APARAT DE CURĂŢAT SCAME DE PE ŢESĂTURI
În timpul purtării articolelor din tricotaj pe ţesătură se formează scame.
Acest dispozitiv a fost elaborate anume pentru îndepărtarea acestor scame. Datorită aparatului de curăţat scame haina dumneavoastră preferată
va arăta ca nouă chiar si după multe purtări.
MĂSURI DE SECURITATE
• Înainte de utilizarea dispozitivului citiţi cu atenţie instrucţiunea de exploatare si păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.
• Nu utilizaţi dispozitivul mai mult de 1-2 minute consecutiv pentru a evita
deteriorarea motorului electric.
• Întotdeauna scoateţi bateriile din compartimentul pentru baterii dacă nu
utilizaţi dispozitivul si înainte de curăţarea acestuia.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul la îndemâna copiilor.
• Nu lăsaţi dispozitivul conectat fără supraveghere.
• Nu utilizaţi alte accesorii decât cele incluse în setul de livrare.
• Nu utilizaţi dispozitivul altfel decât conform destinaţiei.
• Nu utilizaţi dispozitivul pe haina îmbrăcată pe o persoană.
• Nu utilizaţi dispozitivul pentru ţesătură fl ausată, plus, goblenuri, etc.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul singuri.
În caz de deteriorare a aparatului adresaţi-vă la un centru autorizat de
service.
DESCRIERE
1. O/I-comutator
2. Carcasă
3. Compartiment detasabil pentru colectarea scamelor
4. Plasă metalică
EXPLOATARE
• Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
• Introduceţi 2 baterii de tip „AA” (nu sunt incluse în set), având grijă să
respectaţi întocmai polaritatea.
• Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
• Conectarea/deconectarea dispozitivului se face prin intermediul comutatorului (1).
• Plasaţi articolul tricotat pe o suprafaţă dreaptă si neteziţi ţesătura în asa
fel, ca să nu se formeze pliuri. Cu miscări rotative îndepărtaţi scamele
de pe ţesătură.
• După fi nisare deconectaţi dispozitivul prin intermediul comutatorului
(1).
CURĂŢARE SI ÎNGRIJIRE
• Verifi caţi bateriile în mod regulat. Extrageţi bateriile dacă acestea s-au
descărcat sau dacă dispozitivul nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp. Curăţaţi în mod regulat compartimentul pentru colectarea scamelor.
• Stergeţi suprafaţa externă a carcasei cu o ţesătură moale si umedă,
evitând pătrunderea apei în interiorul aparatului.
• Nu utilizaţi detergenţi abrazivi pentru curăţare.
• Înainte de curăţarea plasei metalice (4) si a lamelor extrageţi bateriile
din compartimentul pentru baterii.
• Demontaţi plasa metalică rotind-o împotriva direcţiei acelor de ceasornic. Extrageţi cu atenţie lamele.
Îndepărtaţi praful acumulat. Montaţi la loc lamele si plasa metalică, ro-
tind-o în direcţia acelor de ceasornic până la rezistenţă.
• Se recomandă utilizarea unei cantităţi mici de ulei pentru lubrifi ere pe
partea internă a plasei metalice - pentru o mai bună funcţionare a dispozitivului.
Aveţi grijă ca uleiul de lubrifi ere să nu nimerească pe articolul supus
curăţării.
• Introduceţi bateriile în compartimentul pentru baterii, montaţi compartimentul pentru colectarea scamelor.
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiunea de alimentare: 3 V (baterii de tip “AA”)
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor
fără anunţare prealabilă.
Termenul a produsului - 3 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă adresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării bonului de
plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor EMC, întocmite în conformitate cu Directiva 89/336/EEC i Directiva cu privire la electrosecuritate/joasă tensiune (73/23 EEC).
ROMÂNĂ
6
МАТАНЫ ТҮЙІРШІКТЕРДЕН ТАЗАЛАУҒА АРНАЛҒАН МАШИНКА
Тоқыма бұйымдарды кию уақытында оларда түйіршіктер пайда
болады.
