РУССКИЙ ENGLISH
ҚАЗАҚША
ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФУНКЦИЕЙ
ИОНИЗАЦИИ
Очиститель воздуха оснащён ультрафиолетовой
бактерицидной лампой, электростатическим фильтром и генератором отрицательно заряженных
ионов, которые благотворно влияют на обмен
веществ в организме человека.
Используя ионный очиститель воздуха в жилых
помещениях, вы сможете дышать чистым, почти
горным воздухом.
ОПИСАНИЕ
1.
Корпус
2.
Отверстия для выхода воздуха
и отрицательных ионов
3.
Индикатор режима ионизации
4.
Индикатор режима ультрафиолетовой лампы
5.
Индикатор режима вентилятора
6.
Переключатель режимов работы
7.
Электростатический фильтр
8.
Воздухозаборная решётка
9.
Бактерицидная ультрафиолетовая лампа
10.
Подставка
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации.
Неправильное обращение с устройством может
привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска пожара, защиты от поражения
электрическим током и других травм во время
работы с устройством необходимо соблюдать
меры предосторожности.
•
Перед первым включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
•
Запрещается вставлять сетевую вилку устройства в неисправные или изношенные розетки.
•
Во избежание поражения электрическим током
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в
любые другие жидкости.
•
Для чистки корпуса устройства используйте
слегка влажную ткань, после чего вытрите корпус насухо.
•
Никогда не оставляйте работающее устройство
без присмотра.
•
Вынимая сетевую вилку из электрической
розетки, не тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку.
•
Не прикасайтесь к корпусу устройства и к сетевой вилке мокрыми руками.
•
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не прикасался к горячим поверхностям и острым кромкам мебели.
•
Запрещается наматывать сетевой шнур на корпус устройства и использовать шнур в качестве
ручки для переноски.
•
Запрещается использовать устройство вне
помещений.
•
Не используйте устройство в помещении с
повышенным уровнем влажности, например, в
ванной комнате.
•
Не используйте устройство рядом с нагревательными устройствами.
•
Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющиеся жидкости.
•
Не закрывайте воздушную решётку и не вставляйте в неё какие-либо предметы.
•
Перед чисткой фильтра необходимо отключить
устройство от электрической сети.
•
Внутри бактерицидной ультрафиолетовой (УФ)
лампы содержатся пары ртути; соблюдайте
особую осторожность при обращении с лампой.
•
Запрещается выбрасывать УФ-лампы в мусорные контейнеры. Утилизируйте УФ-лампы в
соответствии с принятыми в вашей стране правилами утилизации вредных отходов.
•
Перед утилизацией устройства удалите из него
бактерицидную лампу.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми младше 8 лет.
•
Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки и не разрешайте детям
прикасаться к корпусу устройства и к сетевому
шнуру во время работы.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами устройство должно находиться
в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
•
Данное устройство не предназначено для
использования людьми (включая детей старше 8 лет) с физическими, нервными, психическими нарушениями или без достаточного
опыта и знаний. Использование устройства
такими лицами допускается лишь в том случае, если они находятся под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, при условии,
что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном пользовании
устройством и тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном использовании.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в
качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Запрещается включать и использовать устройство, если оно работает с перебоями, если оно
падало или было повреждено. Не разбирайте устройство самостоятельно, в случае обнаружения неисправности или после падения
устройства обратитесь в ближайший авторизованный (уполномоченный) сервисный центр
для проверки и ремонта устройства.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ УФ-ЛАМПЫ
•
Прямое УФ-излучение вредно для глаз, так
как оно может стать причиной нарушения зрения. Конструкция устройства предусматривает защиту от прямого УФ-излучения. Видимое
голубое свечение лампы безопасно для глаз.
•
Воздухозаборная решётка (8) и электростатический фильтр (7) оснащены системой блокировки, обеспечивающей отключение устройства при снятии решётки (8) или электростатического фильтра (7). Запрещается вносить любые изменения в схему блокировки.
Соблюдая такой запрет, вы сможете избежать
получения травм.
•
В целях безопасности обязательно отключайте
устройство и вынимайте вилку сетевого шнура
из электрической розетки, прежде чем снять
воздухозаборную решётку (8) и электростатический фильтр (7).
Озон и ваше здоровье
•
Данное устройство соответствует требованиям
безопасности для устройств, вырабатывающих
небольшое количество озона, менее 50 ppm
(частей на миллион).
•
Люди, страдающие заболеваниями верхних
дыхательных путей, заболеваниями лёгких,
заболеваниями сердца и прочими болезнями,
которые повышают чувствительность к озону,
должны предварительно проконсультироваться
с врачом о возможности использования очистителя воздуха.
Принцип действия очистителя воздуха
•
Бактерицидная УФ-лампа (9) убивает вредные
бактерии и вирусы.
•
На электростатическом фильтре (7) осаждаются микрочастицы размером менее 0,1 микрона, такие как споры, пыльца растений и мелкая
пыль.
•
Генератор отрицательных ионов обогащает
воздух миллионами отрицательно заряженных
ионов.
•
Вентилятор обеспечивает поток воздуха без
значительного шумового эффекта.
•
Устройство не содержит фильтров, которые
требуют периодической замены. Пластины
электростатического фильтра (7) достаточно
протереть влажной тканью.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее двух часов.
•
Перед первым включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению устройства.
•
Установите устройство на ровной сухой поверхности.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
•
Включите устройство, установив переключатель (6) в одно из рабочих положений.
•
Устройство может работать в 3 режимах:
–
в режиме ионизации «Ion», при этом горит
индикатор «Ion»;
–
в режиме ионизации «Ion» с применением
бактерицидной УФ-лампы «UV», при этом
горят индикаторы (3) и (4);
–
в режиме ионизации «Ion» с применением бактерицидной УФ-лампы «UV» и вентилятора
«Fan», при этом горят индикаторы (3), (4) и (5).
•
Для выключения устройства установите переключатель (6) в положение «Off», все индикаторы погаснут.
Примечания
Если электростатический фильтр (7) или воздухозаборная решётка (8) не установлены или
установлены неверно, то устройство не вк лючится.
Лёгкое потрескивание во время работы устройства связано с относительной влажностью воздуха в помещении, это нормальное явление.
Чистка корпуса
•
Протирайте корпус устройства слегка влажной
тканью.
•
Запрещается погружать устройство в воду или
в любые другие жидкости.
•
Не используйте абразивные моющие средства
или растворители для чистки корпуса устройства.
•
Периодически очищайте воздухозаборные
отверстия щёткой или воспользуйтесь пылесосом с соответствующей насадкой.
Чистка электростатического фильтра (7)
•
Рекомендуется очищать пластины электростатического фильтра (7) один раз в неделю.
•
Отключите устройство и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
•
Откройте воздухозаборную решётку (8), нажав
на фиксатор решётки.
•
Извлеките электростатический фильтр (7) держась за углубления на нём. Не прикасайтесь
к пластинам, пока не снимете с них остаток
статического заряда. Для этого прикоснитесь
пластинами к любому заземлённому предмету,
например, к водопроводной трубе или к крану.
•
Протрите пластины слегка влажной тканью, чтобы
удалить частицы пыли; просушите электростатический фильтр в течение некоторого времени.
Перед установкой убедитесь в том, что пластины
электростатического фильтра абсолютно сухие.
•
Установите электростатический фильтр (7) на
место, закройте воздухозаборную решётку.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Устройство
не включается
Технические характеристики
1.
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Потребляемая мощность: 15 Вт
3.
Выход озона: менее 0,05% частей на миллион
4.
Площадь работы: до 25 м
5.
Производительность: 15-30 м3/час
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики устройств без предварительного
уведомления
Срок службы устройства – 3 года
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гонконг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41 Локхарт
Роуд, Ванчай, Гонконг
Сделано в КНР
Возможные
причины
1. Устройство
не включено
в электрическую
розетку.
