Основное назначение пылесоса-робота,
это уборка помещений в автоматическом
режиме.
ОПИСАНИЕ
1. Оптические датчики падения
2. Контакты для зарядки аккумуляторной
батареи
3. Выключатель питания I/0
4. Ведущие колёса
5. Переднее колесо
6. Боковые щётки
7. Крышка аккумуляторной батареи
8. Передний бампер
9. Панель управления
10. Крышка пылесборного отсека.
11. Углубление для открытия крышки
12. Гнездо для подключения сетевого адаптера
13. Прозрачное окно оптических датчиков стены
14. Турбо-щётка
Панель управления
15. Кнопка «HOME» «»
16. Индикатор Wi-Fi «»
17. Кнопка Включения/Выключения «»
18. Подсветка панели управления
Зарядная станция
19. Индикатор работы зарядной станции
20. Панель инфракрасных датчиков
21. Контакты для зарядки аккумуляторной
батареи
22. Гнездо для подключения сетевого адаптера
23. Сетевой адаптер
Контейнер для сбора мусора и пыли
24. Замок крышки
25. Крышка контейнера-пылесборника
26. Ручка контейнера-пылесборника
27. Первичный сетчатый фильтр
28. HEPA фильтр
29. Контейнер-пылесборник
Пульт дистанционного управления (ПДУ)
30. Кнопка режима ожидания «»
31. Кнопка «»
32. Кнопка режима пауза «»
33. Кнопки ручного управления движением
пылесоса «»
34. Кнопка режима «»
35. Кнопка режима «»
36. Кнопка режима «»
37. Кнопка режима «»
38. Кнопка режима «»
Аксессуары
39. Насадка для влажной уборки пола
40. Тряпка из микрофибры
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием робота-пылесоса внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации
и сохраняйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска возникновения пожара, для
защиты от поражения электрическим током и
для предохранения от получения травм следуйте приведённым ниже рекомендациям.
•
Используйте данное устройство только в
соответствии с инструкцией по эксплуатации.
•
Используйте только те аксессуары, которые
входят в комплект поставки.
•
Перед первой зарядкой аккумуляторной
батареи убедитесь в том, что напряжение в
электрической сети соответствует рабочему
напряжению сетевого адаптера.
•
Не заряжайте аккумуляторную батарею в
местах с повышенной влажностью и высокой
температурой. Производите зарядку аккумуляторной батареи при температуре от +5°C
до +35°C и при относительной влажности не
более 80%.
•
Если вы не используете зарядную станцию
в течение длительного периода времени,
выньте сетевой адаптер из электрической
розетки.
•
Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера
мокрыми руками.
•
Запрещается использовать пылесос вне помещений, для уборки на влажных и мокрых полах.
•
Не используйте пылесос в помещениях с неустойчивой мебелью, особенно если на ней
установлены хрупкие предметы интерьера
или горящие свечи.
•
Не кладите и не устанавливайте на корпус
пылесоса посторонние предметы, а так же
следите за тем, чтобы на корпусе пылесоса
не размещались домашние животные.
•
Запрещается включать устройство, если воздухозаборное отверстие пылесоса заблокировано посторонним предметом.
•
Следите за тем, чтобы волосы, а также свободно висящие элементы одежды и интерьера
не находились на пути движения пылесоса.
•
При уборке лестничных площадок, установите
дополнительную преграду для пылесоса.
•
Запрещается использовать пылесос для
сбора легковоспламеняющихся жидко-
3
РУССКИЙ
стей, таких как бензин или растворители.
Запрещается использование пылесоса в
местах хранения таких жидкостей.
•
Запрещается с помощью пылесоса собирать
горящие или дымящиеся сигареты, спички,
тлеющий пепел, а также тонкодисперсную
пыль – например, от штукатурки, бетона,
муки или золы.
•
Запрещается использовать пылесос, если:
– не установлен контейнер для сбора пыли
и мусора;
– в контейнере не установлен НЕРА-фильтр.
•
Не погружайте пылесос, сетевой адаптер и
зарядную станцию в воду или любые другие
жидкости.
•
Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающего устройства находятся дети
или лица с ограниченными возможностями.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у
них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Запрещается использовать соединительный шнур сетевого адаптера для переноски
зарядной станции, соединительный шнур не
должен касаться острых кромок мебели и
горячих поверхностей. Следите за тем, чтобы
пылесос не переезжал соединительный шнур
сетевого адаптера.
•
Регулярно проверяйте состояние сетевого
адаптера и соединительного шнура на отсутствие повреждений.
•
Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевого адаптера
или соединительного шнура, если устройство работает с перебоями, а также после
падения устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор и обратитесь
в любой авторизованный (уполномоченный)
сервисный центр по контактным адресам,
указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.maxwell-products.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите
устройство только в заводской упаковке.
•
Прежде чем утилизировать пылесос, извлеките аккумуляторную батарею и сдайте её в
соответствующий пункт приёма. Запрещается
сжигать пылесос, даже если он очень сильно
повреждён, не вынув из него аккумуляторную
батарею, во избежание взрыва аккумуляторной батареи.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в зимних (холодных) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
•
Извлеките пылесос из упаковки и удалите упаковочные материалы и рекламные наклейки.
•
Сохраните заводскую упаковку.
•
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь устройством.
•
Изучите инструкцию по мерам безопасности
и правилам использования пылесоса.
•
Убедитесь в том, что рабочее напряжение
сетевого адаптера соответствует напряжению в электрической сети.
•
Устройство предназначено для работы в сети
переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для
работы устройства при требуемой номинальной
частоте никакая настройка не требуется.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Для использования пульта дистанционного
управления, откройте крышку батарейного
отсека и вставьте 2 элемента питания типа «AAA»
(не входят в комплект поставки) в батарейный
отсек, строго соблюдая полярность, закройте
крышку батарейного отсека.
4
РУССКИЙ
Если устройство не используется продолжительное время, извлеките элементы питания
из батарейного отсека пульта дистанционного
управления.
Протечка элементов резервного питания
может стать причиной травм или повреждения
устройства. Чтобы избежать повреждения,
следуйте приведенным ниже инструкциям:
– используйте только элементы питания типо-
размера «АAА»;
– не используйте одновременно старый и
новый элементы питания, а также элементы
питания разных типов;
– запрещается перезаряжать элементы питания;
– устанавливайте элементы питания, строго
соблюдая полярность;
– вынимайте элементы питания, если устрой-
ство не будет использоваться в течение длительного времени;
– сдавайте элементы питания в специализиро-
ванные пункты для их дальнейшей утилизации;
– не допускайте замыкания зажимов питания.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Предостережения: Пожалуйста, соблюдайте
нижеследующие инструкции, чтобы подготовить
зону к уборке!
•
Уберите с пола всевозможные шнуры питания, сетевые удлинители и другие подобные
предметы, которые могут помешать передвижению пылесоса.
•
Пылесос предназначен для работы на гладком полу или на ковровом покрытии с низким
ворсом (менее 1,4 см). Запрещается использовать пылесос для чистки ковровых покрытий с длинным ворсом.
•
Убедитесь, что по пути движения пылесоса
отсутствуют свисающие до пола скатерти,
шторы или другие предметы интерьера.
•
Свободное пространство под предметами
мебели должно быть не менее 8 сантиме-
тров, в противном случае пылесос просто
застрянет под мебелью.
•
Если расстояние от пола до мебели мене
8 сантиметров, необходимо приподнять
мебель или обеспечить преграду от попадания пылесоса в такие места.
•
При уборке на лестничных площадках необходимо обеспечить дополнительную преграду для пылесоса.
•
Расставьте предметы мебели для свободного передвижения пылесоса, уберите с пола
посторонние предметы.
•
Не используйте пылесос в помещениях с неустойчивой мебелью, особенно если на ней
установлены хрупкие предметы интерьера
или горящие свечи.
•
Не кладите и не устанавливайте на корпус
пылесоса посторонние предметы, а так же
следите за тем, чтобы на корпусе пылесоса
не размещались домашние животные.
•
Перед использованием пылесоса, убедитесь
в отсутствие узких мест по пути передвижения пылесоса.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Подготовка к зарядке
0.5m0.5m
•
Установите зарядную станцию на ровную
поверхность пола у стены, основание зарядной станции должно быть перпендикулярно
полу.
•
Свободное пространство перед зарядной
станцией должно быть не менее 1,5 метра,
с боков зарядной станции свободное расстояние должно быть не менее 0,5 метра.
•
Не устанавливайте зарядную станцию вблизи
предметов с большой отражающей способностью, например, около зеркал, в противном случае поиск зарядной станции
пылесосом будет затруднён.
Базовая зарядка
•
Вставьте штекер соединительного шнура
сетевого адаптера (23) в гнездо (22) на зарядной станции. Индикатор зарядной станции
(19) при этом будет гореть красным цветом.
•
Установите пылесос на зарядную станцию
строго по центру. При правильной установке
цвет индикатора зарядной станции (19) изменится с красного на голубой.
5
0.5m0.5m
1.5m
РУССКИЙ
При первой зарядке аккумуляторную батарею,
рекомендуется заряжать более 4 часов.
Предупреждение: Запрещается заряжать
пылесос на зарядной станции, если в резервуаре насадки для влажной уборки пола (39)
есть вода.
При отсутствии зарядной станции пылесос
можно заряжать напрямую от адаптера питания,
как показано на следующем рисунке. В этом
случае вставьте штекер соединительного шнура
сетевого адаптера (23) в гнездо (12) на корпусе
пылесоса.
– Когда сеть Wi-Fi настроена, подсветка быстро
мигает, указывая на то, что робот находится
в режиме сопряжения.
– Когда сеть Wi-Fi настроена, подсветка горит
постоянно, указывая на то, что робот находится в совместимом сетевом режиме.
Включение пылесоса
•
Включите пылесос, установив выключатель
питания (2) в положение «I».
•
Прозвучат звуковые сигналы, индикатор состояния устройства (18) будет светиться зелёным
цветом, пылесос перейдёт в ждущий режим.
Режим автоматической уборки помещения
•
Нажмите кнопка Включения/Выключения
(17) «» прозвучит звуковой сигнал, пылесос включится и начнёт уборку помещения
в автоматическом режиме.
•
Для приостановки пылесоса повторно нажмите
кнопку Включения/Выключения (17) «».
Панель управления
•
Кнопка (15) «HOME» «»: нажмите эту кнопку
чтобы войти в режим автоматической зарядки.
•
Индикатор Wi-Fi «»: этот индикатор показывает состояние подключения Wi-Fi.
– При подключении к сети индикатор горит
постоянно.
•
Кнопка Включения/Выключения «»: нажмите
эту кнопку для включения или выключения
автоматической уборки
Подсветка панели управления (18)
В зависимости от состояния устройства светодиодные элементы подсветки могут мигать, гореть
постоянно или создавать «движение» по кругу.
– При включении питания элементы подсветки
«двигаются» по кругу и через 3 оборота начинают гореть постоянно.
– При работе пылесоса элементы подсветки
горят постоянно.
– В процессе зарядки элементы подсветки
«двигаются» по кругу постоянно.
– В состоянии паузы элементы подсветки мед-
ленно мигают.
Автоматическая зарядка
•
Когда остаточный заряд аккумуляторной
батареи будет менее 10%, прозвучит звуковой сигнал и пылесос автоматически вернётся на зарядную станцию.
•
Вы можете отправить пылесос на зарядную станцию вручную, нажав кнопку (15) «HOME» «».
6
РУССКИЙ
Примечание: Для правильной работы функции автоматической зарядки установите
зарядную станцию на прямой видимости от
пылесоса.
Выключение пылесоса
•
Выключите пылесос, установив выключатель
питания (3) в положение «0».
•
Подсветка панели управления (18) погаснет.
Использование ПДУ
•
Кнопка режима ожидания (30)
– В рабочем состоянии или состоянии под-
«»
зарядки нажмите эту кнопку, пылесос
прекращает уборку и переходит в режим
ожидания;
•
Кнопка (31)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
«»
состояния нажмите эту кнопку, робот автоматически начнёт поиск зарядной станции;
•
Кнопка режима пауза (32)
– В рабочем состоянии или состоянии
«»
зарядки нажмите эту кнопку, робот прекратит уборку и перейдет в состояние паузы;
•
Кнопки ручного управления движением
пылесоса (33) «»
- нажмите эту кнопку, и робот двинется
вперед.
- нажмите эту кнопку, и робот двинется
вперед.
- нажмите эту кнопку, и робот повернет
налево.
- нажмите эту кнопку, и робот повернет
направо.
– Используя эти кнопки в режиме ожидания,
паузы или рабочего состояния, вы можете
направить пылесос в нужный участок для
уборки или вывести пылесос из проблематичных для уборки мест.
•
Кнопка режима (34)
– В режиме ожидания, паузы или работы
«»
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Точечная уборка».
•
Кнопка режима (35)
– В режиме ожидания, паузы или работы
«»
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Зигзаг».
•
Кнопка режима (36)
– В режиме ожидания, паузы или работы
нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим
очистки «Автопилот».
•
Кнопка режима (37)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
состояния нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим очистки «Вдоль стены».
•
Кнопка режима (38)
– В режиме ожидания, паузы или рабочего
состояния нажмите эту кнопку, робот перейдет в режим очистки «Сильное всасыва-ние», в этом рабочем режиме мощность
всасывания устройстваё будет увеличена.
Использование насадки для влажной
уборки пола
Предупреждение:
– Во время зарядки обязательно снимайте
насадку.
Примечания:
– Не используйте насадку на ковре. Если вам
нужно использовать насадку, уберите ковер;
– Во время влажной уборки будьте внима-
тельны, вовремя доливайте воду и чистите
фильтры, и снимайте насадку (39) перед
добавлением воды в резервуар.
•
Откройте резиновую пробку заливочного
отверстия и залейте достаточное количество
чистой воды в резервуар насадки (39), затем
закройте пробку.
Внимание: мерный стакан
не входит в комплект
•
Установите тряпку из микрофибры (40) на
насадку (39) в направлении стрелки, расправьте
ткань и зафиксируйте её с помощью «липучек».
•
Установите насадку в сборе на пылесос, для
этого переверните пылесос и насадку, и
7
«»
«»
«»
РУССКИЙ
совместите два отверстия на насадке с креплениями на корпусе пылесоса, как показано
на рисунке двумя стрелками, затем нажмите
на насадку до щелчка.
•
Переверните пылесос установите его на пол
и нажмите кнопку (17) «», чтобы начать
влажную уборку в автоматическом режиме.
ЧИСТКА И УХОД
При чистке и обслуживании робота и его аксессуаров выключите основное питание, установив выключатель питания (3) в положение «0», и
выньте штекер соединительного шнура сетевого
адаптера (23) из гнезда (22) на зарядной станции.
•
Промойте контейнер-пылесборник (29) и
первичный фильтр (27) тёплой водой.
•
Очистите HEPA-фильтр (28) используя щёточку.
Примечания:
– Щёточка для очистки находится под крышкой
(10) в специальном углублении.
– Запрещается мыть HEPA-фильтр.
Чистка контейнера-пылесборника
•
Рекомендуется проводить чистку контейнера
для пыли и мусора (29) и фильтров (27, 28)
после каждого использования пылесоса.
•
Откройте крышку (10), используя углубление
(11) на корпусе, возьмитесь за ручку (26) и
выньте контейнер-пылесборник (29).
•
Откройте крышку (25) контейнера-пылесборника, нажав на замок (24), извлеките
первичный сетчатый фильтр (27) и HEPAфильтр (28). Удалите из контейнера-пылесборника(29) пыль и мусор.
•
Высушите пылесборник и компоненты фильтра естественным образом. Держите их
сухими для продления срока службы.
Чистка роликовой турбо-щётки
•
Снимите рамочный держатель щётки (14),
нажав на фиксаторы, как показано стрелками на рисунке, и извлеките щётку из
посадочного места. Используя ножницы,
разрежьте намотавшиеся вокруг щётки
волосы и нити.
•
Очистите щётку от пыли и протрите чистой
слегка влажной тканью.
8
РУССКИЙ
•
Протрите посадочное место щётки, рамочный держатель и приводной вал чистой
слегка влажной тканью.
•
Установите щётку на место следующим образом:
– Установите один конец щётки на приво-
дной вал, слегка поворачивая её в разные
стороны.
– Опустите другой конец щётки в посадоч-
ное место и зафиксируйте рамочным держателем.
– Убедитесь в надёжной фиксации рамки.
Чистка боковых щёток
Когда волосы наматываются вокруг щеток,
рекомендуется их предварительно снять перед
чисткой.
• Используя крестовую отвертку, отверните
крепёжные винты, поворачивая их против часовой стрелки, и снимите боковые
щётки (6).
•
Обрежьте ножницами намотавшиеся вокруг
приводных валов волосы и нити.
•
Обрежьте ножницами намотавшиеся на боковые щётки волосы и нити.
•
Очистите щётки от пыли и протрите чистой
слегка влажной тканью.
