Основное назначение пылесоса-робота,
это уборка помещений в автоматическом
режиме.
ОПИСАНИЕ
1. Оптические датчики падения
2. Контакты для зарядки аккумуляторной
батареи
3. Выключатель питания I/0
4. Ведущие колёса
5. Переднее колесо
6. Боковые щётки
7. Крышка аккумуляторной батареи
8. Передний бампер
9. Панель управления
10. Крышка пылесборного отсека.
11. Углубление для открытия крышки
12. Гнездо для подключения сетевого адаптера
13. Прозрачное окно оптических датчиков стены
14. Турбо-щётка
Панель управления
15. Кнопка «HOME» «»
16. Индикатор Wi-Fi «»
17. Кнопка Включения/Выключения «»
18. Подсветка панели управления
Зарядная станция
19. Индикатор работы зарядной станции
20. Панель инфракрасных датчиков
21. Контакты для зарядки аккумуляторной
батареи
22. Гнездо для подключения сетевого адаптера
23. Сетевой адаптер
Контейнер для сбора мусора и пыли
24. Замок крышки
25. Крышка контейнера-пылесборника
26. Ручка контейнера-пылесборника
27. Первичный сетчатый фильтр
28. HEPA фильтр
29. Контейнер-пылесборник
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
30. Кнопка режима ожидания «»
31. Кнопка «»
32. Кнопка режима пауза «»
33. Кнопки ручного управления движением
пылесоса «»
34. Кнопка режима «»
35. Кнопка режима «»
36. Кнопка режима «»
37. Кнопка режима «»
38. Кнопка режима «»
Аксессуары
39. Насадка для влажной уборки пола
40. Тряпка из микрофибры
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием робота-пылесоса внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара, для
защиты от поражения электрическим током и
для предохранения от получения травм следуйте приведённым ниже рекомендациям.
•
Используйте данное устройство только в
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
•
Используйте только те аксессуары, которые
входят в комплект поставки.
•
Перед первой зарядкой аккумуляторной
батареи убедитесь в том, что напряжение в
электрической сети соответствует рабочему
напряжению сетевого адаптера.
•
Не заряжайте аккумуляторную батарею в
местах с повышенной влажностью и высокой
температурой. Производите зарядку аккумуляторной батареи при температуре от +5°C
до +35°C и при относительной влажности не
более 80%.
•
Если вы не используете зарядную станцию
в течение длительного периода времени,
выньте сетевой адаптер из электрической
розетки.
•
Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера
мокрыми руками.
•
Запрещается использовать пылесос вне помещений, для уборки на влажных и мокрых полах.
•
Не используйте пылесос в помещениях с неустойчивой мебелью, особенно если на ней
установлены хрупкие предметы интерьера
или горящие свечи.
•
Не кладите и не устанавливайте на корпус
пылесоса посторонние предметы, а так же
следите за тем, чтобы на корпусе пылесоса
не размещались домашние животные.
•
Запрещается включать устройство, если воздухозаборное отверстие пылесоса заблокировано посторонним предметом.
•
Следите за тем, чтобы волосы, а также свободно висящие элементы одежды и интерьера
не находились на пути движения пылесоса.
•
При уборке лестничных площадок, установите
дополнительную преграду для пылесоса.
•
Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидко-
3
РУССКИЙ
стей, таких как бензин или растворители.
Запрещается использование пылесоса в
местах хранения таких жидкостей.
•
Запрещается с помощью пылесоса собирать
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль – например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
•
Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен контейнер для сбора пыли
и мусора;
– в контейнере не установлен НЕРА-фильтр.
•
Не погружайте пылесос, сетевой адаптер и
зарядную станцию в воду или любые другие
жидкости.
•
Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся дети
или лица с ограниченными возможностями.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Запрещается использовать соединительный шнур сетевого адаптера для переноски
зарядной станции, соединительный шнур не
должен касаться острых кромок мебели и
горячих поверхностей. Следите за тем, чтобы
пылесос не переезжал соединительный шнур
сетевого адаптера.
•
Регулярно проверяйте состояние сетевого
адаптера и соединительного шнура на отсутствие повреждений.
