Maxwell MW-3604 W User Manual [ru]

РУССКИЙ ENGLISH
ҚАЗАҚША
ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФУНКЦИЕЙ ИОНИЗАЦИИ
Очиститель воздуха оснащён ультрафиолетовой бактерицидной лампой, электростатическим филь­тром и генератором отрицательно заряженных ионов, которые благотворно влияют на обмен веществ в организме человека. Используя ионный очиститель воздуха в жилых помещениях, вы сможете дышать чистым, почти горным воздухом.
ОПИСАНИЕ
1.
Корпус
2.
Отверстия для выхода воздуха и отрицательных ионов
3.
Индикатор режима ионизации
4.
Индикатор режима ультрафиолетовой лампы
5.
Индикатор режима вентилятора
6.
Переключатель режимов работы
7.
Электростатический фильтр
8.
Воздухозаборная решётка
9.
Бактерицидная ультрафиолетовая лампа
10.
Подставка
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра­няйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке, причинению вреда поль­зователю или его имуществу. Для снижения риска пожара, защиты от поражения электрическим током и других травм во время работы с устройством необходимо соблюдать меры предосторожности.
Перед первым включением убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соответству­ет рабочему напряжению устройства.
Запрещается вставлять сетевую вилку устрой­ства в неисправные или изношенные розетки.
Во избежание поражения электрическим током НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устройство, сете­вой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости.
Для чистки корпуса устройства используйте слегка влажную ткань, после чего вытрите кор­пус насухо.
Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
Вынимая сетевую вилку из электрической розетки, не тяните за сетевой шнур, а держи­тесь за вилку.
Не прикасайтесь к корпусу устройства и к сете­вой вилке мокрыми руками.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не прика­сался к горячим поверхностям и острым кром­кам мебели.
Запрещается наматывать сетевой шнур на кор­пус устройства и использовать шнур в качестве ручки для переноски.
Запрещается использовать устройство вне помещений.
Не используйте устройство в помещении с повышенным уровнем влажности, например, в ванной комнате.
Не используйте устройство рядом с нагрева­тельными устройствами.
Не включайте устройство в местах, где распы­ляются аэрозоли или используются легковос­пламеняющиеся жидкости.
Не закрывайте воздушную решётку и не встав­ляйте в неё какие-либо предметы.
Перед чисткой фильтра необходимо отключить устройство от электрической сети.
Внутри бактерицидной ультрафиолетовой (УФ) лампы содержатся пары ртути; соблюдайте особую осторожность при обращении с лам­пой.
Запрещается выбрасывать УФ-лампы в мусор­ные контейнеры. Утилизируйте УФ-лампы в соответствии с принятыми в вашей стране пра­вилами утилизации вредных отходов.
Перед утилизацией устройства удалите из него бактерицидную лампу.
Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет.
Не разрешайте детям использовать устрой­ство в качестве игрушки и не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства и к сетевому шнуру во время работы.
Во время работы и в перерывах между рабо­чими циклами устройство должно находиться в местах, недоступных для детей младше 8 лет.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей стар­ше 8 лет) с физическими, нервными, психи­ческими нарушениями или без достаточного опыта и знаний. Использование устройства такими лицами допускается лишь в том слу­чае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при условии, что им были даны соответствующие и понят­ные инструкции о безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использо­вании.
Из соображений безопасности детей не остав­ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли­этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
Запрещается включать и использовать устрой­ство, если оно работает с перебоями, если оно падало или было повреждено. Не разбирай­те устройство самостоятельно, в случае обна­ружения неисправности или после падения устройства обратитесь в ближайший автори­зованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки и ремонта устройства.
Перевозите устройство только в заводской упа­ковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными возможно­стями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УФ-ЛАМПЫ
Прямое УФ-излучение вредно для глаз, так как оно может стать причиной нарушения зре­ния. Конструкция устройства предусматрива­ет защиту от прямого УФ-излучения. Видимое голубое свечение лампы безопасно для глаз.
Воздухозаборная решётка (8) и электростати­ческий фильтр (7) оснащены системой блоки­ровки, обеспечивающей отключение устрой­ства при снятии решётки (8) или электро­статического фильтра (7). Запрещается вно­сить любые изменения в схему блокировки. Соблюдая такой запрет, вы сможете избежать получения травм.
В целях безопасности обязательно отключайте устройство и вынимайте вилку сетевого шнура из электрической розетки, прежде чем снять воздухозаборную решётку (8) и электростати­ческий фильтр (7).
Озон и ваше здоровье
Данное устройство соответствует требованиям безопасности для устройств, вырабатывающих небольшое количество озона, менее 50 ppm (частей на миллион).
Люди, страдающие заболеваниями верхних дыхательных путей, заболеваниями лёгких, заболеваниями сердца и прочими болезнями, которые повышают чувствительность к озону, должны предварительно проконсультироваться с врачом о возможности использования очи­стителя воздуха.
Принцип действия очистителя воздуха
Бактерицидная УФ-лампа (9) убивает вредные бактерии и вирусы.
На электростатическом фильтре (7) осаждают­ся микрочастицы размером менее 0,1 микро­на, такие как споры, пыльца растений и мелкая пыль.
Генератор отрицательных ионов обогащает воздух миллионами отрицательно заряженных ионов.
Вентилятор обеспечивает поток воздуха без значительного шумового эффекта.
Устройство не содержит фильтров, которые требуют периодической замены. Пластины электростатического фильтра (7) достаточно протереть влажной тканью.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
После транспортировки или хранения устрой­ства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее двух часов.
Перед первым включением убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соответству­ет рабочему напряжению устройства.
Установите устройство на ровной сухой поверх­ности.
Вставьте вилку сетевого шнура в электриче­скую розетку.
Включите устройство, установив переключа­тель (6) в одно из рабочих положений.
Устройство может работать в 3 режимах:
в режиме ионизации «Ion», при этом горит индикатор «Ion»;
в режиме ионизации «Ion» с применением бактерицидной УФ-лампы «UV», при этом горят индикаторы (3) и (4);
в режиме ионизации «Ion» с применением бак­терицидной УФ-лампы «UV» и вентилятора «Fan», при этом горят индикаторы (3), (4) и (5).
Для выключения устройства установите пере­ключатель (6) в положение «Off», все индика­торы погаснут.
Примечания Если электростатический фильтр (7) или воз­духозаборная решётка (8) не установлены или установлены неверно, то устройство не вк лю­чится. Лёгкое потрескивание во время работы устрой­ства связано с относительной влажностью воз­духа в помещении, это нормальное явление.
Чистка корпуса
Протирайте корпус устройства слегка влажной тканью.
Запрещается погружать устройство в воду или в любые другие жидкости.
Не используйте абразивные моющие средства или растворители для чистки корпуса устройства.
Периодически очищайте воздухозаборные отверстия щёткой или воспользуйтесь пылесо­сом с соответствующей насадкой.
Чистка электростатического фильтра (7)
Рекомендуется очищать пластины электроста­тического фильтра (7) один раз в неделю.
Отключите устройство и извлеките вилку сете­вого шнура из электрической розетки.
Откройте воздухозаборную решётку (8), нажав на фиксатор решётки.
Извлеките электростатический фильтр (7) дер­жась за углубления на нём. Не прикасайтесь к пластинам, пока не снимете с них остаток статического заряда. Для этого прикоснитесь пластинами к любому заземлённому предмету, например, к водопроводной трубе или к крану.
Протрите пластины слегка влажной тканью, чтобы удалить частицы пыли; просушите электроста­тический фильтр в течение некоторого времени. Перед установкой убедитесь в том, что пластины электростатического фильтра абсолютно сухие.