•
Установите щётки на место и заверните крепёжные винты, поворачивая их по часовой
стрелке.
Чистка переднего колеса
При появлении скрипа во время движения пылесоса очистите ось его переднего колеса.
•
Используя плоскую отвертку, извлеките
переднее колесо (5) из посадочного места
и выньте металлическую ось. Удалите намотавшиеся на ось волосы и нити. Щёточкой
очистите фиксаторы оси и посадочное место
колеса. Очистите переднее колесо (5) от
пыли и мусора и протрите его, при наличии
волос, удалите их.
•
Вставьте ось в колесо и установите его обратно
в посадочное место, убедитесь, что свободному вращению колеса (5) ничего не мешает.
Чистка корпуса пылесоса
и зарядной станции
•
Очистите от пыли контакты для зарядки аккумуляторной батареи (2) на пылесосе и контакты (21) на зарядной станции.
•
Очистите и протрите датчики защиты от
падения (1), расположенные на нижней части
корпуса пылесоса.
•
Протрите передний бампер (8), следите за
чистотой бампера (8), поскольку в нём находятся оптические датчики стены (13).
•
Протрите корпус пылесоса слегка влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
•
Запрещается погружать корпус пылесоса,
зарядную станцию, сетевой адаптер (23),
соединительный шнур сетевого адаптера в
воду или любые другие жидкости. Не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса
пылесоса.
•
Запрещается для чистки корпуса пылесоса,
зарядной станции и сетевого адаптера (23),
использовать растворители и абразивные
чистящие средства.
Чистка насадки для влажной уборки пола
После проведения влажной уборки помещения
переверните пылесос и снимите насадку (39).
9
РУССКИЙ
•
Большие пальцы обеих рук расположите на
корпусе пылесоса, как показано на рисунке,
а указательными пальцами упритесь
в заднюю выступающую часть резервуара
и приподнимите насадку по направлению
вверх.
•
Снимите тряпку из микрофибры по направлению стрелки, промойте её под струёй
тёплой воды, после чего просушите естественным образом.
•
Откройте резиновую пробку заливочного
отверстия, переверните насадку и вылейте
оставшуюся в резервуаре воду. Протрите
насадку сухой чистой тканью.
также можно использовать обратную сторону
щёточки для очистки.
фильтр
filter
заглушки
water tank plug
Для снятия фильтрующего элемента используйте обратную сторону щёточки для очистки.
•
Плоской стороной щёточки выдавите фильтрующий элемент из заглушки со стороны
паза.
•
Промойте фильтрующий элемент в чистой
воде, слегка надавливая на его цилиндрическую сторону, и установите обратно.
•
Устанавливайте фильтрующий элемент на
заглушку со стороны паза, слегка сжав его с
помощью пинцета.
•
Установите две заглушки с фильтрами
обратно в резервуар для воды, и слегка
нажмите на них для уплотнения посадки.
•
Теперь насадка готова к использованию.
Если количество выходящей из резервуара
воды значительно уменьшилось (тряпка перестала достаточно увлажняться), возможно,
фильтр засорён (фильтрующий элемент становится жёлтым) нужно почистить или заменить фильтр.
Выполните следующие действия для очистки
(или замены) фильтра:
•
Снимите тряпку из микрофибры (40) с
насадки (39), и вы увидите две заглушки с
фильтрующими элементами, установленными на резервуаре для воды. Возьмитесь за
ушки заглушки с обеих сторон, как показано
на рисунке, и снимите её вместе с фильтрующим элементом. Для извлечения заглушки
Извлечение аккумуляторной батареи
•
Прежде чем утилизировать пылесос, извлеките аккумуляторную батарею и сдайте
её в соответствующий пункт приёма.
Запрещается сжигать пылесос, даже если
он очень сильно повреждён, не вынув из
него аккумуляторную батарею, во избежание
взрыва аккумуляторной батареи.
•
Рекомендуется отсоединять аккумуляторную батарею при длительном хранении
пылесоса.
•
Открутите крепёжный шуруп крышки аккумуляторной батареи и снимите крышку.
•
Разъедините разъём и отсоедините аккумуляторную батарею.
•
Установите крышку (7) на место и закрутите
крепёжный шуруп.
10
РУССКИЙ
ХРАНЕНИЕ
• Прежде чем убрать пылесос на длитель-
ное хранение, проведите чистку корпуса
пылесоса, контейнера-пылесборника (29)
и фильтров (27, 28).
• Выньте элементы питания из пульта дис-
танционного управления.
Возможные неисправности и их устранение
№ НеисправностьВозможные причиныУстранение
1Нет зарядки аккуму-
ляторной батареи.
2Пылесос подаёт ава-
рийные сигналы, периодически включается и выключается.
3Пылесос раньше
времени заканчивает
уборку и самопроизвольно возвращается
на зарядную станцию.
3Пылесос раньше
времени заканчивает
уборку и самопроизвольно возвращается
на зарядную станцию.
4Пылесос не опреде-
ляет препятствия
5Пылесос не реагирует
на пульт дистанционного управления.
Убедитесь, что вы используете
оригинальный адаптер питания.
Пылесос плохо установлен на зарядную станцию.
Сетевой адаптер зарядной станции не вставлен в электрическую
розетку, индикатор зарядной
станции не горит.
Возможно, на ведущие колёса
пылесоса намотались посторонние предметы (провода, нитки,
свисающие шторы и т.д.).
Если заряда аккумуляторной
батареи не хватает на уборку
помещения, пылесос автоматически возвращается на зарядную
станцию.
Время работы пылесоса зависит
от площади уборки, поверхности
пола, конфигурации помещения
и выбранного режима уборки
помещения.
Загрязнены датчики защиты
от падения.
Загрязнены датчики на переднем
бампере.
Элементы питания в пульте дистанционного управления разряжены и требуют замены.
Пылесос выключен или аккумуляторная батарея пылесоса разряжена.
Если вышеуказанне способы по-прежнему не решаю проблему, выполните следующие действия:
1. Выключите выключатель питания и перезапустите пылесос;
2. Если вы по-прежнему не можете решить проблему после перезапуска робота, обратитесь
в службу поддержки.
• Используйте для хранения пылесоса
заводскую упаковку.
• Храните пылесос в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
Используйте оригинальный адаптер
питания
Убедитесь, что контакты для зарядки
аккумуляторной батареи на корпусе пылесоса и зарядной станции чистые, при
необходимости протрите контакты.
Вручную слегка переместите корпус
пылесоса для обеспечения контакта
пылесоса с зарядной станцией.
Подключите зарядную станцию
и вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку.
Убедитесь, что индикатор зарядной
станции горит.
Удалите посторонние предметы с ведущих колёс, уберите посторонние предметы с пола.
Это нормальное явление.
Никакого вмешательства в работу пылесоса не требуется.
Это нормальное явление.
Никакого вмешательства в работу пылесоса не требуется.
Переверните пылесос и протрите датчики защиты от падения.
Протрите передний бампер.
Удалите старые элементы питания,
установите новые элементы питания,
строго соблюдая полярность.
Убедитесь, что аккумуляторная батарея
полностью заряжена
и пылесос включен.
Электропитание: Аккумуляторная
батарея Li-Ion 14,8 В 2600 мАч
Время заряда аккумулятора: 3-5 часов
Время работы: до 2 часов
Мощность: 28 Вт
Мощность всасывания: 1200 Па
Объем пылесборника: 0,45 л
Объём резервуара для воды: 0,2 л
Уровень шума: 68 дБ
Сетевой адаптер:
Электропитание: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А
Выходное напряжение: 19 В 0,8 А
Зарядная станция:
Входное напряжение: 19 В 0,8 А
Выходное напряжение: 19 В 0,8 А
Пульт дистанционного управления:
Электропитание: 3 В, 2 элемента
питания «ААА», 2х1,5 В
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях за
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасывайте и вместе с обычными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания
в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
щиты окружающей среды, после
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические характеристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и
изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте info@vitek.ru для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
Read this instruction manual carefully before using
the robotic vacuum cleaner and keep it for the
whole operation period. Mishandling of the unit may
lead to its breakage and cause harm to the user or
damage to his/her property.
To avoid the risk of fire, electric shock and to prevent injury, observe the following safety measures.
•
Use the unit in strict accordance with the instruction manual.
•
Use only the accessories supplied with the unit.
•
Before charging the rechargeable battery for the
first time, make sure that voltage of the mains
corresponds to the operating voltage of the
power adapter.
•
Do not charge the rechargeable battery in
places with high moisture and high temperature.
Charge the accumulator battery at the temperature from +5° C to +35° C and relative humidity no
more than 80%.
•
If you don’t use the charging station for a long
time, unplug the power adapter.
•
Do not touch the power adapter body with wet
hands.
•
Do not use the vacuum cleaner outdoors, for
cleaning wet and damp floors.
•
Do not use the vacuum cleaner in the rooms with
unsteady furniture, especially if there are fragile
interior objects or burning candles placed on it.
•
Do not place or install foreign objects on the vacuum cleaner body, make sure that there are no
pets on the vacuum cleaner body.
•
Do not switch the unit on if the air inlet is blocked
by a foreign object.
•
Keep hair, free hanging clothes and interior objects
away from the vacuum cleaner path of motion.
•
Set additional obstacles for the vacuum cleaner
when cleaning the stair landings.
•
Do not use the vacuum cleaner for collecting
such inflammable liquids as gasoline or solvents. Do not use the vacuum cleaner in places
where such liquids are stored.
•
Do not use the vacuum cleaner for collecting
burning or smoking cigarettes, matches, cinders
as well as fine dust, for example, of plaster, concrete, flour or ashes.
•
Do not use the vacuum cleaner if:
–
the dust bin is not installed;
–
the HEPA filter is not installed in the bin.
•
Do not immerse the vacuum cleaner, the power
adapter and the charging station into water or
any other liquids.
13
ENGLISH
•
Close supervision is necessary when children or people with disabilities are near the
operating unit.
•
This unit is not intended for usage by children.
•
During the operation and breaks between operation cycles, keep the unit away from children.
•
The unit is not intended to be used by people with physical, sensory or mental disabilities
(including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their
safety or if they are not instructed by this person
on the usage of the unit.
•
Do not leave children unattended to avoid them
using the unit as a toy.
•
For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended.
Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suf-
focation!
•
Do not use the connecting cord of the power
adapter to carry the charging station. Provide
that the connecting cord does not touch sharp
edges of furniture and hot surfaces. Provide that
the vacuum cleaner does not run over the connecting cord of the power adapter.
•
Periodically check that the power adapter and
the connecting cord are not damaged.
•
Never use the unit if the power adapter or
connecting cord is damaged, if the unit
works improperly or after it was dropped.
•
Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is
detected or after it was dropped, unplug the unit
and apply to any authorized service center at the
contact addresses given in the warranty certificate
and on the website www.maxwell-products.ru.
•
To avoid damages, transport the unit in the original packaging only.
•
Before you dispose of the vacuum cleaner,
remove the battery and apply to the corresponding center for recycling of it. Do not burn the
vacuum cleaner even if it is badly damaged
without removing the battery to avoid the battery explosion.
•
Transport the unit in the original packaging only.
•
Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and people with disabilities.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under cold
(winter) conditions, it is necessary to keep it
for at least three hours at room temperature
before switching on.
•
Unpack the vacuum cleaner and remove any
advertising stickers and package materials.
•
Keep the original package.
•
Check the unit for damages, do not use it in case
of damages.
•
Read the safety instructions and the operation
manual.
•
Make sure that operating voltage of the power
adapter corresponds to the voltage of your
mains.
•
The unit is intended for operation with AC system
and 50 Hz or 60 Hz frequency, the unit does not
need any additional settings for operating with
the required nominal frequency.
REMOTE CONTROL
To use the remote control open the battery
compartment lid and insert 2 “AAA” batteries
(not included) into the battery compartment
strictly following the polarity, close the battery
compartment lid.
If you do not use the unit for a long time, remove
the batteries from the battery compartment of the
remote control.
Backup power supply batteries leakage can
cause injuries or the unit damage. To avoid the
unit damage, follow the instructions given below:
–
use only the «AAA» batteries;
–
do not use old and new batteries at the same
time or different types of batteries;
–
do not recharge the batteries;
–
insert the batteries strictly following the polarity;
–
remove the batteries if you are not planning to
use the unit for a long time;
–
apply to specialized centers for further recycling
of the batteries;
–
avoid the power nippers circuit.
BEFORE USING THE VACUUM CLEANER
Warnings: Please, follow these instruction to prepare the area for cleaning!
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY. ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
14
ENGLISH
•
There should be at least 1,5 meters of free
space in front of the charging station and at least
0,5 meter at the sides.
•
Do not place the charging station next to objects
with high reflective power, such as mirrors, otherwise the vacuum cleaner’s return to the charging station will be hindered.
•
Remove all kinds of power cords, power extension cords and other similar items from the floor
that may interfere with the movement of the vacuum cleaner.
•
The vacuum cleaner is intended for operation on
a smooth floor or on a carpet with low pile (less
than 1,4 cm). Do not use the vacuum cleaner for
cleaning the floors and carpets with high pile.
•
Make sure that there are no tablecloths, curtains
or other furnishings hanging to the floor along
the path of motion of the vacuum cleaner.
•
The free space under the furniture should be
at least 8 centimeters, otherwise the vacuum
cleaner will simply get stuck under the furniture.
•
If the distance from the floor to the furniture is
less than 8 centimeters, it is necessary to lift the
furniture or to provide a barrier against the vacuum cleaner getting in such places.
•
Provide additional obstacles for the vacuum
cleaner when cleaning the stair landings.
•
Arrange furniture for free movement of the vacuum cleaner, remove foreign objects from the
floor.
•
Do not use the vacuum cleaner in the rooms with
unsteady furniture, especially if there are fragile
interior objects or burning candles placed on it.
•
Do not place or install foreign objects on the vacuum cleaner body, make sure that there are no
pets on the vacuum cleaner body.
•
Before using the vacuum cleaner make sure that
there are no narrow places in the path of motion
of the vacuum cleaner.
Basic charging
•
Connect the power adapter (23) connecting cord
jack to the socket (22) on the charging station.
The charging station indicator (19) will glow red.
•
Place the vacuum cleaner in the center of the
charging station. If the unit is set properly, the
charging station indicator (19) color will change
from red to blue.
During first charging it is recommended to charge
the battery for more than 4 hours.
Warning: Do not charge the vacuum cleaner on
the charging station if there is water remaining in
the tank of the floor wet cleaning attachment (39).
If the charging station is not available, you can charge
the vacuum cleaner directly from the power adapter
as shown on the following picture. In this case connect the power adapter (23) connecting cord jack to
the socket (12) on the vacuum cleaner body.
USING THE VACUUM CLEANER
Before charging
0.5m0.5m
0.5m0.5m
•
Place the charging station on the flat floor surface next to the wall, the charging station base
must be perpendicular to the floor.
1.5m
Control panel
•
Button (15) «HOME»
«»
: press this button to
enter the automatic charging mode.
•
Wi-Fi indicator
«»
: this indicator shows the
Wi-Fi connection.
–
When the unit is connected to the mains, the
indicator glows constantly.
15
ENGLISH
•
On/Off button «» press this button to switch
the automatic cleaning on or off
Control panel illumination (18)
Depending on the unit condition, the LED elements of
the illumination can flash, glow constantly or «circle».
–
When the power is switched on, the illumination
elements will be «circling» and after 3 rounds
they will start glowing constantly.
–
During the vacuum cleaner operation the illumination elements glow constantly.
–
During charging the illumination elements «circle» constantly.
–
During the pause the illumination elements flash
slowly.
–
When the Wi-Fi is set, the illumination flashes
quickly indicating that the robot is in the connection mode.
–
When the Wi-Fi is set, the illumination glows constantly indicating that the robot is in the connection net mode.
Switching the vacuum cleaner on
•
Switch the vacuum cleaner on, setting the power
switch (2) to the position «I».
•
You will hear sound signals, the unit indicator
(18) will glow green and the vacuum cleaner will
switch to the standby mode.
Automatic charging
•
When the remaining battery charge is less than
10%, you will hear a sound signal and the vacuum cleaner will automatically return to the
charging station.
•
You can send the vacuum cleaner to the charging station manually by pressing the button (15)
«HOME»
«».
Note: For correct operation of the automatic charging function place the charging station in direct view
of the vacuum cleaner.
Switching the vacuum cleaner off
•
Switch the vacuum cleaner off, setting the power
switch (3) to the position «0».
•
The control panel illumination (18) will go out.
Automatic room cleaning mode
•
Press the on/off button (17) «», you will hear a
sound signal, the vacuum cleaner will switch on
and start cleaning in the automatic mode.
•
Press the on/off button (17) «» to pause the
vacuum cleaner.
Using the RC
•
Standby mode button (30)
–
Press this button in the operating mode or dur-
«»
ing charging, and the vacuum cleaner will stop
cleaning and switch to the standby mode.