•
Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевого адаптера
или соединительного шнура, если устройство работает с перебоями, а также после
падения устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор и обратитесь
в любой авторизованный (уполномоченный)
сервисный центр по контактным адресам,
указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.maxwell-products.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
•
Прежде чем утилизировать пылесос, извлеките аккумуляторную батарею и сдайте её в
соответствующий пункт приёма. Запрещается
сжигать пылесос, даже если он очень сильно
повреждён, не вынув из него аккумуляторную
батарею, во избежание взрыва аккумуляторной батареи.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в зимних (холодных) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
•
Извлеките пылесос из упаковки и удалите упаковочные материалы и рекламные наклейки.
•
Сохраните заводскую упаковку.
•
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
•
Изучите инструкцию по мерам безопасности
и правилам использования пылесоса.
•
Убедитесь в том, что рабочее напряжение
сетевого адаптера соответствует напряжению в электрической сети.
•
Устройство предназначено для работы в сети
переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для
работы устройства при требуемой номинальной
частоте никакая настройка не требуется.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Для использования пульта дистанционного
управления, откройте крышку батарейного
отсека и вставьте 2 элемента питания типа «AAA»
(не входят в комплект поставки) в батарейный
отсек, строго соблюдая полярность, закройте
крышку батарейного отсека.
4
РУССКИЙ
Если устройство не используется продолжительное время, извлеките элементы питания
из батарейного отсека пульта дистанционного
управления.
Протечка элементов резервного питания
может стать причиной травм или повреждения
устройства. Чтобы избежать повреждения,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
– используйте только элементы питания типо-
размера «АAА»;
– не используйте одновременно старый и
новый элементы питания, а также элементы
питания разных типов;
– запрещается перезаряжать элементы питания;
– устанавливайте элементы питания, строго
соблюдая полярность;
– вынимайте элементы питания, если устрой-
ство не будет использоваться в течение длительного времени;
– сдавайте элементы питания в специализиро-
ванные пункты для их дальнейшей утилизации;
– не допускайте замыкания зажимов питания.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Предостережения: Пожалуйста, соблюдайте
нижеследующие инструкции, чтобы подготовить
зону к уборке!
•
Уберите с пола всевозможные шнуры питания, сетевые удлинители и другие подобные
предметы, которые могут помешать передвижению пылесоса.
•
Пылесос предназначен для работы на гладком полу или на ковровом покрытии с низким
ворсом (менее 1,4 см). Запрещается использовать пылесос для чистки ковровых покрытий с длинным ворсом.
•
Убедитесь, что по пути движения пылесоса
отсутствуют свисающие до пола скатерти,
шторы или другие предметы интерьера.
•
Свободное пространство под предметами
мебели должно быть не менее 8 сантиме-
тров, в противном случае пылесос просто
застрянет под мебелью.
•
Если расстояние от пола до мебели мене
8 сантиметров, необходимо приподнять
мебель или обеспечить преграду от попадания пылесоса в такие места.
•
При уборке на лестничных площадках необходимо обеспечить дополнительную преграду для пылесоса.
•
Расставьте предметы мебели для свободного передвижения пылесоса, уберите с пола
посторонние предметы.
•
Не используйте пылесос в помещениях с неустойчивой мебелью, особенно если на ней
установлены хрупкие предметы интерьера
или горящие свечи.
•
Не кладите и не устанавливайте на корпус
пылесоса посторонние предметы, а так же
следите за тем, чтобы на корпусе пылесоса
не размещались домашние животные.
•
Перед использованием пылесоса, убедитесь
в отсутствие узких мест по пути передвижения пылесоса.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Подготовка к зарядке
0.5m0.5m
•
Установите зарядную станцию на ровную
поверхность пола у стены, основание зарядной станции должно быть перпендикулярно
полу.
•
Свободное пространство перед зарядной
станцией должно быть не менее 1,5 метра,
с боков зарядной станции свободное расстояние должно быть не менее 0,5 метра.
•
Не устанавливайте зарядную станцию вблизи
предметов с большой отражающей способностью, например, около зеркал, в противном случае поиск зарядной станции
пылесосом будет затруднён.
Базовая зарядка
•
Вставьте штекер соединительного шнура
сетевого адаптера (23) в гнездо (22) на зарядной станции. Индикатор зарядной станции
(19) при этом будет гореть красным цветом.
•
Установите пылесос на зарядную станцию
строго по центру. При правильной установке
цвет индикатора зарядной станции (19) изменится с красного на голубой.
