Maxwell MW-2112 BK User Manual

Машинка для стрижки головы Maxwell MW-2112:
Инструкция пользователя
Машинка для стрижки
волос MW-2112 BK
4
21
27
15
рис. 1 рис. 5
рис. 6
рис. 7
рис. 8
рис. 2
рис. 3
рис. 4
4
русский
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС MW-2112 BK
ОПИСАНИЕ
1.
Выключатель питания «I/O»
2.
Рычаг перемещения нижнего лезвия
3.
Нижнее лезвие
4.
Верхнее лезвие
5.
Петелька для подвешивания
6.
Насадка-расчёска 3 мм
7.
Насадка-расчёска 6 мм
8.
Насадка-расчёска 9 мм
9.
Насадка-расчёска 12 мм
10.
Смазочное масло
11.
Щёточка для чистки
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электроприбора внимательно про­читайте настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его для использования в качестве справоч­ного материала. Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данном руководстве. Неправильное обращение с прибо­ром может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
•
Перед первым включением убе­дитесь, что напряжение элек­трической сети соответствует рабочему напряжению устрой­ства.
•
Не используйте устройство вне помещений.
•
Во избежание пожара не исполь­зуйте переходники при подклю­чении устройства к электриче­ской розетке.
•
Перед эксплуатацией прибора рекомендуется размотать сете­вой шнур на всю длину.
•
Сетевой шнур не должен:
соприкасаться с горячими предметами;
перекручиваться, протяги­ваться через острые кромки;
использоваться для перено­ски прибора.
•
Периодически проверяйте состо­яние изоляции сетевого шнура и сетевой вилки.
•
Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за сетевой шнур, а дер­житесь за вилку сетевого шнура.
•
Не вставляйте посторонние пред­меты в любые отверстия корпуса.
•
Используйте только те насадки­расчёски, которые входят в ком­плект поставки.
•
Запрещается использовать машинку с повреждёнными насадками или лезвиями.
•
Следите за чистотой лезвий и наличием на них смазочного масла.
•
После каждого использования очищайте лезвия машинки при помощи щёточки, входящей в набор.
•
Не оставляйте работающий при­бор без присмотра.
•
Машинка должна быть выключена во время перерывов в работе или когда не пользуетесь ею, а также перед тем, как провести чистку.
•
Не кладите работающее устрой­ство на какую-либо поверхность.
•
Не используйте машинку в поме­щениях с повышенной влажно-
5
русский
стью и температурой, нельзя пользоваться машинкой также во время принятия ванны или душа.
•
Не храните прибор рядом с наполненной водой ванной или раковиной. Не погружайте машинку, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в дру­гую жидкость, не промывайте её под струёй воды.
•
Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электрической розет­ки, и только после этого можно достать прибор из воды.
•
Во время работы устройства не разрешайте детям прикасаться к корпусу устройства, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура.
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использования прибора в качестве игрушки.
•
Будьте особенно внимательны, если поблизости от работающе­го устройства находятся дети или лица с ограниченными возмож­ностями.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами разме­щайте устройство в местах, недо­ступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использования лицами (вклю­чая детей) с пониженными физи­ческими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находят­ся под контролем или не проин­структированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиле­новые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
•
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовы­ми пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
•
Не используйте машинку при повреждении сетевого шнура или вилки сетевого шнура, а также в случае неправильной работы устройства.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз­бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неис­правностей, а также после паде­ния устройства выключите при­бор из розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполно­моченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.maxwell-products.ru
•
Во избежание повреждений пере­возите устройство только в завод­ской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей..
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ
В случае транспортировки или хранения устройства при пони­женной температуре необходи­мо выдержать его при комнат­ной температуре не менее трех часов.
6
русский
Удалите любые элементы упаков­ки и наклейки, мешающие работе устройства.
Лезвия
Если лезвия снимались для чист­ки или замены, установите их обратно на посадочные места и затяните крепёжные винты. Устройство сконструировано таким образом, что после уста­новки лезвий регулировка не требуется.