•
Button (31)
–
Press this button in the standby mode, pause or
«»
operating mode, and the robot will automatically
start searching for the charging station.
•
Pause mode button (32)
–
Press this button in the operating mode or dur-
«»
ing charging, and the robot will stop cleaning
and switch to the pause mode;
•
Vacuum cleaner manual operation buttons (33)
«»
- press this button, and the robot will move
forward.
- press this button, and the robot will move
forward.
16
ENGLISH
- press this button, and the robot will turn to
the left.
- press this button, and the robot will turn to
the right.
–
Use these buttons in the standby, pause or operating mode to direct the vacuum cleaner to the
necessary area for cleaning or to lead it out of
places difficult for cleaning.
•
Mode button (34)
–
Press this button in the standby, pause or oper-
«»
ating mode, and the robot will switch to the
cleaning mode «Spot cleaning».
•
Mode button (35)
–
Press this button in the standby, pause or oper-
«»
ating mode, and the robot will switch to the
cleaning mode «Zigzag».
•
Mode button (36)
–
Press this button in the standby, pause or oper-
«»
ating mode, and the robot will switch to the
cleaning mode «Auto».
•
Mode button (37)
–
Press this button in the standby, pause or oper-
«»
ating mode, and the robot will switch to the
cleaning mode «Along the wall».
•
Mode button (38)
–
Press this button in the standby, pause or
«»
operating mode, and the robot will switch to
the cleaning mode «Strong suction». In this
mode the suction power of the unit will be
increased.
Using the floor wet cleaning attachment
Warning:
–
Always remove the attachment during charging.
Notes:
–
Do not use the attachment for carpets. If you
need to use the attachment, remove the carpet;
–
Be careful during wet cleaning, timely refill the
water tank and clean the filters, remove the
attachment (39) before adding water to the
water tank;
•
Open the rubber plug of the water inlet and add
enough clean water into the attachment (39)
water tank, then close the plug.
Note: the cup is self-prepared
•
Install the microfiber cloth (40) on the attachment (39) in the direction of the arrow, smooth
out the fabric and fix it with the stickers.
•
Install the assembled attachment onto the vacuum cleaner, to do this, turn the vacuum cleaner
and the attachment over, and align the two
openings on the attachment with the fasteners on the vacuum cleaner body, as shown in
the picture with two arrows, then press on the
attachment until clicking.
•
Turn the vacuum cleaner over, put it on the floor
and press the button (17)
cleaning in the automatic mode.
CLEANING AND MAINTENANCE
When cleaning and performing maintenance of the
robot and its accessories, switch the power off by
setting the power switch (3) to the position «0» and
remove the power adapter (23) connecting cord
jack from the socket (22) on the charging station.
Cleaning the dust bin
•
It is recommended to clean the dust bin (29) and
the filters (27, 28) after every use of the vacuum
cleaner.
17
«»
to start wet
ENGLISH
•
Open the lid (10), using the groove (11) on the
unit body, take the handle (26) and remove the
dust bin (29).
•
Open the dust bin lid (25) by pressing the lock
(24), remove the primary mesh filter (27) and the
HEPA filter (28). Remove dust and garbage from
the dust bin (29).
•
Wash the dust bin (29) and the primary filter (27)
with warm water.
Cleaning the roller turbo brush
•
Remove the frame holder of the brush (14) by
pressing on the locks as shown on the picture
with the arrows, and remove the brush from
the socket. Cut the hair and threads wound up
around the brush with the scissors.
•
Clean the brush from dust and wipe it with a
clean, slightly damp cloth.
•
Wipe the socket, the frame holder and the driving shaft with a clean, slightly damp cloth.
•
Clean the HEPA filter (28) with the brush.
Notes:
–
The cleaning brush is stored in the special
groove under the lid (10).
–
Do not wash the HEPA filter.
•
Dry the dust bin and the filter parts in a natural way. Keep them dry in order to extend their
service life.
•
Install the brush back to its place in the following manner:
–
Install one end of the brush on the driving shaft
sligthly rotating it in different directions.
–
Lower the other end of the brush into the socket
and fix it with the frame holder.
–
Make sure that the frame is fixed properly.
Cleaning the side brushes
If hair wind up around the brushes, it is recommended to remove them before cleaning.
•
Unscrew the fastening screws with a cross-tip
screwdriver rotating them counterclockwise and
remove the side brushes (6).
•
Cut the hair and threads wound up around the
driving shafts with the scissors.
18
ENGLISH
•
Cut the hair and threads wound up around the
side brushes with the scissors.
•
Clean the brushes from dust and wipe it with a
clean, slightly damp cloth.
•
Install the brushes back to their places and
tighten the fastening screws rotating them
clockwise.
Cleaning the front wheel
If you hear squeaking while the vacuum cleaner is
moving, clean the axis of its front wheel.
•
Remove the front wheel (5) from the socket
with a flat screwdriver and remove the axis.
Remove the hair and threads wound up around
the axis. Clean the axis locks and the socket with
the brush. Clean the front wheel (5) from dust
and garbage and wipe it, if there are hair on it,
remove them.
•
Wipe the front bumper (8). Keep the front bumper (8) clean since there are optical wall sensors (13) in it.
•
Wipe the vacuum cleaner body with a slightly
damp cloth and then wipe it dry.
•
Do not immerse the vacuum cleaner body, the
charging station, the power adapter (23) and the
connecting cord of the power adapter into water
or any other liquids. Provide that no liquid gets
inside the vacuum cleaner body.
•
Do not use solvents or abrasives for cleaning the
vacuum cleaner body, the charging station and
the power adapter (23).
Cleaning the floor wet cleaning attachment
After wet cleaning of the room turn the vacuum
cleaner over and remove the attachment (39).
•
Place the thumbs of both hands on the body of
the vacuum cleaner as shown in the picture, rest
your index fingers on the rear protruding part of
the tank and lift the attachment upwards.
•
Remove the microfiber cloth in the direction of
the arrow, wash it under a warm water jet and let
it dry in a natural way.
•
Insert the axis into the wheel and install it back
into the socket, make sure that nothing hinders
free rotation of the wheel (5).
Cleaning the vacuum cleaner body
and the charging station
•
Clean the contact points for battery charging (2)
on the vacuum cleaner and the contact points on
the charging station (1) from dust.
•
Clean and wipe the anti-drop sensors (1) on the
bottom part on the vacuum cleaner body.
•
Open the rubber plug of the water inlent, turn
over the attachment and drain the remaining
water from the water tank. Wipe the attachment
with a dry clean cloth.
19
ENGLISH
If the amount of water coming out of the water tank
has significantly decreased (the cloth is no longer
sufficiently moistened), the filter may be clogged
(the filter element turns yellow), you need to clean or
replace the filter.
Perform the following actions to clean (or replace)
the filter:
•
Remove the microfiber cloth (40) from the
attachment (39), and you will see two plugs with
filter elements installed on the water tank. Take
the staples of the plug on both sides, as shown
in the pictures, and remove it together with the
filter element. You can also use the backside of
the cleaning brush for removing the plug.
filter
water tank plug
Use the backside of the cleaning brush for removing
the filter element.
•
Push the filter element out of the plug on the
side of the groove with the flat side of the brush.
•
Wash the filter element in clean water, slightly
pressing on its cylindrical side, and install it back
to its place.
Install the filter element on the plug from the groove
side squeezing it slightly with tweezers.
• Install two plugs with the filters back into the
water tank and slightly press on them for
tighter fit.
• Now the attachment is ready for use.
Removing battery
• Before you dispose of the vacuum cleaner,
remove the battery and apply to the corresponding center for recycling of it. Do not
burn the vacuum cleaner even if it is badly
damaged without removing the battery to
avoid the battery explosion.
• It is recommended to remove the battery for
long storage of the vacuum cleaner.
• Unscrew the fastening srew of the battery lid
(7) and remove the lid.
• Detach the socket and remove the battery.
• Install the lid (7) back to its place and tighten
the fastening screw.
STORAGE
• Before taking the vacuum cleaner away for
long term storage, clean its body, the dust bin
(29) and the filters (27, 28).
• Remove the batteries from the remote con-
trol.
• Use the original package for storage.
• Keep the vacuum cleaner in a dry cool place
out of reach of children and disabled persons.
Possible troubles and troubleshooting
№MalfunctionPossible causesSolution
1 The battery doesn‘t
charge.
Mak sure that you use the original
power adapter.
The vacuum cleaner is set improperly on the charging station.
The power adapter of the charging station is not connected to the
mains socket, the charging station indicator does not glow.
Use the original power adapter.
Make sure that the contact points for battery charging on the vacuum cleaner body
and on the charging station are clean. If
necessary, wipe the contact points.
Slightly move the vacuum cleaner body
by hands to provide better contact with
the charging station.
Connect the charging station and plug
the power adapter to the mains socket.
Make sure that the charging station
indicator glows.
20
ENGLISH
№MalfunctionPossible causesSolution
2 The vacuum cleaner
gives alarms, periodically switches on and off.
3 The vacuum cleaner fin-
ishes cleaning ahead of
time and spontaneously
returns to the charging
station.
4 The vacuum cleaner fin-
ishes cleaning ahead of
time and spontaneously
returns to the charging
station.
5 The vacuum cleaner
doesn‘t see obstacles
6 The vacuum cleaner
doesn‘t respond to the
remote control.
If the methods above do not solve the problem, perform the following actions:
1.
Switch the power switch off and restart the vacuum cleaner;
2.
If you cannot solve the problem after restarting the robot, apply to the customer support.
It is possible that foreign objects
(wires, threads, hanging curtains,
etc.) have been wound onto the
driving wheels of the vacuum
cleaner.
If the battery charge is too low for
the room cleaning, the vacuum
cleaner automatically return to
the charging station.
The operation time of the vacuum
cleaner depends on the cleaning
area, floor surface, room configuration and the selected cleaning
mode.
Anti-drop sensors are dirty.Turn the vacuum cleaner over and wipe
The sensors on the front bumper
are dirty.
The batteries in the remote control are discharged and have to be
replaced.
The vacuum cleaner is switched
off or the battery is discharged.
Remove the foreign objects from the
driving wheels and from the floor.
It is normal.
Do not interfere with the vacuum cleaner operation.
It is normal.
Do not interfere with the vacuum cleaner operation.
the anti-drop sensors.
Wipe the front bumper.
Remove the old batteries and install
new ones strictly following the polarity.
Make sure that the battery is fully
charged and the vacuum cleaner is
switched on.
Power adapter:
Power supply: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A
Output voltage: 19 V 0.8 A
Charging station:
Input voltage: 19 V 0.8 A
Output voltage: 19 V 0.8 A
Remote control:
Power supply: 3 V, 2 «ААА» batteries, 2х1,5 V
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Vacuum cleaner
Power supply: Rechargeable battery -
Li-Ion 14,8 V 2600 mAh
Battery charging time: 3-5 hours
Operation time: up to 2 hours
Power: 28 W
Suction power: 1200 PA
Dust bin capacity: 0,45 L
Water tank container: 0,2 L
Noise level: 68 dB
RECYCLING
For environment protection do not throw out
the unit and the batteries (if included), do not
discard the unit and the batteries with usual
household waste after the service life expiration; apply to specialized centers for further
recycling.
21
ENGLISH
The waste generated during the disposal of the unit
is subject to mandatory collection and consequent
disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration, a disposal service or to the shop where you purchased
this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting general principles of the unit operation
without a preliminary notification due to which
insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user
reveals such differences, please report them via
e-mail info@ maxwell-products.ru for receipt of
an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms
of this guarantee.
This product conforms to the EMC Directive
2014/30/EU and to the Low Voltage
Directive 2014/35/EU.
22
ҚАЗАҚША
РОБОТ-ШАҢСОРҒЫШ MW-3290
Робот-шаңсорғыштың негізгі мақсаты, үй-жайларды автоматты режимде жинау.
СИПАТТАМАСЫ
1. Құлаудың оптикалық бергіштері
2. Аккумуляторлық батареяны қуаттандыруға
арналған байланыстар
3. «I/0» қуаттандыруды сөндіргіш
4. Жетекші доңғалақтар
5. Алдыңғы доңғалақ
6. Бүйірлік қылшақтар
7. Аккумуляторлық батарея қақпағы
8. Алдыңғы бампер
9. Басқару панелі
10. Шаң жинағыш бөліктің қақпағы.
11. Қақпақты ашуға арналған ойық
12. Желі адаптерін қосуға арналған ұя
13. Қабырғаның оптикалық бергіші
14. Турбо-қылшақ
Басқару панелі
15. «HOME» «» батырмасы
16. Wi-Fi «» индикаторы
17. Қосу/Сөндіру батырмасы «»
18. Басқару панелінің жарығы
Зарядтау станциясы
19. Қуаттандыру станциясы жұмысының
индикаторы
20. Инфрақызыл бергіштер панелі
21. Аккумуляторлық батареяны қуаттандыруға
арналған байланыстар
22. Желі адаптерін қосуға арналған ұя
23. Желілік адаптер
Қоқыс пен шаң жинауға арналған контейнер
24. Қақпақ құлпы
25. Шаң жинағыш-контейнер қақпағы
26. Шаң жинағыш-контейнер тұтқасы
27. Бастапқы торлы сүзгі
28. HEPA сүзгі
29. Шаң жинағыш-контейнер
Қашықтан басқару пульті (ҚБП)
30. Күту режимі батырмасы «»
31. Батырма «»
32. Кідірту режимі батырмасы «»
33. Шаңсорғыш қозғалысын қолмен басқару батырмасы «»
34. Режим батырмасы «»
35. Режим батырмасы «»
36. Режим батырмасы «»
37. Режим батырмасы «»
38. Режим батырмасы «»
Аксессуарлар
39. Еденді сулап тазалауға арналған саптама
40. Микрофибрадан жасалған шүберек
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ
БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР
Робот-шаңсорғышты пайдаланбас бұрын, пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны
бүкіл пайдалану мерзімі бойы сақтап қойыңыз.
Құрылғыны дұрыс пайдаланбау оның бұзылуына
және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян
келтіруге әкелуі мүмкін. Өрт шығу тәуекелін
төмендету үшін, электр тоғына түсуден қорғау және
жарақаттардан қорғау үшін төменде келтірілген
ұсыныстарды орындаңыз.
• Бұл құрылғыны тек пайдалану нұсқаулығына
сәйкес пайдаланыңыз.
• Жеткізілім жинақталымына кіретін аксессуарларды ғана пайдаланыңыздар.
• Аккумуляторлық батареяны алғаш зарядтау алдында электр желісіндегі кернеудің
желі адаптерінің жұмыс кернеуіне сәйкес
келетіндігіне көз жеткізіңіз.
• Аккумуляторлық батареяны ылғалдылығы
биік және температурасы жоғары жерлерде
зарядтамаңыз. Аккумуляторлық батареяны
зарядтауды +5°C-дан бастап +35°C-ге дейінгі
температурада және ауаның 80%-дан аспайтын салыстырмалы ылғалдылығында жүзеге
асырыңыз.
• Егер ұзақ уақыт бойы зарядтау станциясын
пайдаланбасаңыз, желілік адаптерді электр розеткасынан шығарыңыз.
• Шаңсорғышты үй-жайлардан тыс жерді,
сулы және дымқыл едендерді жинау үшін
пайдалануға тыйым салынады.
• Жиһаздары тұрақсыз үй-жайларда шаңсорғышты пайдаланбаңыз, әсіресе олардың
үстінде интерьердің сынғыш заттары немесе
жанып тұрған майшамдар орнатылған болса.
• Шаңсорғыш корпусына бөгде заттарды
қоймаңыз және орналастырмаңыз, сондай-ақ
шаңсорғыштың корпусына үй жануарларының
орналаспауын қадағалаңыз.
• Егер шаңсорғыштың ауа тартқыш саңылауы
басқа заттармен бұғатталып қалса, құрылғыны
қосуға тыйым салынады.
• Шаштың, сондай-ақ киім мен интерьердің еркін
ілулі тұрған элементтері шаңсорғыш қозғалысы
жолында болмауын қадағалаңыз.
• Баспалдақ алаңшаларын жинағанда шаңсорғышқа қосымша кедергі орнатыңыз.
• Шаңсорғышты бензин, еріткіштер сияқты
тез тұтанатын сұйықтықтарды сорғызу үшін
пайдалануға тыйым салынады. Шаңсорғышты
осындай сұйықтықтар сақталатын жерде
қолдануға тыйым салынады.
• Шаңсорғыш көмегімен жанып тұрған немесе
түтіндеген темекілерді, сіріңкелерді, бықсыған
23
ҚАЗАҚША
күлді, сонымен қатар жұқа дисперсиялық
шаңды – мысалы, әрлеу, бетон шаңдарын,
ұнды немесе күлді жинауға тыйым салынады.
• Шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады,
егер:
– қоқыс пен шаң жинауға арналған контейнер
орнатылмаса;
– контейнерде НЕРА-сүзгі орнатылмаса.