Установите электростатический фильтр (7) на место, закройте воздухозаборную решётку.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправ­ность
Устройство не вклю­чается
Технические характеристики
1.
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Потребляемая мощность: 15 Вт
3.
Выход озона: менее 0,05% частей на миллион
4.
Площадь работы: до 25 м
5.
Производительность: 15-30 м3/час
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройств без предварительного уведомления
Срок службы устройства – 3 года
Изготовитель: Стар Плюс Лимитед, Гонконг Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41 Локхарт
Роуд, Ванчай, Гонконг Сделано в КНР
Возможные причины
1. Устройство не включено в электрическую розетку.
2. Отсутствие напряжения в электрической розетке.
3. Не установле­ны или неплотно установлены электростатиче­ский фильтр (7) и воздухозабор­ная решётка (8).
4.Неисправность устройства.
Данное изделие соответствует всем требу­емым европейским и российским стандар­там безопасности и гигиены.
Устранение
1. Включите устройство в электрическую розетку.
2. Для провер­ки попробуйте включить в ту же розетку другое заведомо рабочее устройство.
3. Проверьте, правильно ли установлены электростатиче­ский фильтр (7) и воздухозаборная решётка (8).
4. Обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для ремонта устройства.
2
AIR PURIFIER WITH ION GENERATOR
The air purifier is provided with an antibacterial UV lamp, an electrostatic filter and a generator of negative ions, which have a beneficial effect on human metabolism. Using the ion air purifier at home, you enjoy fresh, almost mountain air.
DESCRIPTION
1. Body
2. Air and negative ion outlets
3. Ionization mode indicator
4. UV lamp mode indicator
5. Fan mode indicator
6. Operation mode switch
7. Electrostatic filter
8. Air inlet grid
9. Antibacterial UV lamp
10. Base
PRECAUTIONS
Read this instruction manual carefully before using the unit and keep it for the whole operation period. Mishandling the unit can lead to its break­age and cause harm to the user or damage to his/ her property. To reduce the risk of fire and to prevent electric shock or other injuries, it is necessary to observe the following safety measures when using the unit.
Before using the unit for the first time, make
sure that the voltage in your mains corre­sponds to the operating voltage of the unit.
Do not insert the unit power plug into defective
or worn-out sockets.
To avoid electric shock, NEVER IMMERSE the
unit, the power cord and the power plug into water or any other liquids.
Use a damp cloth to clean the unit body and
then wipe the unit body dry.
Never leave the operating unit unattended.
When unplugging the unit, pull the plug but not
the cord.
Do not touch the unit body and the power plug
with wet hands.
Make sure that the power cord does not touch
hot surfaces or sharp edges of furniture.
Do not wind the power cord around the unit
body or use the power cord for carrying the unit.
Do not use the unit outdoors.
Do not use the unit in rooms with high humidity,
such as bathrooms.
Do not use the unit near heating sources.
Do not switch the unit on in places where aero-
sols are sprayed or highly inflammable liquids are used.
Do not cover the air inlet grid and do not insert
foreign objects into it.
Unplug the unit before cleaning the filter.
The antibacterial UV lamp contains mercury
vapor; be very careful when handling the lamp.
Do not throw out the UV lamp as household
waste. Dispose of the UV lamp according to the hazardous waste disposal regulations applica­ble in your country.
Before disposing of the unit, remove the anti-
bacterial lamp.
This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
Do not allow children to use the unit as a toy
and do not allow them to touch the unit body and the power cord during the operation.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, the unit should be placed out of reach of children under 8 years of age.
This unit is not intended for usage by people
(including children over 8) with physical, neu­ral and mental disorders or with insufficient experience or knowledge. Such persons can use this unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger that can be caused by its improper usage.
For children safety reasons, do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat­tended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Do not switch on and use the unit if it works
improperly, after it was dropped or damaged. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after the unit was dropped, apply to the nearest autho­rized service center for checking and repair­ing the unit.
Transport the unit in the original package
only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
SAFETY MEASURES WHEN USING THE UV LAMP
Direct UV-light is harmful for eyes and may
cause vision disorders. The unit is provided with UV-light protection. Visible blue light is safe for eyes.
The air inlet grid (8) and electrostatic filter
(7) are equipped with a blocking system that switches the unit off when the grid (8) or the electrostatic filter (7) is removed. Do not change the blocking scheme. Following this restriction allows to avoid injuries.
For safety reasons always switch the unit off
and unplug it before removing the air inlet grid (8) or the electrostatic filter (7).
Ozone and your health
This unit conforms to safety standards for
devices generating small amount of ozone, less than 50 ppm (particles per million).
People with upper respiratory tract diseases,
lung diseases, heart diseases and other dis-
eases, which increase the ozone sensitivity, should consult the doctor before using the air purifier.
Air purifier operating principle
The antibacterial UV lamp (9) kills harmful bac-
teria and viruses.
The electrostatic filter (7) traps microparticles
of less than 0.1 micron in size, such as spores, plant pollen and fine dust.
The negative ion generator releases millions of
negative ions into the air.
The fan provides an airflow without any signifi-
cant noise.
The unit doesn’t contain filters which require
regular replacement. The electrostatic filter’s (7) plates can be cleaned with damp cloth.
USING THE UNIT
After unit transportation or storage at low temperature, it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on.
Before using the unit for the first time, make
sure that voltage in your mains corresponds to the operating voltage of the unit.
Place the unit on a flat dry surface.
Insert the power plug into the mains socket.
Switch the unit on by setting the switch (6) to
one of the operating positions.
The unit can operate in 3 modes:
ionization mode «Ion», the «Ion» indicator
lights up;
ionization mode «Ion» with the UV lamp
«UV», the indicators (3) and (4) light up;
ionization mode «Ion» with the UV lamp «UV»
and the fan «Fan»; the indicators (3), (4) and (5) light up.
To switch the unit off, set the switch (6) to the
position «Off», all indicators will go out.
Notes If the electrostatic filter (7) or the air inlet grid (8) is not installed or not properly installed, the unit will not be switched on. Soft crackling during the unit operation is con­nected with relative air humidity in the room, it is normal.
Cleaning the unit body
Wipe the unit body with a slightly damp cloth.
Never immerse the unit into water or other
liquids.
Do not use abrasives and solvents to clean the
unit body.
Regularly clean the air inlet openings with a
brush or use a vacuum cleaner with a corre­sponding attachment.
Cleaning the electrostatic filter (7)
It is recommended to clean the electrostatic
filter’s (7) plates once a week.
Switch the unit off and unplug it.
Open the air inlet grid (8) by pressing the grid
lock.
Remove the electrostatic filter (7) taking it by
the grooves. Do not touch the plates until you remove the remaining static charge. To do this, let the plates touch any grounded object, such as water pipe or tap.
Wipe the plates with a slightly damp cloth to
remove dust particles; dry the electrostatic fil­ter for some time. Before installing the electro­static filter back to its place, make sure that the plates are completely dry.
Install the electrostatic filter (7) back to its
place and close the air inlet grid.
TROUBLESHOOTING
Failure Possible
Solution
causes
The unit cannot be switched on
1. The unit is not connected to the socket.
2. No voltage in the mains.
1. Connect the unit to the mains.
2. Plug another known good appliance into the same socket for checking.
3. The electrostatic filter (7) and the air inlet grid (8) are not installed or installed
3. Check if the electrostatic filter (7) and the air inlet grid (8) are installed properly.
improperly.
