Maxwell MW-2007BC User Manual [ru]

GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar­gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
Спасибо, что выбрали фен Maxwell
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011
РУССКИЙ
Описание
1. Насадка-концентратор
2. Решетка воздухозаборника
3. Переключатель режимов работы (0/1/2)
4. Петелька для подвешивания
ВНИМАНИЕ! Не используйте устройс­тво вблизи емкостей, содержащих воду (рядом с ванной, бассейном и т.п.).
- При использовании фена в ванной
комнате следует отключать устройс­тво от сети после его эксплуатации, а именно, отсоединив вилку сетевого шнура от розетки, так как близость воды представляет опасность, даже когда фен выключен выключателем;
- Для дополнительной защиты целе-
сообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с но­минальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты; при установке следу­ет обратиться к специалисту;
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте инструкцию по экс плуатации, соблюдайте ее указания и сохра ните ее! Во избежание риска возникновения по­жара или поражения электрическим то­ком:
• Перед включением убедитесь, что
напряже ние электрической сети соот­ветствует рабо чему напряжению уст­ройства.
• Не используйте устройство вне поме-
щений.
• Используйте устройство только по его
прямому назначению.
• Никогда не оставляйте работающее
устройство без присмотра.
• Не включайте устройство в местах, где
распыля ются аэрозоли или использу­ются легковос пламеняющиеся жид­кости.
• Всякий раз после использования, а
также перед чисткой отключайте ус­тройство от сети. Вынимая вилку се­тевого шнура из розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура
мокры ми руками.
• Не кладите и не храните устройство в
местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную водой, не погружайте устрой ство в воду или иную жидкость.
• Не используйте устройство во время
принятия ванны.
• Если устройство упало в воду,
немедлен но выньте сетевую вилку из розетки, и только после этого доста­вайте устройство из воды.
• Будьте особенно внимательны, ког-
да устройством пользуются дети или люди с огра ниченными возможностя­ми. Использование устройства раз­решается детям только в том случае, если им даны соответствующие и по­нятные им инструкции о безопасном исполь зовании устройства и тех опас­ностях, которые могут возникать при его неправильном исполь зовании.
• Не используйте устройство, если вы
находи тесь в сонном состоянии.
• Беритесь за работающее устройство
только в зоне рукоятки.
• Не используйте устройство для уклад-
ки мокрых синтетических волос или париков.
• Не направляйте горячий воздух в гла-
за или на другие теплочувствительные части тела.
• Избегайте соприкосновения горячих
поверх ностей устройства с лицом, шеей и другими частями тела.
• Насадка во время работы нагревает-
ся. Перед снятием насадки дайте ей остыть.
• Не роняйте и не вставляйте посторон-
ние предметы в любые отверстия кор­пуса устройства.
• Запрещается закрывать воздушные
отвер стия фена, не кладите его на мягкую поверх ность (на кровать или диван), где воздуш ные отверстия мо­гут быть заблокированы. В воздуш­ных отверстиях не должно быть пуха, пыли, волос и т.п.
• Избегайте попадания волос в решетку
воз духозаборника во время работы устройства.
• Не используйте устройство и не раз-
мещайте сетевой шнур вблизи источ­ников тепла.
• Перед эксплуатацией устройства ре-
комендуется размотать сетевой шнур на всю его длину.
• Сетевой шнур не должен:
- соприкасаться с горячими предмета-
ми,
- протягиваться через острые кромки,
- использоваться в качестве ручки для
ноше ния устройства.
• Периодически проверяйте целост-
ность сетевого шнура.
• Запрещается использовать устройс-
тво при повреждении сетевой вилки или шнура, если оно работает с пе­ребоями, а также после его падения в воду. По всем вопросам ремонта об­ращайтесь в авторизованный (уполно­моченный) сервисный центр.
• Прежде чем убрать устройство, обяза­тельно дайте ему остыть и никогда не обматывайте его сетевым шнуром.
Устройство предназначено только для домашнего использования.
Включение фена
Перед включением убедитесь, что напряже ние электрической сети соот­ветствует рабо чему напряжению фена. Полностью размотайте сетевой шнур. Вставьте вилку сетевого шнура в электриче скую розетку. Установите нужный режим работы при помо щи переключателя (3): «0» – фен отключен; «1» – подача теплого воздуха для сушки волос и мягкой укладки; «2» – подача горячего воздуха для уско­ренной сушки и сложной прически;
Уход за волосами
Для достижения оптимальных результа­тов (перед сушкой и укладкой) следует вымыть волосы шампунем, с помощью полотенца удалить избыточную влагу и расчесать волосы.
Быстрая сушка
Установите переключатель (3) в поло­жение максимального нагрева «2». Ру­кой или расче ской стряхивайте с волос избыточную влагу и постоянно переме­щайте фен над волосами.
Создание стиля прически
Установите переключатель (3) в положе­ние «1», установите на фен насадку-кон­центратор (1) для направленного потока воздуха. Распределите волосы на пряди и созда­вайте нужный стиль с помощью круглой щетки для укладки волос. Во время со­здания приче ски направляйте воздуш­ный поток непосред ственно на волосы в желаемом направлении. При необходи­мости можно направлять струю воз духа на каждую прядь в течение 2-5 секунд для закрепления волос. Время, необходимое для укладки пря­дей волос, зависит от типа волос и оп­ределяется индивидуально.
Насадка-концентратор
- Присоедините насадку-концентратор (1) к корпусу устройства. Насадка-кон­центратор позволяет направить узкий поток воздуха высокой интенсивности на определенную прядь волос.
- Включите фен в розетку. Установите нужный режим работы при помощи переключателя (3).
Уход и обслуживание
Фен предназначен только для домашне­го использования.
• Установите переключатель (3) в поло­жение «0» и отключите фен от сети.
• Корпус фена можно протирать влаж­ной тканью, после чего фен необходи­мо проте реть насухо.
• Запрещается погружать фен в воду или другие жидкости.
• Запрещается использовать для чистки фена абразивные моющие средства и растворители.
Хранение
• Если устройство не используется, се­тевая вилка должна быть изъята из ро­зетки.
• После использования дайте фену ос­тыть и храните его в сухом месте, не­доступном для детей.
• Никогда не наматывайте сетевой шнур вокруг фена, так как это может привести к порче шнура. Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром, ста­райтесь не дергать, не перекручивать и не растягивать его, особенно около вилки и в месте входа в корпус фена. Если шнур пере кручивается во время использования фена, его периодичес­ки следует распрямлять.
• Для удобства использования предусмотре на петелька для под­вешивания (4), которая позволяет хранить фен при условии, что в этом положении на фен не будет попадать вода.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц Мощность: 1200 Вт
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предвари­тельного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД РЕСПУБЛИКА КИПР, Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413, Никосия. Сделано в Китае
Loading...