• Шаңсорғышты, желілік адаптерді және заряд-
тау станциясын суға немесе кез келген басқа
сұйықтықтарға батырмаңыз.
• Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында
балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар болса, онда ерекше назарда болыңыз.
• Осы құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
• Жұмыс уақытында және жұмыс циклдері
арасындағы үзілістерде құрылғыны, бала лардың қолы жетпейтін жерде орналас тырыңыз.
• Дене, сенсорлық немесе ақыл-сана
мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) немесе оларда өмірлік
тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар
бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін
жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса, аспап
олардың пайдалануына арналмаған.
• Аспаппен ойнауларына жол бермеу үшін балаларды қадағалау керек.
• Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде
пайдаланылатын, полиэтилен пакеттерді
қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға
рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі!
• Зарядтау станциясын тасымалдау үшін
желілік адаптердің қосқыш бауын пайдалануға
тыйым салынады, қосқыш бауы жиһаздың
өткір жиегіне және ыстық бетке тимеуі тиіс.
Шаңсорғыш желілік адаптердің қосқыш бауынан жүріп өтпеуін қадағалаңыз.
• Желілік адаптер мен қосқыш бау күйін
зақымданулар жоқтығына қарай мезгілімен
тексеріп отырыңыз.
• Егер желі адаптерінде немесе қосқыш бауында
зақымданулар болса, егер құрылғы кідіріспен
жұмыс істесе, сондай-ақ құрылғы құлаған болса, құрылғыны пайдалануға тыйым салынады.
• Аспапты өздігінен жөндеуге тыйым салынады. Өздігіңізден құрылғыны бөлшектемеңіз,
кез келген ақау шыққан жағдайда, сондайақ құрылғы құлаған жағдайда құрылғыны
сөндіріңіз және байланысу мекенжайлары бойынша кепілдеме талонында және
www.maxwell-products.ru сайтында көрсетілген
кез келген авторландырылған (өкілетті) қызмет
көрсету орталықтарына жүгініңіз.
• Зақымдануларға жол бермеу үшін құрылғыны
тек зауыттық қаптамада тасымалдаңыз.
• Шаңсорғышты кәдеге асырудан бұрын
аккумуляторлық батареясын шығарып алып,
оны тиісті қабылдау орнына тапсырыңыз.
Шаңсорғыш тіпті қатты зақымдалған болса да,
аккумуляторлық батареясының жарылысын
болдырмау үшін одан аккумуляторлық батареяны шығарып алмай өртеуге тыйым салынады.
• Құрылғыны тек зауыт қаптамасында ғана
тасымалдаңыз.
• Құрылғыны салқын құрғақ жерде, балалар мен
мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
ОСЫ ҚҰРАЛ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙЛАРДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН. ӨНДІРІСТІК
АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА
АСПАПТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны қысқы (суық) жағдайында
тасымалдағаннан кейін немесе сақтағаннан
кейін, оны бөлме температурасында кемінде
үш сағат уақыт бойы ұстау керек.
• Шаңсорғышты қаптамадан шығарыңыз және
қаптама материалдарын және жарнамалық
жапсырмаларды алып тастаңыз.
• Шаңсорғышты пайдалану ережелері мен
қауіп сіздік шаралары бойынша нұсқаулықты
зерделеңіз.
• Желі адаптерінің жұмыс кернеуі электр желісіндегі
кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
• Құрылғы жиілігі 50 Гц немесе 60 Гц айнымалы ток желісінде жұмыс істеуге арналған,
құрылғының талап етілген номиналдық жиілікте
жұмыс істеуі үшін ешқандай баптау қажет
етілмейді.
ҚАШЫҚТАН БАСҚАРУ ПУЛЬТІ
Қашықтан басқару пультін пайдалану үшін, батарей бөлімінің қақпағын ашыңыз және «AAA» типтес 2 қуаттандыру элементін (жеткізілім жинағына
кірмейді), үйектілікті қатаң сақтап, батарей бөліміне
салыңыз, батарей бөлімінің қақпағын жабаңыз.
Егер құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмай тын
болса, қуаттандыру элементтерін қашықтан басқару
пультінің батареялық бөілігінен шығарыңыз.
Резерв қуаттандыру элементтерінің ағып
кетуі жарақаттануға немесе құрылғының
зақым дануына себеп болуы мүмкін. Зақымдануларға жол бермеу үшін, төменде берілген
нұсқаулықты сақтаңыз:
24
ҚАЗАҚША
– «ААА» типті өлшемді қуаттандыру эле менттерін
ғана пайдаланыңыз;
– бір уақытта ескі және жаңа қуаттандыру
элементтерін, сонымен қатар әртүрлі типті
қуаттандыру элементтерін пайдаланбаңыз;
– қуаттандыру элементтерін қайта зарядтауға
тыйым салынады;
– қуаттандыру элементтерін үйектілікті қатаң
сақтап орнатыңыз;
– құрылғы ұзақ уақыт бойы пайдаланылмайтын
болса, қуаттандыру элементтерін шығарып
отырыңыз;
– қуаттандыру элементтерін оларды ары
қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған
орындарға тапсырыңыз;
– қуаттандыру қысқыштарының тұйықталуына
жол бермеңіз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Ескертулер: Аймақты тазалауға дайындау үшін
келесі нұсқауларды орындауыңызды өтінеміз!
• Еденнен шаңсорғыштың қозғалуына кедергі
келтіруі мүмкін болатын қуаттандыру бауларын,
желі ұзартқыштарын және басқа да ұқсас заттарды алып тастаңыз.
• Шаңсорғыш тегіс еденде немесе төмен түкті
кілем жабынында (1,4 см-ден кем) жұмыс
істеуге арналған. Ұзын түкті кілем жабындарын
тазалау үшін шаңсорғышты пайдалануға тыйым салынады.
• Шаңсорғыштың қозғалу жолында еденге дейін
салбыраған дастархандар, перделер немесе
интерьердің басқа да заттары жоқ екеніне көз
жеткізіңіз.
• Жиһаз заттарының астындағы бос кеңістік 8 сантиметрден кем болмауы тиіс, әйтпесе шаңсорғыш
жиһаздың астында кептетіліп қалады.
• Егер еденнен жиһазға дейінгі қашықтық 8 сантиметрден кем болса, жиһазды көтеру керек
немесе осындай орындарға шаңсорғыштың
кіруіне бөгетті қамтамасыз ету қажет.
• Баспалдақ алаңшаларын жинағанда шаңсорғышқа қосымша бөгеттер орнатыңыз.
• Шаңсорғыштың еркін қозғалуы үшін жиһаз заттарын реттеп қойыңыз, еденнен бөгде заттарды
алып тастаңыз.
• Жиһаздары тұрақсыз үй-жайларда шаңсорғышты пайдаланбаңыз, әсіресе олардың
үстінде интерьердің сынғыш заттары немесе
жанып тұрған майшамдар орнатылған болса.
• Шаңсорғыш корпусына бөгде заттарды
қоймаңыз және орналастырмаңыз, сондай-ақ
шаңсорғыштың корпусына үй жануарларының
орналаспауын қадағалаңыз.
• Шаңсорғышты пайдаланар алдында шаңсорғыштың қозғалу жолында тар орын дардың болмауына көз жеткізіңіз.
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Зарядтауға дайындау
0.5m0.5m
0.5m0.5m
• Зарядтау станциясын қабырға тұсына еденнің
тегіс бетіне орнатыңыз, зарядтау станциясының
негізі еденге перпендикуляр болуы тиіс.
• Зарядтау станциясы алдындағы бос кеңістік
1,5 метрден кем болмауы тиіс, зарядтау
станциясының бүйірінен бос қашықтық 0,5 метрден кем болмауы тиіс.
• Зарядтау станциясын үлкен шағылысу қабілеті
бар заттарға жақын орнатпаңыз, мысалы,
айналардың жанында, әйтпесе шаңсорғышты
зарядтау станциясын іздеуі қиын болады.
• Шаңсорғышты зарядтау станциясының дәл ортасына орнатыңыз. Дұрыс орнатылған кезде
зарядтау станциясы индикаторының түсі (19)
қызылдан көгілдірге өзгереді.
25
1.5m
ҚАЗАҚША
Аккумуляторлық батареяны бірінші рет зарядтау кезінде 4 сағаттан артық зарядтау
ұсынылады.
Ескерту: Егер еденді сулап тазалауға арналған
саптама сұйыққоймасында (39) су болса, зарядтау станциясында шаңсорғышты зарядтауға
тыйым салынады.
Зарядтау станциясы болмаған жағдайда
шаңсор ғышты келесі суретте көрсетілгендей
тікелей қуаттандыру адаптерінен зарядтауға болады. Бұл жағдайда желілік адаптердің қосқыш
бауы штекерін (23) шаңсорғыш корпусындағы
ұяға (12) салыңыз.
Басқару панелі
• Батырма (15) «HOME» «»: автоматты за-
рядтау режиміне кіру үшін осы батырманы
басыңыз.
• Wi-Fi «» индикаторы: бұл индикатор Wi-Fi
қосылғандығы күйін көрсетеді.
– Желіге қосылған кезде индикатор үнемі жанып
тұрады.
• Қосу/Сөндіру батырмасы «»: автоматты тазалауды қосу немесе сөндіру үшін осы батырманы басыңыз
Басқару панелінің жарығы (18)
Құрылғының күйіне байланысты жарықдиодты
жарық элементтері жыпылықтауы, үнемі жанып
тұруы немесе шеңберде «қозғалыс» тудыруы
мүмкін.
– Қуаттандыру қосылған кезде жарық элементтері
шеңберде «қозғалады» және 3 айналымнан
кейін олар үнемі жанып тұра бастайды.
– Шаңсорғыштың жұмысы кезінде жарық
элементтері үнемі жанып тұрады.
– Зарядтау кезінде жарық элементтері шеңберде
үнемі «қозғалады».
– Үзіліс кезінде жарық элементтері баяу
жыпылықтайды.
– Wi-Fi желісі бапталған болса, жарық роботтың
жұптау режимінде екенін көрсетіп, тез
жыпылықтайды.
– Wi-Fi желісі бапталған болса, жарық үнемі
жанып тұрады, бұл роботтың үйлесімді желі
режимінде екенін көрсетеді.
• Дыбыстық белгілер естіледі, құрылғы күйінің
индикаторы (18) жасыл түспен жанады,
шаңсорғыш күту режиміне өтеді.
Үй-жайды автоматты жинау режимі
• Батырманы Қосу/Сөндіру (17) «» басыңыз
дыбыстық белгі шығады, шаңсорғыш қосылып,
үй-жайды автоматты режимде тазалай бастайды.
• Шаңсорғышты тоқтата тұру үшін Қосу/Сөндіру
батырмасын (17) «» қайта басыңыз
Автоматты зарядтау
• Аккумуляторлық батареяның қалдық заряды 10%-дан аз болған кезде, дыбыс белгісі
шығады және шаңсорғыш автоматты түрде зарядтау станциясына оралады.
• Зарядтау станциясына шаңсорғышты қолмен
жібере аласыз, ол үшін батырманы (15)
«HOME» «» басасыз.
Ескертпе: Автоматты зарядтау функциясы
дұрыс жұмыс істеуі үшін зарядтау станциясын шаңсорғыштан тікелей көрінетін жерге
орнатыңыз.
26
ҚАЗАҚША
Шаңсорғышты сөндіру
• Қуаттандыру сөндіргішін (3) күйіне «0» орнатып,
шаңсорғышты сөндіріңіз.
• Басқару панелінің жарығы (18) өшеді.
ҚБП пайдалану
• Күту режимінің батырмасы (30) «». Жұмыс
күйінде немесе зарядтау күйінде осы батырманы басыңыз, шаңсорғыш тазалауды тоқтатады
және күту режиміне өтеді;
• Батырма (31) « ». Күту, кідірту немесе жұмыс
күйінде осы батырманы басыңыз, робот автоматты түрде зарядтау станциясын іздей бастайды;
• Кідірту режимі батырмасы (32) «». Жұмыс
күйінде немесе зарядтау күйінде осы батырманы басыңыз, робот тазалауды тоқтатады және
кідірту режиміне өтеді;
• Шаңсорғыш қозғалысын қолмен басқару батырмасы (33) «»
- осы батырманы басыңыз, сонда робот алға
қарай жылжиды.
- осы батырманы басыңыз, сонда робот алға
қарай жылжиды.
- осы батырманы басыңыз, сонда робот
солға бұрылады.
- осы батырманы басыңыз, сонда робот оңға
бұрылады.
– Осы батырмаларды күту, кідірту немесе
жұмыс күйінде пайдаланып, сіз жинау үшін
шаңсорғышты қажетті учаскеге бағыттай
аласыз немесе жинауға қиын жерлерден
шаңсорғышты шығара аласыз.
• Режим батырмасы (34) «». Күту, кідірту немесе жұмыс режимінде осы батырманыбасыңыз,
робот тазалау «Нүктелік тазалау» режиміне
өтеді.
• Режим батырмасы (35) «». Күту, кідірту неме-
се жұмыс режимінде осы батырманы басыңыз,
робот тазалау «Зигзаг» режиміне өтеді.
• Режим батырмасы (36) «». Күту, кідірту немесе жұмыс режимінде осы батырманы басыңыз,
робот тазалау «Автопилот» режиміне өтеді.
• Режим батырмасы (37) « ». Күту, кідірту немесе
жұмыс күйінде осы батырманы басыңыз, робот
«Қабырға бойымен» тазарту режиміне өтеді.
• Режим батырмасы (38) « ». Күту, кідірту немесе
жұмыс күйінде осы батырманы басыңыз, робот
«Күшті сору» тазарту режиміне өтеді, осы жұмыс
режимінде құрылғының сору қуаты ар тады.
Еденді сулап тазалауға арналған
саптаманы пайдалану
Ескерту:
– Зарядтау кезінде саптаманы алып тастауды
ұмытпаңыз.
Ескертпелер:
– Кілемге саптаманы пайдаланбаңыз. Егер
сіз саптаманы пайдалануыңыз керек болса,
кілемді алып тастаңыз;
– Сулап тазалау кезінде абай болыңыз, суды
уақытында қосып, сүзгілерді тазалаңыз және
сұйыққоймаға су қоспас бұрын саптаманы (39)
шешіп алыңыз;
• Құю тесігінің резеңке тығынын ашыңыз және саптаманың сұйыққоймасына (39) жеткілікті мөлшерде
таза су құйыңыз, содан кейін тығынды жабыңыз.
Note: the cup is self-prepared
• Микрофибрадан жасалған шүберекті (40) саптамаға (39) көрсеткі бағытында орнатыңыз, матаны
түзетіңіз және оны «жапсырма» көмегімен бекітіңіз.
• Шаңсорғышқа жинақталған саптаманы орнатыңыз, ол үшін шаңсорғышты және саптаманы
төңкеріңіз, және саптамадағы екі тесікті суретте көрсетілгендей шаңсорғыш корпусындағы
бекіткіштермен екі көрсеткі арқылы туралаңыз, содан кейін саптаманы шертілгенге дейін басыңыз.
27
ҚАЗАҚША
• Автоматты режимде сулап тазалауды бастау
үшін, шаңсорғышты төкеріңіз еденге орнатыңыз
және батырманы (17) «» басыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ
Робот пен оның аксессуарларын тазалау және күтім
көрсету кезінде қуаттандыру сөндіргішін (3) күйіне
«0» орнатып, негізгі қуаттандыруды сөндіріңіз
және зарядтау станциясындағы ұядан (22) желілік
адаптердің қосқышының ашасын (23) шешіп
алыңыз.
Шаңжинағыш-контейнерді тазалау
Шаңсорғышты әрбір пайдаланғаннан кейін шаң
мен қоқысқа арналған контейнерді (29) және
сүзгілерді (27, 28) тазалау ұсынылады.
• Шаң жинағыш пен сүзгі компоненттерін табиғи
түрде кептіріңіз. Қызмет мерзімін ұзарту үшін
оларды құрғақ ұстаңыз.
• Шаң жинағыш-контейнердің қақпағын (25)
ашыңыз, ол үшін құлыпқа (24) басыңыз,
алғашқы торлы сүзгіні (27) және HEPA-сүзгіні
(28) шығарыңыз. Шаң мен қоқысты шаң
жинағыш-контейнерден (29) алып тастаңыз.
• Шаң жинағыш-контейнерді (29) және алғашқы
сүзгіні (27) жылы сумен жуып жіберіңіз.
Роликті турбо-қылшақты тазалау
• Жақтаулы қылшақ ұстағышын (14) суреттегі
көрсеткілермен көрсетілгендей бекітпелерді
басу арқылы шешіп алыңыз, және қылшақты
орнатылған орнынан шығарып алыңыз.
Қайшыны пайдаланып, қылшаққа оралған
шаштар мен жіптерді қиыңыз.
