Maxwell MW-3601 W, MW-3601 SR User Manual [ru]

РУССКИЙ
ENGLISH
DEUTSCH
ҚАЗАҚ
ROMÂNĂ/ MOLDOVENEASCĂ
ОЧИСТИТЕЛЬ ВОЗДУХА С ФУНКЦИЕЙ ИОНИЗАЦИИ
AIR PURIFIER WITH IONIZATION
LUFTREINIGER MIT IONISATOR
ИОНИЗАЦИИ ҚЫЗМЕТІ БАР АУА ТАЗАРТҚЫШ
PURIFICATOR DE AER CU FUNCŢIA DE IONIZARE
1
Описание
1. Электростатический фильтр
2. Воздушная решетка
3. Индикатор работы устройства (декоративная подсветка)
4. Сетевая вилка
Характерные особенности
- Такие помещения, как кладовая, кухня, кабинет, коридор, туалет, обычно имеют замкнутый воздушный объем, что способствует росту числа бактерий, которые являются источником неприятного запаха. Очиститель воздуха решит эту проблему и наполнит помещение чистым воздухом.
- Для нейтрализации неприятных запахов и уничтожения бактерий используется технология ионного бриза. Во время работы очистителя образуются отрицательные ионы и озон (O который убивает бактерии, а электростатический фильтр улавливает мельчайшие частицы пыли, пыльцу и грибковые споры.
- Очиститель не создаёт никакого шума в работе, это прибор с низким потреблением электроэнергии (2 Вт), причем он не требует замены каких-либо деталей фильтра.
- Светодиодный индикатор обеспечивает местное освещение.
- Сетевая вилка находится на корпусе устройства.
2
3
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чтобы снизить риск получения травм, возникновения пожара или поражения электротоком, при эксплуатации электроприбора необходимо соблюдать основные меры техники безопасности, включая следующие:
• Перед включением устройства внимательно изучите инструкцию.
• Перед первым включением убедитесь, что рабочее напряжение устройства соответствует
напряжению в электросети.
• Запрещается вставлять сетевую вилку устройства в неисправные или изношенные розетки.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Запрещается использовать устройство вне помещений.
• Не используйте устройство в помещении с повышенным уровнем влажности, например, в
ванной комнате.
• Никогда не прикасайтесь влажными руками к корпусу устройства.
• Не используйте устройство рядом с нагревательными устройствами.
• Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли либо используются
легковоспламеняющиеся жидкости.
• Не закрывайте воздушную решетку и не вставляйте в нее какие-либо предметы.
• Полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, могут представлять опасность.
Чтобы предотвратить беду, держите упаковку подальше от младенцев и детей. Пакет – не игрушка.
• Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки. Особое внимание проявляйте в том случае, если рядом с работающим устройством находятся дети или лица с ограниченными возможностями.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями. В исключительных случаях лицо, отвечающее за безопасность, должно дать соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях, которые могут возникать при его неправильном использовании.
• Запрещается включать и использовать устройство, если оно работает с перебоями, падало или было повреждено. В этих случаях следует обратиться в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для проверки и ремонта устройства.
• Перед чисткой фильтра необходимо обязательно вынуть устройство из розетки.
• Очиститель воздуха предназначен только для домашнего использования.
ВКЛЮЧЕНИЕ
- Прежде чем подключить устройство к электросети, убедитесь в том, что напряжение, указанное на устройстве, соответствует напряжению в электросети в вашем доме.
- Вставьте сетевую вилку (4) в электрическую розетку, при этом загорится индикатор работы устройства (3).
- Очиститель может работать долго, но необходимо соблюдать правила техники безопасности, как при работе любого электроприбора: отключайте устройство от сети, когда нет необходимости его использования.
Примечание
- Если электростатический фильтр (1) не установлен или установлен неправильно, то устройство не включится.
- Легкое потрескивание во время работы устройства связано с относительной влажностью воздуха в помещении, это нормальное явление.
ЧИСТКА УСТРОЙСТВА Корпус
- Протирайте корпус устройства слегка влажной тканью, после чего протрите его насухо.
- Запрещается погружать устройство в воду или любые другие жидкости.
- Не используйте абразивные моющие средства или растворители для чистки корпуса устройства.
Чистка электростатического фильтра (1)
Рекомендуется очищать пластины электростатического фильтра (1) раз в неделю.
- Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
- Извлеките электростатический фильтр (1), потянув за ручку. Не прикасайтесь к пластинам, пока не снимете с них остаток статического заряда. Для этого прикоснитесь пластинами к любому заземленному предмету, например к водопроводной трубе или крану.
- Протрите пластины слегка влажной тканью, чтобы удалить частицы пыли; просушите электростатический фильтр в течение некоторого времени. Перед установкой убедитесь, что пластины электростатического фильтра абсолютно сухие.
- Установите электростатический фильтр (1) на место.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможные причины Устранение
1. Устройство не включено в электрическую розетку.
2. Отсутствие напряжения в
Устройство не включается.
Технические характеристики
электрической розетке.
3. Не установлен или неплотно установлен электростатический фильтр.
4. Неисправность устройства.
1. Включите устройство в электрическую розетку.
2. Для проверки попробуйте включить в ту же розетку другое устройство.
3. Проверьте, прочно ли закреплен электростатический фильтр.
4. Обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный центр для ремонта устройства.
),
3
1. Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
2. Потребляемая мощность: 2 Вт
3. Выход озона: менее 0,05 % частей на миллион
4. Площадь работы до 10 м
2
5. Производительность 3 м3/час
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройств без предварительного уведомления
Срок службы устройства 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандар­там безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД РЕСПУБЛИКА КИПР, Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия. Сделано в Китае
Description
1. Electrostatic filter
2. Air grate
3. Unit operating indicator (mood lighting)
4. Plug
Characteristics
− Such rooms as pantry, kitchen, study, corridor, WC usually have closed air volume, which contrib­utes to growth of the bacteria number, which are the source of unpleasant odor. The air purifier can solve this problem and fill the room with clean air.
− To remove unpleasant odors and kill bacteria, the unit uses the technology of ion breeze. During the unit operation, negative ions and ozone (O filter catches finest particles of dust, pollen and fungus spores.
− The air purifier does not produce any noise during its operation. Its is a unit with low energy con­sumption (2 W) and does not require changing the filter details.
− The light emitting diode indicator ensures local lighting.
− The plug is on the body of the unit.
SAFETY MEASURES
To reduce the risk of injures, fire or electric shock, when operating the unit, it is necessary to follow the basic safety rules, including the following:
• Before switching the unit on read this instruction carefully.
• Before first usage make sure that your home electricity supply corresponds to the voltage of current
specified on the housing.
• Never insert the plug into defective or worn-out outlets.
• Never leave the operating unit unattended.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not use the unit in rooms with high humidity, for example, in bathroom.
• Never touch the unit body with wet hands.
• Do not use the unit near heating elements.