4. Malfunction of the unit
4. Apply to an authorized service center for repairing the unit.
Technical specifications
1. Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz
2. Power consumption: 15 W
3. Ozone output: less than 0.05% ppm
4. Applicable area: up to 25 m
2
5. Productivity: 15-30 m3/ hour
The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC­Requirements as laid down by the Council Directive 2004/108/ЕС and to the Low Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
ИОНДАУ ҚЫЗМЕТІ БАР АУА ТАЗАРТҚЫШЫ
Адам ағзасындағы зат алмасуға оң ықпал ететін ультракүлгін бактерицидті шамы, электростатикалық сүзгісі және теріс қуатталған иондардың генераторы бар ауа тазартқыш. Ионды ауа тазартқышты тұрғын жайларда пайдалана отырып сіз таза, таудағыдай ауамен демала аласыз.
СУРЕТТЕМЕ
1.
Корпусы
2.
Ауа мен теріс иондардың шығатын саңылауы
3.
Иондандыру режимінің көрсеткіші
4.
Ультра күлгін шам тәртібінің индикаторы
5.
Қайнату режимінің көрсеткіші
6.
Желдеткіш тәртібінің индикаторы
7.
Электростатикалық сүзгі
8.
Ауа жинағыш тор
9.
Бактерицидті ультракүлгін шам
10.
Тұғыр
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны қолдану алдында қолдану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығып,оны қолданудың барлық кезеңінде сақтап қойыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін. Өрт қаупін төмендету үшін, электр тоғы соғуынан және құрылғымен жұмыс кезінде басқа жарақаттар алудан қорғаныс үшін, сақтық шараларын сақтау қажет.
Алғашқы іске қосу алдында, электр желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Құрылғының желі ашасын дұрыс жұмыс істемейтін немесе тозған розеткаларға сұғуға тыйым салынады.
Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін құрылғыны, желілік шнурды немесе желілік шнур ашасын суға немесе басқа да сұйықтыққа ЕШҚАШАН БАТЫРМАҢЫЗ.
Құрылғы корпусын тазалау үшін сәл ылғал матаны пайдаланыңыз, осыдан кейін корпусты құрғатып сүртіңіз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан қараусыз қалдырмаңыз.
Желі ашасын розеткадан суырған кезде, оны желі шнурынан тартпай, ашасынан ұстаңыз.
Құрылғының корпусын және желі ашасын су қолыңызбен ұстамаңыз.
Желі шнурының ыстық беттерге және жиһаздың өткір жиектеріне тимеуін қадағалап отырыңыз.
Желі шнурын құрылғының корпусына орауға және оны тасымалдау үшін тұтқа ретінде пайдалануға болмайды.
Құрылғыны ғимараттан тыс жерде пайдалануға болмайды.
Құрылғыны жуынатын бөлме сияқты ылғалдығы жоғары деңгейдегі жайда пайдаланбаңыз.
Құрылғыны қыздырғыш құрылғылардың жанында пайдаланбаңыз.
Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерде қоспаңыз.
Ауа өтетін торды жаппаңыз және оған қандайда бір затты салмаңыз.
Сүзгіні тазалауды бастамас бұрын құрылғыны электр желісінен ажырату қажет
Бактерицидті ультракүлгін (УК) шамның ішінде сынап булары бар; шамды қолдану барысында ерекше абай болыңыз.
УК-шамдарды қоқыс контейнерлеріне тастауға тыйым салынады. УК-шамдарды өз еліңізде қабылданған зиянды қалдықтарды жою ережелеріне сәйкес жойыңыз.
Құрылғыны жою алдында оның ішінен бактерицидті шамды алып тастаңыз.
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына арналмаған.
Балаларға прибормен ойыншық ретінде ойнауына рұқсат етпеңіз және жұмыс істеп тұрған кезде балалардың корпусты және желілік шнурды ұстауына жол бермеңіз.
Жұмыс кезінде және жұмыс кезеңдері арасындағы үзілістерде құрылғы 8 жастан кіші балалардың қолдары жетпейтін жерге орналастырылуы тиіс.
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі, жүйке, психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз адамдарға (8 жастан жоғары балаларды қоса алғанда) пайдалануға арналмаған. Бұл адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның қадағалауымен болса, сондай­ақ өздеріне құрылғыны қауіпсіз пайдалану және дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінікті нұсқаулар берілген болса осы приборды пайдалана алады.
Балалардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мақсатында қаптама ретінде пайдаланылатын полиэтилен қапшықтарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
Құрылғы шалыс жұмыс істеп тұрса, құлаған немесе бұзылған болса, онда оны қосуға және пайдалануға тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, ақаулық табылған жағдайда немесе құрылғыны құлатып алған соң, құрылғыны тексеру немесе жөндеу үшін ең жақын туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз.
Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
УК-ШАМДЫ ПАЙДАЛАНҒАН КЕЗДЕГI ҚАYIПСIЗДIК ШАРАЛАРЫ
Тікелей Ук-сәуле көзге зиян, себебі ол көру қабілетінің бұзылу себебіне айналуы мүмкін. Құрылғының конструкциясында тікелей Ук-сәулесінен қорғанысы қарастырылған. Шамның көзге көрінетін көгілдір жарығы көзге қауіпті емес.
Ауа жинайтын тор (8) және электростатикалық сүзгі (7) блокталу жүйесімен жабдықталған, ол торды (8) немесе сүзгіні (7) шешіп алған кезде құрылғының ажыратылуын қамтамасыз етеді. Блокталу схемасына кез келген өзгертулерді енгізуге тыйым салынады. Осындай тыйым жолдарын сақтай отырып, сіз жарақат алудың алдын аласыз.
Қауіпсіздік мақсатында ауа жинайтын торды (8) және электростатикалық сүзгіні (7) шешіп алмас бұрын, құрылғыны үнемі ажыратып және желі шнурының ашасын розеткадан суырып отырыңыз.
Озон және сіздің денсаулығыңыз
Осы құрылғы 50 ppm-нен (миллионнан бөлігі) кем шағын озон қабатын түзетін құрылғыларға арналған қауіпсіздік талаптарына сәйкес келеді.
Жоғарғы тыныс жолдарының ауруына, жүрек ауруына және озонға сезімталдықты арттыратын өзге де ауруларға шалдыққан адамдар дәрігерден ауа тазартықышты пайдалану мүмкіндіктері турлалы алдын ала кеңес алуы тиіс.
Ауа тазартқыштың жұмыс іңстеу қағидасы
Бактерицидті Ук-шамы (9) зиянды бактериялар мен вирустарды өлтіреді.
Электростатикалық сүзгіде (7) өсімдіктердің споралары, тозаңдары мен ұсақ шаң сияқты 0,1 микроннан кем мөлшердегі микробөлшектер шөгеді.
Теріс иондардың генераторы ауаны миллиондаған теріс қуатталған иондармен байытады.
Желдеткіш ауа ағымын елеулі шу әсерінсіз қамтамасыз етеді.
Құрылғыда кезеңімен ауыстыруды қажет етпейтін сүзгілер жоқ. Электростатикалық сүзгінің пластиналарын (7) ылғал матамен сүртсе жеткілікті.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ
Құрылғыны төмен температурада тасымалдау немесе сақтап болған соң, оны бөлме температурасында екі сағаттан кем емес қою керек.
Алғашқы іске қосу алдында, электр желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс істеу кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Құрылғыны тегіс, құрғақ бетке орналастырыңыз.
Желілік шнурдың ашасын электр розеткасына сұғыңыз.
Ауыстырып қосқышты (6) жұмыс күйлерінің біріне орната отырып, құрылғыны қосыңыз.
Құрылғы 3 тәртіпте жұмыс жасай алады:
«Ion» иондау тәртібінде, бұл кезде «Ion» индикаторы жанады;
«UV» бактерицидті УК-шамын қолдана отырып, «Ion» иондау тәртібінде, бұл кезде (3) және (4) индикаторлары жанады;
«UV» бактерицидті УК-шамын және «Fan» желдеткішін қолдана отырып, «Ion» иондау тәртібінде, бұл кезде (3), (4) және (5) индикаторлары жанады.