• Қылшақты шаңнан тазартыңыз және таза, сәл
дымқыл матамен сүртіп алыңыз.
• Қылшықтың орналасқан орнын, жақтау
ұстағышын және жетек білігін таза, сәл дымқыл
матамен сүртіп алыңыз.
28
ҚАЗАҚША
• Қылшақты келесідей етіп орнына орнатыңыз:
– Қылшықтың бір ұшын жетек білігіне орнатыңыз,
ол үшін оны әр түрлі бағытта сәл бұраңыз.
– Қылшықтың бір ұшын орнату орнына түсіріңіз
және жақтау ұстағышымен бекітіңіз.
– Жақтаудың сенімді бекігеніне көз жеткізіңіз.
Бүйірлік қылшақтарды тазалау
Шаш қылшақтардың айналасына оралған кезде,
тазалау алдында оларды алдын-ала алып тастау
ұсынылады.
• Крест бұрағышын пайдаланып, бекіту бұрандаларын сағат тіліне қарсы бұрап шешіп алыңыз
және бүйірлік қылшақтарды (6) шешіп алыңыз.
• Жетек білігі айналасына оралып қалған шаштарды және жіптерді қайшымен қиыңыз.
• Бүйірлік қалшақтарға оралып қалған шаштарды
және жіптерді қайшымен қиыңыз.
• Қылшықтарды шаңнан тазартыңыз және таза,
сәл дымқыл матамен сүртіңіз.
• Бекіту бұрандаларын сағат тілімен бұраңыз
және қылшақтарды орнына орналастырыңыз.
Алдыңғы доңғалақты тазалау
Шаңсорғыштың қозғалысы кезінде сықыр пайда
болған жағдайда оның алдыңғы доңғалағының осін
тазалаңыз.
• Тегіс бұрағышты пайдаланып, алдыңғы доңғалақты (5) орнату орнынан шығарып алыңыз және
металл осін шығарып алыңыз. Оске оралған шаш
пен жіптерді алып тастаңыз. Ось бекітпелері мен
доңға лақтың орнату орнын қылшақпен тазалаңыз.
Алдыңғы доңғалақты (5) шаң мен қоқыстардан тазартыңыз және сүртіңіз, шаштар болса, алып тастаңыз.
• Осьті доңғалаққа салыңыз да, оны қайтадан орнату орнына қойыңыз, доңғалақтың (5) еркін айналуына ештеңе кедергі келтірмейтініне көз жеткізіңіз.
Шаңсорғыш корпусын және зарядтау
станциясын тазалау
• Шаңсорғыштың аккумуляторлық батареясын
(2) зарядттауға арналған байланыстарды және
зарядтау станциясындағы байланыстарды (1)
шаңнан тазартыңыз.
• Шаңсорғыш корпусының төменгі бөлігінде
орналасқан құлаудан қорғау бергіштерін (1)
тазартыңыз және сүртіңіз.
• Алдыңғы бамперді (8) сүртіңіз, бампердің (8)
таза болуын қадағалаңыз, себебі оның ішінде
қабырғаның оптикалық бергіштері (13) орналасқан.
• Шаңсорғыштың корпусын сәл дымқыл матамен
сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз.
• Шаңсорғыштың корпусын, зарядтау станциясын, желілік адаптерді (23), желілік адаптердің
қосқыш бауын суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға салуға тыйым салынады.
Шаңсорғыш корпусының ішіне сұйықтықтың
тиюіне жол бермеңіз.
• Шаңсорғыштың корпусын, зарядтау станциясын және желілік адаптерді (23) тазалау үшін
еріткіштер мен абразивтік тазалау құралдарын
пайдалануға тыйым салынады.
Еденді сулап тазалауға арналған
саптаманы тазалау
Үй-жайды ылғалды тазалағаннан кейін шаңсор ғышты
төңкеріңіз және саптаманы (39) шешіп алыңыз.
• Суретте көрсетілгендей, екі қолдың бас
бармақтарын шаңсорғыштың корпусына
қойыңыз, ал сұқ саусақтарыңызды сұйыққойманың артқы шығыңқы бөлігіне тіреңіз және
саптаманы жоғары қарай көтеріңкіреңіз.
29
ҚАЗАҚША
• Микрофибра шүберегін көрсеткі бағытында
шешіп алыңыз, оны жылы су ағыны астында жуып жіберіңіз, содан кейін табиғи түрде
құрғатыңыз.
Сүзгі элементін бітеуіштің ойығы жағынан
орнатыңыз, ол үшін оны пинцетпен аздап
қысыңыз.
• Құю тесігінің резеңке тығынын ашыңыз, саптаманы төңкеріңіз және сұйыққоймада қалған
суды төгіп тастаңыз. Саптаманы құрғақ, таза
матамен сүртіңіз.
Егер сұйыққоймадан шығатын судың мөлшері
едәуір азайса (шүберек жеткілікті ылғалдануды
тоқтатты), мүмкін сүзгі бітелген (сүзгі элементі
сарыға айналады) сүзгіні тазалау қажет немесе
ауыстыру керек.
Сүзгіні тазалау (немесе ауыстыру) үшін келесі
әрекеттерді орындаңыз:
• Микрофибра шүберегін (40) саптамадан
(39) шешіп алыңыз, сонда сіз суға арналған
сұйыққоймаға орнатылған сүзгі элементтері бар
екі бітеуішті көресіз. Суретте көрсетілгендей,
бітеуіштердің құлағын екі жағынан ұстап, сүзгі
элементімен бірге шешіп алыңыз. Бітеуіштерді
шешіп алу үшін тазалауға арналған қылшақтың
артқы жағын қолдануға болады.
filter
water tank plug
Сүзгі элементін алып тастау үшін тазалауға
арналған қылшақтың артқы жағын қолданыңыз.
• Қылшақтың жалпақ жағымен сүзгі элементін
бітеуіштің ойық жағынан итерп шығарыңыз.
• Сүзгі элементін таза сумен шайыңыз,
оның цилиндрлік жағын сәл басып, қайта
орнатыңыз.
• Сүзгілері бар екі бітеуішті қайтадан суға
арналған сұйыққоймаға орнатыңыз және
оларды тығыздау үшін аздап басыңыз.
• Енді саптама пайдалануға дайын.
Аккумуляторлық батареяны шығарып алу
• Шаңсорғышты кәдеге асырудан бұрын
аккумуляторлық батареясын шығарып алып,
оны тиісті қабылдау орнына тапсырыңыз.
Шаңсорғыш тіпті қатты зақымдалған болса
да, аккумуляторлық батареясының жарылысын болдырмау үшін одан аккумуляторлық
батареяны шығарып алмай өртеуге тыйым
салынады.
• Шаңсорғышты ұзақ уақыт сақтаған кезде
аккумуляторлық батареяны шығарып қою
ұсынылады.
Шаңсорғыштың жетекші
доңғалақтарына бөгде заттар
(сымдар, жіптер, салбыраған
перделер және т.б.) оралуы мүмкін.
Егер аккумуляторлық батарея
заряды үй-жайды жинауға жетпесе,
шаңсорғыш автоматты түрде зарядтау
станциясына оралады.
Шаңсорғыштың жұмыс уақыты жинау
алаңына, еденнің бетіне, үй-жайдың
конфигурациясына және таңдалған
үй-жайды жинастыру режиміне
байланысты.
Құлаудан қорғау бергіштері ластанған. Шаңсорғышты төңкеріңіз және
Алдыңғы бампердегі бергіштері
ластанған.
Қашықтан басқару пультіндегі
қуаттандыру элементінің заряды
біткен және ауыстыруды талап етеді.
Шаңсорғыш сөндірілген немесе
шаңсорғыштың аккумуляторлық
батареясы таусылған.
Түпнұсқалық қуаттандыру адаптерін
пайдаланыңыз
Шаңсорғыштың және зарядтау
станциясының корпусындағы
аккумуляторлық батареяны
зарядтауға арналған байланыстар
таза екеніне көз жеткізіңіз, қажет
болған жағдайда байланыстарды
сүртіңіз.
Зарядтау станциясымен
шаңсорғыштың байланысын
қамтамасыз ету үшін шаңсорғыштың
корпусын қолмен сәл жылжытыңыз.
Зарядтау станциясын қосыңыз және
желі адаптерін электр розеткасына
салыңыз. Зарядтау станциясының
индикаторы жанып тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Жетекші доңғалақтардан бөгде
заттарды алып тастаңыз, еденнен
бөгде заттарды алып тастаңыз.
Бұл қалыпты құбылыс.
Шаңсорғыштың жұмысына
араласудың еш қажеті жоқ.
Бұл қалыпты құбылыс.
Шаңсорғыштың жұмысына
араласудың еш қажеті жоқ.
сүртіңіз
құлаудан қорғау бергіштері
ластанған.
Алдыңғы бамперді сүртіңіз.
Ескі қуаттандыру элементтерін
алып тастаңыз, үйектілікті қатаң
сақтай отырып, жаңа қуаттандыру
элементтерін орнатыңыз.
Аккумуляторлық батарея толық
зарядталғанына және шаңсорғыштың
қосылғанына көз жеткізіңіз.
Егер жоғарыда аталған әдістер әлі де мәселені шешпесе, келесі әрекеттерді орындаңыз:
1. Қуаттандыру сөндіргішін сөндіріңіз және шаңсорғышты қайта іске қосыңыз;
2. Егер сіз роботты қайта іске қосқаннан кейін мәселені шеше алмасаңыз, қолдау қызметіне хабарласыңыз.
Электр қуаттандыруы: Аккумуляторлық батарея
Li-Ion 14,8 В 2600 мАч
Аккумуляторды қуаттандыру уақыты: 3-5 сағат
Жұмыс істеу уақыты: 2 сағатқа дейін
Қуаты: 28 Вт
Сору қуаты: 1200 Па
Шаң жинағыш көлемі: 0,45 л
Суға арналған сұйыққойманың көлемі: 0,2 л
Шу деңгейі: 68 дБ
Желілік адаптер:
Электр қуаттандыруы: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А
Шығыс кернеуі: 19 В 0,8 А
құқығын өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір
айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса,
нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін
сәйкессіздік туралы info@ maxwell-products.ru
электрондық поштасына хабарлауыңызды
сұраймыз.
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың
және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың
құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру
элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін
мамандандырылған орындарға өткізу керек.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын
қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта
өңделетін міндетті жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша
ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке,
тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне
немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге
хабарласыңыз.
Зарядтау станциясы:
Кіріс кернеуі: 19 В 0,8 А
Шығыс кернеуі: 19 В 0,8 А
Қашықтан басқару пульті
Электр қуаттандыруы: 3 В, 2 қуаттандыру
элементі «ААА», 2х1,5 В
Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында,
алдын-ала хабарламай, аспаптың дизайнын, конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер
етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет.
32
УКРАЇНЬСКИЙ
РОБОТ-ПИЛОСОС MW-3290
Основне призначення пилососа-робота – це прибирання приміщень в автоматичному режимі.
ОПИС
1. Оптичні давачі падіння
2. Контакти для зарядження акумуляторної
батареї
3. Вимикач живлення I/0
4. Тягові колеса
5. Переднє колесо
6. Бічні щітки
7. Кришка акумуляторної батареї
8. Передній бампер
9. Панель керування
10. Кришка пилозбірного відсіку
11. Поглиблення для відкриття кришки
12. Гніздо для підмикання мережного адаптера
13. Прозоре вікно оптичних давачів стіни
14. Турбощітка
Панель керування
15. Кнопка «HOME» «»
16. Індикатор Wi-Fi «»
17. Кнопка увімкнення/вимкнення «»
18. Підсвічування панелі керування
Зарядна станція
19. Індикатор роботи зарядної станції
20. Панель інфрачервоних давачів
21. Контакти для зарядження акумуляторної
батареї
22. Гніздо для підмикання мережного адаптера
23. Мережний адаптер
Контейнер для збирання сміття та пилу
24. Замок кришки
25. Кришка контейнера-пилозбірника
26. Ручка контейнера-пилозбірника
27. Первинний сітчастий фільтр
28. HEPA-фільтр
29. Контейнер-пилозбірник
Пульт дистанційного керування (ПДК)
30. Кнопка режиму очікування «»
31. Кнопка «»
32. Кнопка режиму пауза «»
33. Кнопки ручного керування рухом
пилососа «»
34. Кнопка режиму «»
35. Кнопка режиму «»
36. Кнопка режиму «»
37. Кнопка режиму «»
38. Кнопка режиму «»
Аксесуари
39. Насадка для вологого прибирання підлоги
40. Ганчірка з мікрофібри
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ТА РЕКОМЕНДАЦІЇ
З ВИКОРИСТАННЯ
Перед використанням робота-пилососа уважно
прочитайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її протягом всього терміну експлуатації. Неправильне поводження з пристроєм може призвести
до його поломки, завдання шкоди користувачеві
або його майну. Для зниження ризику виникнення пожежі, для захисту від ураження електричним
струмом та для запобігання отримання травм дотримуйтесь приведених нижче рекомендацій.
• Використовуйте даний пристрій тільки згідно з
інструкцією з експлуатації.
• Використовуйте тільки ті аксесуари, які входять до комплекту постачання.
• Перед першим зарядженням акумуляторної
батареї пилососа переконайтеся в тому, що
напруга в електричній мережі відповідає робочій напрузі мережного адаптера.
• Не заряджайте акумуляторну батарею в місцях з підвищеною вологістю та високою температурою. Заряджайте акумуляторну батарею при температурі від + 5°C до + 35°C та при
відносній вологості не більше 80%.
• Якщо ви не використовуєте зарядну станцію
протягом тривалого періоду часу, вийміть мережний адаптер з електричної розетки.
• Не торкайтеся корпусу мережного адаптера
мокрими руками.
• Забороняється використовувати пилосос
поза приміщеннями, для прибирання на вологих та мокрих підлогах.
• Не використовуйте пилосос в приміщеннях з
нестійкими меблями, особливо якщо на них
встановлені ламкі предмети інтер’єру або горячі свічки.
• Не кладіть та не встановлюйте на корпус пилососа сторонні предмети, а також наглядайте
за тим, щоб на корпусі пилососа не розміщалися домашні тварини.
• Наглядайте за тим, щоб волосся, а також вільно висячі елементи одягу та інтер’єру не знаходилися на шляху руху пилососа.
• При прибиранні сходових майданчиків установіть додаткову перешкоду для пилососа.
• Забороняється використовувати пилосос для
збирання легкозаймистих рідин, таких як бензин або розчинники. Забороняється використання пилососа в місцях зберігання таких рідин.
• Забороняється за допомогою пилососа збирати горячі або димлячі сигарети, сірники,
тліючий попіл, а також тонкодисперсний пил,
наприклад, від штукатурки, бетону, борошна
або золи.
33
УКРАЇНЬСКИЙ
• Забороняється використовувати пилосос,
якщо:
– не встановлений контейнер для збирання
пилу та сміття;
– у контейнері не встановлений НЕРА-фільтр.
• Не занурюйте пилосос, мережний адаптер та
зарядну станцію в воду або будь-які інші рідини.
• Будьте особливо уважні, якщо поблизу від
працюючого пристрою знаходяться діти або
особи з обмеженими можливостями.
• Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
• Під час роботи та у перервах між робочими
циклами розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
• Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями або при відсутності у них життєвого
досвіду або знань, якщо вони не знаходяться
під наглядом або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
• Діти мають перебувати під наглядом для недопущення ігор з пристроєм.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальною плівкою. Небез-
пека задушення!
• Забороняється використовувати
з’єднувальний шнур мережного адаптера для
перенесення зарядної станції, з’єднувальний
шнур не має торкатися гострих окрайок меблів та гарячих поверхонь. Наглядайте за тим,
щоб пилосос не переїжджав з’єднувальний
шнур мережного адаптера.
• Регулярно перевіряйте стан мережного адаптера та з’єднувального шнура на відсутність
пошкоджень.
• Забороняється використовувати пристрій,
якщо є пошкодження мережного адаптера або
з’єднувального шнура, якщо пристрій працює
з перебоями, а також після падіння пристрою.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при
виникненні будь-яких несправностей, а також
після падіння пристрою вимкніть пристрій та
зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні
та на сайті www.maxwell-products.ru.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці.
• Перш ніж утилізувати пилосос, витягніть акумуляторну батарею та здайте її у відповідний пункт
приймання. Забороняється спалювати пилосос,
навіть якщо він дуже сильно пошкоджений, не
вийнявши з нього акумуляторну батарею, щоб
уникнути вибуху акумуляторної батареї.
• Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями.
ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою в зимових (холодних) умовах необхідно витримати його при кімнатній температурі
не менше трьох годин.
• Вийміть пилосос з упаковки та видаліть пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
• Збережіть заводську упаковку.
• Перевірте цілісність пристрою, якщо є пошкодження, не користуйтеся пристроєм.
• Вивчіть інструкцію з заходів безпеки та правил
використання пилососа.