5
0.5m0.5m
1.5m
РУССКИЙ
При первой зарядке аккумуляторную батарею,
рекомендуется заряжать более 4 часов.
Предупреждение: Запрещается заряжать
пылесос на зарядной станции, если в резервуаре насадки для влажной уборки пола (39)
есть вода.
При отсутствии зарядной станции пылесос
можно заряжать напрямую от адаптера питания,
как показано на следующем рисунке. В этом
случае вставьте штекер соединительного шнура
сетевого адаптера (23) в гнездо (12) на корпусе
пылесоса.
– Когда сеть Wi-Fi настроена, подсветка быстро
мигает, указывая на то, что робот находится
в режиме сопряжения.
– Когда сеть Wi-Fi настроена, подсветка горит
постоянно, указывая на то, что робот находится в совместимом сетевом режиме.
Включение пылесоса
•
Включите пылесос, установив выключатель
питания (2) в положение «I».
•
Прозвучат звуковые сигналы, индикатор состояния устройства (18) будет светиться зелёным
цветом, пылесос перейдёт в ждущий режим.
Режим автоматической уборки помещения
•
Нажмите кнопка Включения/Выключения
(17) «» прозвучит звуковой сигнал, пылесос включится и начнёт уборку помещения
в автоматическом режиме.
•
Для приостановки пылесоса повторно нажмите
кнопку Включения/Выключения (17) «».
Панель управления
•
Кнопка (15) «HOME» «»: нажмите эту кнопку
чтобы войти в режим автоматической зарядки.
•
Индикатор Wi-Fi «»: этот индикатор показывает состояние подключения Wi-Fi.
– При подключении к сети индикатор горит
постоянно.
•
Кнопка Включения/Выключения «»: нажмите
эту кнопку для включения или выключения
автоматической уборки
Подсветка панели управления (18)
В зависимости от состояния устройства светодиодные элементы подсветки могут мигать, гореть
постоянно или создавать «движение» по кругу.
– При включении питания элементы подсветки
«двигаются» по кругу и через 3 оборота начинают гореть постоянно.
– При работе пылесоса элементы подсветки
горят постоянно.
– В процессе зарядки элементы подсветки
«двигаются» по кругу постоянно.
– В состоянии паузы элементы подсветки мед-
ленно мигают.
Автоматическая зарядка
•
Когда остаточный заряд аккумуляторной
батареи будет менее 10%, прозвучит звуковой сигнал и пылесос автоматически вернётся на зарядную станцию.
•
Вы можете отправить пылесос на зарядную станцию вручную, нажав кнопку (15) «HOME» «».
6
РУССКИЙ
Примечание: Для правильной работы функции автоматической зарядки установите
зарядную станцию на прямой видимости от
пылесоса.
Выключение пылесоса
•
Выключите пылесос, установив выключатель
питания (3) в положение «0».
•
Подсветка панели управления (18) погаснет.
Использование ПДУ
•
Кнопка режима ожидания (30)
– В рабочем состоянии или состоянии под-
«»
зарядки нажмите эту кнопку, пылесос
прекращает уборку и переходит в режим
ожидания;
•
Кнопка (31)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
«»
состояния нажмите эту кнопку, робот автоматически начнёт поиск зарядной станции;
•
Кнопка режима пауза (32)
– В рабочем состоянии или состоянии
«»
зарядки нажмите эту кнопку, робот прекратит уборку и перейдет в состояние паузы;
•
Кнопки ручного управления движением
пылесоса (33) «»
- нажмите эту кнопку, и робот двинется
вперед.
- нажмите эту кнопку, и робот двинется
вперед.
- нажмите эту кнопку, и робот повернет
налево.
- нажмите эту кнопку, и робот повернет
направо.
– Используя эти кнопки в режиме ожидания,
паузы или рабочего состояния, вы можете
направить пылесос в нужный участок для
уборки или вывести пылесос из проблематичных для уборки мест.
•
Кнопка режима (34)
– В режиме ожидания, паузы или работы
«»
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Точечная уборка».
•
Кнопка режима (35)
– В режиме ожидания, паузы или работы
«»
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Зигзаг».
•
Кнопка режима (36)
– В режиме ожидания, паузы или работы
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Автопилот».
•
Кнопка режима (37)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
состояния нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим очистки «Вдоль стены».