• Do not use the unit in places where aerosols or inflammable liquids are used.
• Do not close the air grate and do not insert any objects into it.
• Polyethylene bags, used as packaging, can be dangerous. To prevent stifle keep the packaging
away from babies and children. Such plastic bag is not a toy.
• Never allow children to use the unit as a toy. Close attention is necessary when children or disabled persons are near the working unit.
• This unit is not intended for usage by children or disabled persons. This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the necessary instructions on safety measures and information about danger, which can be caused by improper usage of the unit.
• Do not switch on and do not use the unit if its works irregularly, fell or is damaged. Apply to an authorized service center for testing and repair of the unit.
• Before cleaning the air filter, pull the plug out of the socket
• The air purifier is intended for household usage only.
SWITCHING ON
− Before connecting the unit to the mains, make sure that the operating voltage of the unit corre­sponds to the voltage of the electric network of your house.
− Insert the plug (4) into the socket, the unit operating indicator will light up (3).
− The air purifier can operate for a long time, but it is necessary to follow basic safety rules applied
when using any electric unit: always unplug the unit when it is not used.
Note.
− If the electrostatic filter (1) is not installed or is installed incorrectly, the unit will not turn on.
− Slight crackling during the unit operation is related to atmosphere relative humidity in the room, it
is normal.
CLEANING THE UNIT Body
− Wipe the unit's body with a damp cloth and then wipe dry.
− Never immerse the unit into water or other liquids.
− Do not use abrasive cleaners and solvents for cleaning the unit body.
Cleaning the electrostatic filter (1)
It is recommended to clean the plates of the electrostatic filter (1) once a week.
− Take the plug out of the socket.
− Take the electrostatic filter (1) out pulling the handle. Do not touch the plates until you remove all
electrostatic charge. To make this touch the plates with any earthed object, for example, to the waster pipe or tap.
− Wipe the plates with a slightly wet cloth to remove the dust particles, dry the electrostatic filter for some time. Before installing make sure that the plates of the electrostatic filter are absolutely dry.
− Set the electrostatic filter (1) in its place.
TROUBLESHOOTING
Failure Possible causes Solution
The unit does not switch on.
Technical specifications
1. Power supply: 220-240 V ~ 50 Hz.
2. Power consumption: 2 W.
3. Ozone output: less than 0.05% ppm.
4.
Applicable area up to 10 m
5. Working capacity: 3 m2/hour.
The manufacture preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification.
Service life of the unit is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC)
1. The unit is not plugged in the socket.
2. No voltage in the socket.
3. The electrostatic filter is not installed or is installed not firmly.
4. Unit failure.
2
) are formed, which kill bacteria, and the electrostatic
3
1. Connect the unit to the socket.
2. Try to connect another unit to the same socket.
3. Check whether the electrostatic filter is firmly installed.
4. Apply to the authorized service center for unit repairs.
Beschreibung
1.
Elektrostatisches Filter
2.
Luftgitter
3.
Betriebsindikator des Geräts (dekorative Beleuchtung)
4.
Netzstecker
Besonderheiten
−
Solche Räume, wie ein Lagerraum, eine Küche, ein Kabinett, ein Korridor, eine Toilette, haben normaler­weise einen geschlossenen Raumumfang, wodurch die Vermehrung von Bakterien erfolgt, die als Quelle der unangenehmen Luft dienen. Der Luftreiniger löst dieses Problem und füllt den Raum mit reiner Luft.
−
Für die Neutralisierung von unangenehmen Gerüchen und die Vernichtung von Bakterien wird die Tech­nologie der Ionenbrise verwendet. Während des Betriebs des Geräts entstehen negative Ionen und der
), der Bakterien vernichtet, und das elektrostatische Filter fängt die kleinsten Staubpartikeln,
Ozon (O
3
Pollen und Pilzsporen auf.
−
Der Luftreiniger erzeugt während seines Betriebs keinen Lärm, es ist ein Gerät mit niedrigem Stromver­brauch (2 W), wobei kein Ersatzteilewechsel fürs Filter notwendig ist.
−
Das LED-Indikator gewährleistet eine lokale Beleuchtung.
−
Der Netzstecker befindet sich am Gehäuse des Geräts.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Um Brände, Stromschläge oder andere Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie beim Gebrauch des Geräts grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, einschließlich:
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung durch.
Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten des Geräts, ob die Netzspannung mit der Spannung Ihres Geräts übereinstimmt.
Es ist nicht gestattet, den Netzstecker in beschädigte oder abgenutzte Steckdosen einzuschalten.
Lassen Sie das eingeschaltet Gerät nie unbeaufsichtigt.
Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der Räumlichkeiten zu nutzen.
Es ist nicht gestattet, das Gerät in den Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit zu nutzen, z.B. im Badezim­mer.
Es ist nicht gestattet, das Gehäuse des Geräts mit nassen Händen zu berühren.
Es ist nicht gestattet, das Gerät in der Nähe von Heizgeräten zu nutzen.
Benutzen Sie nie das Gerät an den Orten, wo Sprays oder leicht entflammbare Flüssigkeiten verwendet werden.
Sperren Sie nie das Luftgitter mit irgendwelchen Gegenständen ab und stecken Sie darin keine Ge­genstände ein.
Plastiktaschen, die als Verpackung genutzt werden, können gefährlich sein. Um das Ersticken zu ver­meiden, halten Sie die Verpackung von Säuglingen und kleinen Kindern fern. Die Plastiktasche ist kein Spielzeug.
Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern als Spielzeug zu geben. Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten.
Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden. In Ausnahmefällen soll die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, entsprechende verständliche Anweisungen über die sichere Nutzung des Geräts und über die Gefahren geben, die bei seiner falschen Nutzung entstehen können.
Es ist nicht gestattet, das Gerät einzuschalten und zu nutzen, wenn Störungen auftreten, es mit Unter­brechungen funktioniert, abgestürzt ist oder beschädigt wurde. In diesem Fall wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Servicedienst, um das Gerät prüfen und reparieren zu lassen.
Vor der Reinigung des Filters ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet.
INBETRIEBNAHME
−
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
−
Stecken Sie den Netzstecker (4) in die Steckdose, dabei leuchtet der Betriebsindikator (3) auf.
−
Der Luftreiniger kann längere Zeit arbeiten, jedoch beachten Sie die Sicherheitsvorschriften, wie bei an­deren elektrischen Geräten: schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch vom Stromnetz immer ab.
Anmerkung
−
Falls das elektrostatisches Filter (1) nicht aufgestellt ist oder nicht richtig aufgestellt ist, schaltet sich das Gerät nicht ein.
−
Leichtes Knacken während des Betriebs des Geräts ist mit relativer Luftfeuchtigkeit im Raum verbunden, es ist normal.
REINIGUNG DES GERÄTS Gehäuse
−
Wischen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten und danach mit einem trockenen Tuch.
−
Es ist nicht gestattet, das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen.