2. Отсутствие
напряжения в
электрической
розетке.
3. Не установлены или неплотно
установлены
электростатический фильтр (7)
и воздухозаборная решётка (8).
4.Неисправность
устройства.
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Устранение
1. Включите
устройство в
электрическую
розетку.
2. Для проверки попробуйте
включить в ту же
розетку другое
заведомо рабочее
устройство.
3. Проверьте,
правильно ли
установлены
электростатический фильтр (7) и
воздухозаборная
решётка (8).
4. Обратитесь в
авторизованный
(уполномоченный)
сервисный центр
для ремонта
устройства.
2
AIR PURIFIER WITH ION GENERATOR
The air purifier is provided with an antibacterial
UV lamp, an electrostatic filter and a generator of
negative ions, which have a beneficial effect on
human metabolism.
Using the ion air purifier at home, you enjoy fresh,
almost mountain air.
DESCRIPTION
1. Body
2. Air and negative ion outlets
3. Ionization mode indicator
4. UV lamp mode indicator
5. Fan mode indicator
6. Operation mode switch
7. Electrostatic filter
8. Air inlet grid
9. Antibacterial UV lamp
10. Base
PRECAUTIONS
Read this instruction manual carefully before
using the unit and keep it for the whole operation
period. Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/
her property.
To reduce the risk of fire and to prevent electric
shock or other injuries, it is necessary to observe
the following safety measures when using the
unit.
• Before using the unit for the first time, make
sure that the voltage in your mains corresponds to the operating voltage of the unit.
• Do not insert the unit power plug into defective
or worn-out sockets.
• To avoid electric shock, NEVER IMMERSE the
unit, the power cord and the power plug into
water or any other liquids.
• Use a damp cloth to clean the unit body and
then wipe the unit body dry.
• Never leave the operating unit unattended.
• When unplugging the unit, pull the plug but not
the cord.
• Do not touch the unit body and the power plug
with wet hands.
• Make sure that the power cord does not touch
hot surfaces or sharp edges of furniture.
• Do not wind the power cord around the unit
body or use the power cord for carrying the
unit.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not use the unit in rooms with high humidity,
such as bathrooms.
• Do not use the unit near heating sources.
• Do not switch the unit on in places where aero-
sols are sprayed or highly inflammable liquids
are used.
• Do not cover the air inlet grid and do not insert
foreign objects into it.
• Unplug the unit before cleaning the filter.
• The antibacterial UV lamp contains mercury
vapor; be very careful when handling the
lamp.
• Do not throw out the UV lamp as household
waste. Dispose of the UV lamp according to the
hazardous waste disposal regulations applicable in your country.
• Before disposing of the unit, remove the anti-
bacterial lamp.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• Do not allow children to use the unit as a toy
and do not allow them to touch the unit body
and the power cord during the operation.
• During the unit operation and breaks between
operation cycles, the unit should be placed
out of reach of children under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neural and mental disorders or with insufficient
experience or knowledge. Such persons can
use this unit only if they are under supervision
of a person who is responsible for their safety
and if they are given all the necessary and
understandable instructions concerning the
safe usage of the unit and information about
danger that can be caused by its improper
usage.
• For children safety reasons, do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unattended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• Do not switch on and use the unit if it works
improperly, after it was dropped or damaged.
Do not disassemble the unit by yourself, if
any malfunction is detected or after the unit
was dropped, apply to the nearest authorized service center for checking and repairing the unit.
• Transport the unit in the original package
only.
• Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
SAFETY MEASURES WHEN USING THE UV
LAMP
• Direct UV-light is harmful for eyes and may
cause vision disorders. The unit is provided
with UV-light protection. Visible blue light is
safe for eyes.
• The air inlet grid (8) and electrostatic filter
(7) are equipped with a blocking system that
switches the unit off when the grid (8) or
the electrostatic filter (7) is removed. Do not
change the blocking scheme. Following this
restriction allows to avoid injuries.
• For safety reasons always switch the unit off
and unplug it before removing the air inlet grid
(8) or the electrostatic filter (7).
Ozone and your health
• This unit conforms to safety standards for
devices generating small amount of ozone,
less than 50 ppm (particles per million).
• People with upper respiratory tract diseases,
lung diseases, heart diseases and other dis-
eases, which increase the ozone sensitivity,
should consult the doctor before using the air
purifier.
Air purifier operating principle
• The antibacterial UV lamp (9) kills harmful bac-
teria and viruses.
• The electrostatic filter (7) traps microparticles
of less than 0.1 micron in size, such as spores,
plant pollen and fine dust.
• The negative ion generator releases millions of
negative ions into the air.
• The fan provides an airflow without any signifi-
cant noise.
• The unit doesn’t contain filters which require
regular replacement. The electrostatic filter’s
(7) plates can be cleaned with damp cloth.
USING THE UNIT
After unit transportation or storage at low
temperature, it is necessary to keep it for at
least two hours at room temperature before
switching on.
• Before using the unit for the first time, make
sure that voltage in your mains corresponds to
the operating voltage of the unit.
• Place the unit on a flat dry surface.
• Insert the power plug into the mains socket.
• Switch the unit on by setting the switch (6) to
one of the operating positions.
• The unit can operate in 3 modes:
– ionization mode «Ion», the «Ion» indicator
lights up;
– ionization mode «Ion» with the UV lamp
«UV», the indicators (3) and (4) light up;
– ionization mode «Ion» with the UV lamp «UV»
and the fan «Fan»; the indicators (3), (4) and
(5) light up.
• To switch the unit off, set the switch (6) to the
position «Off», all indicators will go out.
Notes
If the electrostatic filter (7) or the air inlet grid
(8) is not installed or not properly installed,
the unit will not be switched on.
Soft crackling during the unit operation is connected with relative air humidity in the room,
it is normal.
Cleaning the unit body
• Wipe the unit body with a slightly damp cloth.
• Never immerse the unit into water or other
liquids.
• Do not use abrasives and solvents to clean the
unit body.
• Regularly clean the air inlet openings with a
brush or use a vacuum cleaner with a corresponding attachment.
Cleaning the electrostatic filter (7)
• It is recommended to clean the electrostatic
filter’s (7) plates once a week.
• Switch the unit off and unplug it.
• Open the air inlet grid (8) by pressing the grid
lock.
• Remove the electrostatic filter (7) taking it by
the grooves. Do not touch the plates until you
remove the remaining static charge. To do this,
let the plates touch any grounded object, such
as water pipe or tap.
• Wipe the plates with a slightly damp cloth to
remove dust particles; dry the electrostatic filter for some time. Before installing the electrostatic filter back to its place, make sure that the
plates are completely dry.
• Install the electrostatic filter (7) back to its
place and close the air inlet grid.
TROUBLESHOOTING
Failure Possible
Solution
causes
The unit
cannot be
switched
on
1. The unit is
not connected
to the socket.
2. No voltage in
the mains.
1. Connect
the unit to the
mains.
2. Plug another
known good
appliance into the
same socket for
checking.
3. The
electrostatic
filter (7) and the
air inlet grid (8)
are not installed
or installed
3. Check if the
electrostatic filter
(7) and the air
inlet grid (8)
are installed
properly.
improperly.
4. Malfunction
of the unit
4. Apply to an
authorized
service center for
repairing the unit.
Technical specifications
1. Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
2. Power consumption: 15 W
3. Ozone output: less than 0.05% ppm
4. Applicable area: up to 25 m
2
5. Productivity: 15-30 m3/ hour
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a preliminary
notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
ИОНДАУ ҚЫЗМЕТІ БАР АУА ТАЗАРТҚЫШЫ
Адам ағзасындағы зат алмасуға оң ықпал
ететін ультракүлгін бактерицидті шамы,
электростатикалық сүзгісі және теріс қуатталған
иондардың генераторы бар ауа тазартқыш.