•
Кнопка режима (38)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
состояния нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим очистки «Сильное всасыва-ние», в этом рабочем режиме мощность
всасывания устройстваё будет увеличена.
Использование насадки для влажной
уборки пола
Предупреждение:
– Во время зарядки обязательно снимайте
насадку.
Примечания:
– Не используйте насадку на ковре. Если вам
нужно использовать насадку, уберите ковер;
– Во время влажной уборки будьте внима-
тельны, вовремя доливайте воду и чистите
фильтры, и снимайте насадку (39) перед
добавлением воды в резервуар.
•
Откройте резиновую пробку заливочного
отверстия и залейте достаточное количество
чистой воды в резервуар насадки (39), затем
закройте пробку.
Внимание: мерный стакан
не входит в комплект
•
Установите тряпку из микрофибры (40) на
насадку (39) в направлении стрелки, расправьте
ткань и зафиксируйте её с помощью «липучек».
•
Установите насадку в сборе на пылесос, для
этого переверните пылесос и насадку, и
7
«»
«»
«»
РУССКИЙ
совместите два отверстия на насадке с креплениями на корпусе пылесоса, как показано
на рисунке двумя стрелками, затем нажмите
на насадку до щелчка.
•
Переверните пылесос установите его на пол
и нажмите кнопку (17) «», чтобы начать
влажную уборку в автоматическом режиме.
ЧИСТКА И УХОД
При чистке и обслуживании робота и его аксессуаров выключите основное питание, установив выключатель питания (3) в положение «0», и
выньте штекер соединительного шнура сетевого
адаптера (23) из гнезда (22) на зарядной станции.
•
Промойте контейнер-пылесборник (29) и
первичный фильтр (27) тёплой водой.
•
Очистите HEPA-фильтр (28) используя щёточку.
Примечания:
– Щёточка для очистки находится под крышкой
(10) в специальном углублении.
– Запрещается мыть HEPA-фильтр.
Чистка контейнера-пылесборника
•
Рекомендуется проводить чистку контейнера
для пыли и мусора (29) и фильтров (27, 28)
после каждого использования пылесоса.
•
Откройте крышку (10), используя углубление
(11) на корпусе, возьмитесь за ручку (26) и
выньте контейнер-пылесборник (29).
•
Откройте крышку (25) контейнера-пылесборника, нажав на замок (24), извлеките
первичный сетчатый фильтр (27) и HEPAфильтр (28). Удалите из контейнера-пылесборника(29) пыль и мусор.
•
Высушите пылесборник и компоненты фильтра естественным образом. Держите их
сухими для продления срока службы.
Чистка роликовой турбо-щётки
•
Снимите рамочный держатель щётки (14),
нажав на фиксаторы, как показано стрелками на рисунке, и извлеките щётку из
посадочного места. Используя ножницы,
разрежьте намотавшиеся вокруг щётки
волосы и нити.
•
Очистите щётку от пыли и протрите чистой
слегка влажной тканью.
8
РУССКИЙ
•
Протрите посадочное место щётки, рамочный держатель и приводной вал чистой
слегка влажной тканью.
•
Установите щётку на место следующим образом:
– Установите один конец щётки на приво-
дной вал, слегка поворачивая её в разные
стороны.
– Опустите другой конец щётки в посадоч-
ное место и зафиксируйте рамочным держателем.
– Убедитесь в надёжной фиксации рамки.
Чистка боковых щёток
Когда волосы наматываются вокруг щеток,
рекомендуется их предварительно снять перед
чисткой.
• Используя крестовую отвертку, отверните
крепёжные винты, поворачивая их против часовой стрелки, и снимите боковые
щётки (6).
•
Обрежьте ножницами намотавшиеся вокруг
приводных валов волосы и нити.
•
Обрежьте ножницами намотавшиеся на боковые щётки волосы и нити.
•
Очистите щётки от пыли и протрите чистой
слегка влажной тканью.
•
Установите щётки на место и заверните крепёжные винты, поворачивая их по часовой
стрелке.
Чистка переднего колеса
При появлении скрипа во время движения пылесоса очистите ось его переднего колеса.
•
Используя плоскую отвертку, извлеките
переднее колесо (5) из посадочного места
и выньте металлическую ось. Удалите намотавшиеся на ось волосы и нити. Щёточкой
очистите фиксаторы оси и посадочное место
колеса. Очистите переднее колесо (5) от
пыли и мусора и протрите его, при наличии
волос, удалите их.
