PRĂJITOR DE SANDVIŞURI
Descrierea produsului
1. Indicator de conectare la reţea
2. Indicator pregătire sandvişuri
3. Mânere
4. Fixator de mânere
Măsuri de precauţie
Respectaţi următoarele reguli de securitate înainte
de folosirea aparatelor electrice:
• Citiţi cu atenţie instrucţiunea.
• Folosiţi aparatul conform destinaţiei sale, în
conformitate cu prezenta instrucţiune. Folosirea
incorectă a aparatului poate duce la defectarea
acestuia sau să aducă prejudicii utilizatorului
sau proprietăţii acestuia.
• Înainte de a porni aparatul verifi caţi dacă tensiunea sursei de alimentare corespunde cu cea
înscrisă pe corpul aparatului.
• Cordonul de alimentare este prevăzut cu fi şă de
standard european; conectaţi doar la priză cu
împământare sigură.
• Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă,
astfel încât accesul la priza de alimentare să nu
fi e blocat.
• Folosiţi aparatul doar în încăperi bine ventilate.
Pentru a evita aprinderea nu poziţionaţi aparatul
în apropiere de perdele şi draperii şi nu îl acoperiţi în timp ce funcţionează.
• Nu utilizaţi aparatul în afara încăperilor.
• Este interzisă folosirea aparatului în încăperile
în care sunt depozitate sau utilizate substanţe
uşor infl amabile.
• Nu folosiţi aparatul în apropierea aragazurilor
sau încălzitoarelor, de asemenea nu aşezaţi
aparatul pe suprafeţe fi erbinţi.
• Nu lăsaţi cordonul de alimentare să atârne
peste masă, precum şi feriţi de contactul cu
suprafeţe fi erbinţi sau muchii ascuţite.
• Nu răsuciţi cordonul de alimentare şi nu înfăşuraţi corpul aparatului cu acesta.
• Nu deconectaţi aparatul trăgând de conductor.
• Nu atingeţi fi şa de alimentare cu mâinile ude.
• Nu folosiţi aparatul în apropiere imediată de
chiuveta de bucătărie, feriţi de umiditate.
• Pentru a nu vă electrocuta nu introduceţi cordonul de alimentare, fi şa de alimentare sau aparatul în apă sau alte lichide. Dacă acest lucru s-a
întâmplat, NU ATINGEŢI aparatul, decuplaţi-l
imediat de la reţea şi apelaţi la un serice autorizat pentru verifi carea acestuia.
• Verifi caţi periodic integritatea cordonului de
alimentare.
• Nu folosiţi aparatul dacă este deteriorată fi şa
de alimentare sau cordonul, dacă funcţionează
neregulat, sau dacă acesta a căzut. Nu reparaţi
singuri aparatul. Pentru reparaţii apelaţi la un
service autorizat.
• Fiţi prudenţi: în timpul funcţionării corpul aparatului se încălzeşte puternic, nu atingeţi suprafeţele fi erbinţi.
• Nu transportaţi aparatul până acesta nu se va
răci complet.
• Pentru a evita aprinderea nu inseraţi în prăjitorul
de sandvişuri felii de pâine prea groase şi nu le
înveliţi în folie de aluminiu.
ATENŢIE! Scoateţi sandvişurile imediat după
preparare, dacă sandvişurile se afl ă un timp
îndelungat în aparatul pornit este posibilă
aprinderea acestora.
• Nu scoateţi niciodată alimentele din prăjitorul de
sandvişuri cu obiecte ascuţite pentru a nu deteriora suprafaţa anti-aderentă.
• Nu lăsaţi prăjitorul de sandvişuri la îndemâna
copiilor.
• Acest aparat nu este destinat pentru utilizare de
către copii sau persoane cu abilităţi fi zice reduse, dacă numai nu le-au fost făcute instrucţiuni
clare şi corespunzătoare de către persoana
responsabilă de securitatea lor privind utilizarea
fără pericol a aparatului şi despre riscurile care
pot apărea în caz de utilizare incorectă.
• Niciodată nu lăsaţi aparatul fără supraveghere
în timpul funcţionării acestuia.