• Переконайтеся в тому, що робоча напруга мережного адаптера відповідає напрузі в електричній мережі.
• Пристрій призначений для роботи від мережі
змінного струму з частотою 50 Гц або 60 Гц,
для роботи пристрою при потрібній номінальній частоті ніяке настроювання не потребується.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Для використання пульта дистанційного керування відкрийте кришку батарейного відсіку та
вставте 2 елементи живлення типу «AAA» (не входять до комплекту постачання) у батарейний відсік, строго дотримуючись полярності, закрийте
кришку батарейного відсіку.
Якщо пристрій не використовується тривалий
час, вийміть елементи живлення з батарейного
відсіку пульта дистанційного керування.
Протікання елементів резервного живлення може
стати причиною травм або пошкодження пристрою. Щоб уникнути пошкодження, дотримуйтеся приведених нижче інструкцій:
– використовуйте тільки елементи живлення ти-
порозміру «АAА»;
– не використовуйте одночасно старий та новий
елементи живлення, а також елементи живлення різних типів;
– забороняється перезаряджати елементи жив-
лення;
34
УКРАЇНЬСКИЙ
– встановлюйте елементи живлення, строго до-
тримуючись полярності;
– виймайте елементи живлення, якщо пристрій
не використовуватиметься протягом тривалого часу;
– здавайте елементи живлення у спеціалізовані
пункти для їх подальшої утилізації;
– не допускайте замикання затискачів живлення.
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПИЛОСОСА
Застереження: Будь ласка, дотримуйтеся нижченаведених інструкцій, щоб підготувати зону до
прибирання!
• Заберіть з підлоги всілякі шнури живлення,
мережні подовжувачі та інші подібні предмети,
які можуть завадити пересуванню пилососа.
• Пилосос призначений для роботи на гладкій
підлозі або на килимовому покритті з низьким
ворсом (менш 1,4 см). Забороняється використовувати пилосос для чищення килимових
покриттів з довгим ворсом.
• Переконайтеся, що по шляху руху пилососа
відсутні звисаючі до підлоги скатерки, штори
або інші предмети інтер’єру.
• Вільний простір під предметами меблів має
бути не менше 8 сантиметрів, в іншому випадку пилосос просто застрягне під меблями.
• Якщо відстань від підлоги до меблів менше
8 сантиметрів, необхідно підняти меблі або забезпечити перешкоду від попадання пилососа
у такі місця.
• При прибиранні на сходових майданчиків
необхідно забезпечити додаткову перешкоду
для пилососа.
• Розставте предмети меблів для вільного пересування пилососа, заберіть з підлоги сторонні
предмети.
• Не використовуйте пилосос в приміщеннях з
нестійкими меблями, особливо якщо на них
встановлені ламкі предмети інтер’єру або горячі свічки.
• Не кладіть та не встановлюйте на корпус пилососа сторонні предмети, а також наглядайте
за тим, щоб на корпусі пилососа не розміщалися домашні тварини.
• Перед використанням пилососа переконайтеся у відсутності вузьких місць по шляху пересування пилососа.
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
Підготування до зарядження
0.5m0.5m
1.5m
0.5m0.5m
• Установіть зарядну станцію на рівну поверхню
підлоги біля стіни, основа зарядної станції має
бути перпендикулярною підлозі.
• Вільний простір перед зарядною станцією має
бути не менше 1,5 метра, з боків зарядної станції вільна відстань має бути не менше 0,5 метра.
• Не встановлюйте зарядну станцію поблизу
предметів з великою відбивальною здатністю, наприклад, близько дзеркал, в іншому випадку пошук зарядної станції пилососом буде
утруднений.
Базове заряджання
• Вставте штекер з’єднувального шнура мережного адаптера (23) у гніздо (22) на зарядній
станції. Індикатор зарядної станції (19) при
цьому світитиметься червоним кольором.
• Установіть пилосос на зарядну станцію строго
по центру. При правильному установленні колір індикатора зарядної станції (19) зміниться
з червоного на блакитний.
При першому зарядженні акумуляторну батарею
рекомендується заряджати більше 4 годин.
Попередження: Забороняється заряджати пилосос на зарядної станції, якщо у резервуарі насадки
для вологого прибирання підлоги (39) є вода.
При відсутності зарядної станції пилосос можна
заряджати безпосередньо від адаптера живлення, як показано на наступному малюнку. У цьому
випадку вставте штекер з›єднувального шнура
35
УКРАЇНЬСКИЙ
мережного адаптера (23) у гніздо (12) на корпусі
пилососа.
Панель керування
• Кнопка (15) «HOME» «»: натисніть цю кнопку,
щоб увійти в режим автоматичного заряджання.
• Індикатор Wi-Fi «»: цей індикатор показує
стан підмикання Wi-Fi.
– При підмиканні до мережі індикатор світиться
постійно.
• Кнопка увімкнення/вимкнення «»: натисніть
цю кнопку для увімкнення або вимкнення автоматичного прибирання
Підсвічування панелі керування (18)
Залежно від стану пристрою світлодіодні елементи підсвічування можуть блимати, світитися постійно або створювати «рух» за колом.
– При увімкнення живлення елементи підсвічу-
вання «рухаються» за колом та через 3 оберти
починають світитися постійно.
– При роботі пилососа елементи підсвічування
світяться постійно.
– В ході заряджання елементи підсвічування
«рухаються» за колом постійно.
– У стані паузи елементи підсвічування повільно
блимають.
– Коли мережа Wi-Fi настроєна, підсвічування
швидко блимає, вказуючи на те, що робот знаходиться у режимі сполучення.
– Коли мережу Wi-Fi настроєна, підсвічування
світиться постійно, вказуючи на те, що робот
знаходиться у сумісному мережному режимі.
Увімкнення пилососа
• Увімкніть пилосос, установивши вимикач живлення (2) у положення «I».
• Прозвучать звукові сигнали, індикатор стану
пристрою (18) світитиметься зеленим кольором, пилосос перейде у режим очікування.
Режим автоматичного прибирання приміщення
• Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення (17)
«», прозвучить звуковий сигнал, пилосос
увімкнеться та почне прибирання приміщення
у автоматичному режимі.
• Для припинення пилососа повторно натисніть
кнопку увімкнення/вимкнення (17) «».
Автоматичне заряджання
• Коли залишковий заряд акумуляторної батареї буде менше 10%, прозвучить звуковий
сигнал, і пилосос автоматично повернеться на
зарядну станцію.
• Ви можете відправити пилосос на зарядну станцію вручну, натиснувши кнопку (15)
«HOME» «».
Примітка: Для правильної роботи функції автоматичного заряджання установіть зарядну станцію на прямій видимості від пилососа.
Вимкнення пилососа
• Вимкніть пилосос, установивши вимикач живлення (3) у положення «0».
• Підсвічування панелі керування (18) погасне.
Використання ПДК
• Кнопка режиму очікування (30) «». У робочому стані або стані підзаряджання натисніть
36
УКРАЇНЬСКИЙ
цю кнопку, пилосос припиняє прибирання та
переходить у режим очікування;
• Кнопка (31) «». У режимі очікування, паузи
або робочого стану натисніть цю кнопку, робот
автоматично почне пошук зарядної станції;
• Кнопка режиму пауза (32) «». У робочому
стані або стані заряджання натисніть цю кнопку, робот припинить прибирання та перейде у
стан паузи;
• Кнопки ручного керування рухом пилососа (33) «»
- натисніть цю кнопку, і робот рухнеться
уперед.
-натисніть цю кнопку, і робот рухнеться
уперед.
- натисніть цю кнопку, і робот поверне на-
ліво.
- натисніть цю кнопку, і робот поверне на-
право.
– Використовуючи ці кнопки у режимі очікуван-
ня, паузи або робочого стану, ви можете направити пилосос у потрібну ділянку для прибирання або вивести пилосос з проблематичних для прибирання місць.
• Кнопка режиму (34) «». У режимі очікування,
паузи або роботи натисніть цю кнопку, робот
перейде у режим очищення «Точкове приби-рання».
• Кнопка режиму (35) «». У режимі очікування,
паузи або роботи натисніть цю кнопку, робот
перейде у режим очищення «Зигзаг».
• Кнопка режиму (36) «». У режимі очікування,
паузи або роботи натисніть цю кнопку, робот
перейде у режим очищення «Автопілот».
• Кнопка режиму (37) «». У режимі очікування, паузи або робочого стану натисніть цю кнопку, робот
перейде у режим очищення «Уздовж стіни».
• Кнопка режиму (38) «». У режимі очікування,
паузи або робочого стану натисніть цю кнопку, робот перейдеперейдеперейдет в режим
очищення «Сильне всмоктування», у цьому
робочому режимі потужність всмоктування
пристрою буде збільшена.
Використання насадки для вологого
прибирання підлоги
Попередження:
– Під час заряджання обов’язково знімайте на-
садку.
Примітки:
– Не використовуйте насадку на килимі. Якщо
вам потрібно використовувати насадку, приберіть килим;
– Під час вологого прибирання будьте уважні,
вчасно доливайте воду, чистіть фільтри та знімайте насадку (39) перед додаванням води у
резервуар;
• Відкрийте гумову пробку заливального отвору
та залийте достатню кількість чистої води у резервуар насадки (39), потім закрийте пробку
Note: the cup is self-prepared
• Установіть ганчірку з мікрофібри (40) на насадку (39) у напрямку стрілки, розправте тканину та зафіксуйте її за допомогою «липучок».
• Установіть насадку у зборі на пилосос, для
цього переверніть пилосос та насадку, і вставте два отвори на насадці з кріпленнями на корпусі пилососа, як показано на малюнку двома
стрілками, потім натисніть на насадку до клацання.
• Переверніть пилосос, установіть його на підлогу та натисніть кнопку (17) «», щоб почати
вологе прибирання в автоматичному режимі.
37
УКРАЇНЬСКИЙ
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
При чищенні та обслуговуванні робота та його
аксесуарів вимкніть основне живлення, встановивши вимикач живлення (3) у положення
«0», і вийміть штекер з›єднувального шнура
мережного адаптера (23) з гнізда (22) на зарядній станції.
Чищення контейнера-пилозбірника
• Рекомендується проводити чищення контейнера для пилу та сміття (29) та фільтрів
(27, 28) після кожного використання пилососа.
• Відкрийте кришку (10), використовуючи поглиблення (11) на корпусі, візьміться за ручку
(26) та вийміть контейнер-пилозбірник (29).
• Відкрийте кришку (25) контейнера-пилозбірника, натиснувши на замок (24), витягніть первинний сітчастий фільтр (27) та
HEPA-фільтр (28). Видаліть з контейнерапилозбірника (29) пил та сміття.
• Висушіть пилозбірник та компоненти фільтра природним чином. Тримайте їх сухими
для продовження терміну служби.
Чищення роликової турбощітки
• Зніміть рамковий тримач щітки (14), натиснувши на фіксатори, як показано стрілками на малюнку, і витягніть щітку з посадкового місця. Використовуючи ножиці,
розріжте намотані навколо щітки волосся
та нитки.
• Очистіть щітку від пилу та протріть чистою,
злегка вологою тканиною.
• Промийте контейнер-пилозбірник (29) та
первинний фільтр (27) теплою водою.
• Очистіть HEPA-фільтр (28), використовуючи
щіточку.
Примітки:
– Щіточка для очищення знаходиться під
кришкою (10) у спеціальному поглибленні.
– Забороняється мити HEPA-фільтр.
• Протріть посадкове місце щітки, рамковий
тримач та привідний вал чистою, злегка вологою тканиною.
• Установіть щітку на місце наступним чином:
– Установіть один кінець щітки на привідний
вал, злегка повертаючи її у різні боки.
– Опустіть інший кінець щітки у посадкове міс-
це та зафіксуйте рамковим тримачем.
– Переконайтеся у надійній фіксації рамки.
38
УКРАЇНЬСКИЙ
Чищення бічних щіток
Коли волосся намотується навколо щіток, рекомендується його попередньо зняти перед
чищенням.
• Використовуючи хрестову викрутку, викрутіть
кріпильні гвинти, повертаючи їх проти годинникової стрілки, та зніміть бічні щітки (6).
• Відріжте ножицями намотані навколо привідних валів волосся та нитки.
• Відріжте ножицями намотані на бічні щітки волосся та нитки.
• Очистіть щітки від пилу та протріть чистою,
злегка вологою тканиною.
• Установіть щітки на місце та заверніть кріпильні гвинти, повертаючи їх за годинниковою
стрілкою.
Чищення переднього колеса
При з’явленні скрипу під час руху пилососа очистіть вісь його переднього колеса.
• Використовуючи плоску викрутку, витягніть
переднє колесо (5) з посадкового місця та
вийміть металеву вісь. Видаліть намотані
на вісь волосся та нитки. Щіточкою очистіть
фіксатори осі та посадкове місце колеса.
Очистіть переднє колесо (5) від пилу та сміття та протріть його, за наявністю волосся видаліть його.
Чищення корпусу пилососа
та зарядної станції
• Очистіть від пилу контакти для зарядження
акумуляторної батареї (2) на пилососі та контакти (1) на зарядній станції.
• Очистіть та протріть давачі захисту від падіння (1), розташовані на нижній частині корпусу
пилососа.
• Протріть передній бампер (8), наглядайте за
чистотою бампера (8), оскільки у ньому знаходяться оптичні давачі стіни (13).
• Протріть корпус пилососа злегка вологою тканиною, після чого витріть насухо.
• Забороняється занурювати корпус пилососа, зарядну станцію, мережний адаптер (23),
з’єднувальний шнур мережного адаптера
у воду або у будь-які інші рідини. Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу
пилососа.
• Забороняється для чищення корпусу пилососа, зарядної станції та мережного адаптера
(23) використовувати розчинники та абразивні
очищувальні засоби.
Чищення насадки для вологого
прибирання підлоги
Після проведення вологого прибирання приміщення переверніть пилосос та зніміть насадку (39).
• Великі пальці обох рук розташуйте на корпусі
пилососа, як показано на малюнку, а вказівними пальцями упріться у задню виступну
частину резервуара та підніміть насадку у напрямку вгору.
• Зніміть ганчірку з мікрофібри у напрямку стрілки, промийте її під струменем теплої води, після чого просушіть природним чином.
• Вставте вісь у колесо та установіть його назад
в посадкове місце, переконайтеся, що вільному обертанню колеса (5) нічого не заважає.
води з резервуара. Протріть насадку сухою
чистою тканиною.
Якщо кількість вихідної з резервуара води значно
зменшилася (ганчірка перестала досить зволожуватися), мабуть, фільтр засмічений (фільтрувальний елемент стає жовтим); потрібно почистити або замінити фільтр.
Виконайте наступні дії для очищення (або заміни)
фільтра:
• Зніміть ганчірку з мікрофібри (40) з насадки
(39), і ви побачите дві заглушки з фільтрувальними елементами, встановленими на резервуарі для води. Візьміться за вушка заглушки з
обох боків, як показано на малюнку, та зніміть
її разом з фільтрувальним елементом. Для виймання заглушки також можна використовувати зворотний бік щіточки для очищення.
filter
water tank plug
Для зняття фільтрувального елемента використовуйте зворотний бік щіточки для очищення.
• Плоским боком щіточки видавіть фільтрувальний елемент з заглушки з боку паза.
• Промийте фільтрувальний елемент у чистій
воді, злегка натискаючи на його циліндричний
бік, та установіть назад.
• Встановлюйте фільтрувальний елемент на заглушку з боку паза, злегка стиснувши його за
допомогою пінцета.
• Установіть дві заглушки з фільтрами назад ву
резервуар для води, і злегка натисніть на них
для ущільнення посадки.
• Тепер насадка готова до використання.
Виймання акумуляторної батареї
• Перш ніж утилізувати пилосос, витягніть акумуляторну батарею та здайте її у відповідний пункт
приймання. Забороняється спалювати пилосос,
навіть якщо він дуже сильно пошкоджений, не
вийнявши з нього акумуляторну батарею, щоб
уникнути вибуху акумуляторної батареї.
• Рекомендується від’єднувати акумуляторну
батарею при тривалому зберіганні пилососа.
Електроживлення: Акумуляторна батарея Li-Ion
14,8 В 2600 мАг
Час зарядження акумулятора: 3-5 годин
Час роботи: до 2 годин
Потужність: 28 Вт
Потужність всмоктування: 1200 Па
Об’єм пилозбірника: 0,45 л
Об’єм резервуара для води: 0,2 л
Рівень шуму: 68 дБ
Мережний адаптер:
Електроживлення: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А
Вихідна напруга: 19 В 0,8 А
Зарядна станція:
Вхідна напруга: 19 В 0,8 А
Вихідна напруга: 19 В 0,8 А
Пульт дистанційного керування:
Електроживлення: 3 В, 2 елементи живлення
«ААА», 2х1,5 В
41
УКРАЇНЬСКИЙ
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та елементів
живлення (якщо входять до комплекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення
у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характерис-
тики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом
можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності,
просимо повідомити про це по електронній
пошті info@ maxwell-products.ru для отримання
оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії протягом
терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек
або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
42
КЫРГЫЗ
ЧАҢ СОРГУЧ РОБОТ MW-3290
Чаң соргуч роботтун негизги арналышы − имараттарды автоматтык режиминде жыйноо.
