort a vasalási folyamat
után mégegyszer kézzel
kihúzni.
hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
6
L
Hagyományos, centrifugált ingek
esetén (1200 fordulat) rendszerint
elég egy 15 perces vasalás.
Nedvesebb vagy vastagabb
textíliák esetén (pl.flanelingek) az
időtartam 30 ill. 45 percre is
megnövekedhet.
Kompakt ing- és búzvasaló
HU
TISZTÍTÁS
Vegye figyelembe!
■Tisztításhoz ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert vagy tisztítóeszközt.
Ezek megsérthetik a felületet.
A készüékről és tartozékairól (beleértve a ballont is (1)) a szennyeződést egy nedves
kendővel, és ha kell, némi gyenge tisztítószerrel törölje le. Mielőtt hosszabb időre teljesen
elpakolja a készüléket, előtte mindent hagyjon teljesen megszáradni.
TÁROLÁS
1. Vegye le a ballont a fő egységről (3) és hajtsa fel a vállfákat (8).
2. Vegye le a fő egységet az akasztóról (2).
3. Vegye le az akasztót az ajtóról és hajtsa össze.
4. Az összes részt tegye el a tároló tasakba.
5. A tároló tasakot óvja a naptól, hidegtől és tárolja szárazon egy gyermekek és állatok
által hozzáférhetetlen helyen.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha a készülék nem működik megfelelően, vizsgálja meg, hogy a probléma
megoldható-e. Ha a felsorolt lépésekkel a probléma nem oldható meg, vegye fel a
kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Soha ne próbálkozzon azzal, hogy Ön sajátkezűleg javítja meg az elromlott
elektromos készüléket!
A készülék nem működik.
A hálózati csatlakozódugó nem illeszkedik megfelelően a csatlakozóaljzatba.
►Korrigálja a hálózati dugó helyzetét a csatlakozóaljzatban.
A dugaszalj hibás.
►Próbáljon ki egy másik csatlakozóaljzatot.
Nincs hálózati feszültség.
►Ellenőrizze az elektromos elosztó (biztosítékdoboz) biztosítékait.
Nem jellemző szagok
A levegő beengedő nyílás (5) le van takarva.
►Tegye szabaddá a levegő beengedő nyílást
A készülék kikapcsol, mielőtt a beállított idő letelne.
A levegő beengedő nyílás (5) le van takarva.
► Tegye szabaddá a levegő beengedő nyílást A készülék túl van terhelve
► Kapcsolja ki a készüléket és a hálózati dugót a konnektorból húzza ki, A készüléket
hagyja teljesen kihűlni. Ezután kapcsolja be ismét.
Szagkibocsátás használat közben
Az első használatkor a gyártási maradványok miatt szag képződhet. Ez viszont
veszélytelen és a használat során beáll normálisra.
►Gondoskodjon a helyiség jó szellőzéséről.
ÁRTALMATLANÍTÁS
A csomagolási anyagot
környezetvédő módon kell
visszavezetni a gyűjtőállomásra.
Ez a termék megfelel a
2012/19/EU irányelvnek:
Elektromos és elektronikus berendezések
(WEEE). Ezt a terméken nem szabad
normál háztartási hulladékként
kidobni, hanem egy hatóságilag engedélyezett
gyűjtőhelyen kell
eltávolítani.
MŰSZAKI ADATOK
cikkszám: 04067
típusszám: KB-6026
Áramellátás: 220 – 240 V~ 50 / 60 Hz
Teljesítmény: 1000 W
Érintésvédelmi osztály: II
Védelmi típus: IPX1
Max. terhelhetőség 2,5 kg
Z 04067 M DS V2 1120
ID Használati útmutató:
md
Minden jog fenntartva.
7
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.