• Decuplaţi aparatul de la reţea dacă nu îl folosiţi
sau înainte de curăţare.
• Înainte de curăţare lăsaţi aparatul să se răcească complet.
• Pentru curăţare folosiţi agenţi de curăţare delicaţi neabrazivi aplicând pe un burete sau o
cârpă moale.
• Folosiţi aparatul doar în scopuri casnice.
Păstraţi această instrucţiune.
Folosirea aparatului
• Înainte de a porni aparatul verifi caţi dacă tensiunea sursei de alimentare corespunde cu cea
înscrisă pe corpul aparatului.
• Ştergeţi suprafaţa anti-aderentă cu o cârpă
umedă sau un burete, după care ştergeţi cu o
cârpă uscată.
• Înainte de prima utilizare turnaţi puţin untdelemn
pe suprafaţa anti-aderentă şi distribuiţi-l pe
întreaga suprafaţă, îndepărtaţi surplusul cu un
şerveţel de hârtie, închideţi aparatul şi introduceţi fi şa de alimentare în priza de reţea pentru
5-10 minute, după care opriţi aparatul.
Remarcă: În timpul primei utilizări aparatul poate emana puţin fum şi poate apărea un miros
specifi c. Acest lucru este normal.
Prepararea sandvişurilor
• Aşezaţi pe suprafaţa interioară o bucată de
pâine iar pe aceasta umplutura, acoperiţi cu
cealaltă bucată de pâine, strângeţi cu grijă
mânerele împreună (3) şi închideţi clichetul de
blocare (4).
• Introduceţi ştecherul în priză (indicatorul de
lumină (1) se va aprinde) .
• Când plăcile au atins temperatura de încălzire
programată indicatorul (2) se va aprinde.
• Deschideţi prăjitorul de sandvişuri şi verifi caţi
dacă sandvişurile sunt pregătite. În funcţie de
preferinţele dumneavoastră puteţi scoate sandvişurile după aprinderea indicatorului (2) sau să
aşteptaţi un timp oarecare.
• După pregătirea sandvişurilor scoateţi ştecherul
din priză, deschideţi capacul şi scoateţi sandvişurile pregătite cu o spatulă de lemn. Pentru a
nu deteriora suprafaţa anti-aderentă nu utilizaţi
în aceste scopuri obiecte ascuţite de metal.
• Păstraţi aparatul închis dacă acesta nu este
folosit.
Sfaturi utile
• Pentru un rezultat mai bun folosiţi bucăţi de
pâine de mărime medie. Timpul de pregătire
a sandvişurilor depinde de grosimea şi sortul
pâinii.
• Puteţi folosi atât pâine albă, cât şi neagră.
• Feliaţi pâinea în aşa fel încât aceasta să corespundă cu mărimea suprafeţei interioare a
aparatului.
• Pentru a unge feliile de pâine folosiţi untdelemnul sau margarina, deoarece alte grăsimi pot
duce la arderea alimentelor.
• Nu puneţi în sandviş prea multă umplutură
pentru a evita scurgerea acesteia.
• Nu folosiţi umplutură din legume care se veştezesc sub infl uenţa temperaturilor (salata, castravetele). Folosirea roşiilor şi a cepei asigură
rezultate bune.
Curăţire şi mentenanţă
• Deconectaţi aparatul de la reţea.
• Lăsaţi aparatul să se răcească complet, pentru
aceasta se recomandă să ridicaţi capacul superior.
• Înlăturaţi fărâmiturile de pâine, ştergeţi suprafaţa interioară anti-aderentă cu o cârpă umedă
folosind un agent de curăţare delicat, după care
ştergeţi cu o cârpă uscată.
• Nu folosiţi pentru curăţare substanţe abrazive
sau burete metalice, deoarece acestea pot
deteriora suprafaţa interioară anti-aderentă sau
corpul aparatului.
• Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă!
Avertizare:
Nu folosiţi folie de aluminiu sau ambalaj de hârtie în timpul pregătirii sandvişurilor, deoarece acestea pot cauza izbucnirea unui incendiu.