Оларды жою үшін берілген құрылғы жасалған. Сіз көптен бері киіп
жүрген жақсы көретін киіміңіз де, түйіршіктерді жоюға арналған
машинканы пайдаланғаннан кейін жаңа болып көрінеді.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Құрылғыны пайдалану алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты
зейін қойып оқып шығыңыз жəне оған келешекте сүйену үшін
сақтап қойыңыз.
• Электромотордың бұзылуына жол бермеу үшін құрылғыны 1-2
минуттан артық пайдаланбаңыз.
• Егер сіз құрылғыны пайдаланбасаңыз, сонымен қатар оны
тазалау алдында, арқашан батареяларды батареялық бөлімнен
шығарыңыз.
• Құрылғыны суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз.
• Балаларға құрылғыны пайдалануға рұқсат етпеңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз.
• Берілген құрылғының жинағына кірмейтін жабдықтарды
пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны сəйкес келмейтін қызметте пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны адамға киілген киімде пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны түкті маталарды, қылшығы бар маталарды, кестелі
тігістерде жəне т.с.с.-ларда пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тырыспаңыз.
Құрылғы жұмысында ақаулықтар табылған кезде, тел
туындыгерлес қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
СИПАТТАМАСЫ
1. O/I-ажыратқыш
2. Корпус
3. Түйіршектерді жинауға арналған шешілмелі бөлім
4. Металл торша
ПАЙДАЛАНУЫ
• Батареялық бөлімнің қақпағын ашыңыз.
• “АА” типті 2 батареяны (жеткізілім жинағына кірмейді) үйектілікті
қатаң сақтай отырып салыңыз.
• Батареялық бөлімнің қақпағын жабыңыз.
• Құрылғыны іске қосу/ажырату ажыратқыш көмегімен (1) жүзеге
асырылады.
• Бұйымды жазық бетке қойыңыз жəне онда қыртыстар
болмайтындай етіп оны жайыңыз. Айналма қозғалыстармен
бұйымнан түйіршіктерді жойыңыз.
• Пайдаланып болғаннан кейін құрылғыны ажыратқыштан (1)
сөндіріңіз.
ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ
• Батареяларды тұрақты тексеріп тұрыңыз. Батареяларды,
егер олардың заряды бітіп қалса немесе құрылғы ұзақ уақыт
пайдаланылмайтын болса алып тастаңыз. Түйіршіктерді жинауға
арналған бөлімді тұрақты тазартып тұрыңыз.
• Құрылғы корпусының сыртқы бетін жұмсақ ылғалды матамен
сүртіп тұрыңыз, корпустың ішіне судың тиюіне жол бермеңіз.
• Қажайтын тазалағыш заттарды пайдаланбаңыз.
• Торша (4) мен пышақтарды тазалау алдында бөлімнен
батареяларды алып тастаңыз.
• Сағат тіліне қарсы айналдырып, металл торшаны бұрап алыңыз.
Пышақтарды ілтипатпен алыңыз.
Жиналған шаңды тазалаңыз. Пышақтарды жəне металл торшаны
сағат тілі бойынша соңына дейін бұрап, орнына салыңыз.
• Құрылғының жақсы қызмет ету үшін – металл тордың ішкі жағында
жағар майдың біршама көлемін пайдалану ұсынылады.
Өңделіп жатқан бұйымды жағар майдың тиюінен сақтаныңыз.
• Батареяларды батареялық бөлікке орнатыңыз, түйіршіктерді
жинауға арналған бөлікті орнатыңыз
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 3В (“АА” батареялары)
Өндiрушi прибордың характеристикаларын өзгертуге, алдын ала
ескертусiз өзiнiң құқын сақтайды
Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден
тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi
Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
542
FLUFF REMOVER
When wearing knitted goods, fluff appears on them.
This unit is developed to remove fluff. Even your favorite clothes, which
you wear for a long time, will look new after using of the fluff remover.
PRECAUTIONS
• Before using the unit, read these instructions carefully and keep
them for future reference.
• Do not use the unit more than 1-2 minutes in order not to damage
the electro motor.
• Always remove the batteries from the battery compartment, when
you do not use the unit or before cleaning.
• Do not immerse the unit into water or other liquids.
• Do not allow children to use the unit.
• Do not leave the operating unit unattended.
• Use only the accessories supplied in a set.
• Use the unit only for the intended purposes.