•
Вставьте ось в колесо и установите его обратно
в посадочное место, убедитесь, что свободному вращению колеса (5) ничего не мешает.
Чистка корпуса пылесоса
и зарядной станции
•
Очистите от пыли контакты для зарядки аккумуляторной батареи (2) на пылесосе и контакты (21) на зарядной станции.
•
Очистите и протрите датчики защиты от
падения (1), расположенные на нижней части
корпуса пылесоса.
•
Протрите передний бампер (8), следите за
чистотой бампера (8), поскольку в нём находятся оптические датчики стены (13).
•
Протрите корпус пылесоса слегка влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
•
Запрещается погружать корпус пылесоса,
зарядную станцию, сетевой адаптер (23),
соединительный шнур сетевого адаптера в
воду или любые другие жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса
пылесоса.
•
Запрещается для чистки корпуса пылесоса,
зарядной станции и сетевого адаптера (23),
использовать растворители и абразивные
чистящие средства.
Чистка насадки для влажной уборки пола
После проведения влажной уборки помещения
переверните пылесос и снимите насадку (39).
9
РУССКИЙ
•
Большие пальцы обеих рук расположите на
корпусе пылесоса, как показано на рисунке,
а указательными пальцами упритесь
в заднюю выступающую часть резервуара
и приподнимите насадку по направлению
вверх.
•
Снимите тряпку из микрофибры по направлению стрелки, промойте её под струёй
тёплой воды, после чего просушите естественным образом.
•
Откройте резиновую пробку заливочного
отверстия, переверните насадку и вылейте
оставшуюся в резервуаре воду. Протрите
насадку сухой чистой тканью.
также можно использовать обратную сторону
щёточки для очистки.
фильтр
filter
заглушки
water tank plug
Для снятия фильтрующего элемента используйте обратную сторону щёточки для очистки.
•
Плоской стороной щёточки выдавите фильтрующий элемент из заглушки со стороны
паза.
•
Промойте фильтрующий элемент в чистой
воде, слегка надавливая на его цилиндрическую сторону, и установите обратно.
•
Устанавливайте фильтрующий элемент на
заглушку со стороны паза, слегка сжав его с
помощью пинцета.
•
Установите две заглушки с фильтрами
обратно в резервуар для воды, и слегка
нажмите на них для уплотнения посадки.
•
Теперь насадка готова к использованию.
Если количество выходящей из резервуара
воды значительно уменьшилось (тряпка перестала достаточно увлажняться), возможно,
фильтр засорён (фильтрующий элемент становится жёлтым) нужно почистить или заменить фильтр.
Выполните следующие действия для очистки
(или замены) фильтра:
•
Снимите тряпку из микрофибры (40) с
насадки (39), и вы увидите две заглушки с
фильтрующими элементами, установленными на резервуаре для воды. Возьмитесь за
ушки заглушки с обеих сторон, как показано
на рисунке, и снимите её вместе с фильтрующим элементом. Для извлечения заглушки
Извлечение аккумуляторной батареи
•
Прежде чем утилизировать пылесос, извлеките аккумуляторную батарею и сдайте
её в соответствующий пункт приёма.
Запрещается сжигать пылесос, даже если
он очень сильно повреждён, не вынув из
него аккумуляторную батарею, во избежание
взрыва аккумуляторной батареи.
•
Рекомендуется отсоединять аккумуляторную батарею при длительном хранении
пылесоса.
•
Открутите крепёжный шуруп крышки аккумуляторной батареи и снимите крышку.
•
Разъедините разъём и отсоедините аккумуляторную батарею.
•
Установите крышку (7) на место и закрутите
крепёжный шуруп.
10
РУССКИЙ
ХРАНЕНИЕ
• Прежде чем убрать пылесос на длитель-
ное хранение, проведите чистку корпуса
пылесоса, контейнера-пылесборника (29)
и фильтров (27, 28).
• Выньте элементы питания из пульта дис-
танционного управления.
Возможные неисправности и их устранение
№ НеисправностьВозможные причиныУстранение
1Нет зарядки аккуму-
ляторной батареи.
2Пылесос подаёт ава-
рийные сигналы, периодически включается и выключается.