−
Es ist nicht gestattet, Abrasiv- und Lösungsmittel für die Reinigung des Geräts zu benutzen.
Reinigung des elektrostatischen Filters (1)
Es wird empfohlen, die Platten des elektrostatischen Filters (1) einmal pro Woche zu wechseln.
−
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
−
Ziehen Sie das elektrostatische Filter (1) heraus, indem Sie am Griff ziehen. Berühren Sie die Platten nicht, bis Sie statische Ladung nicht beseitigen. Berühren Sie dafür einen beliebigen geerdeten Gegen­stand mit den Platten, z.B. an das Leitungsrohr oder an den Wasserhahn.
−
Wischen Sie die Platten mit einem feuchten Tuch, um Staubpartikeln zu entfernen, trocknen Sie das elektrostatische Filter. Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung, dass die Platten des elektrostatischen
Filters absolut trocken sind.
−
Setzen Sie das elektrostatische Filter (1) zurück auf.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Störung Ursache Behebung
Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Technische Eigenschaften
1.
Stromversorgung: 220-240 V ~ 50 Hz
2.
Leistungsaufnahme: 2 W
3.
Ozon-Ausgangsleistung: weniger als 0,05% Partikel pro eine Million
4.
Arbeitsfläche bis 10 m²
5.
Leistung: 3 m3/Stunde
Der Hersteller behält die Rechte vor, Veränderungen in die Konstruktion des Geräts ohne vorzeitige Bena­chrichtigung vornehmen zu dürfen.
Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre.
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewähr­leistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
1. Das Gerät ist an die Steckdose nicht angeschlossen.
2. Keine Spannung in der Steckdose.
3. Das elektrostatisches Filter ist undicht aufgestellt oder nicht aufgestellt.
4. Störung des Geräts
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspan­nun-gsgeräte vorgesehen sind.
1. Das Gerät ist an die Steckdose nicht angeschlossen.
2. Schalten Sie ein anderes Gerät in die gleiche Steckdose zur Prüfung ein.
3. Prüfen Sie, ob das elektrostatisches Filter gut befestigt ist.
4. Wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundenservicedienst.
Сипаттамасы
1. Электростатикалық сүзгіш
2. Ауа торы
3. Құрылғының жұмыс істеу көрсеткіші (безендірілген көмескілеу)
4. Желілік айыртетік
Тән ерекшеліктері
- Қойма, асхана, жұмыс бөлмесі, кіреберіс, әжетхана сияқты бөлмелерде тұйық ауа көлемі болады, бұл бактериялар санының өсуіне әсер етеді, олар жағымсыз иістің себебі болады. Ауа тазартқыш бұл мәселені шешеді және бөлмені таза ауамен толтырады.
- Жағымсыз иістерді бейтараптандыру және бактерияларды жою үшін иондық самал технологиясы пайдаланылады. Тазартқыш жұмыс істегенде кері иондар және озон (O түзіледі, ол бактерияларды өлтіреді, ал электростатикалық сүзгіш шаңның ең ұсақ бөліктерін, тозаңды, көгеру спораларын аулайды.
- Тазартқыш жұмыс істегенде ешқандай шу шығармайды, бұл аспап электр энергиясын аз тұтынады (2 Вт), сонымен қатар қандай-да бір бөлшектерді ауыстыруды қажет етпейді.
- Жарықдиодты көрсеткіш жергілікті жарықтандыруды қамтамасыз етеді.
- Желілік айыртетік құрылғы корпусында орналасқан.
САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ
Жарақаттар алу, өрттің пайда болу немесе электр тоғы соққысы тәуекелін азайту үшін, электр аспабын пайдаланған кезде қауіпсіздік техникасының негізгі шараларын сақтау керек, келесілерді қоса:
• Аспапты пайдалану алдында берілген нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз.
• Алғашқы іске қосу алдында, аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
• Желілік айыртетікті бүлінген және тозған ашалықтарға қосуға тыйым салынады.
• Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
• Аспапты үйден тыс пайдалануға тыйым салынады.
• Құрылғыны ылғалдылығы жоғары бөлмелерде, мысалы жуыну бөлмесінде пайдаланбаңыз.
• Құрылғы корпусын сулы қолмен ұстамаңыз.
• Құрылғыны қыздырғыш құрылғылардың қасында пайдаланбаңыз.
• Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде құрылғыны
іске қоспаңыз.
• Ауа торына бөтен заттарды түсірмеңіз және салмаңыз.
• Орау ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптар, қауіп төндіруі мүмкін. Тұншығуға жол бермеу
үшін орауды сәбилер мен балалардан алшақ ұстаңыз. Қап – ойыншық емес.
• Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға тыйым салынады. Аспапты балалар немесе мүмкіндігі шектеулі тұлғалар пайдаланған кезде аса назар болыңыз.
• Берілген құрылғы балаларға және мүмкіндіктері шектеулі адамдарға пайдалануға арналмаған. Ерекше жағдайларда балаларға аспапты қауіпсіз пайдалану және оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда болатын қауіптер туралы сәйкес және түсінікті нұсқаулықтар берілген болса құрылғыны пайдалануға рұқсат етіледі.
• Желілік айыр тетіктің немесе баудың бүлінуі кезінде, егер ол іркіліспен істегенде немесе суға түскеннен кейін құрылғыны пайлануға тыйым салынады. Мұндай жағдайларда туындылас (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Сүзгішті тазалау алдында міндетті түрде құрылғыны ашалықтан суыру қажет.
• Ауа тазартқыш үйде пайдалануға арналған.
ІСКЕ ҚОСУ
- Құрылғыны электр желісіне қосу алдында аспаптың жұмыс істеу кернеуі желідегі кернеуге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
- Желілік айыртетікті (4) электр ашалығына салыңыз, сол кезде құрылғының жұмыс істеу көрсеткіші (3) жанады.
- Тазартқыш ұзақ уақыт жұмыс істей алады, бірақ кез-келген электр аспабының жұмысында сияқты қауіпсіздік техникасы ережелерін сақтау қажет: құрылғыны пайдалану қажеттілігі болмағанда, оны желіден ажыратыңыз.
Ескерту
- Егер электростатикалық сүзгіш (1) орнатылмаған немесе дұрыс орнатылмаған болса, онда құрылғы іске қосылмайды.
- Құрылғы жұмыс істеу уақытындағы сәл шыртылдау бөлмедегі салыстырмалы ылғалдылыққа байланысты болады, бұл қалыпты құбылыс.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАЗАЛАУ Корпусы
- Құрылғы корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз, содан кейін оны құрғатып сүртіңіз.
- Құрылғыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады.
- Құрылғы корпусын тазалау үшін қажайтын жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдалануға
тыйым салынады.
Электростатикалық сүзгішті (1) тазалау
Электростатикалық сүзгіштің (1) тілімдерін аптасына бір рет тазалау ұсынылады.
- Желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан суырыңыз.