Ионды ауа тазартқышты тұрғын жайларда
пайдалана отырып сіз таза, таудағыдай ауамен
демала аласыз.
СУРЕТТЕМЕ
1.
Корпусы
2.
Ауа мен теріс иондардың шығатын саңылауы
3.
Иондандыру режимінің көрсеткіші
4.
Ультра күлгін шам тәртібінің индикаторы
5.
Қайнату режимінің көрсеткіші
6.
Желдеткіш тәртібінің индикаторы
7.
Электростатикалық сүзгі
8.
Ауа жинағыш тор
9.
Бактерицидті ультракүлгін шам
10.
Тұғыр
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны қолдану алдында қолдану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқып шығып,оны қолданудың
барлық кезеңінде сақтап қойыңыз. Құрылғыны
дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, тұтынушыға
немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
Өрт қаупін төмендету үшін, электр тоғы соғуынан
және құрылғымен жұмыс кезінде басқа жарақаттар
алудан қорғаныс үшін, сақтық шараларын сақтау
қажет.
•
Алғашқы іске қосу алдында, электр желісіндегі
кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
•
Құрылғының желі ашасын дұрыс жұмыс
істемейтін немесе тозған розеткаларға сұғуға
тыйым салынады.
•
Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін
құрылғыны, желілік шнурды немесе желілік
шнур ашасын суға немесе басқа да сұйықтыққа
ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.
•
Құрылғы корпусын тазалау үшін сәл ылғал
матаны пайдаланыңыз, осыдан кейін корпусты
құрғатып сүртіңіз.
•
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан
қараусыз қалдырмаңыз.
•
Желі ашасын розеткадан суырған кезде, оны
желі шнурынан тартпай, ашасынан ұстаңыз.
•
Құрылғының корпусын және желі ашасын су
қолыңызбен ұстамаңыз.
•
Желі шнурының ыстық беттерге және жиһаздың
өткір жиектеріне тимеуін қадағалап отырыңыз.
•
Желі шнурын құрылғының корпусына орауға
және оны тасымалдау үшін тұтқа ретінде
пайдалануға болмайды.
•
Құрылғыны ғимараттан тыс жерде пайдалануға
болмайды.
•
Құрылғыны жуынатын бөлме сияқты ылғалдығы
жоғары деңгейдегі жайда пайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны қыздырғыш құрылғылардың
жанында пайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын
жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар
пайдаланылатын жерде қоспаңыз.
•
Ауа өтетін торды жаппаңыз және оған қандайда
бір затты салмаңыз.
•
Сүзгіні тазалауды бастамас бұрын құрылғыны
электр желісінен ажырату қажет
•
Бактерицидті ультракүлгін (УК) шамның ішінде
сынап булары бар; шамды қолдану барысында
ерекше абай болыңыз.
•
УК-шамдарды қоқыс контейнерлеріне тастауға
тыйым салынады. УК-шамдарды өз еліңізде
қабылданған зиянды қалдықтарды жою
ережелеріне сәйкес жойыңыз.
•
Құрылғыны жою алдында оның ішінен
бактерицидті шамды алып тастаңыз.
•
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануына арналмаған.
•
Балаларға прибормен ойыншық ретінде
ойнауына рұқсат етпеңіз және жұмыс істеп
тұрған кезде балалардың корпусты және
желілік шнурды ұстауына жол бермеңіз.
•
Жұмыс кезінде және жұмыс кезеңдері
арасындағы үзілістерде құрылғы 8 жастан
кіші балалардың қолдары жетпейтін жерге
орналастырылуы тиіс.
•
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке,
психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз
адамдарға (8 жастан жоғары балаларды
қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл
адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап
беретін тұлғаның қадағалауымен болса, сондайақ өздеріне құрылғыны қауіпсіз пайдалану
және дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын
алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті
және түсінікті нұсқаулар берілген болса осы
приборды пайдалана алады.
•
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету
мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын
полиэтилен қапшықтарды қараусыз
қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға
рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
•
Құрылғы шалыс жұмыс істеп тұрса, құлаған
немесе бұзылған болса, онда оны қосуға және
пайдалануға тыйым салынады. Аспапты өз
бетіңізбен бөлшектемеңіз, ақаулық табылған
жағдайда немесе құрылғыны құлатып алған
соң, құрылғыны тексеру немесе жөндеу үшін ең
жақын туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
•
Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
•
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі
адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
УК-ШАМДЫ ПАЙДАЛАНҒАН КЕЗДЕГI
ҚАYIПСIЗДIК ШАРАЛАРЫ
•
Тікелей Ук-сәуле көзге зиян, себебі ол көру
қабілетінің бұзылу себебіне айналуы мүмкін.
Құрылғының конструкциясында тікелей
Ук-сәулесінен қорғанысы қарастырылған.
Шамның көзге көрінетін көгілдір жарығы көзге
қауіпті емес.
•
Ауа жинайтын тор (8) және электростатикалық
сүзгі (7) блокталу жүйесімен жабдықталған, ол
торды (8) немесе сүзгіні (7) шешіп алған кезде
құрылғының ажыратылуын қамтамасыз етеді.
Блокталу схемасына кез келген өзгертулерді
енгізуге тыйым салынады. Осындай тыйым
жолдарын сақтай отырып, сіз жарақат алудың
алдын аласыз.
•
Қауіпсіздік мақсатында ауа жинайтын торды
(8) және электростатикалық сүзгіні (7) шешіп
алмас бұрын, құрылғыны үнемі ажыратып және
желі шнурының ашасын розеткадан суырып
отырыңыз.
Озон және сіздің денсаулығыңыз
•
Осы құрылғы 50 ppm-нен (миллионнан бөлігі)
кем шағын озон қабатын түзетін құрылғыларға
арналған қауіпсіздік талаптарына сәйкес келеді.
•
Жоғарғы тыныс жолдарының ауруына, жүрек
ауруына және озонға сезімталдықты арттыратын
өзге де ауруларға шалдыққан адамдар дәрігерден
ауа тазартықышты пайдалану мүмкіндіктері
турлалы алдын ала кеңес алуы тиіс.
Ауа тазартқыштың жұмыс іңстеу қағидасы
•
Бактерицидті Ук-шамы (9) зиянды бактериялар
мен вирустарды өлтіреді.
•
Электростатикалық сүзгіде (7) өсімдіктердің
споралары, тозаңдары мен ұсақ шаң сияқты
0,1 микроннан кем мөлшердегі микробөлшектер
шөгеді.
•
Теріс иондардың генераторы ауаны миллиондаған
теріс қуатталған иондармен байытады.
•
Желдеткіш ауа ағымын елеулі шу әсерінсіз
қамтамасыз етеді.
•
Құрылғыда кезеңімен ауыстыруды қажет
етпейтін сүзгілер жоқ. Электростатикалық
сүзгінің пластиналарын (7) ылғал матамен
сүртсе жеткілікті.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны төмен температурада
тасымалдау немесе сақтап болған соң, оны
бөлме температурасында екі сағаттан кем
емес қою керек.
•
Алғашқы іске қосу алдында, электр желісіндегі
кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
•
Құрылғыны тегіс, құрғақ бетке орналастырыңыз.
•
Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына
сұғыңыз.
•
Ауыстырып қосқышты (6) жұмыс күйлерінің
біріне орната отырып, құрылғыны қосыңыз.
•
Құрылғы 3 тәртіпте жұмыс жасай алады:
–
«Ion» иондау тәртібінде, бұл кезде «Ion»
индикаторы жанады;
–
«UV» бактерицидті УК-шамын қолдана
отырып, «Ion» иондау тәртібінде, бұл кезде
(3) және (4) индикаторлары жанады;
–
«UV» бактерицидті УК-шамын және «Fan»
желдеткішін қолдана отырып, «Ion» иондау
тәртібінде, бұл кезде (3), (4) және (5)
индикаторлары жанады.