3Пылесос раньше
времени заканчивает
уборку и самопроизвольно возвращается
на зарядную станцию.
3Пылесос раньше
времени заканчивает
уборку и самопроизвольно возвращается
на зарядную станцию.
4Пылесос не опреде-
ляет препятствия
5Пылесос не реагирует
на пульт дистанционного управления.
Убедитесь, что вы используете
оригинальный адаптер питания.
Пылесос плохо установлен на зарядную станцию.
Сетевой адаптер зарядной станции не вставлен в электрическую
розетку, индикатор зарядной
станции не горит.
Возможно, на ведущие колёса
пылесоса намотались посторонние предметы (провода, нитки,
свисающие шторы и т.д.).
Если заряда аккумуляторной
батареи не хватает на уборку
помещения, пылесос автоматически возвращается на зарядную
станцию.
Время работы пылесоса зависит
от площади уборки, поверхности
пола, конфигурации помещения
и выбранного режима уборки
помещения.
Загрязнены датчики защиты
от падения.
Загрязнены датчики на переднем
бампере.
Элементы питания в пульте дистанционного управления разряжены и требуют замены.
Пылесос выключен или аккумуляторная батарея пылесоса разряжена.
Если вышеуказанне способы по-прежнему не решаю проблему, выполните следующие действия:
1. Выключите выключатель питания и перезапустите пылесос;
2. Если вы по-прежнему не можете решить проблему после перезапуска робота, обратитесь
в службу поддержки.
• Используйте для хранения пылесоса
заводскую упаковку.
• Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
Используйте оригинальный адаптер
питания
Убедитесь, что контакты для зарядки
аккумуляторной батареи на корпусе пылесоса и зарядной станции чистые, при
необходимости протрите контакты.
Вручную слегка переместите корпус
пылесоса для обеспечения контакта
пылесоса с зарядной станцией.
Подключите зарядную станцию
и вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
Убедитесь, что индикатор зарядной
станции горит.
Удалите посторонние предметы с ведущих колёс, уберите посторонние предметы с пола.
Это нормальное явление.
Никакого вмешательства в работу пылесоса не требуется.
Это нормальное явление.
Никакого вмешательства в работу пылесоса не требуется.
Переверните пылесос и протрите датчики защиты от падения.
Протрите передний бампер.
Удалите старые элементы питания,
установите новые элементы питания,
строго соблюдая полярность.
Убедитесь, что аккумуляторная батарея
полностью заряжена
и пылесос включен.
Электропитание: Аккумуляторная
батарея Li-Ion 14,8 В 2600 мАч
Время заряда аккумулятора: 3-5 часов
Время работы: до 2 часов
Мощность: 28 Вт
Мощность всасывания: 1200 Па
Объем пылесборника: 0,45 л
Объём резервуара для воды: 0,2 л
Уровень шума: 68 дБ
Сетевой адаптер:
Электропитание: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А
Выходное напряжение: 19 В 0,8 А
Зарядная станция:
Входное напряжение: 19 В 0,8 А
Выходное напряжение: 19 В 0,8 А
Пульт дистанционного управления:
Электропитание: 3 В, 2 элемента
питания «ААА», 2х1,5 В
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях за
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасывайте и вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания
в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
щиты окружающей среды, после
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и
изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте info@vitek.ru для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
Read this instruction manual carefully before using
the robotic vacuum cleaner and keep it for the
whole operation period. Mishandling of the unit may
lead to its breakage and cause harm to the user or
damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to prevent injury, observe the following safety measures.
•
Use the unit in strict accordance with the instruction manual.
•
Use only the accessories supplied with the unit.
•
Before charging the rechargeable battery for the
first time, make sure that voltage of the mains
corresponds to the operating voltage of the
power adapter.
•
Do not charge the rechargeable battery in
places with high moisture and high temperature.
Charge the accumulator battery at the temperature from +5° C to +35° C and relative humidity no
more than 80%.
•
If you don’t use the charging station for a long
time, unplug the power adapter.
•
Do not touch the power adapter body with wet
hands.
•
Do not use the vacuum cleaner outdoors, for
cleaning wet and damp floors.
•
Do not use the vacuum cleaner in the rooms with
unsteady furniture, especially if there are fragile
interior objects or burning candles placed on it.