- Саптан тартып, электростатикалық сүзгішті (1) шығарыңыз. Тілімдерден статикалық зарядтың
қалдығын алғанға дейін, қолыңызды тигізбеңіз. Бұл үшін тілімдерді кез-келген жерлендірілген затқа, мысалы су құбырына немесе немесе су шүмегіне тигізіңіз.
- Шаң бөлшектірн жою үшін тілімдерді сәл дымқыл матамен сүртіңіз; электростатикалық сүзгішті біршама уақыт бойы құрғатыңыз. Орнату алдында, электростатикалық сүзгіштің тілімдері абсолютті құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
- Электростатикалық сүзгішті (1) орнына орнатыңыз.
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
Ақаулық Мүмкін себептері Жойылуы
Құрылғы іске қосылмайды.
Техникалық сипаттамалары
1. Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
2. Тұтынатын қуаты: 2 Вт
3. Озонның шығуы: миллионға 0,05 % бөліктен кем емес
4. Жұмыс аймағы 10 м
5. Өнімділігі 3 м
Өндіруші құрылғының сипаттамаларын алдын-ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды
Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сәйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
1. Құрылғы электр ашалығына қосылмаған.
2. Электр ашалығында кернеу жоқ.
3. Электростатикалық сүзгіш орнатылмаған немесе тығыз орнатылмаған.
4. Құрылғы бүлінген.
2
-ге дейін
3
/сағ
1. Құрылғыны электр ашалығына қосыңыз.
2. Тексеру үшін сол ашалыққа басқа құрылғыны қосып көріңіз.
3. Электростатикалық сүзгіштің тығыз орнатылғанына көз жеткізіңіз.
4. Құрылғыны жөндеу үшін туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
)
3
Descriere
1. Filtru electrostatic
2. Grătar de aer
3. Indicatorul de lucru a dispozitivului (iluminare decorativă)
4. Fişă de reţea
Caracteristici speciale
- Încăperele cum ar  camera de depozitare, bucătărie, birou, coridor, toaletă de obicei au un miros de aer închis, ceea ce contribuie la dezvoltarea bacteriilor, care şi prezint sursa mirosului neplă­cut. Puricatorul de aer va rezolva aceasta problema şi se va umpla camera cu aer curat.
- Pentru neutralizarea mirosurilor neplăcute şi lichidarea bacteriilor se utilizează tehnologia brizei de ioni. În timpul funcţionării puricatorului se produc ioni negativi şi ozonul (O riile, iar ltrul electrostatic imbibă particulele de praf, polen şi spori fungice.
), care ucide bacte-
3
- Puricatorul nu creează nici un zgomot în timpul funcţionării, prezintă un dispozitiv cu un consum redus de energie electrică şi nu necesită înlocuirea oricăror fel de piese a ltrului.
- Indicatorul de pe panou oferă iluminarea locală.
- Fişă de reţea se aa pe carcasa dispozitivului.
MĂSURI DE PRECAUŢIE
Pentru a reduce riscul de traumatism, de apariţie a incendiilor sau de electrocutare la exploatarea dispozitivului trebuie să respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv următoarele:
• Înainte de a conecta dispozitivul citiţi cu atenţie această instrucţiune.
• Înainte de prima conectare, vericaţi că tensiunea de lucru a dispozitivului corespunde cu tensiunea
în reţeaua electrică.
• Nu introduceţi şa cablului dispozitivului în prize defectate sau uzate.
• Nu lăsaţi aparatul conectat fără supraveghere.
• Este interzisă utilizarea dispozitivului în afara încăperilor.
• Nu folosiţi dispozitivul în încăperile cu umiditate ridicata, de exemplu în camera de baie.
• Nu atingeţi niciodată carcasa dispozitivului cu mîinile umede.
• Nu utilizaţi dispozitivulul în apropierea dispozitivelor de încălzire.
• Nu conectaţi uscătorul în locuri unde sunt împroşcaţi aerosoli sau unde se utilizează lichide uşor
inamabile.
• Nu blocaţi grătarul de aer şi nu plasaţi in ele obiecte străine.
• Pungile de polietilenă, folosite în calitate de ambalaj, pot  periculoase. Pentru a preveni nenoroci-
rea păstraţi ambalajul departe de copii şi nou-noscuţi. Pungă nu este o jucărie.
• Nu permiteţi copiilor sa se joace cu dispozitivul. Fiţi deosebit de precaut atunci când lângă dispozi­tivul funcţionat se aă copiii sau persoane cu dizabilităţi.
• Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a  utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi. Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazuri excepţionale în care persoana responsabilă pentru siguranţa acestora le-a explicat instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozitivului şi pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a acestuia.
• Se interzice conectarea şi utilizarea dispozitivului dacă el funcţionează cu întreruperi, după căderea sau deterioararea lui. În aceste cazuri adresaţi-vă unui centru autorizat de service pentru vericarea şi repararea dispozitivului.
• Înainte de a curăţa ltrul extrageţi obligatoriu şa cablului dispozitivului de la reaţea.
• Puricator de aer este destinat doar pentru uz în condiţii casnice.
CONECTARE
- Înainte de a conecta dispozitivului la reţea electrică, asiguraţi-vă că tensiunea de lucru a dispoziti­vului electric corespunde cu tensiunea în reţeaua în casa D-vă.
- Introduceţi şa cablului (4) în priză electrică, se va ilumina indicatorul de lucru a dispozitivului (3).
- Puricatorul poate funcţiona o periodă lungă de timp, dar este necesar să respectaţi normele
tehnicei de securitate, ca şi la funcţionarea oricărui alt dispozitivului: deconectaţi dipozitivul de la reţeaua electrică atunci cînd nu-l utilizaţi.
Remarcă
- Dacă ltrul electroctatic (1) nu este instalat sau este instalat incorect, dispozitivul nu se va conecta.
- O sfîrîitură uşoară în timpul funcţionării a dispozitivului este legătă cu umiditatea relativă a aerului în încăpere, este un fenomen normal.
CURĂŢAREA DISPOZITIVULUI
Carcasa
- Ştergeţi carcasa dispozitivului cu o bucată de ţesătură uşor umezită, apoi ştergeţi-l până la uscare.
- Este interzisă scufundarea dispozitivului în apă sau în alte lichide.
- Nu utilizaţi substanţele abrazive şi dizolvanţile pentru a curăţa carcasa dispozitivului.
Curăţarea ltrului electrostatic (1)
Este recomandată de a curăţi plăcile ltrului electrostatic (1) o dată pe săptămînă.
- Extrageţi şa cablului de alimentare din priză electrică.
- Extrageţi ltrul electrostatic (1), trăgând mânerul. Nu atingeţi plăcile pînă când nu veţi scoateţi
resturile de la încărcătura statică. Pentru a face acest lucru atingeţi cu plăcile la orice obiect legat la pămînt, de exemplu, conductă de apă sau robinet.
- Ştergeţi plăcile cu o bucată de ţesătură uşor umezită, pentru a înlătura particulele de praf; uscaţi ltrul electrostatic un anumit timp. Înainte de instalare, vericaţi-vă că plăcile ltrului electrostatic sunt uscate complet.