Құрылғыны сөндіру үшін ауыстырып қосқышты (6) «Off» күйіне орнатыңыз, барлық индикаторлар сөнеді.
Ескертулер Егер электростатикалық сүзгі (7) немесе ауа жинайтын тор (8) орнатылмаған немесе дұрыс орнатылмаған болса, онда құрылғы қосылмайды. Құрылғының жұмыс істеуі барысында сәл шыртылдауы бөлмедегі ауаның қатысты ылғалдығына байланысты, бұл қалыпты құбылыс.
Корпусты тазалау
Құрылғы корпусын жұмсақ, сәл ылғалды матамен сүртіңіз.
Құрылғыны суға немесе басқа да кез келген сұйықтыққа батыруға тыйым салынады.
Қажайтын жуғыш құралдарды немесе құрылғы корпусын тазалауғ,а арналған ерітінділерді пайдаланбаңыз.
Уақыт өте келе ауа жинайтын саңылауды қылшақпен тазалаңыз немесе тиісті саптамасы бар шаңсорғышты қолданыңыз.
Электростатикалық сүзгіні тазалау (7)
Электростатикалық сүзгінің пластиналарын (7) аптасына бір рет тазалаған жөн.
Құрылғыны сөндіріңіз эәне желілік сым айырын электрлік розеткадан суырыңыз.
Тор бекіткішін баса отырып, ауа жинау торын (8) ашыңыз.
Электростатикалық сүзгіні (7) ондағы шұңғылдан ұстап тұрып шығарыңыз. Пластиналардан статикалық қуаттың қалдығын алып тастамайынша оларға қол тигізбеңіз. Бұл үшін пластиналарды жерге қосылған кез келген затқа, мысалы, сужелісінің құбырына немесе кранға тигізіңіз.
Шаңдардың бөлшектерін кетіру үшін ластиналарды сәл ылғал матамен сүртіңіз; электростатикалық сүзгіні біраз уақыт бойы кептіріңіз. Орнатар алдында электростатикалық сүзгі пластиналарының құрғақ екеніне көз жеткізіп алыңыздар.
Электростатикалық сүзгүзгіні (7) орнына орнатыңыз, ауа жинағыш торын жабыңыз.
АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
Ақау Ықтималды
Құрылғы қосылмайды
Техникалық сипаттары
1.
Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Қажет ететін қуаты: 15 Вт
3.
Озонның шығуы: милионнан 0,05% кем бөлігі
4.
Жұмысының ауданы: 25 м2 дейін
5.
Өнімділігі: 15-30 м3/сағ
Өндіруші құрылғы сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды.
себептері
1. Құрылғы электр розеткасына қосылмаған.
2. Электрро­зеткасында кернеу жоқ.
3. Электро­статикалық сүзгі (7) немесе ауа жинағыш тор (8) орнатылмаған немесе тығыз орнатылмаған.
4. Құрылғының ақауы.
Жою
1. Құрылғыны электр розетка­сына қосыңыз.
2. Тексеру үшін сол розеткаға басқа жұмыс құрылғысын қосып көріңіз.
3. Электроста­тикалық сүзгінің (7) немесе ауа жинайтын тордың (8) дұрыс орнатылғанын тексеріңіз.
4. Құрылғыны жөндеу үшін рұқсаты бар (уәкілетті)сервис орталығына жолығыңыз.
Таразының қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
432
MW-3604.indd 1 07.02.2014 13:08:36
УКРАЇНСЬКА
БЕЛАРУСКАЯ O’ZBEKCHA
ОЧИСНИК ПОВІТРЯ З ФУНКЦІЄЮ ІОНІЗАЦІЇ
Очисник повітря оснащений ультрафіолетовою бактерицидною лампою, електростатичним філь­тром і генератором негативно заряджених іонів, які корисно впливають на обмін речовин в орга­нізмі людини. Використовуючи іонний очисник повітря в жит­лових приміщеннях, ви зможете дихати чистим, майже гірським повітрям.
ОПИС
1.
Корпус
2.
Отвори для виходу повітря і негативних іонів
3.
Індикатор режиму іонізації
4.
Індикатор режиму ультрафіолетової лампи
5.
Індикатор режиму вентилятора
6.
Перемикач режимів роботи
7.
Електростатичний фільтр
8.
Повітрозабірна решітка
9.
Бактерицидна ультрафіолетова лампа
10.
Підставка
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед використанням пристрою уважно прочи­тайте інструкцію з експлуатації і зберігайте її про­тягом всього терміну експлуатації. Неправильне поводження з пристроєм може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну. Для зниження ризику пожежі, захисту від уражен­ня електричним струмом або інших травм під час роботи з пристроєм необхідно дотримуватися заходів безпеки.
Перед першим вмиканням переконайтеся в тому, що напруга в електричній мережі відпо­відає робочій напрузі пристрою.
Забороняється вставляти мережеву вилку при­строю в несправні або зношені розетки.
Щоб уникнути ураження електричним струмом НIКОЛИ НЕ ЗАНУРЮЙТЕ пристрій, мереже­вий шнур і вилку мережного шнура у воду або інші рідини.
Для чищення корпусу пристрою використо­вуйте злегка вологу тканину, після чого витріть корпус досуха.
Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
Виймаючи мережеву вилку з електричної роз­етки, не тягніть за мережевий шнур, а тримай­теся за вилку.
Не торкайтеся корпусу пристрою і мережевої вилки мокрими руками.
Стежте за тим, щоб мережевий шнур не тор­кався гарячих поверхонь і гострих крайок меблів.
Забороняється намотувати шнур на корпус пристрою і використовувати його в якості ручки для перенесення.
Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями.
Не використовуйте пристрій у приміщенні з під­вищеним рівнем вологості, наприклад, у ванній кімнаті.
Не використовуйте пристрій поруч з нагріваль­ними пристроями.
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошу­ються аерозолі або використовуються легко­займисті рідини.
Не закривайте повітряну решітку і не вставляй­те в неї будь-які предмети.
Перед чищенням фільтра необхідно вимкнути пристрій від електричної мережі.
Всередині бактерицидної ультрафіолетової (УФ) лампи містяться пари ртуті; дотримуй­теся особливої обережності при поводженні з лампою.
Забороняється викидати УФ-лампи в сміттєві контейнери. Утилізуйте УФ-лампи відповідно до прийнятих у вашій країні правил утилізації шкідливих відходів.
Перед утилізацією пристрою видаліть з нього бактерицидну лампу.
Даний пристрій не призначений для викорис­тання дітьми молодше 8 років.
Не дозволяйте дітям використовувати прилад як іграшку та не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу та мережного шнура під час роботи.
Під час роботи i у перервах між робочими циклами пристрiй має знаходитися у місцях, недоступних для дітей молодше 8 років.
Цей пристрій не призначений для викорис­тання людьми (включаючи дітей старше 8 років) з фізичними, нервовими, психічними відхиленнями або без достатнього досвіду і знань. Використання приладу такими особа­ми можливо, тільки якщо вони знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, а також, якщо їм були дані відповідні і зрозумі­лі інструкції про безпечне використання при­строю і ті небезпеки, які можуть виникати при його неправильному користуванні.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе­тиленові пакети, що використовуються як упа­ковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетилено­вими пакетами або пакувальної плівкою. Загроза
задухи!
Забороняється вмикати і використовувати при­стрій, якщо він працює з перебіями, якщо він падав або був пошкоджений. Не розбирайте прилад самостійно, в разі виявлення несправ­ності або після падіння пристрою зверніться до найближчого авторизованого (уповноважено­го) сервісного центру для перевірки і ремонту пристрою.