•
Do not place or install foreign objects on the vacuum cleaner body, make sure that there are no
pets on the vacuum cleaner body.
•
Do not switch the unit on if the air inlet is blocked
by a foreign object.
•
Keep hair, free hanging clothes and interior objects
away from the vacuum cleaner path of motion.
•
Set additional obstacles for the vacuum cleaner
when cleaning the stair landings.
•
Do not use the vacuum cleaner for collecting
such inflammable liquids as gasoline or solvents. Do not use the vacuum cleaner in places
where such liquids are stored.
•
Do not use the vacuum cleaner for collecting
burning or smoking cigarettes, matches, cinders
as well as fine dust, for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
•
Do not use the vacuum cleaner if:
–
the dust bin is not installed;
–
the HEPA filter is not installed in the bin.
•
Do not immerse the vacuum cleaner, the power
adapter and the charging station into water or
any other liquids.
13
ENGLISH
•
Close supervision is necessary when children or people with disabilities are near the
operating unit.
•
This unit is not intended for usage by children.
•
During the operation and breaks between operation cycles, keep the unit away from children.
•
The unit is not intended to be used by people with physical, sensory or mental disabilities
(including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their
safety or if they are not instructed by this person
on the usage of the unit.
•
Do not leave children unattended to avoid them
using the unit as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
•
Do not use the connecting cord of the power
adapter to carry the charging station. Provide
that the connecting cord does not touch sharp
edges of furniture and hot surfaces. Provide that
the vacuum cleaner does not run over the connecting cord of the power adapter.
•
Periodically check that the power adapter and
the connecting cord are not damaged.
•
Never use the unit if the power adapter or
connecting cord is damaged, if the unit
works improperly or after it was dropped.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is
detected or after it was dropped, unplug the unit
and apply to any authorized service center at the
contact addresses given in the warranty certificate
and on the website www.maxwell-products.ru.
•
To avoid damages, transport the unit in the original packaging only.
•
Before you dispose of the vacuum cleaner,
remove the battery and apply to the corresponding center for recycling of it. Do not burn the
vacuum cleaner even if it is badly damaged
without removing the battery to avoid the battery explosion.
•
Transport the unit in the original packaging only.
•
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and people with disabilities.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold
(winter) conditions, it is necessary to keep it
for at least three hours at room temperature
before switching on.
•
Unpack the vacuum cleaner and remove any
advertising stickers and package materials.
•
Keep the original package.
•
Check the unit for damages, do not use it in case
of damages.
•
Read the safety instructions and the operation
manual.
•
Make sure that operating voltage of the power
adapter corresponds to the voltage of your
mains.
•
The unit is intended for operation with AC system
and 50 Hz or 60 Hz frequency, the unit does not
need any additional settings for operating with
the required nominal frequency.
REMOTE CONTROL
To use the remote control open the battery
compartment lid and insert 2 “AAA” batteries
(not included) into the battery compartment
strictly following the polarity, close the battery
compartment lid.
If you do not use the unit for a long time, remove
the batteries from the battery compartment of the
remote control.
Backup power supply batteries leakage can
cause injuries or the unit damage. To avoid the
unit damage, follow the instructions given below:
–
use only the «AAA» batteries;
–
do not use old and new batteries at the same
time or different types of batteries;
–
do not recharge the batteries;
–
insert the batteries strictly following the polarity;
–
remove the batteries if you are not planning to
use the unit for a long time;
–
apply to specialized centers for further recycling
of the batteries;
–
avoid the power nippers circuit.
BEFORE USING THE VACUUM CLEANER
Warnings: Please, follow these instruction to prepare the area for cleaning!
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
14
ENGLISH
•
There should be at least 1,5 meters of free
space in front of the charging station and at least
0,5 meter at the sides.
•
Do not place the charging station next to objects
with high reflective power, such as mirrors, otherwise the vacuum cleaner’s return to the charging station will be hindered.
•
Remove all kinds of power cords, power extension cords and other similar items from the floor
that may interfere with the movement of the vacuum cleaner.
•
The vacuum cleaner is intended for operation on
a smooth floor or on a carpet with low pile (less
than 1,4 cm). Do not use the vacuum cleaner for
cleaning the floors and carpets with high pile.
•
Make sure that there are no tablecloths, curtains
or other furnishings hanging to the floor along
the path of motion of the vacuum cleaner.