• Do not use the unit on the clothes while wearing.
• Do not use the unit on terry cloth, fluffy fabric, on embroidery etc
• Do not try to repair the unit yourself.
If there any damages in the unit, apply to the authorized service
center.
DESCRIPTION
1. O/I-switch
2. Body
3. Detachable compartment for fluff accumulation
4. Metal grid
USAGE
• Open the battery compartment lid.
• Insert 2 batteries of «АА» type (not supplied), strictly following the
polarity.
• Close the battery compartment lid.
• Use the switch (1) to switch on/off the unit.
• Place the cloth on the flat surface and smooth out the cloth. Remove
fluff form the cloth by circular movement.
• Use the switch (1) to switch off the unit after usage.
CLEAN AND CARE
• Check the batteries regularly. Remove the batteries if they are
discharged, or if you are not going to use the unit for a long time.
Regularly clean the compartment for fluff accumulation.
• Clean the outer surface of the unit with a soft damp cloth; provide
that water does not get inside the unit.
• Do not use abrasives.
• Remove the batteries before cleaning the grid (4) and the blades.
• Unscrew the metal grid by turning it anti clockwise. Carefully remove
the blades.
Remove the accumulated dust. Set the blades and the metal grid on
their place, turning them clockwise until bumping.
• We recommend using of small amount of lubricated oil on the outer
surface of the metal grid –for better operation of the unit.
Provide that lubricated oil does not get on the unit.
• Insert the batteries in the battery compartment, set the compartment
for fluff accumulation.
SPECIFICATIONS
Voltage: 3 V («АА» batteries)
The manufacturer shall reserve the right to change the specification of
the appliances without preliminary notice.
Service life of appliance - 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer
from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must
be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down
by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage
Regulation (73/23 EEC)
ENGLISH
FUSSELFRÄSE
Beim Tragen der Trikotagen werden darauf kleine Fussel gebildet.
Um sie zu entfernen wurde dieses Gerät entwickelt. Sogar Ihre Lieblingskleidung, die Sie schon längst tragen, wird als neu nach der Benutzung
unseres Gerätes aussehen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Vor dem Gebrauch lesen Sie aufmerksam diese Betriebsanleitung
und behalten Sie sie, um später nachschlagen zu können.
• Verwenden Sie das Gerät nicht länger, als für 12 Minuten, damit der
Elektromotor nicht kaputt geht.
• Nehmen Sie immer Batterien aus dem Batterienkasten aus, wenn das
Gerät nicht verwendet wird, oder vor der Reinigung.
• Tauchen Sie das Gerät ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht
ein.
• Lassen Sie die Kinder das Gerät nicht benutzen.
• Lassen Sie das angeschaltete Gerät nicht ohne Aufsicht.
• Verwenden Sie das nicht mitgelieferte Zubehör nicht.
• Gebrauchen Sie dieses Gerät nur bestimmungsgemäß.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kleidung an einem Menschen angezogen ist.
• Verwenden Sie das Gerät für Frottiergewebe, Gewebe mit Haar, auf
den Stickereien usw. nicht.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren.
Falls irgendwelche Fehler in den Funktionen des Gerätes festgestellt
werden, wenden Sie sich an das autorisierte ServiceZentrum.
BESCHREIBUNG
1. O/ISchalter
2. Gehäuse
3. Abnehmbare Kammer für Fesselsammlung
4. Metallnetz
VERWENDUNG
• Machen Sie den Deckel des Batterienkastens auf.
• Installieren Sie zwei 2 "A"Batterien (werden nicht mitgeliefert), beachten Sie dabei die richtige Polarität.
• Machen Sie den Deckel des Batterienkastens zu.
• Das Ein/Ausschalten des Gerätes wird durch den Schalter (1) gemacht.
• Legen Sie den Artikel auf eine fl ache Oberfl äche und glätten Sie das
Gewebe so aus, dass dort keine Falten bleiben. Mit den Kreisbewegungen entfernen Sie alle Fussel vom Artikel.
• Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät mit dem Schalter (1)aus.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Prüfen Sie Batterien regelmäßig. Nehmen Sie die Batterien weg, wenn
sie entladen sind, oder wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht mehr
verwendet wird. Reinigen Sie die Fusselkammer regelmäßig .