Перевозьте пристрій лише в заводській упа­ковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ УФ-ЛАМПИ
Пряме УФ-випромінювання шкідливе для очей, так як воно може стати причиною порушення зору. Конструкція пристрою передбачає захист від прямого УФ-випромінювання. Видиме бла­китне світіння лампи безпечно для очей.
Повітрозабірна решітка (8) і електростатичний фільтр (7) оснащені системою блокування, що забезпечує вимкнення пристрою при знятті решітки (8) або електростатичного фільтра (7). Забороняється вносити будь-які зміни в схему блокування. Дотримуючись такої заборони, ви зможете уникнути отримання травм.
В цілях безпеки обов’язково вимикайте при­стрій і виймайте вилку мережного шнура з електричної розетки, перш ніж зняти повітро­забірну решітку (8) і електростатичний фільтр (7).
Озон і ваше здоров’я
Цей пристрій відповідає вимогам безпеки для пристроїв, що виробляють невелику кількість озону, менше 50 ppm (частин на мільйон).
Люди, які страждають захворюваннями верх­ніх дихальних шляхів, захворюваннями легенів, захворюваннями серця та іншими хворобами, що підвищують чутливість до озону, повинні попередньо проконсультуватися з лікарем про можливість використання очисника повітря.
Принцип дії очисника повітря
Бактерицидна УФ-лампа (9) вбиває шкідливі бактерії і віруси.
На електростатичному фільтрі (7) осідають мікрочастинки розміром менше 0,1 мікрона, такі як спори, пилок рослин і дрібний пил.
Генератор негативних іонів збагачує повітря мільйонами негативно заряджених іонів.
Вентилятор забезпечує потік повітря без зна­чного шумового ефекту.
Пристрій не містить фільтрів, які вимагають пері­одичної заміни. Пластини електростатичного фільтра (7) досить протерти вологою тканиною.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше двох годин.
Перед першим вмиканням переконайтеся в тому, що напруга в електричній мережі відпо­відає робочій напрузі пристрою.
Встановіть пристрій на рівній сухій поверхні.
Вставте вилку мережевого шнура в електрич­ну розетку.
Увімкніть пристрій, встановивши перемикач (6) у одне з робочих положень.
Пристрій може функціонувати у 3 режимах:
у режимі іонізації «Ion», при цьому світиться індикатор «Ion»;
у режимі іонізації «Ion» з застосуванням бак­терицидної УФ-лампи «UV», при цьому сві­тяться індикатори (3) та (4);
у режимі іонізації «Ion» з застосуванням бак­терицидної УФ-лампи «UV» та вентилятора «Fan», при цьому світяться індикатори (3), (4) та (5).
Для вимкнення пристрою встановіть перемикач (6) в положення «Off», всі індикатори погаснуть.
Примітки Якщо електростатичний фільтр (7) або повітро­забірна решітка (8) не встановлені або встанов­лені невірно, то пристрій не увімкнеться. Легке потріскування під час роботи пристрою пов’язано з відносною вологістю повітря в приміщенні, це нормальне явище.
Чищення корпусу
Протирайте корпус пристрою злегка вологою тканиною.
Забороняється занурювати прилад у воду або будь-які інші рідини.
Не використовуйте абразивні миючі засоби або розчинники для чищення корпусу пристрою.
Періодично очищайте повітрозабірні отвори щіткою або скористайтесь пилососом з відпо­відною насадкою.
Чищення електростатичного фільтра (7)
Рекомендується очищати пластини електро­статичного фільтра (7) один раз на тиждень.
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
Відкрийте повітрозабірну решітку (8), натис­нувши на фіксатор решітки.
Вийміть електростатичний фільтр (7), тримаю­чись за поглиблення на ньому. Не торкайтеся пластин, поки не знімете з них залишок ста­тичного заряду. Для цього доторкніться плас­тинами до будь-якого заземленого предме­ту, наприклад, до водопровідної труби або до крана.
Протріть пластини злегка вологою тканиною, щоб видалити частинки пилу; просушіть елек­тростатичний фільтр протягом деякого часу. Перед встановленням переконайтеся, що плас­тини електростатичного фільтра абсолютно сухі.
Встановіть електростатичний фільтр (7) на місце, закрийте повітрозабірну решітку.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність Можливі
Пристрій не вмикається
Технiчнi характеристики
1.
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Споживаєма потужність: 15 Вт
3.
Вихід озону: менше 0,05% частин на мільйон
4.
Площа роботи: до 25 м
5.
Продуктивність: 15-30 м3/год.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь­якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
причини
1. Пристрій не увімкнений в електричну розетку.
2. Відсутність напруги в електричній розетці.
3. Не встановлені або нещільно встановлені електро­статичний фільтр (7) і повітрозабірна решітка (8).
4. Несправність пристрою.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ ЕС по низьковольтних апаратурах.
Усунення
1. Увімкніть пристрій в електричну розетку.
2. Для перевірки спробуйте увімкнути в ту ж розетку інший, свідомо робочий пристрій.
3. Перевірте, чи правильно встановлені електро­статичний фільтр (7) і повітрозабірна решітка (8).
4. Зверніться до авторизованого (уповноваже­ного) сервісного центру для ремонту пристрою.
2
АЧЫШЧАЛЬНІК ПАВЕТРА З ФУНКЦЫЯЙ ІЯНІЗАЦЫІ
Ачышчальнік паветра абсталяваны ультрафіялетавай бактэрыцыднай лямпай, электрастатычным фільтрам і генератарам адмоўна зараджаных іёнаў, якія дабратворна ўплываюць на абмен рэчываў у арганізме чалавека. Выкарыстоўваючы іённы ачышчальнік паветра ў жылых памяшканнях, вы зможаце дыхаць чыстым, амаль горным паветрам.
АПІСАННЕ
1.
Корпус
2.
Адтуліны для выйсця паветра і адмоўных іёнаў
3.
Індыкатар рэжыму іянізацыі
4.
Індыкатар рэжыму ўльтрафіялетавай лямпы
5.
Індыкатар рэжыму вентылятара
6.
Пераключальнік рэжымаў працы
7.
Электрастатычны фільтр
8.
Паветразаборная рашотка
9.
Бактэрыцыдная ўльтрафіялетавая лямпа
10.
Падстаўка
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва прачытайце інструкцыю па эксплуатацыі і захоўвайце яе на працягу ўсяго тэрміна эксплуатацыі. Няправільны зварот з прыладай можа прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. Для зніжэння рызыкі пажару, аховы ад паражэння электрычным токам і іншых траўмаў падчас працы з прыладай неабходна выконваць меры засцярогі.
Перад першым уключэннем упэўніцеся ў тым, што напружанне ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнаму напружанню прылады.
Забараняецца ўстаўляць сеткавую вілку прылады ў няспраўныя або зношаныя разеткі.
Каб пазбегнуць паражэння электрычным токам НІКОЛІ НЕ АПУСКАЙЦЕ прыладу, сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў ваду ці ў любыя іншыя вадкасці.
Для чысткі корпуса прылады выкарыстоўвайце злёгку вільготную тканіну, пасля чаго вытрыце корпус насуха.
Ніколі не пакідайце працуючую прыладу без нагляду.
Вымаючы сеткавую вілку з разеткі, не цягніце за сеткавы шнур, а трымайцеся за вілку.
Не датыкайцеся да корпуса прылады і сеткавай вілкі мокрымі рукамі.
Сачыце за тым, каб сеткавы шнур не дакранаўся гарачых паверхняў і вострых беражкоў мэблі.
Забараняецца намотваць сеткавы шнур на корпус прылады і выкарыстоўваць яго ў якасці ручкі для пераноскі.
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за памяшканнямі.