- Instalaţi ltrul electrostatic (1) la loc.
ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR
Defecţiune Cauzele posibile Înlăturarea
Dispozitivul nu se conectează.
.
1. Dispozitivul nu este conectat la reţeaua electrica.
2. Lipsa curentului electric în priza.
3. Nu este instalat sau este
instalat incompact ltru
electroctatic.
4. Defectul dispozitivului.
1. Conectaţi dispozitivul la reţeaua electrica.
2. Pentru a verica încercaţi să conectaţi un alt dispozitiv în aceeaşi priză.
3. Vericaţi dacă ltrul electrostatic este istalat stabil.
4. Adresaţi-vă la centrul autorizat de service pentru repararea dispozitivului .
Caracteristici tehnice
1. Alimentarea: 220-240V, ~50 Hz
2. Puterea de consum: 2 W
3. Ieşirea ozonului : mai puţin de 0,05 % părţi la un milion
4. Suprafaţă de lucru pînă la 10 m²
5. Productivitatea 3 m
3
/oră
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica caracteristicile dispozitivelor fără anunţare prealabilă.
Durata de funcţionare a aparatului – 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezen­tării bonului de plată sau a oricărui alt document nanciar, care conrmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directiva 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC).
3
MW-3601 instrukz.indd 1 12.01.2012 10:05:03
542
6
ČESKÝ
УКРАЇНСЬКА
БЕЛАРУСКI
ЎЗБЕК
ČISTIČ VZDUCHU S FUNKCÍ IONIZACE
Popis
1. Elektrostatický filtr
2. Vzdušná mřížka
3. Inikátor činnosti zařízení
4. Síťová vidlice
Charakteristické osobitosti
- Takové místnosti, jako skladiště, kuchyně, kabinet, choba, toaleta, obvykle mají uzavřený vzdušný objem, což podporuje růst množství bakterií, kteří jsou zdrojem nepříjemného zápachu. Čistič vzduchu vyřeší tento problém a naplní místnost čistým vzduchem.
- Pro neutralizaci nepříjemných zápachů a likvidace bakterií se používá technologie ionového vánku. Během práce čističe se vytvoří negativní iony a ozon (O elektrostatický filtr zachycuje nejdrobnější částice prachu, pyl a plísňové spóry.
), který likviduje bakterie, a
3
- Čistič nevytváří žádný vzduch v činnosti, je to přístroj s nízkou spotřebou elektrické energie (2 W), přitom on nevyžaduje výměny detailů filtru.
- Světlodiodový indikátor zajišťuje místní osvětlení.
- Síťová vidlice se nachází na sboru zařízení.
MÍRY OPATŘENÍ
Chcete-li snížit riziko zranění, nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, při použití elektrospotřebiče se musí splňovat základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících:
Před zapnutím přístroje si pozorně přečtěte instrukci.
Před prvním zapnutím se ujistěte, že provozní napětí přístroje odpovídá napětí v elektrické zá-
suvce.
Zakazuje se připojení síťové vidlice zařízení do vadných nebo opotřebovaných zásuvek.
Nenechávejte přístroj bez dozoru.
Zakazuje se použití přístroje mimo místnosti.
Nepoužívejte zařízení v místnosti s povýšeným úrovněm vlhkosti, například, v koupelně.
Nikdy se nedotýkejte mokrýma rukama k sboru přístroje.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti topných zařízení.
Nepoužívejte zařízení v místech, kde se rozprašuje aerosolem nebo se používají hořlavé kapaliny.
Nezakrývejte vzduchovou mřížku a nevkládejte do ní libovolné předměty.
Igelitové tašky, používané jako obaly, mohou být nebezpečné. Aby se zabránilo potížím, uchová-
vejte obaly mimo dosah malých dětí. Taška – není hračka.
Nedovolte dětem používat zařízení jako hračku. Zvláštní pozornost projevujte, jestli se poblíž s pracujícím zařízením nacházejí děti nebo osoby se zdravotním postižením.
Toto zařízení není určeno pro děti a osoby se zdravotním postižením. Ve výjimečných případech musí osoba odpovědná za bezpečnost poskytnout vhodné a jasné pokyny pro bezpečné použí­vání zařízení a nebezpečí, která mohou nastat při jeho nesprávném použití.
Zakazuje se zapínat a používat zařízení, pokud ono pracuje přerušovaně, spadlo na zem nebo bylo poškozeno. V těchto případech se musíte obrátit na autorizované (oprávněné), servisní stře­disko pro kontrolu a opravu zařízení.
Před čištěním filtru je nutné vytáhnout zařízení ze zásuvky.
Čistič vzduchu je určen pouze pro domácí použití.
ZAPOJENÍ
- Před připojením zařízení k síťi se ujistěte, že napětí uvedené na přístroji, odpovídá napětí v elektrické síťi u vás doma.
- Zasuňte zástrčku (4) do elektrické zásuvky, přitom zasvítí indikátor provozu zařízení (3).
- Čistič může být v provozu dlouhou dobu, ale je nutné dodržovat bezpečnostní pravidla, jako při provozu každého elektrospotřebiče: odpojujte zařízení od systému, pokud není třeba jeho použítí.
Poznámka
- Pokud elektrostatický filtr (1) není správně ustanoven nebo nainstalován, přístroj se nezapne.
- Lehké praskání, když je zařízení v provozu je spojeno s relativní vlhkostí vzduchu v místnosti, je to normální úkaz.
ČIŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Sbor
- Čistěte přístroj mírně vlhkou tkaninou, poté otřete do sucha.
- Zakazuje se ponoření přístroje do vody nebo jiné tekutiny.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla k čištění sboru zařízení.
Čištění elektrostatického filtru (1)
Doporučuje se čistit desky elektrostatického filtru (1) jednou týdně.
- Vyjměte napájecí vidlici kabelu z elektrické zásuvky.
- Vyjměte elektrostatický filtr (1) zatažením za rukojeť. Nedotýkejte se desky, dokud z nich nesundáte zbytky statického náboje. Proto se dotkněte deskami k jakémukoliv uzemněnému předmětu, například k vodovodní trubici nebo kohoutku.
- Otřete desku zlehka vlažnou tkaninou k odstranění prachových částic; vysušte elektrostatický filtr během určité doby. Před instalací se ujistěte, že desky elektrostatického filtru jsou zcela suché.
- Uložte elektrostatický filtr (1) na místo.
ODSTRANĚNÍ PORUCHY
Porucha Možné příčiny Odstranění
Zařízení se nezapíná.
1. Zařízení není zapojeno do elektrické zásuvky.
2. Absence napětí v elektrické zásuvce.
3. Není nainstalován nebo není těsně nainstalován elektrostatický filtr.
4. Porucha zařízení.
1. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky.