Смазочное масло
Чтобы поддерживать машинку для стрижки в хорошем состоя­нии, необходимо периодически смазывать лезвия. Не исполь­зуйте растительное масло или масло, в состав которого вхо­дят растворители. Растворители подвержены испарению, а оставшееся густое масло может замедлить скорость перемеще­ния верхнего лезвия (4).
Для смазки лезвий используй­те только то масло (10), которое входит в комплект поставки.
Рычаг перемещения лезвия (2)
Рычаг перемещения (2) нижне­го лезвия (3) расположен под большим пальцем (если вы правша). Во время стрижки вы можете, нажимая на рычаг (2), перемещать лезвие, регули­руя тем самым длину срезае­мых волос без использования насадок-расчёсок. При верх­нем положении рычага стриж­ка получится самой короткой. При нижнем положении рычага
длина срезаемых волос будет примерно такой же, как при использовании насадки (6) 3 мм. Изменяя положение рыча­га во время стрижки, вы може­те выбрать необходимую длину срезаемых волос.
Если при стрижке произошло зажатие волос между лезвиями (3, 4), для освобождения волос необходимо несколько раз пере­вести рычаг (2) из верхнего поло­жения в нижнее, это поможет освободить зажатые волосы, не снимая лезвия.
При включённой машинке для стрижки несколько раз переве­дите рычаг из верхнего поло­жения в нижнее, таким образом можно убрать с лезвий срезан­ные волосы.
Если во время стрижки машинка дёргает волосы, это означает, что лезвия (3, 4) затупились, их сле­дует заменить новыми.
Инструкция по моделированию причёски
•
Во время стрижки волосы долж­ны быть чистыми и сухими.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
•
Перед началом стрижки включи­те машинку, переведя выключа­тель (1) в положение «I», и убеди­тесь, что машинка работает без сбоев, а ход лезвий - плавный. При избытке на лезвиях сма­зочного масла удалите его при помощи сухой ткани.
•
Следите за состоянием сетевого шнура, не допускайте его много­кратного перекручивания, пери-
7
русский
одически отключайте машинку и расправляйте сетевой шнур.
•
Посадите человека таким образом, чтобы его голова была примерно на уровне ваших глаз, прикройте его плечи полотенцем, расчешите волосы при помощи расчёски.
Внимание:
Срезайте небольшое количество волос за один проход — в случае необходимости всегда можно вер­нуться к уже обработанному участ­ку для дополнительной стрижки.
Наилучшие результаты стрижки достигаются при работе с сухи­ми, а не влажными волосами.
Расчёсывайте волосы расчёской для выявления неровных прядей.
Для первого раза лучше оставить после стрижки более длинные волосы.
По мере освоения машинки вы сможете самостоятельно моде­лировать необходимые причёски.
Насадки-расчёски
Длина волос зависит от используе­мой насадки:
•
Насадка-расчёска (6): длина волос 3 мм
•
Насадка-расчёска (7): длина волос 6 мм
•
Насадка-расчёска (8): длина волос 9 мм
•
Насадка-расчёска (9): длина волос
12 мм Установите верхнюю часть насадки на неподвижное лезвие и нажмите на неё до защёлкивания фиксато­ра. Для снятия насадки-расчёски нажмите на фиксатор и снимите насадку.
Шаг первый
Установите насадку-расчёску (6) 3 мм или (7) 6 мм. Включите машин­ку выключателем (1), установив его в положение «I». Держите машинку таким образом, чтобы лезвия были направлены вверх. Начинайте стриж­ку с начала роста волос. Медленно перемещайте машинку по направле­нию вверх. Подстригите все волосы снизу задней части головы и около ушей (рис.1, 2, 3).
Шаг второй
Отключите машинку выключателем (1), переведя его в положение «O», и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки, установите насадку-расчёску для более длин­ных волос (8) 9 мм или (9) 12 мм, включите машинку и продолжайте стричь волосы ближе к макушке головы (рис.4).