•
Құрылғыны сөндіру үшін ауыстырып
қосқышты (6) «Off» күйіне орнатыңыз, барлық
индикаторлар сөнеді.
Ескертулер
Егер электростатикалық сүзгі (7) немесе
ауа жинайтын тор (8) орнатылмаған немесе
дұрыс орнатылмаған болса, онда құрылғы
қосылмайды.
Құрылғының жұмыс істеуі барысында сәл
шыртылдауы бөлмедегі ауаның қатысты
ылғалдығына байланысты, бұл қалыпты
құбылыс.
Корпусты тазалау
•
Құрылғы корпусын жұмсақ, сәл ылғалды
матамен сүртіңіз.
•
Құрылғыны суға немесе басқа да кез келген
сұйықтыққа батыруға тыйым салынады.
•
Қажайтын жуғыш құралдарды немесе құрылғы
корпусын тазалауғ,а арналған ерітінділерді
пайдаланбаңыз.
•
Уақыт өте келе ауа жинайтын саңылауды
қылшақпен тазалаңыз немесе тиісті саптамасы
бар шаңсорғышты қолданыңыз.
Электростатикалық сүзгіні тазалау (7)
•
Электростатикалық сүзгінің пластиналарын (7)
аптасына бір рет тазалаған жөн.
•
Құрылғыны сөндіріңіз эәне желілік сым айырын
электрлік розеткадан суырыңыз.
•
Тор бекіткішін баса отырып, ауа жинау торын
(8) ашыңыз.
•
Электростатикалық сүзгіні (7) ондағы шұңғылдан
ұстап тұрып шығарыңыз. Пластиналардан
статикалық қуаттың қалдығын алып
тастамайынша оларға қол тигізбеңіз. Бұл үшін
пластиналарды жерге қосылған кез келген затқа,
мысалы, сужелісінің құбырына немесе кранға
тигізіңіз.
•
Шаңдардың бөлшектерін кетіру үшін
ластиналарды сәл ылғал матамен сүртіңіз;
электростатикалық сүзгіні біраз уақыт бойы
кептіріңіз. Орнатар алдында электростатикалық
сүзгі пластиналарының құрғақ екеніне көз
жеткізіп алыңыздар.
•
Электростатикалық сүзгүзгіні (7) орнына
орнатыңыз, ауа жинағыш торын жабыңыз.
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Ақау Ықтималды
Құрылғы
қосылмайды
Техникалық сипаттары
1.
Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Қажет ететін қуаты: 15 Вт
3.
Озонның шығуы: милионнан 0,05% кем бөлігі
4.
Жұмысының ауданы: 25 м2 дейін
5.
Өнімділігі: 15-30 м3/сағ
Өндіруші құрылғы сипаттамаларын алдын-ала
хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды.
себептері
1. Құрылғы электр
розеткасына
қосылмаған.
2. Электррозеткасында
кернеу жоқ.
3. Электростатикалық сүзгі
(7) немесе ауа
жинағыш тор (8)
орнатылмаған
немесе тығыз
орнатылмаған.
4. Құрылғының
ақауы.
Жою
1. Құрылғыны
электр розеткасына қосыңыз.
2. Тексеру үшін сол
розеткаға басқа
жұмыс құрылғысын
қосып көріңіз.
3. Электростатикалық сүзгінің
(7) немесе
ауа жинайтын
тордың (8) дұрыс
орнатылғанын
тексеріңіз.
4. Құрылғыны
жөндеу үшін
рұқсаты бар
(уәкілетті)сервис
орталығына
жолығыңыз.
Таразының қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
432
MW-3604.indd 1 07.02.2014 13:08:36
УКРАЇНСЬКА
БЕЛАРУСКАЯ O’ZBEKCHA
ОЧИСНИК ПОВІТРЯ З ФУНКЦІЄЮ ІОНІЗАЦІЇ
Очисник повітря оснащений ультрафіолетовою
бактерицидною лампою, електростатичним фільтром і генератором негативно заряджених іонів,
які корисно впливають на обмін речовин в організмі людини.
Використовуючи іонний очисник повітря в житлових приміщеннях, ви зможете дихати чистим,
майже гірським повітрям.
ОПИС
1.
Корпус
2.
Отвори для виходу повітря і негативних іонів
3.
Індикатор режиму іонізації
4.
Індикатор режиму ультрафіолетової лампи
5.
Індикатор режиму вентилятора
6.
Перемикач режимів роботи
7.
Електростатичний фільтр
8.
Повітрозабірна решітка
9.
Бактерицидна ультрафіолетова лампа
10.
Підставка
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію з експлуатації і зберігайте її протягом всього терміну експлуатації. Неправильне
поводження з пристроєм може привести до його
поломки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
Для зниження ризику пожежі, захисту від ураження електричним струмом або інших травм під час
роботи з пристроєм необхідно дотримуватися
заходів безпеки.
•
Перед першим вмиканням переконайтеся в
тому, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Забороняється вставляти мережеву вилку пристрою в несправні або зношені розетки.
•
Щоб уникнути ураження електричним струмом
НIКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ пристрій, мережевий шнур і вилку мережного шнура у воду або
інші рідини.
•
Для чищення корпусу пристрою використовуйте злегка вологу тканину, після чого витріть
корпус досуха.
•
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без
нагляду.
•
Виймаючи мережеву вилку з електричної розетки, не тягніть за мережевий шнур, а тримайтеся за вилку.
•
Не торкайтеся корпусу пристрою і мережевої
вилки мокрими руками.
•
Стежте за тим, щоб мережевий шнур не торкався гарячих поверхонь і гострих крайок
меблів.
•
Забороняється намотувати шнур на корпус
пристрою і використовувати його в якості ручки
для перенесення.
•
Забороняється використовувати пристрій поза
приміщеннями.
•
Не використовуйте пристрій у приміщенні з підвищеним рівнем вологості, наприклад, у ванній
кімнаті.
•
Не використовуйте пристрій поруч з нагрівальними пристроями.
•
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошуються аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини.
•
Не закривайте повітряну решітку і не вставляйте в неї будь-які предмети.
•
Перед чищенням фільтра необхідно вимкнути
пристрій від електричної мережі.
•
Всередині бактерицидної ультрафіолетової
(УФ) лампи містяться пари ртуті; дотримуйтеся особливої обережності при поводженні
з лампою.
•
Забороняється викидати УФ-лампи в сміттєві
контейнери. Утилізуйте УФ-лампи відповідно
до прийнятих у вашій країні правил утилізації
шкідливих відходів.
•
Перед утилізацією пристрою видаліть з нього
бактерицидну лампу.
•
Даний пристрій не призначений для використання дітьми молодше 8 років.
•
Не дозволяйте дітям використовувати прилад
як іграшку та не дозволяйте дітям торкатися
корпусу приладу та мережного шнура під час
роботи.
•
Під час роботи i у перервах між робочими
циклами пристрiй має знаходитися у місцях,
недоступних для дітей молодше 8 років.
•
Цей пристрій не призначений для використання людьми (включаючи дітей старше 8
років) з фізичними, нервовими, психічними
відхиленнями або без достатнього досвіду і
знань. Використання приладу такими особами можливо, тільки якщо вони знаходяться під
наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, а
також, якщо їм були дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне використання пристрою і ті небезпеки, які можуть виникати при
його неправильному користуванні.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальної плівкою. Загроза
задухи!