2. Pro ověření zkuste zapnout do stejné zásuvky jiné zařízení.
3. Zkontrolujte, zda je pevně upevněn elektrostatický filtr.
4. Obraťte se v autorizované (oprávněné) servisní středisko pro opravu zařízení.
Technické charakteristiky
1. Elektrozásoba: 220-240 Wt ~ 50 Hc
2. Spotřeba výkonu: 2 Wt
3. Výstup ozonu: méně 0,05 % částic na million
4.
Plocha účinnosti- do 10 m
2
5. Výkon 3 m 3/hodina
Výrobce si vyhrazuje právo na změnu charakteristik zařízení bez předchozího upozornění
Životnost přístroje – 3 roka
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích.
7
ОЧИЩУВАЧ ПОВІТРЯ З ФУНКЦІЄЮ ІОНІЗАЦІЇ
Опис
1. Електростатичний фільтр
2. Повітряна решітка
3. Індикатор роботи пристрою (декоративне підсвічування)
4. Мережева вилка
Характерні особливості
- Такі приміщення, як комора, кухня, кабінет, коридор, туалет, зазвичай мають замкнутий повітряний об'єм, що сприяє зростанню числа бактерій, які є джерелом неприємного запаху. Очищувач повітря вирішить цю проблему і наповнить приміщення чистим повітрям.
- Для нейтралізації неприємних запахів та знищення бактерій використовується технологія іонного бризу. Під час роботи очищувача утворюються негативні іони і озон (O бактерії, а електростатичний фільтр уловлює найдрібніші частинки пилу, пилок та грибкові спори.
- Очищувач не створює ніякого шуму в роботі, це прилад з низьким споживанням електроенергії (2 Вт), причому він не вимагає заміни будь-яких деталей фільтру.
- Світлодіодний індикатор забезпечує місцеве освітлення.
- Мережева вилка знаходиться на корпусі пристрою.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Щоб знизити ризик отримання травм, виникнення пожежі або ураження електрострумом, при експлуатації електроприладу необхідно дотримуватися основних заходів техніки безпеки, включаючи такі:
• Перед включенням пристрою уважно вивчіть інструкцію.
• Перед першим включенням переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі
в електромережі.
• Забороняється вставляти мережеву вилку пристрою в несправні або зношені розетки.
• Не залишайте включений пристрій без нагляду.
• Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями.
• Не використовуйте пристрій у приміщенні з підвищеним рівнем вологості, наприклад, у ванній
кімнаті.
• Ніколи не торкайтеся вологими руками до корпусу пристрою.
• Не використовуйте пристрій поруч з нагрівальними пристроями.
• Не вмикайте пристрій у місцях, де розпилялися аерозолі або використовуються легкозаймисті
рідини.
• Не закривайте повітряну решітку і не вставляйте в неї будь-які предмети.
• Поліетиленові пакети, що використовуються в якості упаковки, можуть становити небезпеку.
Щоб запобігти біді, тримайте упаковку подалі від немовлят і дітей. Пакет - не іграшка.
• Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшки. Особливу увагу проявляйте в тому випадку, якщо поряд з працюючим пристроєм знаходяться діти або особи з обмеженими можливостями.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми та людьми з обмеженими можливо­стями. У виняткових випадках особа, яка відповідає за безпеку, має дати відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне використання пристрою і ті небезпеки, які можуть виникати при його неправильному використанні.
• Забороняється включати і використовувати пристрій, якщо воно працює з перебіями, падало або було пошкоджене. У цих випадках слід звернутися до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру для перевірки та ремонту пристрою.
• Перед чищенням фільтру необхідно обов'язково вийняти пристрій з розетки.
• Очищувач повітря призначений тільки для домашнього використання.
ВКЛЮЧЕННЯ
- Перш ніж підключити пристрій до електромережі, переконайтеся в тому, що напруга, зазначена на пристрої, відповідає напрузі в електромережі у вашому домі.
- Вставить мережеву вилку (4) в електричну розетку, при цьому загориться індикатор роботи пристрою (3).
- Очисник може працювати довго, але необхідно дотримуватися правил техніки безпеки, як при роботі будь-якого електроприладу: відключайте пристрій від мережі, коли немає необхідності його використання.
Примітка
- Якщо електростатичний фільтр (1) не встановлений або встановлений неправильно, то пристрій не включиться.
- Легке потріскування під час роботи пристрою пов'язано з відносною вологістю повітря в приміщенні, це нормальне явище.
ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮ Корпус
- Протирайте пристрій злегка вологою тканиною, після чого протріть його насухо.
- Забороняється занурювати пристрій у воду або будь-які інші рідини.
- Не використовуйте абразивні миючі засоби або розчинники для чищення корпусу пристрою.
Чистка електростатичного фільтра (1)
Рекомендується очищати пластини електростатичного фільтра (1) раз на тиждень.
- Вийміть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
- Вийміть електростатичний фільтр (1), потягнувши за ручку. Не торкайтеся до пластин, поки не знімете з них залишок статичного заряду. Для цього доторкніться пластинами до будь-якого заземленого предмету, наприклад до водопровідної труби або крана.
- Протріть пластини злегка вологою тканиною, щоб видалити частки пилу; просушіть електростатичний фільтр протягом деякого часу. Перед встановленням переконайтеся, що пластини електростатичного фільтру абсолютно сухі.
- Встановіть електростатичний фільтр (1) на місце.
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Несправність Можливі причини Усунення
Пристрій не включається.
Технічні характеристики
1. Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
2. Споживана потужність: 2 Вт
3. Вихід озону: менше 0,05% частин на мільйон
4. Площа роботи до 10 м
5. Продуктивність 3 м3/год
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам до елект ро магнітної сумісності, що пред’яв ля ють ся ди рек ти вою 89/336/ЄЕС Ра ди Євро пи й роз по ряд жен ням 73/23 ЄЕС по низь ко вольт­них апа ра ту рах.
1. Пристрій не включено в електричну розетку.
2. Відсутність напруги в електричній розетці.
3. Не встановлений або нещільно встановлений електростатичний фільтр.
4. Несправність пристрою.
2
1. Увімкніть пристрій в електричну розетку.
2. Для перевірки спробуйте включити в ту ж розетку інший пристрій.
3. Перевірте, чи міцно закріплений електростатичний фільтр.
4. Зверніться в авторизований (уповноважений) сервісний центр для ремонту пристрою.
8
3
), який вбиває
АЧЫШЧАЛЬНІК ПАВЕТРА З ФУНКЦЫЯЙ ІЯНІЗАЦЫІ
Апісанне
1. Электрастатычны фільтр
2. Паветраная рашотка
3. Індыкатар працы прылады (дэкаратыўнае падсвятленне)
4. Сеткавая вілка
Характэрныя асаблівасці
- Такія памяшканні, як камора, кухня, кабінет, калідор, туалет, звычайна маюць замкнёны паветраны аб'ём, што спрыяе росту ліку бактэрый, якія з'яўляюцца крыніцай непрыемнага паху. Ачышчальнік паветра вырашыць гэтую праблему і напоўніць памяшканне чыстым паветрам.