Шаг третий — стрижка в области висков
Отключите машинку и извлеките вилку сетевого шнура из электри­ческой розетки, установите насад­ку-расчёску (6) 3 мм или (7) 6 мм и подстригите волосы на висках. Затем установите насадку-расчё­ску (8) 9 мм или (9) 12 мм и про­должайте стрижку по направлению к макушке.
Шаг четвертый — стрижка в области темени
Используя насадку-расчёску (8) 9 мм или (9) 12 мм, стригите воло­сы по направлению от макушки к темени, против направления роста волос.
8
русский
•
Волосы можно стричь против направления роста и по направ­лению роста, но имейте в виду, что волосы, подстриженные про­тив направления их роста, будут короче волос, подстриженных по направлению роста.
•
Используйте насадки (6) 3 мм и (7) 6 мм для очень короткой стрижки. Чтобы оставить длинные волосы, используйте насадки (8) 9 мм или (9) 12 мм.
•
Чтобы оставить более длинные волосы, зажимайте пряди волос между пальцами и состригайте их машинкой (рис. 5).
•
Можно использовать расчёску: приподнимайте пряди волос и состригайте их машинкой поверх расчёски (рис. 6).
•
Всегда начинайте стрижку с зад­ней части головы.
•
Расчёсывайте волосы расчёской для выявления неровных прядей.
•
Используйте ножницы для под­равнивания волос.
Шаг 5 — заключительная часть
В заключительной стадии моде­лирования причёски снимите с машинки насадку-расчёску, раз­верните машинку лезвия-ми в сторону волос и аккуратно под­ровняйте волосы на висках и на шее. Не давите на машинку с силой, при контакте открытых лезвий с кожей можно получить порезы или травму (рис. 7).
Конусообразная стрижка
Установите необходимую насадку­расчёску и начните стрижку с зад­ней части головы по направлению к
макушке. Подстригите волосы про­тив направления их роста с перед­ней части головы по направлению к макушке и с боков (рис. 8). Для получения стрижки с плоской макуш­кой используйте расчёску: припод­нимайте и состригайте пряди волосы по расчёске. Расчёсывайте волосы расчёской для выявления неровных прядей.
Примечание: Во время перерывов в работе вы можете подвешивать машинку за петельку (5), предвари­тельно выключив машинку выключа­телем питания (1).
ЧИСТКА И УХОД Смазка лезвий
Лезвия необходимо регулярно сма­зывать маслом (10), входящим в ком­плект поставки.
Выключите машинку выключате­лем (1) и извлеките вилку сете­вого шнура из электрической розетки.
Нанесите одну-две капли мас­ла (10) на зубья лезвий (3, 4) и на заднюю часть верхнего лезвия (4), включите машинку и убедитесь в плавности хода лезвий.
Выключите прибор, вытрите лиш­нее масло сухой тканью.
Внимание! Используйте только то масло, которое входит в комплект поставки прибора. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для смазки рас­тительное масло, жир, смесь масла с растворителями. Растворители подвержены испаре­нию, после чего оставшееся густое масло может замедлить скорость движения лезвий.
9
русский
Чистка машинки для стрижки
Выключите машинку и отключите её от электросети.
Удалите остатки состриженных волос с лезвий, используйте для этого щёточку (11).
Протрите корпус прибора и аксессуары слегка влажной тка­нью, после этого вытрите их насу­хо мягкой тканью.
Запрещается погружать прибор в воду или в любую другую жидкость.
Запрещается для чистки машин­ки использовать растворители или абразивные чистящие средства.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать машинку на хранение, произведите её чистку и смажьте лезвия (3, 4) маслом (10).
Храните машинку для стрижки в сухом прохладном месте, недо­ступном для детей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Машинка для стрижки (с лезвиями) – 1 шт. Насадка–расчёска – 4 шт. Масло для смазки – 1 шт. Щёточка для чистки – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 230 В ~ 50 Гц Потребляемая мощность: 7 Вт
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики при­боров без предварительного уве­домления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам без­опасности и гигиены.