•
Забороняється вмикати і використовувати пристрій, якщо він працює з перебіями, якщо він
падав або був пошкоджений. Не розбирайте
прилад самостійно, в разі виявлення несправності або після падіння пристрою зверніться до
найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру для перевірки і ремонту
пристрою.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ
УФ-ЛАМПИ
•
Пряме УФ-випромінювання шкідливе для очей,
так як воно може стати причиною порушення
зору. Конструкція пристрою передбачає захист
від прямого УФ-випромінювання. Видиме блакитне світіння лампи безпечно для очей.
•
Повітрозабірна решітка (8) і електростатичний
фільтр (7) оснащені системою блокування, що
забезпечує вимкнення пристрою при знятті
решітки (8) або електростатичного фільтра (7).
Забороняється вносити будь-які зміни в схему
блокування. Дотримуючись такої заборони, ви
зможете уникнути отримання травм.
•
В цілях безпеки обов’язково вимикайте пристрій і виймайте вилку мережного шнура з
електричної розетки, перш ніж зняти повітрозабірну решітку (8) і електростатичний фільтр
(7).
Озон і ваше здоров’я
•
Цей пристрій відповідає вимогам безпеки для
пристроїв, що виробляють невелику кількість
озону, менше 50 ppm (частин на мільйон).
•
Люди, які страждають захворюваннями верхніх дихальних шляхів, захворюваннями легенів,
захворюваннями серця та іншими хворобами,
що підвищують чутливість до озону, повинні
попередньо проконсультуватися з лікарем про
можливість використання очисника повітря.
Принцип дії очисника повітря
•
Бактерицидна УФ-лампа (9) вбиває шкідливі
бактерії і віруси.
•
На електростатичному фільтрі (7) осідають
мікрочастинки розміром менше 0,1 мікрона,
такі як спори, пилок рослин і дрібний пил.
•
Генератор негативних іонів збагачує повітря
мільйонами негативно заряджених іонів.
•
Вентилятор забезпечує потік повітря без значного шумового ефекту.
•
Пристрій не містить фільтрів, які вимагають періодичної заміни. Пластини електростатичного
фільтра (7) досить протерти вологою тканиною.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
Після транспортування або зберігання приладу
при зниженій температурі необхідно витримати
його при кімнатній температурі не менше двох
годин.
•
Перед першим вмиканням переконайтеся в
тому, що напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Встановіть пристрій на рівній сухій поверхні.
•
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
•
Увімкніть пристрій, встановивши перемикач (6)
у одне з робочих положень.
•
Пристрій може функціонувати у 3 режимах:
–
у режимі іонізації «Ion», при цьому світиться
індикатор «Ion»;
–
у режимі іонізації «Ion» з застосуванням бактерицидної УФ-лампи «UV», при цьому світяться індикатори (3) та (4);
–
у режимі іонізації «Ion» з застосуванням бактерицидної УФ-лампи «UV» та вентилятора
«Fan», при цьому світяться індикатори (3),
(4) та (5).
•
Для вимкнення пристрою встановіть перемикач
(6) в положення «Off», всі індикатори погаснуть.
Примітки
Якщо електростатичний фільтр (7) або повітрозабірна решітка (8) не встановлені або встановлені невірно, то пристрій не увімкнеться.
Легке потріскування під час роботи пристрою
пов’язано з відносною вологістю повітря в
приміщенні, це нормальне явище.
Чищення корпусу
•
Протирайте корпус пристрою злегка вологою
тканиною.
•
Забороняється занурювати прилад у воду або
будь-які інші рідини.
•
Не використовуйте абразивні миючі засоби або
розчинники для чищення корпусу пристрою.
•
Періодично очищайте повітрозабірні отвори
щіткою або скористайтесь пилососом з відповідною насадкою.
Чищення електростатичного фільтра (7)
•
Рекомендується очищати пластини електростатичного фільтра (7) один раз на тиждень.
•
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мережевого
шнура з електричної розетки.
•
Відкрийте повітрозабірну решітку (8), натиснувши на фіксатор решітки.
•
Вийміть електростатичний фільтр (7), тримаючись за поглиблення на ньому. Не торкайтеся
пластин, поки не знімете з них залишок статичного заряду. Для цього доторкніться пластинами до будь-якого заземленого предмету, наприклад, до водопровідної труби або до
крана.
•
Протріть пластини злегка вологою тканиною,
щоб видалити частинки пилу; просушіть електростатичний фільтр протягом деякого часу.
Перед встановленням переконайтеся, що пластини електростатичного фільтра абсолютно сухі.
•
Встановіть електростатичний фільтр (7) на
місце, закрийте повітрозабірну решітку.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність Можливі
Пристрій не
вмикається
Технiчнi характеристики
1.
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Споживаєма потужність: 15 Вт
3.
Вихід озону: менше 0,05% частин на мільйон
4.
Площа роботи: до 25 м
5.
Продуктивність: 15-30 м3/год.
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера,
що продав дану апаратуру. При пред’явленні будьякої претензії протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
причини
1. Пристрій
не увімкнений
в електричну
розетку.
2. Відсутність
напруги в
електричній
розетці.
3. Не встановлені
або нещільно
встановлені
електростатичний
фільтр (7) і
повітрозабірна
решітка (8).
4. Несправність
пристрою.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 2004/108/ЕС
Ради Європи й розпорядженням 2006/95/
ЕС по низьковольтних апаратурах.
Усунення
1. Увімкніть
пристрій в
електричну
розетку.
2. Для перевірки
спробуйте
увімкнути в ту ж
розетку інший,
свідомо робочий
пристрій.
3. Перевірте,
чи правильно
встановлені
електростатичний
фільтр (7) і
повітрозабірна
решітка (8).
4. Зверніться до
авторизованого
(уповноваженого) сервісного
центру для
ремонту
пристрою.
2
АЧЫШЧАЛЬНІК ПАВЕТРА З ФУНКЦЫЯЙ
ІЯНІЗАЦЫІ
Ачышчальнік паветра абсталяваны
ультрафіялетавай бактэрыцыднай лямпай,
электрастатычным фільтрам і генератарам адмоўна
зараджаных іёнаў, якія дабратворна ўплываюць на
абмен рэчываў у арганізме чалавека.
Выкарыстоўваючы іённы ачышчальнік паветра ў
жылых памяшканнях, вы зможаце дыхаць чыстым,
амаль горным паветрам.
АПІСАННЕ
1.
Корпус
2.
Адтуліны для выйсця паветра і адмоўных іёнаў
3.
Індыкатар рэжыму іянізацыі
4.
Індыкатар рэжыму ўльтрафіялетавай лямпы
5.
Індыкатар рэжыму вентылятара
6.
Пераключальнік рэжымаў працы
7.
Электрастатычны фільтр
8.
Паветразаборная рашотка
9.
Бактэрыцыдная ўльтрафіялетавая лямпа
10.
Падстаўка
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва
прачытайце інструкцыю па эксплуатацыі
і захоўвайце яе на працягу ўсяго тэрміна
эксплуатацыі. Няправільны зварот з прыладай
можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду
карыстачу ці яго маёмасці.
Для зніжэння рызыкі пажару, аховы ад паражэння
электрычным токам і іншых траўмаў падчас працы
з прыладай неабходна выконваць меры засцярогі.
•
Перад першым уключэннем упэўніцеся ў
тым, што напружанне ў электрычнай сетцы
адпавядае працоўнаму напружанню прылады.
•
Забараняецца ўстаўляць сеткавую вілку
прылады ў няспраўныя або зношаныя разеткі.
•
Каб пазбегнуць паражэння электрычным токам
НІКОЛІ НЕ АПУСКАЙЦЕ прыладу, сеткавы шнур
і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя
вадкасці.
•
Для чысткі корпуса прылады выкарыстоўвайце
злёгку вільготную тканіну, пасля чаго вытрыце
корпус насуха.
•
Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без
нагляду.
•
Вымаючы сеткавую вілку з разеткі, не цягніце за
сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку.
•
Не датыкайцеся да корпуса прылады і сеткавай
вілкі мокрымі рукамі.