- Для нейтралізацыі непрыемных пахаў і знішчэння бактэрый выкарыстоўваецца тэхналогія іённага брызу. Падчас працы ачышчальніка ўтвараюцца адмоўныя іёны і азон (O бактэрыі, а электрастатычны фільтр улаўлівае драбнюткія часціцы пылу, пылок і грыбковыя споры.
- Ачышчальнік не стварае ніякага шуму ў працы, гэта прыбор з нізкім спажываннем электраэнергіі (2 Вт), прычым ён не патрабуе замены якіх-небудзь дэталяў фільтра.
- Святлодыёдны індыкатар забяспечвае мясцовае асвятленне.
- Сеткавая вілка знаходзіцца на корпусе прылады.
МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ
Каб зменшыць рызыку атрымання траўмаў, узнікнення пажару ці паразы электратокам, пры эксплуатацыі электрапрыбора неабходна выконваць асноўныя меры тэхнікі бяспекі, уключаючы наступныя:
• Перад уключэннем прылады ўважліва вывучыце інструкцыю.
• Перад першым уключэннем пераканайцеся, што працоўная напруга прылады адпавядае на-
прузе ў электрасетцы.
• Забараняецца ўстаўляць сеткавую вілку прылады ў няспраўныя ці зношаныя разеткі.
• Не пакідайце ўключаную прыладу без нагляду.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за памяшканнямі.
• Не выкарыстоўвайце прыладу ў памяшканні з падвышаным узроўнем вільготнасці, напры-
клад, у ванным пакоі.
• Ніколі не датыкайцеся вільготнымі рукамі да корпуса прылады.
• Не выкарыстоўвайце прыладу побач з награвальнымі прыладамі.
• Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе распыляюцца аэразолі або выкарыстоўваюцца
лёгкаўзгаральныя вадкасці.
• Не зачыняйце паветраную рашотку і не ўстаўляйце ў яе якія-небудзь прадметы.
• Поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання, могуць уяўляць небя-
спеку. Каб прадухіліць бяду, трымайце пакаванне далей ад немаўлятаў і дзяцей. Пакет - не цацка.
• Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыладу ў якасці цацкі. Асаблівую ўвагу выяўляйце ў тым выпадку, калі побач з працуючай прыладай знаходзяцца дзеці ці асобы з абмежаванымі магчымасцямі.
• Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі магчымасцямі. У вылучных выпадках асоба, якая адказвае за бяспеку, павінна даць адпавед­ныя і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае выкарыстанне прыладай і тых небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе няправільным выкарыстанні.
• Забараняецца ўключаць і выкарыстоўваць прыладу, калі яна працуе з перабоямі, звалілася ці была пашкоджана. У гэтых выпадках трэба звярнуцца ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для праверкі і рамонту прылады.
• Перад чысткай фільтра неабходна абавязкова выняць прыладу з разеткі.
• Ачышчальнік паветра прызначаны толькі для хатняга выкарыстання
УКЛЮЧЭННЕ
- Перш чым падлучыць прыладу да электрасеткі, пераканайцеся ў тым, што напруга, паказаная на прыладзе, адпавядае напрузе ў электрасеткі ў вашай хаце.
- Устаўце сеткавую вілку (4) у электрычную разетку, пры гэтым загарыцца індыкатар працы прылады (3).
- Ачышчальнік можа працаваць доўга, але неабходна выконваць правілы тэхнікі бяспекі, як пры працы любога электрапрыбора: адключайце прыладу ад сеткі, калі няма неабходнасці яе выкарыстання.
Нататка
- Калі электрастатычны фільтр (1) не ўсталяваны ці ўсталяваны няправільна, тады прылада не ўключыцца.
- Лёгкае патрэскванне падчас працы прылады сувязана з адноснай вільготнасцю паветра ў памяшканні, гэта звычайная з'ява.
ЧЫСТКА ПРЫЛАДЫ Корпус
- Працірайце корпус прылады злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго пратрыце яго насуха.
- Забараняецца апускаць прыладу ў ваду ці любыя іншыя вадкасці.
- Не выкарыстоўвайце абразіўныя мыйныя сродкі ці растваральнікі для чысткі корпуса прылады.
Чыстка электрастатычнага фільтра (1)
Рэкамендуецца чысціць пласціны электрастатычнага фільтра (1) раз у тыдзень.
- Выміце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі.
- Выміце электрастатычны фільтр (1), пацягнуўшы за ручку. Не датыкайцеся да пласцін, пакуль не знімеце з іх рэшткі статычнага зарада. Для гэтага дакраніцеся пласцінамі да любога заземленага прадмета, напрыклад да вадаправоднай трубы ці крану.
- Пратрыце пласціны злёгку вільготнай тканінай, каб выдаліць часціцы пылу; прасушыце электрастатычны фільтр на працягу некаторага часу. Перад усталёўкай пераканайцеся, што пласціны электрастатычнага фільтра абсалютна сухія.
- Усталюйце электрастатычны фільтр (1) на месца.
УХІЛЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЯЎ
Няспраўнасць Магчымыя прычыны Ухіленне
Прылада не ўключаецца.
Тэхнічныя характарыстыкі
1. Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
2. Спажываная магутнасць: 2 Вт
3. Выйсце азону: меней 0,05 % частак на мільён
4. Площад на работа до 10 м
5. Прадукцыйнасць 3 м3/гадзіна
Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба ван ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк ты ве ЕС 89/336/ ЕЕС, i па ла жэн ням за ко на аб прыт рымлiваннi нап ру жан ня (73/23 EC)
1. Прылада не ўключана ў электрычную разетку.
2. Адсутнасць напругі ў электрычнай разетцы.
3. Не ўсталяваны ці няшчыльна ўсталяваны электрастатычны фільтр.
4. Няспраўнасць прылады.
2
1. Уключыце прыладу ў электрычную разетку.
2. Для праверкі паспрабуйце ўключыць у тую ж разетку іншую прыладу.
3. Праверце, ці трывала замацаваны электрастатычны фільтр.
4. Звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для рамонту прылады.
9
), які забівае
3
IОNLАSH ХUSUSIYATLАRI HАVО TОZАLАGICH
Аsоsiy qismlаri
1. Elеktrоstаtik ltr
2. Hаvо pаnjаrаsi
3. Jihоz ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i (bеzаtuvchi yoritgich)
4. Elеktr vilkа
Хususiyatlаri
- Onbоrхоnа, оshхоnа, ish хоnаsi, dаhliz, hоjаtхоnаdаgi hаvо ko’pinchа yopiq bo’lgаni uchun bаktеriyalаr ko’pаyib, nохush hid chiqаdi. Hаvо tоzаlаgich shu muаmmоni yo’qоtаdi vа хоnаni tоzа hаvо bilаn to’ldirаdi.