Изготовитель:
Стар Плюс Лимитед, Гонконг Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун Билдинг, 41 Локхарт Роуд, Ванчай, Гонконг. Телефон: +8 85225110112
Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных цен­трах указана в гарантийном талоне и на сайте www.maxwell-products.ru
Единая справочная служба:
+7 (495) 921-01-70
Сделано в КНР
27
Українська
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖЕННЯ ВОЛОССЯ MW-2112 BK
ОПИС
1.
Вимикач живлення «I/O»
2.
Важіль переміщення нижнього леза
3.
Нижнє лезо
4.
Верхнє лезо
5.
Петелька для підвішування
6.
Насадка-гребінець 3 мм
7.
Насадка-гребінець 6 мм
8.
Насадка-гребінець 9 мм
9.
Насадка-гребінець 12 мм
10.
Мастильна олива
11.
Щіточка для чищення
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації елек­троприладу уважно прочитайте цей посібник по експлуатації і збережіть його для використання в якості довід­кового матеріалу. Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з прила­дом може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Перед першим включенням пере­конайтеся, що напруга в елек­тричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
•
Не використовуйте пристрій поза приміщеннями.
•
Щоб уникнути пожежі, не вико­ристовуйте перехідники при під­ключенні пристрою до електричної розетки.
•
Перед експлуатацією пристрою рекомендується розмотати мере­жевий шнур на всю його довжину.
•
Мережевий шнур не повинен:
стикатися з гарячими предме­тами;
перекручуватися, протягувати­ся через гострі кромки;
використовуватися для перене­сення приладу .
•
Періодично перевіряйте стан ізо­ляції мережевого шнура і мере­жевої вилки.
•
Виймаючи вилку мережевого шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а потягнути вилку мережевого шнуру.
•
Не вставляйте сторонні предмети в будь-які отвори корпусу.
•
Використовуйте лише ті насадки­гребінці, які входять до комплекту постачання.
•
Забороняється використовувати машинку з пошкодженими насад­ками або лезами.
•
Стежте за чистотою лез і наявністю на них мастільноі оливи.
•
Після кожного використання очи­щайте леза машинки за допомо­гою щіточки, що входить в набір.
•
Не залишайте працюючий прилад без нагляду.
•
Машинка повинна бути виключена під час перерв у роботі або коли не користуєтеся нею, а також перед тим, як провести чистку.
•
Не кладіть працюючий пристрій на яку-небудь поверхню.
•
Не використовуйте машинку в приміщеннях з підвищеною вологістю і температурою, не можна користуватися машинкою також під час прийняття ванни або душу.
•
Не зберігайте прилад поруч з наповненою водою ванною або раковиною. Не занурюйте машин­ку, мережевий шнур і вилку у воду або в іншу рідину, не промивайте її під струменем води.
•
Якщо прилад упав у воду, негайно вийміть мережеву вилку з елек-
28
Українська
тричної розетки, тільки після цього можна дістати прилад із води.
•
Під час роботи пристрою не дозво­ляйте дітям торкатися корпусу пристрою, мережевого шнура або вилки мережевого шнура під час роботи пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання приладу в якості іграшки.
•
Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого приладу знаходяться діти або особи з обме­женими можливостями.
•
Під час роботи та у перервах між робочими циклами розміщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаю­чи дітей) зі зниженими фізични­ми, психічними і розумовими зді­бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо викорис­тання пристрою особою, відпові­дальною за їх безпеку.
•
З міркувань безпеки дітей не зали­шайте поліетиленові пакети, що використовуються як упаковка, без нагляду.
•
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими паке­тами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи!
•
Не використовуйте машинку при пошкодженні мережевого шнура або вилки мережного шнура, а також у разі неправильної роботи пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонту­вати прилад. Не розбирайте прилад самостійно, при виникненні будь­яких несправностей, а також після падіння приладу вимкнути прилад з
розетки та звернутися до офіційного (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказани­ми у гарантійному талоні і на сайті www.maxwell-products.ru.
•
Щоб уникнути пошкоджень, пере­возьте пристрій тільки у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недо­ступних для дітей.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ МАШИНКИ ДЛЯ ПІДСТРИГАННЯ
В разі транспортування або збе­рігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.
Видаліть будь-які наклейки і еле­менти упаковки, що заважають роботі пристрою.