•
Сачыце за тым, каб сеткавы шнур не дакранаўся
гарачых паверхняў і вострых беражкоў мэблі.
•
Забараняецца намотваць сеткавы шнур на
корпус прылады і выкарыстоўваць яго ў якасці
ручкі для пераноскі.
•
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за
памяшканнямі.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу ў памяшканні
з падвышаным узроўнем вільготнасці,
напрыклад, у ваннай пакоі.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу побач з
награвальнымі прыладамі.
•
Не ўключайце прыладу ў месцах,
дзе распыляюцца аэразолі альбо
выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя вадкасці.
•
Не зачыняйце паветраную рашотку і не
ўстаўляйце ў яе якія-небудзь прадметы.
•
Перад чысткай фільтра неабходна адключыць
прыладу ад электрычнай сеткі.
•
Усярэдзіне бактэрыцыднай ультрафіялетавай
(УФ) лямпы ўтрымоўваюцца пары ртуці;
выконвайце адмысловую асцярожнасць пры
звароце з лямпай.
•
Забараняецца выкідваць УФ-лямпы ў
смеццевыя кантэйнеры. Утылізуйце УФ-лямпы
ў адпаведнасці з прынятымі ў вашай краіне
правіламі ўтылізацыі шкодных адыходаў.
•
Перад утылізацыяй прылады выдаліце з яго
бактэрыцыдную лямпу.
•
Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
•
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць
імбрычак у якасці цацкі і не дазваляйце дзецям
дакранацца да корпуса прылады і сеткавага
шнура падчас працы.
•
Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі
цыкламі прылада павінна знаходзіцца ў месцах,
недаступных для дзяцей ва ўзросце менш за
8 гадоў.
•
Дадзены прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей,
старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі,
псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага
досведу і ведаў. Выкарыстанне прыбора
такімі асобамі магчыма, толькі калі яны
знаходзяцца пад наглядам асобы, якая
адказвае за іх бяспеку, а таксама, калі ім былі
дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі
аб бяспечным выкарыстанні прылады і тых
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
•
З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, без
нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
•
Забараняецца ўключаць і выкарыстоўваць
прыладу, калі яна працуе з перабоямі,
падала або была пашкоджана. Не разбірайце
прыбор самастойна, у выпадку выяўлення
няспраўнасці, а таксама пасля падзення
прылады звярніцеся ў найбліжэйшы
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для праверкі і
рамонту прылады.
•
Перавозьце прыладу толькі ў завадской
упакоўцы.
•
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных
для дзяцей і людзей з абмежаванымі
магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ ПРЫ ВЫК АРЫСТАННІ
УФ-ЛЯМПЫ
•
Прамое УФ-выпраменьванне шкодна для
вачэй, бо яно можа стаць чыннікам парушэння
зроку. Канструкцыя прылады прадугледжвае
абарону ад прамога УФ-выпраменьвання.
Бачнае блакітнае свячэнне лямпы бяспечна для
вачэй.
•
Воздухозаборная рашотка (8) і электрастатычны
фільтр (7) абсталяваны сістэмай блакавання,
якая забяспечвае адключэнне прылады пры
здыманні рашоткі (8) ці электрастатычнага
фільтра (7). Забараняецца ўносіць любыя
змены ў схему блакавання. Выконваючы такая
забарона, вы зможаце пазбегнуць атрыманні
траўмаў.
•
У мэтах бяспекі заўсёды адключайце прыладу
і вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі,
перш чым зняць паветразаборную рашотку (8)
і электрастатычны фільтр (7).
Азон і ваша здароўе
•
Дадзеная прылада адпавядае патрабаванням
бяспекі для прылад, якія выпрацоўваюць
невялікую колькасць азону, меней 50 ppm
(частак на мільён).
•
Людзі, якія пакутуюць захворваннямі верхніх
дыхальных шляхоў, лёгкіх, захворваннямі
сэрца і іншымі хваробамі, якія павялічваюць
адчувальнасць да азону, павінны папярэдне
пракансультавацца з лекарам пра
магчымасць выкарыстання ачышчальніка
паветра.
Прынцып дзеяння ачышчальніка паветра
•
Бактэрыцыдная УФ-лямпа (9) забівае шкодныя
бактэрыі і вірусы.
•
На электрастатычным фільтры (7) асаджаюцца
мікрачасціны памерам меней 0,1 мікрона, такія
як споры, пылок раслін і дробны пыл.
•
Генератар адмоўных іёнаў узбагачае паветра
мільёнамі адмоўна зараджаных іёнаў.
•
Вентылятар забяспечвае струмень паветра без
значнага шумавога эфекту.
•
Прылада не ўтрымоўвае фільтраў, якія
патрабуюць перыядычнай замены. Пласціны
электрастатычнага фільтра (7) досыць працерці
вільготнай тканінай.
ВЫКАРЫСТАННЕ ПРЫЛАДЫ
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады
пры паніжанай тэмпературы неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не
меней дзвюх гадзін.
•
Перад першым уключэннем упэўніцеся
ў тым, што напружанне ў электрычнай
сетцы адпавядае працоўнаму напружанню
прылады.
•
Устанавіце прыладу на роўнай сухой паверхні.
•
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную
разетку.
•
Уключыце прыладу, устанавіўшы пераключальнік
(6) у адно з працоўных становішчаў.
•
Прылада можа працаваць у 3 рэжымах:
–
у рэжыме іянізацыі «Ion», пры гэтым гарыць
індыкатар «Ion»;
–
у рэжыме іянізацыі «Ion» пры выкарыстанні
бактэрыцыднай УФ-лямпы «UV», пры гэтым
гараць індыкатары (3) і (4);
–
у рэжыме іянізацыі «Ion» пры выкарыстанні
бактэрыцыднай УФ-лямпы «UV» і
вентылятара «Fan», пры гэтым гараць
індыкатары (3), (4) і (5).
•
Для выключэння прылады ўстанавіце
пераключальнік (6) у становішча «Off», усе
індыкатары загаснуць.
Нататкі
Калі электрастатычны фільтр (7) ці
паветразаборная рашотка (8) не ўсталяваны
ці ўсталяваны няправільна, прылада не
ўключыцца.
Лёгкае патрэскванне падчас працы прылады
злучана з адноснай вільготнасцю паветра ў
памяшканні, гэта звычайная з’ява.
Чыстка корпуса
•
Працірайце корпус прылады злёгку вільготнай
тканінай.
•
Забараняецца апускаць прыладу ў ваду або
любыя іншыя вадкасці.
•
Не выкарыстоўвайце абразіўныя мыючыя
сродкі або растваральнікі для чысткі корпуса
прылады.
•
Перыядычна чысціце паветразаборныя
адтуліны шчоткай ці скарыстайцеся пыласосам
з адпаведнай насадкай.
Чыстка электрастатычнага фільтра (7)
•
Рэкамендуецца чысціць пласціны
электрастатычнага фільтра (7) адзін раз на
тыдзень.
•
Выключыце прыладу і выцягніце вілку сеткавага
шнура з электрычнай разеткі.
•
Адкрыйце паветразаборную рашотку (8),
націснуўшы на фіксатар рашоткі.
•
Выміце электрастатычны фільтр (7)
трымаючыся за паглыбленні на ім. Не
датыкайцеся да пласцін, пакуль не выдаліце
з іх рэшткі статычнага зарада. Для гэтага
дакраніцеся пласцінамі да любога заземленага
прадмета, напрыклад, да вадаправоднай трубы
або крану.
•
Пратрыце пласціны злёгку вільготнай тканінай,
каб выдаліць часціцы пылу; прасушыце
электрастатычны фільтр на працягу некаторага
часу. Перад усталёўкай упэўніцеся, што
пласціны электрастатычнага фільтра
абсалютна сухія.