СЫПАТТАМА
1. Кулап түшүүнүн оптикалык билгизгичтери
2. Аккумулятор батареяны кубаттандыруу үчүн
контактылар
3. I/0 азык өчүргүчү
4. Негизги дөңгөлөктөр
5. Алдынкы дөңгөлөк
6. Капталдагы щеткалар
7. Аккумулятор батареянын капкагы
8. Алдынкы бампери
9. Башкаруу панели
10. Чаң топтогуч бөлүктүн капкагы.
11. Капкакты ачуу үчүн оюгу
12. Тармактык адаптерин туташтыруу уясы
13. Дубал жөнүндөгү оптикалык билгизгичтердин
тунук терезеси
14. Турбо-щётка
Башкаруу панели
15. «HOME» «» баскычы
16. Wi-Fi «» индикатору
17. Иштетүү/өчүрүү «» баскычы
18. Башкаруу панелинин жарыгы
Кубаттандыруу станциясы
19. Кубаттандыруу станциясы иштегининин
индикатору
20. Инфракызыл билгизгичтердин панели
21. Аккумулятор батареяны кубаттандыруу үчүн
контактылар
22. Тармактык адаптерин туташтыруу уясы
23. Тармактык адаптери
Чаң менен шыпырынды үчүн контейнери
24. Капкактын кулпусу
25. Чаң топтогуч контейнердин капкагы
26. Чаң топтогуч контейнердин туткасы
27. Алгачкы тор чыпкасы
28. НЕРА-чыпка
29. Чаң топтогуч контейнер
Аралыктан башкаруу пульту
30. Күтүү режиминин баскычы «»
31. «» баскычы
32. Тыным режиминин баскычы «»
33. Чаң соргучтун кыймылдоосун кол менен
башкаруу баскычтары «»
34. «» режиминин баскычы
35. «» режиминин баскычы
36. «» режиминин баскычы
37. «» режиминин баскычы
38. «» режиминин баскычы
Аксессуарлар
39. Жертаманды нымдуу тазалоо үчүн саптама
40. Микрофибрадан жасалган чүпүрөк
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАР МЕНЕН КОЛДОНУУ
БОЮНЧА КЕҢЕШТЕР
Чаң соргуч роботту пайдалануудан мурун колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүңүп, бүткүл кызмат
мөөнөтүнө сактап алыңыз. Түзмөктү туура эмес
пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн. Өрт коркунучун азайтуу үчүн, электр тогу ургандан, жаракат алуудан коргонуу үчүн төмөнкүдөгү
колдонмону колдонуңуз.
• Бул шайманды колдонмосуна ылайык гана
колдонуңуз.
• Топтомуна кирген бөлүктөрүн гана колдонуңуз.
• Аккумулятор батареясын биринчи кубаттанды-
руунун алдында желе адаптердин чыңалуусу
электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
• Аккумулятор батареяны нымдуулугу жана
температурасы жогору болгон жайларда
кубаттандырбаңыз. Аккуумулятор батареясын
+5°C-тан +35°C-ка чейинки температурасында
жана 80%-тен жогору эмес болгон салыштырмалуу нымдуулугунда кубаттандырыңыз.
• Кубаттандыруу станциясын узак мөөнөткө
колдонбосоңуз желе адаптерди электр розеткасынан ажыратыңыз.
• Тармактык адаптердин корпусун суу колуңуз менен кармабаңыз.
• Чаң соргучту имараттардын сыртында, нымдуу же
суу жерди жыйноо үчүн колдонууга тыюу салынат.
• Чаң соргучту бек турбаган эмереги бар имаратта
колдонбоңуз, айрыкча анын үстүндө тез сынган
буюмдар же күйүп турган шамдар турганында.
• Чаң соргучтун корпусуна башка буюмдарды
салбаңыз да орнотпоңуз, үй жаныбарлар чаң
соргучтун корпусунун үстүндө жайгашпаганын
байкап туруңуз.
• Аба алуучу тешиги башка бюум менен тосулган
болсо түзмөктү иштетүүгө тыюу салынат.
• Чаң соргучтун жүрүү жолунда чач же эркин
салаңдап турган кийимдин бөлүктөрү жок болгонун байкап туруңуз.
• Тепкич аянтчаларды жыйнаганда, чаң соргуч
үчүн кошумча тосмону орнотуңуз.
• Чаң соргучту бензин, эриткичтер катары бат жалындап кетүүчү суюктуктарды чогултуу үчүн колдонууга тыюу салынат. Ушул суюктуктар сакталган
жайында чаң соргучту колдонууга тыюу салынат.
• Күйүп же түтөп турган тамекилерди, күкрттөрдү,
араң кызарып жаткан күлдү жана штукатурка,
бетон, ун же күл аркылуу заттардын майда дисперстик чаңын жыйноого тыюу салынат.
• Чаң согучту колдонууга тыюу салынат:
– чаң менен таштандыларды чогултуу контейнер
орнотулбаган болсо;
– контейнерде НЕРА-чыпкасы орнотулбаган
болсо.
• Чаң соргуч, тармактык адаптер менен кубаттандыруу станциясын сууга же башка суюктуктарга
салбаңыз.
• Иштеп жаткан шаймандын жанында балдар же
мүмкүнчүлүгү чектелген адамдар жүрсө, өтө этият болуңуз.
43
КЫРГЫЗ
• Бул түзмөк балдар колдонгону үчүн арналган эмес.
• Шайман иштеп турганда же иштөө циклдердин
арасында аны балдар жетпеген жерде сактаңыз.
• Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү чектелген (ошонун ичинде
балдар да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде
алардын коопсуздугуна жооптуу адам аларды
көзөмөлдөп же нускамалоо болбосо колдонуу
үчүн ылайыкташтырылган эмес.
• Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени
үчүн аларга көз салуу зарыл.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Балдарга полиэтилен баштыктары же таңгактоочу пленка менен ойноого уруксат
бербеңиз. Тумчугуунун коркунучун жаратат!
• Тармактык адаптердин кошуу шнурун кубаттандыруу станциясын көтөрүп ташуу үчүн колдонууга тыюу салынат, кошуу шнур эмеректин учтуу
кырларын же ысык беттерди тийбегени зарыл.
Чаң соргуч желе адаптердин кошуу шнурунун
үстүндө өтпөгөнүн байкап туруңуз.
• Тармактык адаптери менен кошуу шнурунун бузулуулары жок болгонун мезгилдүү түрдө текшерип
туруңуз.
• Тармактык адаптердин, тармактык шнурдун бузулуулары бар болсо, шайман иштеп-иштебей турса же кулап түшсө аны иштетүүгө тыюу салынат.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат.
Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн
учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.maxwell-products.ru сайтындагы
тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым
укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
• Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
• Чаң соргучту утилизациялоонун алдында аккумулятор батареяны чыгарып, аны ылайыктуу кабыл
алуу пуктуна тапшырыңыз. Аккумулятор батареясы жарылып кеткенине жол бербегени үчүн аккумулятор батареяны чыгарбай чаң соргучту ал өтө
бузулган болсо дагы күйгүзүүгө тыюу салынат.
• Түзмөктү заводдук таңгагында гана транспорттоо
зарыл.
• Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн
болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТТАРДА
КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДАЛАНУУГА ЖАНА
ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Кыш (муздак) шартында шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында
сактоо зарыл.
• Чаң соргучту таңгактан чыгарып, болгон таңгак материалдары менен чаптамаларды алып салыңыз.
• Заводдук таңгагын сактап алыңыз.
• Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулу-
улар бар болсо шайманды колдонбоңуз.
• Коопсуздук чаралары менен түзмөктү колдонуу
жөнүндөгү эрежелерин окуп алыңыз.
• Желе адаптердин иштөө чыңалуусу электр
тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун
текшериңиз.
• Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма ток тармагында иштөөгө арналган, зарыл
болгон ылдамдыгында иштегени үчүн эч кошумча
жөндөөнүн зарылдыгы жок.
АРАЛЫКТАН БАШКАРУУ ПУЛЬТУ
Аралыткан башкаруу пультту колдонуу үчүн батарея
бөлүгүнүн капкагын ачып, «AAA» түрүндөгү 2 азыктандыруу элементтерин (топтомуна кирбейт) батарея бөлүгүнө полярдуулугун сактап салыңыз, батарея бөлүктүн капкагын жабыңыз.
Шайман көпкө чейин колдонулбай турса, азыктандыруучу элементин аралыктан бакшаруу пультунун
батарея бөлүгүнөн чыгарыңыз.
Азыктандыруу элементи агып кетүүсү жаракат
алуунун же түзмөк бузулуунун себеби болуу
мүмкүн. Бузулууга жол бербөө үчүн төмөнкүдө
жазылган рекомендацияларды аткарыңыз:
– «ААА» түрүндөгү кубаттандыруучу элементтерин
гана колдонуңуз;
– эски менен жаңы кубаттандыруучу элементтерин
жана түрү башкача болгон кубаттандыруучу элементтерин чогу колдонбоңуз;
– кубаттандыруучу элементтерин кайрадан кубат-
тандырууга тыюу салынат;
– азыктандыруучу элементтерди полярдуулугу бо-
юнча туура коюңуз;
– шайман көпкө чейин иштетилбей турган учур-
ларда кубаттандыруучу элементтерин чыгарып
алыңыз;
– азыктандыруучу элементтерин адистештирилген
пункттарга кайрадан иштетүүгө тапшырыңыз;
– азыктандыруунун кыпчуурларынын чукул туташу-
усуна жол бербеңиз.
ЧАҢ СОРГУЧТУ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Эскертме: Имаратты жыйноого даярдоо үчүн
төмөнкүдөгү кеңештерди аткарууңузду суранабыз!
44
КЫРГЫЗ
• Жерден ар кыл тармактык шнурларын, желе
уландыргычтарын жана башка чаң соргучтун
жүрүшүнө тоскоолдук кылган ушул сыяктуу буюмдарды алып салыңыз.
• Чаң соргуч тегиз жерде же түгү кыска болгон
(1,4 сантиметрден азыраак) килемде колдонууга
арналган. Узун түктүү килемдерди тазалоо үчүн
чаң соргучту колдонууга тыюу салынат.
• Чаң соргучтун жүрүү жолунда жерге чейин
салаңдаган дасторкон, парда жана башка буюмдар жок болгонун текшерип алыңыз.
• Эмерек буюмдардын астында бош жер 6 сантиметрден кем эмес болуу зарыл, антпесе чаң соргуч эмеректин астында тыгылып калат.
• Жер менен эмеректин аралыгы 6 сантиметрден
кем болсо, эмеректи көтөрүү же чаң соргуч ошол
жерлерге киргенине жол бербеген тосмону жасоо
зарыл.
• Тепкич аянтчаларды жыйнаганда, чаң соргуч
үчүн кошупча тосмону орнотуңуз.
• Эмерек буюмдарды чаң соргуч бош жүрүүсүн
камсыз кылып орнотуп, жерден башка буюмдарды алып салыңыз.
• Чаң соргучту бек турбаган эмереги бар имаратта
колдонбоңуз, айрыкча анын үстүндө тез сынган
буюмдар же күйүп турган шамдар турганында.
• Чаң соргучтун корпусуна башка буюмдарды
салбаңыз да орнотпоңуз, үй жаныбарлар чаң
соргучтун корпусунун үстүндө жайгашпаганын
байкап туруңуз.
• Чаң соргучтун колдонуунун алдында анын жүрүү
жолунда ичке жерлери жок болгонун текшерип
алыңыз.
ЧАҢ СОРГУЧТУ ПАЙДАЛАНУУ
Кубаттандырууга даярдоо
• Чаң соргучту кубаттандыруу станциясынын так
ортосуна орнотуңуз. Туура орнотсоңуз, кубаттандыруу станциясынын индикаторунун (19) түсү кызылдан көккө айланат.
Аккумулятор батареясын биринчи жолу кубаттандырууда 4 сааттан кем эмес кубаттандыруусу
кеңештелет.
Эскертүү: Жертаманды нымдуу тазалоо үчүн саптамасында (39) суу бар болгондо чаң соргучту кубаттандырууга тыюу салынат.
Кубаттандыруу станциясы жок болгондо чаң соргучту азыктандыруу адаптерден түз төмөнкү сүрөттө
көрсөтүлгөндөй кубаттандырсаңыз болот. Ошол
учурда тармактык адаптеринин кошуу шнурун (23)
штекерин чаң соргучтун корпусундагы уясына (12)
сайыңыз.
0.5m0.5m
1.5m
0.5m0.5m
• Кубаттандыруу станцияны дубалдын жанында
тегиз жерге орнотуңуз, станциянын түбү жерге
перпендикулярдуу болуу зарыл.
• Кубаттандыруу станциясынын алдында
1,5 метрден кем эмес бош жер бар болуу зарыл, кубаттандыруу станциясынын чеке жактарында 0,5 метрден кем эмес бош жер бар болуу
зарыл.
• Кубаттандыруучу станцияны көп чагылдыргыч жөндөмдүүлүгү менен нерселерге жакын
орнотпоңуз, мисалы, күзгүлөрдүн жанына, каршы
учурда чаң соргучтун кубаттандыргыч станцияны
издөөсү кыйындайт.
Негизги кубаттандыруу
• Тармактык адаптердин кошуу шнурунун штекерин (23) кубаттандыруу станциясындагы уясына
(22) сайыңыз. Кабаттандыруу станциясынын индикатору (19) кызыл болуп күйөт.
Башкаруу панели
• (15) «HOME» «» баскычы: автоматтык кубат-
тандыруу режимине кирүү үчүн ушул баскычты
басыңыз.
• Wi-Fi «» индикатору: ушул индикатор Wi-Fi-га
кошулууну көрсөтөт.
– Тармакка кошулганда индикатор өчпөй күйөт.
• Иштетүү/өчүрүү «» баскычы ушул баскычты
автоматтык жыйноону иштетүү же өчүрүү үчүн
басыңыз.
Башкаруу панелинин жарыгы (18)
Түзмөктүн абалына караганда жарыктын жарыкдиоддук элементтери үлпүлдөп, өчпөй күрүп же айланып «жугурууну» түзүү мүмкүн.
– Азыктандырууну иштетүүдө жарыктын элемент-
тери айланып «жүгүрүп», 3 айлануудан кийин
өчпөй күйүп баштайт.
– Чаң соргуч иштеп турганда жарык элементтери
өчпөй күйөт.
– Кубаттандыруу процессинде жарыктын элемент-
тери токтобой айланып «жүгүрөт»
– Тыным абалында жарык элементтери акырын
үлпүлдөп турат.
45
КЫРГЫЗ
– Wi-Fi тармагы иштетилгенде, жарыгы робот
кошуу режиминде болууну көрсөтүп тез-тез
үлпүлдөп турат.
– Wi-Fi тармагы иштетилгенде, жарыгы робот ко-
шулуу тармактык режиминде болгонун көрсөтүп
өчпөй күйүп турат.
Чаң соргучту иштетүү
• Өчүргүчтү (2) «I» абалына коюп, чаң соргучту
өчүрүңүз.
• Үн белгилери пайда болуп, түзмөктүн абалынын
индикатору (18) жашыл болуп күйөт, түзмөк күтүү
абалына өтөт.
Имаратты автоматтык түрдө жыйноо режими
• Иштетүү/өчүрүү баскычын (17) «» басыңыз, үн
белгиси пайда болуп, чаң соргуч иштеп, имаратты автоматтык режиминде жыйнап баштайт.
• Чаң соргучту токтотуу үчүн иштетүү/өчүрүү баскычын (17) «» кайрадан басыңыз
Автоматтык түрдө кубаттандыруу
• Аккумулятор батареянын калган кубаты 10% кем
болгондо үн белгиси пайда болуп, чаң соргуч
автоматтык түрдө кубаттандыруу станциясына
кайтат.
• Чаң соргучтун кыймылдоосун кол менен башкаруу баскычтары «»
- ушул баскычты бассаңыз, робот алдыга
жылып баштайт.
- ушул баскычты бассаңыз, робот алдыга
жылып баштайт.
- ушул баскычты бассаңыз, робот сол жака
бурулат.
- ушул баскычты бассаңыз, робот оң жака
бурулат.
– Баскычтарды күтүү, тыным режимдеринде же
иштетилген абалында пайдаланып, сиз чаң
соргучту керектүү тилкени жыйноо үчүн багыттап же жыйноого көйгөйлүү жерлерден чаң
соргучту чыгара аласыз.
• (34) «» режиминин баскычы. Күтүү, тыным же
иштөө режиминде ушул баскычты бассаңыз, робот «Чекиттик жыйноо» тазалоо режимине өтөт.