Леза
Якщо леза знімалися для чищення або заміни, встановіть їх назад на посадочні місця і затягніть кріпиль­ні гвинти. Пристрій сконструйова­ний таким чином, що після установ­ки лез регулювання не потрібно.
Важіль переміщення леза (2)
Важіль переміщення (2) нижньо­го леза (3) розташован під великим пальцем (якщо ви правша). Під час стрижки ви можете, натискуючи на важіль (2), переміщати лезо, регулю­ючи тим самим довжину зрізаного волосся без використання насадок­гребінців. При верхньому положенні важеля стрижа вийде найкоротшою. При нижньому положенні важеля довжина волосся, що зрізується, буде приблизно така ж, як при вико-
29
Українська
ристанні насадки (6) 3 мм. Змінюючи положення важеля під час стрижки, ви можете вибрати необхідну довжи­ну зрізаного волосся.
Якщо при стрижці стався затиск волосся між лезами (3, 4), для звільнення волосся необхідно кілька разів перевести важіль (2) з верхнього положення в нижнє, це допоможе звільнити затиснуте волосся, не знімаючи леза.
При включеній машинці для стриж­ки, кілька разів переведіть важіль з верхнього положення в нижнє, таким чином можна прибрати з лез зрізане волосся.
Якщо під час стрижки машинка смикає волосся, то це означає, що леза (3, 4) затупилися, і їх слід замі­нити новими.
Інструкція по моделюванню зачіски
•
Під час стрижки волосся має бути чистим і сухим.
•
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
•
Перед початком стрижки включи­те машинку, перевівши вимикач (1) в положення «I», і переконайтеся, що машинка працює без збоїв, а хід лез – плавний. При надлишку на лезах змащувального масла видаліть його за допомогою сухої тканини.
•
Стежте за станом мережевого шнура, не допускайте його багато­кратного перекручення, періодич­но відключайте машинку і розпрям­ляйте мережевий шнур.
•
Посадіть людину так, щоб її голо­ва була приблизно на рівні ваших очей, прикрийте плечі рушником, розчешіть волосся за допомогою гребінця.
Увага:
Зрізуйте невелику кількість волос­ся за один прохід – у разі потреби
завжди можна повернутися до вже обробленої ділянки для додаткової стрижки.
Найкращі результати стрижки досягаються при роботі з сухим, а не вологим волоссям.
Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
Для першого разу краще залишити після стрижки довше волосся.
У міру освоєння машинки ви змо­жете самостійно моделювати необхідні зачіски.
Насадки-гребінці
Довжина волосся залежить від вико­ристовуваної насадки:
• Насадка-гребінець (6): довжина волосся 3 мм
• Насадка-гребінець (7): довжина волосся 6 мм
• Насадка-гребінець (8): довжина волосся 9 мм
• Насадка-гребінець (9): довжина волосся 12 мм
Установіть верхню частину насадки на нерухоме лезо та натисніть на неї до заскакування фіксатора. Для зняття насадки-гребінця натисніть на фікса­тор і зніміть насадку.
Крок 1
Встановите насадку-гребінець (6) 3 мм або (7) 6 мм. Включите машинку вими­качем (1), встановивши його в поло­ження «I». Тримайте машинку так, щоб леза були направлені вгору. Починайте стрижку з початку зростання волосся. Повільно переміщайте машинку по напряму вгору. Підстрижіть все волос­ся знизу задньої частини голови і біля вух (мал.1, 2, 3).
Крок 2
Відключите машинку вимикачем (1), перевівши його в положення «O», і
30
Українська
витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки, встановіть насад­ку-гребінець для довшого волосся (8) 9 мм або (9) 12 мм, включіть машинку і продовжуйте стригти волосся ближче до верхівки голови (мал. 4).
Крок 3 – підстригання в області скронь
Відключіть машинку і витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз­етки, встановите насадку-гребінець (6) 3 мм або (7) 6 мм і підстрижіть волосся на скронях. Потім встановите насад­ку-гребінець (8) 9 мм або (9) 12 мм і продовжуйте стрижку у напрямку до верхівки.