•
Усталюйце электрастатычны фільтр (7) на
месца, зачыніце паветразаборную рашотку.
УСТАРАНЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ
Няспраўнасць Магчымыя
Прылада не
ўключаецца
Тэхнічныя характарыстыкі
1.
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Спажываемая магутнасць: 15 Вт
3.
Выхад азону: меней 0,05% частак на мільён
4.
Плошча працы: да 25 м
5.
Прадукцыйнасць: 15-30 м3/гадзіна
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання можа быць атрыманы у таго
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце
за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова
павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя
аб аплаце.
прычыны
1. Прылада
не ўключана ў
электрычную
разетку.
2. Адсутнасць
напругі ў
электрычнай
разетцы.
3. Не ўсталяваны ці
няшчыльна
ўсталяваны
электрастатычны фільтр
(7) і паветразаборная
рашотка (8).
4.Няспраўнасць
прылады.
2
Выпраўленне
1. Уключыце
прыладу ў
электрычную
разетку.
2. Для праверкі
паспрабуйце
ўключыць у
тую ж разетку
іншую, загадзя
працоўную
прыладу.
3. Праверце,
ці правільна
ўсталяваны
электрастатычны фільтр
(7) і паветразаборная
рашотка (8).
4. Звярніцеся ў
аўтарызаваны
(упаўнаважаны) сэрвісны
цэнтр для
рамонту
прылады.
IONLASH XUSUSIYATLI HAVO TOZALAGICH
Hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsi, ultrаbinаfshа nurli
bаktеritsid сhirоq, elеktrоstаtik filtri vа mаnfiy
zаryadlаngаn iоnlаrning gеnеrаtоri funktsiyalаri
bo’lib, ushbu iоnlаr insоn оrgаnizmidаgi mоddаlаr
аlmаshinuvigа ijоbiy tа’sir ko’rsаtаdi.
Hаvоni iоnli tоzаlаsh mоslаmаsidаn turаr jоy
хоnаlаridа fоydаlаngаndа Siz musаffо, хuddi
tоg’lаrdаgidаy hаvоdаn nаfаs оlishingiz mumkin.
QISMLАRI
1.
Kоrpusi
2.
Hаvоn vа mаnfiy iоnlаr сhiqishi uсhun tuynuklаr
3.
Iоnlаsh usulidа ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn
chirоq
4.
Ultrabinafsha chiroq ishlayotgani bildirgichi
5.
Ventilyator ishlayotganini ko’rsatadigan chiroq
6.
Ishlаshini o’zgаrtirаdigаn murvаt
7.
Elеktrоstаtik filtr
8.
Hаvо оlish pаnjаrаsi
9.
Ultrаbinаfshа nurli bаktеritsid сhirоq
10.
Tаglik
EHTIYOT CHОRАLАRI
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt
bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа
o’qib bilish uchun jihоz ishlаtilgаndа qo’llаnmаsini
sаqlаb оlib qo’ying. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi
mumkin.
Yоng’in chiqishi, tоk urishi yoki birоr bоshqа jаrоhаt
оlish хаvfini kаmаytirish uchun jihоz ishlаtilgаndа
quyidаgi ehtiyot chоrаlаrigа аmаl qilish kеrаk.
•
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi
tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri
kеlishini tеkshirib ko’ring.
•
Buyumning tаrmоq vilkаsini nоsоz hоlаtdаgi yoki
eskirgаn tаrmоq rоzеtkаlаrigа kiritish tаqiqlаnаdi.
•
Tоk urmаsligi uchun HЕCH QАCHОN jihоzning
o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsini suvgа yoki
bоshqа suyuqlikkа SОLMАNG.
•
Jihоz kоrpusini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrtib
tоzаlаng, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
•
Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz
qоldirmаng.
•
Buyumning tаrmоq vilkаsini rоzеtkаdаn
сhiqаrishdа tаrmоq simidаn tоrtmаng, bаlki
vilkаsidаn ushlаb tоrting.
•
Buyumning kоrpusini vа tаrmоq vilkаsini nаm
qo’lingiz bilаn ushlаmаng.
•
Tаrmоq simi issiq yuzаlаrgа vа jihоzlаrning o’tkir
сhеtlаrigа tеgmаsligini kuzаtib turing.
•
Tаrmоq simini buyumning kоrpusi ustigа o’rаsh
vа undаn buyumni tаshish uсhun dаstа sifаtidа
fоydаlаnish tаqiqlаnаdi.
•
Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
•
Buyumdаn yuqоri hаvо nаmligi dаrаjаsi bo’lgаn
хоnаdа, mаsаlаn, vаnnахоnаdа fоydаlаnmаng.
•
Buyumdаn isitish аsbоblаrigа yaqin jоydа
fоydаlаnmаng.
•
Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn suyuqlik
ishlаtilаyotgаn jоydа jihоzni ishlаtmаng.
•
Hаvо pаnjаrаsini yopmаng vа ungа birоr bir
buyumlаrni kiritmаng.
•
Filtrini tozalashdan oldin jihozni elektrdan ajratib qo’ying.
•
Ultrаbinаfshа nurli (UB) bаktеritsid сhirоg’ining
iсhidа simоb bug’lаri bоr; сhirоq bilаn muоmаlа
qilishdа o’tа ehtiyot bo’ling.
•
UB сhirоqlаrni ахlаt kоntеynеrlаrigа tаshlаsh
tаqiqlаnаdi. UB сhirоqlаrni dаvlаtingizdа qаbul
qilingаn zаrаrli сhiqindilаrni utillаshtirish
qоidаlаrigа muvоfiq utillаshtirish lоzim.
•
Buyumni utillаshtirishdаn аvvаl undаn bаktеritsid
сhirоqni оlib tаshlаng.
•
Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn.
•
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа
ruхsаt bеrmаng. Jihoz ishlаyotgаndа bоlаlаr jihoz
kоrpusi bilаn elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа
ruхsаt bеrmаng.
•
Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz yoki
yanа ishlаtishdаn оldin o’chiq turgаndа jihоzni 8
yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа оlib qo’ying.
•
Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati
chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа
bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki
ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа
mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr ulаrning
хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb
turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli
qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy
хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni
ishlаtishlаri mumkin.
•
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа
ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Bo’g’ilish хаvfi bоr!
•
Buyum uzilishlаr bilаn ishlаyotgаn bo’lsа, tushib
kеtgаn yoki shikаstlаngаn bo’lsа, buyumni yoqish
vа undаn fоydаlаnish tаqiqlаnаdi. Jihоzni o’zingiz
оchishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyi nоsоz
bo’lsа, tushib kеtgаn bo’lsа, jihоzni tеkshirtirish
yoki tа’mirlаtish uchun yaqinrоqdаgi vаkоlаtli
ustахоnаgа оlib bоring.
•
Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа
jоygа оlib bоring.
•
Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
UB СHIRОQDАN FОYDАLАNISHDА EHTIYOT
СHОRАLАRI
•
To’g’ridаn to’g’ri UB-nurlаnish ko’z uсhun zаrаrlidir,
сhunki u ko’rish buzilishining sаbаbi bo’lishi
mumkin. Buyumning kоnstruktsiyasi to’g’ridаnto’g’ri UB-nurlаnishdаn himоyalаnishni ko’zdа
tutаdi. СHirоqning ko’zgа ko’rinаdigаn zаngоri
rаngli nurlаnishi ko’z uсhun хаvfsiz.
•
Hаvо оlish pаnjаrаsi (8) vа elеktrоstаtik filtr
(7) pаnjаrа (8) yoki filtr (7) есhib оlingаndа
buyumning o’сhirilishini tа’minlаydigаn blоklаsh
tizimi bilаn jihоzlаngаn. Blоklаsh sхеmаsigа
hаr qаndаy o’zgаrtirishlаrni kiritish tаqiqlаnаdi.