• «» режиминин баскычы (35). Күтүү, тыным же
иштөө режимдеринде ушул баскычты басыңыз,
робот «Зигзаг» тазалоо режимине өтөт.
• «» режиминин баскычы (36). Күтүү, тыным
же иштөө режиминде ушул баскычты бассаңыз,
робот «Автопилот» тазалоо режимине өтөт.
• «» режиминин баскычы (37). Күтүү, тыным
же иштөө режиминде ушул баскычты бассаңыз,
робот «Дубалдын жанында» тазалоо режимине
өтөт.
• «» режиминин баскычы (38). Күтүү, тыным же иштөө режимдеринде ушул баскычты
бассаңыз, робот «Катуу соруу» режимине өтөт,
46
КЫРГЫЗ
ошол режиминде түзмөктүн соруу күчү жогорулатылат.
Жертаманды нымдуу тазалоо үчүн
саптаманы колдонуу
Эскертүү:
– Кубаттандыруу убагында саптаманы милдет-
түү түрдө чечиңиз.
Эскертүү:
– Саптаманы килемде колдонбоңуз. Саптаманы
колдонуу зарыл болсо, килемди алып салыңыз;
– Нымдуу жыйноо убагында этият болуңуз, сууну
мезгил-мезгили менен кошуп куюп, чыпкаларын
улам тазалап туруңуз да сууну чукурга куюунун
алдында саптаманы (39) чечип туруңуз;
• Суу куюу тешигинин резина тыгынын ачып, саптаманын (39) чукуруна жетиштүү таза суу куюп,
тыгынын жабыңыз.
Note: the cup is self-prepared
• Микрофибрадан жасалган чүпүрөктү (40) саптамага (39) жебе багыты боюнча орнотуп, кездемени тегиздетип, аны «чаптагычтардын» жардамы
менен чаптап бекитип алыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КӨРҮҮ
Чаң соргуч менен анын аксессуарларын тазалоо
жана тейлөө убагында азыктандыруу өчүргүчүн (3)
«0» абалына коюп негизги азыктандыруусун өчүрүп,
тармактык адаптердин кошуу шнурунун сайгычын
(23) кубаттандыруу станциясынын уясынан (22)
ажыратыңыз.
Чаң топтогуч контейнерди тазалоо
• Чаң жана таштанды үчүн контейнерди (29) жана
чыпкаларды (27, 28) чаң соргучту пайдалангандан кийин ар жолу тазалоо сунушталат.
• Кураштырылган саптаманы чаң соргучка
орнотуңуз, ал үчүн чаң соргуч менен саптаманы
бурап, сүрөттө эки жебе менен көрсөтүлгөндөй
саптамадагы эки тешигин чаң соргучтун корпусундагы бекитмелерине дал келтирип, саптаманы тырс эткенине чейин басыңыз.
• Чаң соргучту көмкөрүп, нымдуу тазалоону автоматтык түрдө баштоо үчүн (17) «» баскычты басыңыз.
• Чаң топтогуч контейнердин капкагын (25) ачып,
кулпусун (24) басып, алгачкы тор чыпкасы (27)
менен НЕРА-чыпкасын (28) чыгарыңыз. Топтолгон чаң менен кирди чаң топтогуч контейнеринен
(29) төгүңүз.
• Чаң топтогуч контейнери (29) менен алгачкы чыпканы (27) жылуу суу менен жууп алыңыз.
47
КЫРГЫЗ
• Щеткача менен НЕРА-чыпканы (28) тазалап
алыңыз.
Эскертүү:
– Тазалоо үчүн щеткача капкактын (10) астында-
гы атайын оюгунда жайгашкан.
– НЕРА-чыпканы жууганга тыюу салынат.
• Чаң топтогуч менен чыпканын бөлүктөрүн табигый жолунда кургатып алыңыз. Кызмат мөөнөтүн
узартуу үчүн аларды куграк абалында сактаңыз.
– Щетканын башка жагын орнотуу жайына салып,
рамка кармагычы менен бекитип алыңыз.
– Кармагыч бекем бекитилгенин текшерип алыңыз.
Капталдагы щеткаларды тазалоо
Щеткаларга чач оролуп калса, алны тазалоонун алдында кетирүү кеңештелет.
• Крест сыяктуу отвертка менен бекитүүчү
винттерди саат жебесинин багытына каршы бурап
чечип, капталдагы щеткаларды (6) чечип алыңыз.
• Кыймылдагыч окторго оролуп калган чач менен
жиптерди кайчы менен кесип алыңыз.
• Капталдагы щеткага оролуп калган чач менен
жиптерди кайчы менен кесип алыңыз.
• Щеткаларды чаңдан тазалап, таза бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүп алыңыз.
Турбо-щетканы тазалоо
• Сүрөттө жебелер менен көрсөтүлгөндөй бекитмелерди басып, щетканын рамка кармагычын
(14) чечип, щетканы орнотуу жайынан чыгарыңыз.
Кайчы менен щеткага оролуп калган чач менен
жиптерди кесип алыңыз.
• Щетканы чаңдан тазалап, таза бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүп алыңыз.
• Щетканын орнотуу жайын, рамка кармагычы
менен кыймылдаткыч огун таза бир аз нымдуу
чүпүрөк менен сүртүп алыңыз.
• Щетканы ордуна төмөнкүдөй орнотуңуз:
– Щетканын бир жагын кыймылдагыч огуна бир аз
ары-бери бурап орнотуңуз.
• Щеткаларды ордуна орнотуп, бекитүүү винттерди
саат жебесинин багытына каршы бурап бекитип
алыңыз.
Алдынкы дөңгөлөктү тазалоо
Чаң соргуч кыймылдаган убагында чыйкылдак үн чыгып калса, анын алдынкы дөңгөлөгүнүн огун тазалап
алыңыз.
• Жалпак отвертка менен алдынкы дөңгөлөктү (5)
орнотуу жайынан чыгарып, металл огун чыгарып
алыңыз. Окко оролуп калган чач менен жиптерди
алып салыңыз. Щеткача менен октун бекитмеси менен дөңгөлөктүн орнотуу жайын тазалап
алыңыз. - Алдынкы дөңгөлөктү (5) чаң менен шыпырындыдан тазалап, аны сүртүп алыңыз, чач
оролуп калса, аны кетириңиз.
• Окту дөңгөлөктүн ичине киргизип, аны кайрадан орнотуу жайына орнотуп, дөңгөлөк (5) бош
48
КЫРГЫЗ
айлануусуна эч нерсе тоскоолдук кылбаганын
текшериңиз.
Чаң соргучтун корпусу менен кубаттандыруу
станциясын тазалоо
• Пылесостун корпусунун астында жайгашкан кулап түшүүдөн коргонуу билгизгичтерин (1) тазалап, сүртүп алыңыз.
• Алдынкы бамперди (8) сүртүп алыңыз, бамберди (8) тазалыкта сактаңыз, себеби анын ичинде дубал жөнүндөгү оптикалык билгизгичтери
(13) бар.
• Чаң соргучтун корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк
менен сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз.
• Чаң соргучтун корпусун, кубаттагыч станциясын,
тармактык адаптерин (23), тармактык адаптердин кошуу шнурун сууга же башка суюктуктарга
салууга тыюу салынат. Чаң соргучтун ичине суу
куюлуусуна жол бербеңиз.
• Чаң соргучтун корпусун, кубаттагыч станциясы
менен тармактык адаптерин (23) тазалоо үчүн
эриткичтерди же абразивдүү жуучу каражаттарды колдонууга тыюу салынат.
Жертаманды нымдуу тазалоо үчүн саптаманы
тазалоо
Имараттагы нымдуу тазалоодон кийин чаң соргучту
көмкөрүп, саптаманы (39) чечип алыңыз.
• Эки колуңуздун баш бармактарын сүрөттө
көрсөтүлгөндөй чаң соргучтун корпусуна
салыңыз, ал эми сөөмөйлөрүңүз менен чукурдун
чыгып турган арты жагына басып, саптаманы
өйдө көтөрүңүз.
Чукурдан куюлган суунун көлөмү кескин азайып калса
(чүпүрөк жакшы нымдатылбай калса), чыпка кирделип калганы мүмкүн (чыпкалоочу элементи сары болуп калат), чыпканы тазалоо же алмаштыруу зарыл.
Чыпканы тазалоо (же алмаштыруу) үчүн төмөнкү
кыймыл-аракеттерди жасаңыз:
• Микрофибрадан жасалган чүпүрөктү (40) саптамадан (39) чечиңиз, суу чукурунда жайгашкан чыпкалоо элементтери менен эки тыгынын көрөсүз.
Сүрөттө көрсөтүлгөндөй, тыгындын кулакчаларынан эки жагынан кармап, аны чыпкалоо элементи
менен чыгарып алыңыз. Тыгынды чыгаруу үчүн тазалоо щеткачанын арты жагын колдонсоңуз да болот.
filter
water tank plug
Чыпкалоо элементин чечүү үчүн тазалоо щеткачанын арты жагын колдонуңуз.
• Щеткачанын жалпак жагы менен чыпкалоо эле-
ментин тыгындан оюк жагынан түртүп чыгарыңыз.
• Чыпкалоо элементин таза суу менен анын цилиндрикалык жагына бир аз басып жууп, ордуна орнотуңуз.
Чыпкалоо элементин тыгынга оюгу жагынан пинцет
менен бир аз кысып киргизиңиз.
• Микрофибрадан жасалган чүпүрөгүн жебеси
көрсөткөн тарабына чечип алып, жылуу суунун
астында жууп, табигый жолунда кургатып алыңыз.
• Суу куюлуучу тешигинин резина тыгынын ачып,
саптаманы көмкөрүп, резервуарда калган сууну
төгүп алыңыз. Саптаманы кургак чүпүрөк менен
сүртүп алыңыз.
• Чыпкасы менен эки тыгынды кайрадан суу укуруна орнотуп, алар жакшы орнотулганы үчүн аларга
бир аз басыңыз.
• Эми саптама колдонууга даяр.
Аккумулятордук батареясын чыгаруу
• Чаң соргучту утилизациялоонун алдында аккумулятор батареяны чыгарып, аны ылайыктуу кабыл
алуу пуктуна тапшырыңыз. Аккумулятор батареясы жарылып кеткенине жол бербегени үчүн аккумулятор батареяны чыгарбай чаң соргучту ал өтө
бузулган болсо дагы күйгүзүүгө тыюу салынат.
• Чаң соргучту узак сактоодо аккумулятордук батареяны ажыратуу сунушталат.
• Капкакты (7) ордуна орнотуп, бекитүүчү шурупту
бурап бекитиңиз.
Мүмкүн болгон бузулуулар жана аларды жоюу
№ БузулууМүмкүн болгон себептерЖоюу жолу
1Аккумулятор
батареянын кубаты
жок.
2Чаң соргуч авария
белгилерин үндөтүп,
мезгилдүү түрдө өчүп
турат.
3Чаң соргуч жыйноону
мөөнөттөн эрте
бүтүрүп, өзү
кубаттандыруу
станциясына кайтат.
4Чаң соргуч жыйноону
мөөнөттөн эрте
бүтүрүп, өзү
кубаттандыруу
станциясына кайтат.
5Чаң соргуч
тоскоолдуктарды
аныктай албайт.
Топтомуна кирген азыктандыруу
адаптерин колдонгонуңузду
текшериңиз.
Чаң соргуч кубаттандыруу
станциясында начар жайгашкан.
Кубаттандыруучу станциясынын
адаптери электр розеткасына
кошулган эмес, кубаттандыруучу
станциянын индикатору күйбөй
турат
Чаң соргучтун негизги
дөңгөлөктөрүнө башка буюмдар
(провод, жип, салаңдап турган
парда ж.у.с.) оролуп калганы
мүмкүн.
Аккумулятор батареянын кубаты
имаратты жыйноого жетиштүү
болбосо, чаң соргуч автоматтык
түрдө кубаттуучу станциясына
кайтат.
Чаң соргучтун иштөө мөөнөтү
жыйналып турган беттин аянтына,
имараттын конфигурациясы менен
таңдалган жыйноо режимине
байланыштуу.
Кулап түшүүдөн коргонуу
билгизгичтер булганган.
Алдынкы бампердеги билгизгичтер
булганган.
САКТОО
• Чаң соргучту узак убакытка сактоого алып салуудан мурда анын корпусун, чаң топтогуч контейнери (29) менен чыпкаларын (27, 28) тазалап
алыңыз.
• Аралыктан башкаруу пультунан азыктандыруучу
элементин чыгарып алыңыз.
• Чаң соргучту сактоо үчүн заводдук таңгагын
колдонуңуз.
• Чаң соргучту балдар жана жөндөмдүүлүгү чектелген адамдар колу жетпеген кургак салкын жерлерде сактаңыз.
Топтомуна кирген азыктандыруу
адаптерин колдонуңуз
Чаң соргучтун корпусундагы жана
кубаттандыруу станциясындагы
кубаттандыруу үчүн контактылар таза
болгонун текшерип алыңыз, зарыл
болсо, контактыларды сүртүңүз.
Колуңуз менен чаң соргучтун корпусун
бир аз жылдырып, чаң соргучту
кубаттандыруу станциясына тийип
турганын камсыз кылыңыз.
Кубаттандыруу станциясын
туташтырып, тармактык адаптерди
электр розеткасына сайыңыз.
Кубаттандыруу станциясынын
индикатору күйүп турганын текшерип
алыңыз.
Башка буюмдарды негизги
дөңгөлөктөрдөн алып салыңыз, башка
буюмдарды жерден жыйнап алыңыз.
Бул нормалдуу көрүнүш.
Чаң соргучтун иштөөсүнө эч кандай
кийлигишүүнүн зарылдыгы жок.
Бул нормалдуу көрүнүш.
Чаң соргучтун иштөөсүнө эч кандай
кийлигишүүнүн зарылдыгы жок.
Чаң соргучту көмкөрүп, кулап
түшүүдөн коргонуу билгизгичтерди
сүртүңүз.
Алдынкы бамперди сүртүңүз.
50
КЫРГЫЗ
№ БузулууМүмкүн болгон себептерЖоюу жолу
6Чаң соргуч аралыктан
башкаруу пультуна
жооп бербейт.
Жогоруда жазылган жолдор көйгөйдү чечпесе, төмнөнкүдөгү кыймыл-аракеттерди жасаңыз:
1. Азыктандырунун өчүргүчүн өчүрүп, чаң соргучту кайрадан иштетиңиз;
2. Роботту кайрадан иштеткенден кийин көйгөй дагы эле чечилбеген болсо, тейлөө кызматка кайрылыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Чаң соргуч робот – 1 даана.
Кубаттандыруу станциясы – 1 даана.
Тармактык адаптер – 1 даана.
Каптал щеткалары – 4 даана.
Аралыктан башкаруу пульту – 1 даана.
Жертаманды нымдуутазалоо үчүн
саптама – 1 даана.
Микрофибрадан жасалган чүпүрөк – 2 даана.
Тазалоочу кыл калем – 1 даана.
Колдонмо Tuya Smart APP – 1 даана
Кепилдик талону - 1 даана
Колдонмо – 1 даана
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨРҮ
Чаң соргуч
Электр азыктануу: Аккумулятордук батарея Li-Ion
14,8 В 2600 мАч
Аккумуляторду кубаттоо убакыты: 3-5 саат
Иштөө убакыты: 2 саатка чейин
Кубаттуулугу: 28 Вт
Соруу кубаттуулугу: 1200 Па
Чаң топтогучтун көлөмү: 0,45 л
Суу куюлуучу идиштин көлөмү: 0,2 л
Үнүнүн катуулугу: 68 дБ
Тармактык адаптер:
Электр азыктануу: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 А
Чыгуучу чыңалуусу: 19 В 0,8 А
Кубаттандыруу станциясы:
Кириш чыңалуусу: 19 В 0,8 А
Чыгуучу чыңалуусу: 19 В 0,8 А
Аралыктан башкаруу пульту:
Электр азыктануу: 3 В, 2 «ААА» түрүндөгү
азыктандыруу элементи, 2х1,5 В
Аралыктан башкаруу пультундагы
азыктандыруу элементи түгөнүп,
алмаштырууну талап кылат.
Чаң соргуч өчүрүлгөн же чаң
соргучтун аккмулятордук
батареясынын кубаты түгөнгөн.
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен
азыктандыруучу элементтердин (эгерде топтомго
кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шайман
менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча
маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуштирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же
бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин, конструкциясын
жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу
мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди
тапса, ал жөнүндө info@ maxwell-products.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган
версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот.
Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
Эски азыктандыруу элементтерди
чыгарып, жаңы азыктандыруу
элементтерди полярдуулугун сактап
орнотуңуз.
Аккумулятор батареясы толугу
менен кубаттандырылып, чаң соргуч
иштегенин текшерип алыңыз.
51
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх
means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы,
сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.