Не выкарыстоўвайце прыладу ў памяшканні з падвышаным узроўнем вільготнасці, напрыклад, у ваннай пакоі.
Не выкарыстоўвайце прыладу побач з награвальнымі прыладамі.
Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе распыляюцца аэразолі альбо выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя вадкасці.
Не зачыняйце паветраную рашотку і не ўстаўляйце ў яе якія-небудзь прадметы.
Перад чысткай фільтра неабходна адключыць прыладу ад электрычнай сеткі.
Усярэдзіне бактэрыцыднай ультрафіялетавай (УФ) лямпы ўтрымоўваюцца пары ртуці; выконвайце адмысловую асцярожнасць пры звароце з лямпай.
Забараняецца выкідваць УФ-лямпы ў смеццевыя кантэйнеры. Утылізуйце УФ-лямпы ў адпаведнасці з прынятымі ў вашай краіне правіламі ўтылізацыі шкодных адыходаў.
Перад утылізацыяй прылады выдаліце з яго бактэрыцыдную лямпу.
Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў.
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць імбрычак у якасці цацкі і не дазваляйце дзецям дакранацца да корпуса прылады і сеткавага шнура падчас працы.
Падчас працы і ў перапынках паміж працоўнымі цыкламі прылада павінна знаходзіцца ў месцах, недаступных для дзяцей ва ўзросце менш за 8 гадоў.
Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі (уключаючы дзяцей, старэйшых за 8 гадоў) з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі парушэннямі або без дастатковага досведу і ведаў. Выкарыстанне прыбора такімі асобамі магчыма, толькі калі яны знаходзяцца пад наглядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку, а таксама, калі ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі аб бяспечным выкарыстанні прылады і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, без нагляду.
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці ўпаковачнай плёнкай.
Небяспека ўдушша!
Забараняецца ўключаць і выкарыстоўваць прыладу, калі яна працуе з перабоямі, падала або была пашкоджана. Не разбірайце прыбор самастойна, у выпадку выяўлення няспраўнасці, а таксама пасля падзення прылады звярніцеся ў найбліжэйшы аўтарызаваны сэрвісны цэнтр для праверкі і рамонту прылады.
Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы.
Захоўвайце прыладу ў месцах, недаступных для дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ ПРЫ ВЫК АРЫСТАННІ УФ-ЛЯМПЫ
Прамое УФ-выпраменьванне шкодна для вачэй, бо яно можа стаць чыннікам парушэння зроку. Канструкцыя прылады прадугледжвае абарону ад прамога УФ-выпраменьвання. Бачнае блакітнае свячэнне лямпы бяспечна для вачэй.
Воздухозаборная рашотка (8) і электрастатычны фільтр (7) абсталяваны сістэмай блакавання, якая забяспечвае адключэнне прылады пры здыманні рашоткі (8) ці электрастатычнага фільтра (7). Забараняецца ўносіць любыя змены ў схему блакавання. Выконваючы такая забарона, вы зможаце пазбегнуць атрыманні траўмаў.
У мэтах бяспекі заўсёды адключайце прыладу і вымайце вілку сеткавага шнура з разеткі, перш чым зняць паветразаборную рашотку (8) і электрастатычны фільтр (7).
Азон і ваша здароўе
Дадзеная прылада адпавядае патрабаванням бяспекі для прылад, якія выпрацоўваюць невялікую колькасць азону, меней 50 ppm (частак на мільён).
Людзі, якія пакутуюць захворваннямі верхніх дыхальных шляхоў, лёгкіх, захворваннямі сэрца і іншымі хваробамі, якія павялічваюць адчувальнасць да азону, павінны папярэдне пракансультавацца з лекарам пра магчымасць выкарыстання ачышчальніка паветра.
Прынцып дзеяння ачышчальніка паветра
Бактэрыцыдная УФ-лямпа (9) забівае шкодныя бактэрыі і вірусы.
На электрастатычным фільтры (7) асаджаюцца мікрачасціны памерам меней 0,1 мікрона, такія як споры, пылок раслін і дробны пыл.
Генератар адмоўных іёнаў узбагачае паветра мільёнамі адмоўна зараджаных іёнаў.
Вентылятар забяспечвае струмень паветра без значнага шумавога эфекту.
Прылада не ўтрымоўвае фільтраў, якія патрабуюць перыядычнай замены. Пласціны электрастатычнага фільтра (7) досыць працерці вільготнай тканінай.
ВЫКАРЫСТАННЕ ПРЫЛАДЫ
Пасля транспартавання ці захоўвання прылады пры паніжанай тэмпературы неабходна вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не меней дзвюх гадзін.
Перад першым уключэннем упэўніцеся ў тым, што напружанне ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнаму напружанню прылады.
Устанавіце прыладу на роўнай сухой паверхні.
Устаўце вілку сеткавага шнура ў электрычную разетку.
Уключыце прыладу, устанавіўшы пераключальнік (6) у адно з працоўных становішчаў.
Прылада можа працаваць у 3 рэжымах:
у рэжыме іянізацыі «Ion», пры гэтым гарыць індыкатар «Ion»;
у рэжыме іянізацыі «Ion» пры выкарыстанні бактэрыцыднай УФ-лямпы «UV», пры гэтым гараць індыкатары (3) і (4);
у рэжыме іянізацыі «Ion» пры выкарыстанні бактэрыцыднай УФ-лямпы «UV» і вентылятара «Fan», пры гэтым гараць індыкатары (3), (4) і (5).
Для выключэння прылады ўстанавіце пераключальнік (6) у становішча «Off», усе індыкатары загаснуць.
Нататкі Калі электрастатычны фільтр (7) ці паветразаборная рашотка (8) не ўсталяваны ці ўсталяваны няправільна, прылада не ўключыцца. Лёгкае патрэскванне падчас працы прылады злучана з адноснай вільготнасцю паветра ў памяшканні, гэта звычайная з’ява.
Чыстка корпуса
Працірайце корпус прылады злёгку вільготнай тканінай.
Забараняецца апускаць прыладу ў ваду або любыя іншыя вадкасці.
Не выкарыстоўвайце абразіўныя мыючыя сродкі або растваральнікі для чысткі корпуса прылады.
Перыядычна чысціце паветразаборныя адтуліны шчоткай ці скарыстайцеся пыласосам з адпаведнай насадкай.
Чыстка электрастатычнага фільтра (7)
Рэкамендуецца чысціць пласціны электрастатычнага фільтра (7) адзін раз на тыдзень.
Выключыце прыладу і выцягніце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
Адкрыйце паветразаборную рашотку (8), націснуўшы на фіксатар рашоткі.
Выміце электрастатычны фільтр (7) трымаючыся за паглыбленні на ім. Не датыкайцеся да пласцін, пакуль не выдаліце з іх рэшткі статычнага зарада. Для гэтага дакраніцеся пласцінамі да любога заземленага прадмета, напрыклад, да вадаправоднай трубы або крану.
Пратрыце пласціны злёгку вільготнай тканінай, каб выдаліць часціцы пылу; прасушыце электрастатычны фільтр на працягу некаторага часу. Перад усталёўкай упэўніцеся, што пласціны электрастатычнага фільтра абсалютна сухія.
Усталюйце электрастатычны фільтр (7) на месца, зачыніце паветразаборную рашотку.
УСТАРАНЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЕЙ
Няспраўнасць Магчымыя
Прылада не ўключаецца
Тэхнічныя характарыстыкі
1.
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
2.
Спажываемая магутнасць: 15 Вт
3.
Выхад азону: меней 0,05% частак на мільён
4.
Плошча працы: да 25 м
5.
Прадукцыйнасць: 15-30 м3/гадзіна
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання можа быць атрыманы у таго дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце.