• Wischen Sie die äußere Oberfl äche des Gehäuses mit dem weichen
feuchten Tuch aus, vermeiden Sie dabei, dass das Wasser in das Gehäuse durchgrängt.
• Verwenden Sie keine Schleifreinigungsmittel.
• Vor der Reinigung des Netzes (4) und der Schneiden nehmen Sie die
Batterien aus dem Kasten weg.
• Schrauben Sie das Metallnetz ab, indem Sie es im Gegenuhrzeigersinn drehen. Sorgfältig nehmen Sie die Scheiden aus. Entfernen Sie
den gesammelten Staub. Stellen Sie wieder die Scheiden und das
Metallnetz auf, indem Sie das Netz im Uhrzeigersinn biz Anschlag
drehen.
• Wir empfehlen eine geringe Schmierölmenge an der inneren Seite
des Metallnetzes zu verwenden – es ist für eine bessere Funktion des
Gerätes notwendig. Vermeiden Sie, dass das Schmieröl an den zu behandelnden Artikel kommt.
• Installieren Sie die Batterien in den Batterienkasten, stellen Sie die
Kammer für die Fusselsammlung auf.
TECHNISCHE DATEN
Spannung der Stromversorgung: 3 V („A“Batterien)
Der Produzent behält sich das Recht vor die Daten der Geräte ohne
Vorankündigung zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim
Dealer, der diese Geräte verkauft hat, bekommen. Bei beliebiger
Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der
elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die
Niederspannun-gsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
3
МАШИНКА ДЛЯ ОЧИСТКИ ТК АНИ ОТ КАТЫШКОВ
Во время носки трикотажных изделий на них образуются катышки.
Для их удаления разработано данное устройство. Даже ваша любимая одежда, которую вы давно носите, будет выглядеть новой после использования машинки для удаления катышков.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для обращения к ней в
дальнейшем.
• Не используйте устройство более 1-2 минут во избежание поломки электромотора.
• Всегда вынимайте батареи из батарейного отсека, если вы не используете устройство, а также перед его чисткой.
• Не опускайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не позволяйте детям пользоваться устройством.
• Не оставляйте включенное устройство без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного устройства.
• Не используйте устройство не по назначению.
• Не используйте устройство на одежде, надетой на человека.
• Не используйте устройство на махровых тканях, тканях с ворсом,
на вышивках и т.п.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
При обнаружении неполадок в работе устройства обращайтесь в
авторизованный сервисный центр.
ОПИСАНИЕ
1. O/I-выключатель
2. Корпус
3. Съемный отсек для сбора катышков
4. Металлическая сетка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Откройте крышку батарейного отсека.
• Вставьте 2 батареи типа «АА» (не включены в комплект), строго
соблюдая полярность.
• Закройте крышку батарейного отсека.
• Включение/выключение устройства осуществляется выключателем (1).
• Положите изделие на ровную поверхность и разгладьте ткань так,
чтобы на ней не было складок. Круговыми движениями удалите
катышки с изделия.
• После использования выключите устройство выключателем (1).
ЧИСТКА И УХОД
• Регулярно проверяйте батареи. Удалите батареи, если они разрядились или устройство не будет использоваться продолжительное время. Регулярно производите чистку отсека для сбора
катышков.
• Протирайте внешнюю поверхность корпуса устройства мягкой
влажной тканью, избегайте попадания воды внутрь корпуса.
• Не используйте абразивные чистящие средства.
• Перед чисткой сетки (4) и лезвий достаньте из отсека батареи.
• Вращением против часовой стрелки открутите металлическую
сетку. Аккуратно извлеките лезвия.
Удалите скопившуюся пыль. Установите на место лезвия и метал-
лическую сетку, закручивая ее по часовой стрелке до упора.
• Рекомендуется использовать небольшое количество смазочного
масла на внутренней стороне металлической сетки для лучшего
функционирования устройства.
Остерегайтесь попадания смазочного масла на обрабатываемое
изделие.
• Установите батареи в батарейный отсек, установите отсек для
сбора катышков.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 3 В (батарейки «АА»)
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейс-
ким и российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД
РЕСПУБЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия.
РУССКИЙ