- Nохush hidni kеtkаzish vа bаktеriyalаrni yo’qоtish uchun iоnli shаbаdа tехnоlоgiyasi ishlаtilаdi. Tоzаlаgich ishlаyotgаnidа musbаt iоnlаr bilаn оzоn (O3) hоsil bo’lib bаktеriyalаrni o’ldirаdi, elеktrоstаtik ltr esа eng mаydа chаng, chаng zаrrаlаri vа zаmburug’ spоrаlаrini yig’ib оlаdi.
- Tоzаlаgich ishlаyotgаndа shоvqin chiqmаydi, elеktr quvvаtini judа kаm sаrаydi (2 W), ltr qismlаrini аlmаshtirish hаm kеrаk emаs.
- Yorishаdigаn diоdli ko’rsаtgich jihоz аtrоni yoritib turаdi.
- Elеktr vilkаsi jihоz kоrpusigа qo’yilgаn.
ХАVFSIZLIK QОIDАLАRI
Jаrоhаt оlish, yong’in chiqishi yoki tоk urishi хаvni kаmаytirish uchun elеktr jihоzini ishlаtgаndа quyidаgi аsоsiy хаvfsizlik qоidаlаrigа, хususаn quyidаgilаrgа аmаl qilish kеrаk:
• Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn o’qib chiqing.
• Ishlаtishdаn оldin jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri
kеlishini tеkshirib ko’ring.
• Elеktr vilkаsini nоsоz yoki eskirgаn rоzеtkаlаrgа ulаsh tа’qiqlаnаdi.
• Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
• Jihоzni nаmlik ko’p bo’lаdigаn хоnаlаrdа, misоl uchun, vаnnахоnаdа ishlаtmаng.
• Hеch qаchоn хo’l qo’l bilаn jihоz kоrpusini ushlаmаng.
• Jihоzni isitish vоsitаlаri yaqinidа ishlаtmаng.
• Jihоzni аerоzоl purkаlаyotgаn, tеz yonаdigаn mоddаlаr ishlаtilаyotgаn jоydа ishlаtmаng.
• Hаvо pаnjаrаsini yopib qo’ymаng, ungа birоr yot jism tushirmаng.
• O’rаshgа ishlаtilаdigаn pоlietilеn plyonkаlаr хаvi bo’lishi mumkin. Fаlоkаt bo’lmаsligi
uchun o’rаmlаrini bоlаlаr bilаn go’dаklаrdаn uzоqrоqqа qo’ying. Pаkеt o’yinchоq emаs.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Ishlаyotgаn jihоz yaqinidа bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаr bo’lgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
• Jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn, judа zаrur bo’lgаndа ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli qilib o’rgаtishi vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini tushuntirishi kеrаk.
• Bir ishlаb bir ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn yoki brоr jоyi shikаstlаngаn jihоzni ishаtish tа’qiqlаnаdi. SHundаy bo’lgаndа tеkshirtirish vа tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
• Filtrni tоzаlаshdаn оldin аlbаttа elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib qo’yish kеrаk.
• Hаvо tоzаlаgich fаqаt uy shаrоitidа ishlаtishgа mo’ljаllаngаn.
ISHLАTISH
- Jihоzni elеktrgа ulаshdаn оldin jihоz ishlаydigаn elеktr quvvаti uyingiz elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
- Elеktr vilkаsini (4) rоzеtkаgа ulаng, shundа jihоz ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i (3) yonаdi.
- Hаvо tоzаlаgich ko’p ishlаshi mumkin, lеkin bаribir хаvfsizlik qоidаlаrigа аmаl qilish vа hаmmа elеkr jihоzigа o’хshаb, ishlаtish kеrаk bo’lmаgаndа elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib qo’yish kеrаk.
Eslаtmа:
- Аgаr elеktrоstаtik ltri (1) qo’yilmаgаn yoki nоto’g’ri qo’yilgаn bo’lsа jihоz ishlаmаydi.
- Хоnаdаgi nisbiy nаmlik sаbаb jihоz ishlаyotgаndа pаst shiqillаgаn оvоz eshitilib turаdi,
bundаy bo’lishi tаbiiy.
JIHОZNI TОZАLАSH Kоrpusi
- Jihоz kоrpusini bir оz nаm mаtо bilаn аrting, shundаn kеyin qurigunchа аrtib оling.
- Jihоzni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
- Jihоz kоrpusini tоzаlаsh uchun qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr yoki eritgichlаr ishlаtmаng.
Elеktrоstаtik ltrni tоzаlаsh (1)
Elеktrоstаtik ltr (1) plаstinаlаrini хаftаdа bir mаrtа tоzаlаb turish tаvsiya qilinаdi.
- Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
- Dаstаgidаn ushlаb elеktrоstаtik ltrni (1) chiqаrib оling. Qоlgаn stаtik quvvаtni
kеtkаzmаgunchа plаstinаlаrigа qo’l tеkkizmаng. Buning uchun plаstinаni yеrgа tutаlgаn istаlgаn buyumgа, misоl uchun suv quvurigа yoki jo’mrаkkа tеkkizing.
- Chаngini kеtkаzish uchun plаstinаlаrini nаm mаtо bilаn аrting; elеktrоstаtik ltrni qurishi uchun qo’yib qo’ying. Jоyigа qo’yishdаn оldin elеktrоstаtik ltr plаstinаlаri to’liq qurigаnini tеkshirib ko’ring.
- Elеktrоstаtik ltrni (1) jоyigа qo’ying.
NОSОZLIKLАRNI TUZАTISH
Nоsоzlik
Jihоz ishlаmаyapti
Tехnik хususiyatlаri
1. Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~ 50 Hz
2. Ishlаtаdigаn quvvаti: 2 W
3. Оzоn chiqishi: milliоngа 0,05% zаrrаdаn kаm
4. Ishlash sahni 10 m2 gacha
5. Ishlаsh sаmаrаsi: 3 m3/sоаt
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz tехnik хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash Qonunida (73/23 YAES) aytilgan YAXS talablariga muvoq keladi
Bo’lishi mumkin bo’lgаn sаbаbi
1. Jihоz elеktr rоzеtkаsigа ulаnmаgаn.
2. Elеktr rоzеtkаsidа tоk yo’q.
3. Elеktrоstаtik ltr qo’yilmаgаn yoki yaхshi qo’yilmаgаn.
4. Jihоzning birоr jоyi buzilgаn
Tuzаtish
1. Jihоzni elеktr rоzеtkаsigа ulаng.
2. Tеkshirish uchun shu rоzеtkаgа bоshqа
jihоzni ulаb ko’ring.
3. Elеktrоstаtik ltr yaхshi o’rnаtilgаnini tеkshirib ko’ring.
4. Tа’mirlаtish uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
10
Очиститель воздуха с функцией ионизации/
Air purifier with ionization
MW-3601 W/SR
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num­ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se­rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar­gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre­zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu­mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій­ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011
MW-3601 instrukz.indd 2 12.01.2012 10:05:04
Loading...