прычыны
1. Прылада не ўключана ў электрычную разетку.
2. Адсутнасць напругі ў электрычнай разетцы.
3. Не ўсталя­ваны ці няшчыльна ўсталяваны электраста­тычны фільтр (7) і паветраза­борная рашотка (8).
4.Няспраў­насць прылады.
2
Выпраўленне
1. Уключыце прыладу ў электрычную разетку.
2. Для праверкі паспрабуйце ўключыць у тую ж разетку іншую, загадзя працоўную прыладу.
3. Праверце, ці правільна ўсталяваны электраста­тычны фільтр (7) і паветра­заборная рашотка (8).
4. Звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважа­ны) сэрвісны цэнтр для рамонту прылады.
IONLASH XUSUSIYATLI HAVO TOZALAGICH
Hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsi, ultrаbinаfshа nurli bаktеritsid сhirоq, elеktrоstаtik filtri vа mаnfiy zаryadlаngаn iоnlаrning gеnеrаtоri funktsiyalаri bo’lib, ushbu iоnlаr insоn оrgаnizmidаgi mоddаlаr аlmаshinuvigа ijоbiy tа’sir ko’rsаtаdi. Hаvоni iоnli tоzаlаsh mоslаmаsidаn turаr jоy хоnаlаridа fоydаlаngаndа Siz musаffо, хuddi tоg’lаrdаgidаy hаvоdаn nаfаs оlishingiz mumkin.
QISMLАRI
1.
Kоrpusi
2.
Hаvоn vа mаnfiy iоnlаr сhiqishi uсhun tuynuklаr
3.
Iоnlаsh usulidа ishlаyotgаnini ko’rsаtаdigаn chirоq
4.
Ultrabinafsha chiroq ishlayotgani bildirgichi
5.
Ventilyator ishlayotganini ko’rsatadigan chiroq
6.
Ishlаshini o’zgаrtirаdigаn murvаt
7.
Elеktrоstаtik filtr
8.
Hаvо оlish pаnjаrаsi
9.
Ultrаbinаfshа nurli bаktеritsid сhirоq
10.
Tаglik
EHTIYOT CHОRАLАRI
Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish uchun jihоz ishlаtilgаndа qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’ying. Jihоz nоto’g’ri ishlаtilsа buzi­lishi, fоydаlаnuvchi yoki uning mulkigа zаrаr qilishi mumkin. Yоng’in chiqishi, tоk urishi yoki birоr bоshqа jаrоhаt оlish хаvfini kаmаytirish uchun jihоz ishlаtilgаndа quyidаgi ehtiyot chоrаlаrigа аmаl qilish kеrаk.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
Buyumning tаrmоq vilkаsini nоsоz hоlаtdаgi yoki eskirgаn tаrmоq rоzеtkаlаrigа kiritish tаqiqlаnаdi.
Tоk urmаsligi uchun HЕCH QАCHОN jihоzning o’zini, elеktr shnuri yoki elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа SОLMАNG.
Jihоz kоrpusini yumshоq, nаm mаtо bilаn аrtib tоzаlаng, so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
Buyumning tаrmоq vilkаsini rоzеtkаdаn сhiqаrishdа tаrmоq simidаn tоrtmаng, bаlki vilkаsidаn ushlаb tоrting.
Buyumning kоrpusini vа tаrmоq vilkаsini nаm qo’lingiz bilаn ushlаmаng.
Tаrmоq simi issiq yuzаlаrgа vа jihоzlаrning o’tkir сhеtlаrigа tеgmаsligini kuzаtib turing.
Tаrmоq simini buyumning kоrpusi ustigа o’rаsh vа undаn buyumni tаshish uсhun dаstа sifаtidа fоydаlаnish tаqiqlаnаdi.
Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Buyumdаn yuqоri hаvо nаmligi dаrаjаsi bo’lgаn хоnаdа, mаsаlаn, vаnnахоnаdа fоydаlаnmаng.
Buyumdаn isitish аsbоblаrigа yaqin jоydа fоydаlаnmаng.
Аerоzоl sеpilаyotgаn yoki tеz yonаdigаn suyuqlik ishlаtilаyotgаn jоydа jihоzni ishlаtmаng.
Hаvо pаnjаrаsini yopmаng vа ungа birоr bir buyumlаrni kiritmаng.
Filtrini tozalashdan oldin jihozni elektrdan ajra­tib qo’ying.
Ultrаbinаfshа nurli (UB) bаktеritsid сhirоg’ining iсhidа simоb bug’lаri bоr; сhirоq bilаn muоmаlа qilishdа o’tа ehtiyot bo’ling.
UB сhirоqlаrni ахlаt kоntеynеrlаrigа tаshlаsh tаqiqlаnаdi. UB сhirоqlаrni dаvlаtingizdа qаbul qilingаn zаrаrli сhiqindilаrni utillаshtirish qоidаlаrigа muvоfiq utillаshtirish lоzim.
Buyumni utillаshtirishdаn аvvаl undаn bаktеritsid сhirоqni оlib tаshlаng.
Jihоz 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn.
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Jihoz ishlаyotgаndа bоlаlаr jihoz kоrpusi bilаn elеktr shnurigа qo’l tеkkizishlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Ishlаtgаndа tаnаffus qilаdigаn bo’lsаngiz yoki yanа ishlаtishdаn оldin o’chiq turgаndа jihоzni 8 yoshgа to’lmаgаn bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
Jihоz jismоniy, аsаbiy, ruhiy qоbiliyati chеklаngаn (shu jumlаdаn, 8 yoshdаn kаttа bоlаlаrning hаm) yoki ishlаtish tаjribаsi yo’q yoki ishlаtishni bilmаydigаn insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn. Bundаy insоnlаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоnlаr qаrаb turgаndа vа jihоzni хаvfsiz ishlаtish tushunаrli qilib o’rgаtilgаn, nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi tushuntirilgаn bo’lsаginа jihоzni ishlаtishlаri mumkin.
Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki o’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
Bo’g’ilish хаvfi bоr!
Buyum uzilishlаr bilаn ishlаyotgаn bo’lsа, tushib kеtgаn yoki shikаstlаngаn bo’lsа, buyumni yoqish vа undаn fоydаlаnish tаqiqlаnаdi. Jihоzni o’zingiz оchishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyi nоsоz bo’lsа, tushib kеtgаn bo’lsа, jihоzni tеkshirtirish yoki tа’mirlаtish uchun yaqinrоqdаgi vаkоlаtli ustахоnаgа оlib bоring.
Jihоzni fаqаt zаvоddаn kеlgаn qutisidа bоshqа jоygа оlib bоring.
Jihоzni bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning qo’li yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO’LJАLLАNGАN
UB СHIRОQDАN FОYDАLАNISHDА EHTIYOT СHОRАLАRI
To’g’ridаn to’g’ri UB-nurlаnish ko’z uсhun zаrаrlidir, сhunki u ko’rish buzilishining sаbаbi bo’lishi mumkin. Buyumning kоnstruktsiyasi to’g’ridаn­to’g’ri UB-nurlаnishdаn himоyalаnishni ko’zdа tutаdi. СHirоqning ko’zgа ko’rinаdigаn zаngоri rаngli nurlаnishi ko’z uсhun хаvfsiz.
Hаvо оlish pаnjаrаsi (8) vа elеktrоstаtik filtr (7) pаnjаrа (8) yoki filtr (7) есhib оlingаndа buyumning o’сhirilishini tа’minlаydigаn blоklаsh tizimi bilаn jihоzlаngаn. Blоklаsh sхеmаsigа hаr qаndаy o’zgаrtirishlаrni kiritish tаqiqlаnаdi. Bundаy tаqiqlаshgа riоya qilgаn hоldа Siz shikаstlаnishlаrgа yo’l qo’ymаsligingiz mumkin.