Крок 4 – підстригання в області тімені
Використовуючи насадку-гребінець (8) 9 мм або (9) 12 мм, стрижіть волосся по напрямку від верхівки до темряви, проти напряму зростання волосся.
•
Волосся можна стригти проти напряму зростання і по напряму зростання, але майте на увазі, що волосся, підстрижене проти напря­му їх зростання, буде коротше за волосся, підстрижене по напряму зростання.
•
Використовуйте насадки (6) 3 мм і (7) 6 мм для дуже короткої стриж­ки. Щоб залишити довге волосся, використовуйте насадки (8) 9 мм або (9) 12 мм.
•
Щоб залишити довше волосся, затискайте пасма волосся між пальцями і зістригайте їх машин­кою (мал. 5).
•
Можна використовувати гребінець: піднімайте пасма волосся і зістри­гайте їх машинкою поверх гребін­ця (мал. 6).
•
Завжди починайте стрижку із задньої частини голови.
•
Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
•
Використовуйте ножиці для підрів­нювання волосся.
Крок 5 — заключна частина
В заключній стадії моделювання зачіски зніміть з машинки насад­ку-гребінець, розверніть машинку лезами у бік волосся і акуратно підрівняйте волосся на скронях і на шиї. Не тисніть на машинку з силою, при контакті відкритих лез зі шкірою можна отримати травму або порізи (мал. 7).
Конусоподібна стрижка
Встановите необхідний насадку-гребі­нець і почніть стрижку із задньої час­тини голови у напрямку до верхівки. Підстрижіть волосся проти напряму їх зростання з передньої частини голови у напрямку до верхівки і з боків (мал. 8). Для здобуття стрижки з плоскою вер­хівкою використовуйте гребінець: під­водьте і зістригайте пасма волосся по гребінцю. Розчісуйте волосся гребінцем для виявлення нерівних пасом.
Примітка: Під час перерв в роботі ви можете підвішувати машинку за петельку (5), заздалегідь вимкнувши машинку вимикачем живлення (1).
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Змащування лез
Леза необхідно регулярно змащувати оливою (10), що входить в комплект постачання.
Вимкніть машинку вимикачем (1) і витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки.
Нанесіть одну-дві краплі оливи (10) на зуби лез (3, 4) і на задню час­тину верхнього леза (4), включіть машинку і переконайтеся в плав­ності ходу лез.
31
Українська
Вимкніть прилад, витріть зайву оливу сухою тканиною.
Увага! Використовуйте лише ту оливу, яка входить в комплект постачання приладу. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ для змащення рослинну олію, жир, суміш оливи з розчинниками. Розчинники схильні випаровуванню, після чого густа олива, що залишилася, може уповільнити швидкість руху лез.
Чищення машинки для підстригання
Вимкніть машинку і відключить її від електромережі.
Видаліть залишки зістриженого волосся з лез, використовуйте для цього щіточку (11).
Протріть корпус приладу і аксесуа­ри злегка вологою тканиною, після цього витріть їх насухо м’якою тка­ниною.
Забороняється занурювати прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
Забороняється для чищення машинки використовувати розчин­ники або абразивні чистячи засоби.
ЗБЕРІГАННЯ
Перш ніж прибрати машинку на зберігання, зробить її чищення і змастіть леза (3, 4) оливою (10).
Зберігайте машинку для підстри­гання в сухому прохолодному місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Машинка для підстригання (з лезами) – 1 шт. Насадка-гребінець – 4 шт. Олива для змащування – 1 шт. Щіточка для чищення – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 230 В ~ 50 Гц Споживаєма потужність: 7 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладів без попереднього повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отри­мати в дилера, що продав дану апа­ратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або кви­танцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимо­гам до електромагнітної суміс­ності, що пред’являються директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних апаратурах.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606х хххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт санышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,бұл бұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Весы напольные Электрочайники Электробритвы Фены Соковыжималки
Эпиляторы и женские бритвы Мужская парфюмерия Электрошвабры
Loading...