Bundаy tаqiqlаshgа riоya qilgаn hоldа Siz
shikаstlаnishlаrgа yo’l qo’ymаsligingiz mumkin.
•
Хаvfsizlik mаqsаdlаridа dоimо hаvо оlish
pаnjаrаsini (8) vа elеktrоstаtik filtrni (7) есhib
оlishdаn аvvаl buyumni o’сhiring vа tаrmоq simining vilkаsini rоzеtkаsidаn сhiqаrib оling.
Оzоn vа Sizning sаlоmаtligingiz
•
Ushbu buyum оzоnning оzginа miqdоrini, 50 ppm
(1 milliоngа qismi) dаn kаmrоq miqdоrini ishlаb
сhiqаrаdigаn mоslаmаlаr uсhun хаvfsizlik
tаlаblаrigа mоs kеlаdi.
•
Yuqоri nаfаs yo’llаri, o’pkа kаsаlliklаri, yurаk
kаsаlliklаri vа оzоngа sеzgirlikni ko’pаytirаdigаn
bоshqа kаsаlliklаrgа uсhrаgаn kishilаr
аvvаldаn hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsidаn
fоydаlаnish imkоniyati yuzаsidаn shifоkоr bilаn
mаslаhаtlаshib оlishi lоzim.
Hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsining ishlаsh tаmоyili
•
Bаktеritsid UB-сhirоg’i (9) zаrаrli bаktеriyalаrni vа
viruslаrni qirаdi.
•
Elеktrоstаtik filtrdа (7) kаttаligi 0,1 mikrоndаn
kаmrоq bo’lgаn mikrоzаrrаlаr, mаsаlаn, spоrаlаr,
o’simlik сhаnglаri vа mаydа сhаng qo’nib сho’kаdi.
•
Mаnfiy iоnlаr gеnеrаtоri hаvоni milliоnlаb mаnfiy
zаryadlаngаn iоnlаr bilаn bоyitаdi.
•
Shаmоllаtgiсh unсhаlik shоvqin bеrmаgаn hоldа
hаvоning оqimini tа’minlаydi.
•
Buyum tаrkibidа vаqt vаqti bilаn аlmаshtirishni
tаlаb etuvсhi filtrlаr mаvjud emаs. Elеktrоstаtik
filtrning (7) plаstinаlаrini nаm mаtо bilаn аrtish
kifоya.
JIHОZNI ISHLАTISH
Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn
bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
•
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi
tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri
kеlishini tеkshirib ko’ring.
•
Jihоzni tеkis vа quruq jоygа qo’ying.
•
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
•
Murvatini (6) ishlash usullaridan biri tomonga
surib jihozni ishlating.
•
Jihoz 3 xil ishlashi mumkin:
–
“ion” ionlash usulida ishlaydi va shu usulda
ishlayotganini bildiradigan chirog’i yonib turadi:
–
“ion” ionlash usuli bilan bakteriyani ketkazadigan UB “UV” chiroq ishlatiladi, bu usulda
ishlayotganini ko’rsatib chiroqlari (3) va (4)
yonib turadi;
–
“ion” ionlash usuli, bakteriyani ketkazadigan
UB “UV” chiroq va ventilyator “Fan” ishlab
turadi, bu usulda ishlayotganini ko’rsatadigan
chiroqlari (3), (4) va (5) yonib turadi.
•
Jihozni o’chirish uchun murvatini (6) “Off” tomonga o’tkazib qo’ying, chiroqlari o’chadi.
Eslаtmаlаr
Аgаr elеktrоstаtik filtr (7) yoki hаvо оlish pаnjаrаsi
(8) o’rnаtilmаgаn yoki nоto’g’ri o’rnаtilgаn blsа,
buyum yoqilmаydi.
Buyum ishlаgаn pаytidа оzginа сhiqishllаsh
хоnаdаgi hаvоning nisbiy nаmligi bilаn bоg’liq
bo’lib, nоrmаl hоlаt hisоblаnаdi.
Kоrpusini tоzаlаsh
•
Jihоz kоrpusini nam mаtо bilаn аrting.
•
Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish
tа’qiqlаnаdi.
•
Buyumning kоrpusini tоzаlаsh uсhun аbrаziv
yuvish vоsitаlаridаn yoki erituvсhilаrdаn
fоydаlаnmаng.
•
Hаvо оlish tuynuklаrini vаqt vаqti bilаn сho’tkа
bilаn tоzаlаb turing yoki tеgishli uсhligi o’rnаti lgаn
сhаngyutgiсhdаn fоydаlаning.
Elеktrоstаtik filtrni (7) tоzаlаsh
•
Elеktrоstаtik filtrning (7) plаstinаlаrini hаftаsigа bir
mаrtа tоzаlаsh tаvsiya etilаdi.
•
Jihоzni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn
chiqаribоlib qo’ying.
•
Mahkamlagichini bosib havo kiradigan joy panjarasini (8) oching.
•
Elеktrоstаtik filtrni (7) undаgi сhuqurсhаlаrdаn
ushlаb turib, сhiqаrib оling. Plаstinаlаrdаgi stаtik
zаryadning qоldig’ini оlib tаshlаmаgunсhа, ulаrgа
tеgmаng. Buning uсhun plаstinаlаr bilаn istаlgаn
еrgа tutаshtirilgаn buyumgа, mаsаlаn, suv
quvurigа yoki jo’mrаkkа tеgish kеrаk.
•
Plаstinаlаrni оzginа nаm bo’lgаn mаtо bilаn
сhаng zаrrаlаrini kеtkаzish uсhun аrting;
elеktrоstаtik filtrni mа’lum vаqt dаvоmidа quriting. Uni o’rnаtishdаn аvvаl elеktrоstаtik filtrning
plаstinаlаri mutlаqо quruq ekаnligigа ishоnсh
hоsil qiling.
•
Elеktrоstаtik filtrni (7) jоyigа qo’ying, hаvо оlish
pаnjаrаsini yoping.
NОSОZLIKLАRNI BАRTАRАF QILISH
Nоsоzlik Ehtimоliy
Buyum
yoqilmаydi
sаbаblаr
1. Buyum elеktr
tаrmоq rоzеtkаsigа
kiritib yoqilmаgаn.
2. Elеktr tаrmоq
rоzеtkаsidа
kuсhlаnish yo’q.
3. Elеktrоstаtik
ltr (7) vа hаvо
оlish pаnjаrаsi (8)
o’rnаtilmаgаn yoki
ziсh o’rnаtilmаgаn.
4. Buyumning
nоsоzligi.
Nоsоzliklаrni
bаrtаrаf qilish
1. Buyumni elеktr
tаrmоq rоzеtkаsigа
kiritib yoqing.
2. Tеkshirish uсhun
shu rоzеtkаgа
bоshqа, ishlаyotgаni
mа’lum bo’lgаn
buyumni yoqib
ko’ring.
3. Elеktrоstаtik ltr
(7) vа hаvо оlish
pаnjаrаsi (8) to’g’ri
o’rnаtilgаnligini
tеkshiring.
4. Buyumni
tа’mirlаsh uсhun
ro’yхаtgа оlingаn
(vаkоlаtli) sеrvis
mаrkаzigа murоjааt
qiling.
Tехnik хususiyati
1.
Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
2.
Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 15 W
3.
Оzоnning сhiqish hаjmi: 1 milliоngа 0,05%
qismidаn kаmrоq
4.
Ishlаsh sаhni: 25 m2 gаchа
5.
Ish samaradorligi: 15-30 м3 /soat
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini
berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi
asosida belgilangan va Quvvat kuchini
belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan
YAXS talablariga muvofiq keladi.
765
Очиститель воздуха
с функцией ионизации
MW-3604 W
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений
в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога
абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў
зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi.
Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn
bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
MW-3604.indd 2 07.02.2014 13:08:37