Хаvfsizlik mаqsаdlаridа dоimо hаvо оlish pаnjаrаsini (8) vа elеktrоstаtik filtrni (7) есhib оlishdаn аvvаl buyumni o’сhiring vа tаrmоq simi­ning vilkаsini rоzеtkаsidаn сhiqаrib оling.
Оzоn vа Sizning sаlоmаtligingiz
Ushbu buyum оzоnning оzginа miqdоrini, 50 ppm (1 milliоngа qismi) dаn kаmrоq miqdоrini ishlаb
сhiqаrаdigаn mоslаmаlаr uсhun хаvfsizlik tаlаblаrigа mоs kеlаdi.
Yuqоri nаfаs yo’llаri, o’pkа kаsаlliklаri, yurаk kаsаlliklаri vа оzоngа sеzgirlikni ko’pаytirаdigаn bоshqа kаsаlliklаrgа uсhrаgаn kishilаr аvvаldаn hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsidаn fоydаlаnish imkоniyati yuzаsidаn shifоkоr bilаn mаslаhаtlаshib оlishi lоzim.
Hаvоni tоzаlаsh mоslаmаsining ishlаsh tаmоyili
Bаktеritsid UB-сhirоg’i (9) zаrаrli bаktеriyalаrni vа viruslаrni qirаdi.
Elеktrоstаtik filtrdа (7) kаttаligi 0,1 mikrоndаn kаmrоq bo’lgаn mikrоzаrrаlаr, mаsаlаn, spоrаlаr, o’simlik сhаnglаri vа mаydа сhаng qo’nib сho’kаdi.
Mаnfiy iоnlаr gеnеrаtоri hаvоni milliоnlаb mаnfiy zаryadlаngаn iоnlаr bilаn bоyitаdi.
Shаmоllаtgiсh unсhаlik shоvqin bеrmаgаn hоldа hаvоning оqimini tа’minlаydi.
Buyum tаrkibidа vаqt vаqti bilаn аlmаshtirishni tаlаb etuvсhi filtrlаr mаvjud emаs. Elеktrоstаtik filtrning (7) plаstinаlаrini nаm mаtо bilаn аrtish kifоya.
JIHОZNI ISHLАTISH
Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа hаrоrаtidа turishi kеrаk.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin elеktr mаnbаidаgi tоk kuchi jihоz ishlаydigаn tоk kuchigа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
Jihоzni tеkis vа quruq jоygа qo’ying.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
Murvatini (6) ishlash usullaridan biri tomonga surib jihozni ishlating.
Jihoz 3 xil ishlashi mumkin:
“ion” ionlash usulida ishlaydi va shu usulda ishlayotganini bildiradigan chirog’i yonib turadi:
“ion” ionlash usuli bilan bakteriyani ketkaza­digan UB “UV” chiroq ishlatiladi, bu usulda ishlayotganini ko’rsatib chiroqlari (3) va (4) yonib turadi;
“ion” ionlash usuli, bakteriyani ketkazadigan UB “UV” chiroq va ventilyator “Fan” ishlab turadi, bu usulda ishlayotganini ko’rsatadigan chiroqlari (3), (4) va (5) yonib turadi.
Jihozni o’chirish uchun murvatini (6) “Off” tomon­ga o’tkazib qo’ying, chiroqlari o’chadi.
Eslаtmаlаr Аgаr elеktrоstаtik filtr (7) yoki hаvо оlish pаnjаrаsi (8) o’rnаtilmаgаn yoki nоto’g’ri o’rnаtilgаn blsа, buyum yoqilmаydi. Buyum ishlаgаn pаytidа оzginа сhiqishllаsh хоnаdаgi hаvоning nisbiy nаmligi bilаn bоg’liq bo’lib, nоrmаl hоlаt hisоblаnаdi.
Kоrpusini tоzаlаsh
Jihоz kоrpusini nam mаtо bilаn аrting.
Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
Buyumning kоrpusini tоzаlаsh uсhun аbrаziv yuvish vоsitаlаridаn yoki erituvсhilаrdаn fоydаlаnmаng.
Hаvо оlish tuynuklаrini vаqt vаqti bilаn сho’tkа bilаn tоzаlаb turing yoki tеgishli uсhligi o’rnаti lgаn сhаngyutgiсhdаn fоydаlаning.
Elеktrоstаtik filtrni (7) tоzаlаsh
Elеktrоstаtik filtrning (7) plаstinаlаrini hаftаsigа bir mаrtа tоzаlаsh tаvsiya etilаdi.
Jihоzni o’chiring, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаribоlib qo’ying.
Mahkamlagichini bosib havo kiradigan joy panja­rasini (8) oching.
Elеktrоstаtik filtrni (7) undаgi сhuqurсhаlаrdаn ushlаb turib, сhiqаrib оling. Plаstinаlаrdаgi stаtik zаryadning qоldig’ini оlib tаshlаmаgunсhа, ulаrgа tеgmаng. Buning uсhun plаstinаlаr bilаn istаlgаn еrgа tutаshtirilgаn buyumgа, mаsаlаn, suv quvurigа yoki jo’mrаkkа tеgish kеrаk.
Plаstinаlаrni оzginа nаm bo’lgаn mаtо bilаn сhаng zаrrаlаrini kеtkаzish uсhun аrting; elеktrоstаtik filtrni mа’lum vаqt dаvоmidа quri­ting. Uni o’rnаtishdаn аvvаl elеktrоstаtik filtrning plаstinаlаri mutlаqо quruq ekаnligigа ishоnсh hоsil qiling.
Elеktrоstаtik filtrni (7) jоyigа qo’ying, hаvо оlish pаnjаrаsini yoping.
NОSОZLIKLАRNI BАRTАRАF QILISH
Nоsоzlik Ehtimоliy
Buyum yoqilmаydi
sаbаblаr
1. Buyum elеktr tаrmоq rоzеtkаsigа kiritib yoqilmаgаn.
2. Elеktr tаrmоq rоzеtkаsidа kuсhlаnish yo’q.
3. Elеktrоstаtik ltr (7) vа hаvо оlish pаnjаrаsi (8) o’rnаtilmаgаn yoki ziсh o’rnаtilmаgаn.
4. Buyumning nоsоzligi.
Nоsоzliklаrni bаrtаrаf qilish
1. Buyumni elеktr tаrmоq rоzеtkаsigа kiritib yoqing.
2. Tеkshirish uсhun shu rоzеtkаgа bоshqа, ishlаyotgаni mа’lum bo’lgаn buyumni yoqib ko’ring.
3. Elеktrоstаtik ltr (7) vа hаvо оlish pаnjаrаsi (8) to’g’ri o’rnаtilgаnligini tеkshiring.
4. Buyumni tа’mirlаsh uсhun ro’yхаtgа оlingаn (vаkоlаtli) sеrvis mаrkаzigа murоjааt qiling.
Tехnik хususiyati
1.
Ishlаydigаn elеktr kuchi: 220-240 V ~ 50 Hz
2.
Еng ko’p ishlаtаdigаn quvvаti: 15 W
3.
Оzоnning сhiqish hаjmi: 1 milliоngа 0,05% qismidаn kаmrоq
4.
Ishlаsh sаhni: 25 m2 gаchа
5.
Ish samaradorligi: 15-30 м3 /soat
Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz хususiyatlаrini o’zgаrtirishgа huquqi bo’lаdi.
Jihоz ishlаydigаn muddаt – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlay­digan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS talablariga muvofiq keladi.
765
Очиститель воздуха
с функцией ионизации
MW-3604 W
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num­ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій­ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
MW-3604.indd 2 07.02.2014 13:08:37
Loading...