•
The free space under the furniture should be
at least 8 centimeters, otherwise the vacuum
cleaner will simply get stuck under the furniture.
•
If the distance from the floor to the furniture is
less than 8 centimeters, it is necessary to lift the
furniture or to provide a barrier against the vacuum cleaner getting in such places.
•
Provide additional obstacles for the vacuum
cleaner when cleaning the stair landings.
•
Arrange furniture for free movement of the vacuum cleaner, remove foreign objects from the
floor.
•
Do not use the vacuum cleaner in the rooms with
unsteady furniture, especially if there are fragile
interior objects or burning candles placed on it.
•
Do not place or install foreign objects on the vacuum cleaner body, make sure that there are no
pets on the vacuum cleaner body.
•
Before using the vacuum cleaner make sure that
there are no narrow places in the path of motion
of the vacuum cleaner.
Basic charging
•
Connect the power adapter (23) connecting cord
jack to the socket (22) on the charging station.
The charging station indicator (19) will glow red.
•
Place the vacuum cleaner in the center of the
charging station. If the unit is set properly, the
charging station indicator (19) color will change
from red to blue.
During first charging it is recommended to charge
the battery for more than 4 hours.
Warning: Do not charge the vacuum cleaner on
the charging station if there is water remaining in
the tank of the floor wet cleaning attachment (39).
If the charging station is not available, you can charge
the vacuum cleaner directly from the power adapter
as shown on the following picture. In this case connect the power adapter (23) connecting cord jack to
the socket (12) on the vacuum cleaner body.
USING THE VACUUM CLEANER
Before charging
0.5m0.5m
0.5m0.5m
•
Place the charging station on the flat floor surface next to the wall, the charging station base
must be perpendicular to the floor.
1.5m
Control panel
•
Button (15) «HOME»
«»
: press this button to
enter the automatic charging mode.
•
Wi-Fi indicator
«»
: this indicator shows the
Wi-Fi connection.
–
When the unit is connected to the mains, the
indicator glows constantly.
15
ENGLISH
•
On/Off button «» press this button to switch
the automatic cleaning on or off
Control panel illumination (18)
Depending on the unit condition, the LED elements of
the illumination can flash, glow constantly or «circle».
–
When the power is switched on, the illumination
elements will be «circling» and after 3 rounds
they will start glowing constantly.
–
During the vacuum cleaner operation the illumination elements glow constantly.
–
During charging the illumination elements «circle» constantly.
–
During the pause the illumination elements flash
slowly.
–
When the Wi-Fi is set, the illumination flashes
quickly indicating that the robot is in the connection mode.
–
When the Wi-Fi is set, the illumination glows constantly indicating that the robot is in the connection net mode.
Switching the vacuum cleaner on
•
Switch the vacuum cleaner on, setting the power
switch (2) to the position «I».
•
You will hear sound signals, the unit indicator
(18) will glow green and the vacuum cleaner will
switch to the standby mode.
Automatic charging
•
When the remaining battery charge is less than
10%, you will hear a sound signal and the vacuum cleaner will automatically return to the
charging station.
•
You can send the vacuum cleaner to the charging station manually by pressing the button (15)
«HOME»
«».
Note: For correct operation of the automatic charging function place the charging station in direct view
of the vacuum cleaner.
Switching the vacuum cleaner off
•
Switch the vacuum cleaner off, setting the power
switch (3) to the position «0».
•
The control panel illumination (18) will go out.
Automatic room cleaning mode
•
Press the on/off button (17) «», you will hear a
sound signal, the vacuum cleaner will switch on
and start cleaning in the automatic mode.
•
Press the on/off button (17) «» to pause the
vacuum cleaner.
Using the RC
•
Standby mode button (30)
–
Press this button in the operating mode or dur-
«»
ing charging, and the vacuum cleaner will stop
cleaning and switch to the standby mode.
•
Button (31)
–
Press this button in the standby mode, pause or
«»
operating mode, and the robot will automatically
start searching for the charging station.
•
Pause mode button (32)
–
Press this button in the operating mode or dur-
«»
ing charging, and the robot will stop cleaning
and switch to the pause mode;
•
Vacuum cleaner manual operation buttons (33)
«»
- press this button, and the robot will move
forward.
- press this button, and the robot will move
forward.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.