Atenţie! La atingerea corpului aparatului în timpul
funcţionării acestuia cu obiecte uşor infl amabile
(de exemplu perdelele), riscul izbucnirii unui incendiu creşte.
Păstrare
• Curăţaţi aparatul înainte de păstrare.
• Înfăşuraţi cordonul de alimentare.
• Păstraţi aparatul în poziţie verticală într-un loc
uscat şi răcoros, inaccesibil pentru de copii.
REŢETE
SANDVIŞ CU CAŞCAVAL ŞI ŞUNCĂ
• 2 felii de pâine albă sau neagră unse cu untdelemn • 1 felie de caşcaval • 1 felie de şuncă.
Aşezaţi pe suprafaţa interioară felia de pâine (cu
partea unsă în jos), aşezaţi pe pâine câte o felie
de caşcaval şi şuncă, acoperiţi cu cealaltă felie de
pâine (cu partea unsă în sus), strângeţi cu grijă
mânerele (3) împreună, după care închideţi clichetul de blocare (4).
SANDVIŞ RAPID PENTRU MICUL DEJUN
• 2 felii de pâine albă sau neagră • o bucată de
roşie tăiată • 1 felie de bacon.
Aşezaţi pe suprafaţa interioară felia de pâine,
bucăţile de roşii, bucata de bacon, acoperiţi cu
cealaltă felie de pâine, strângeţi cu grijă mânerele
(3) împreună, după care închideţi clichetul de
blocare (4).
SANDVIŞ CU BACON ŞI FASOLE
• 2 felii de pâine albă sau neagră unse cu untdelemn • 50 g de bacon feliat • 50 g de fasole în
sos de tomate.
Amestecaţi baconul feliat cu fasolea şi o cantitate
mică de muştar (după gust). Aşezaţi pe partea
interioară felia de pâine (cu partea unsă în jos),
aplicaţi amestecul obţinut, acoperiţi cu cealaltă
felie de pâine (cu partea unsă în sus), strângeţi cu
grijă mânerele (3) împreună, după care închideţi
clichetul de blocare (4).
SANDVIŞ DE WALES CU CAŞCAVAL
• 2 felii de pâine albă sau neagră unse cu unt-
delemn • 50 g de caşcaval ras • un sfert de linguriţă de muştar • sare • piper negru măcinat.
Amestecaţi caşcavalul cu muştarul, adăugaţi sare
şi piper după gust. Aşezaţi pe partea interioară
felia de pâine (cu partea unsă în jos), aplicaţi
amestecul obţinut, acoperiţi cu cealaltă felie de
pâine (cu partea unsă în sus), strângeţi cu grijă
mânerele (3) împreună, după care închideţi clichetul de blocare (4).
SANDVIŞ CU BANANĂ
• 2 felii de pâine albă sau neagră unse cu
untdelemn • un sfert de banană • o bucată de
ciocolată.
Aşezaţi pe partea interioară felia de pâine (cu
partea unsă în jos), puneţi bucata de ciocolată,
banana tăiată, acoperiţi cu cealaltă felie de pâine
(cu partea unsă în sus), strângeţi cu grijă mânerele (3) împreună, după care închideţi clichetul de
blocare (4).
• Serviţi sandvişurile fi erbinţi.
DATE TEHNICE
Voltaj: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere maximă de consum: 700-800 W
Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile aparatelor fără anunţare prealabilă.
Termenul a produsului - 3 ani.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat,
rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la
compania, unde a fost procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentării
bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar, care confi rmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs corespunde cerinţelor
EMC, întocmite în conformitate cu Di-
rectiva 89/336/EEC i Directiva cu pri-
vire la electrosecuritate/joasă tensiune
(73/23 EEC).
ROMÂNĂ
6
СЭНДВИЧ ƏЗІРЛЕГІШ
Суреттеме
1. Желіге қосу көрсеткіші
2. Сэндвичтердің дайын болуының көрсеткіші
3. Тұтқалар
4. Тұтқалардың бекіткіші
Сақтану шаралары
Электр приборларын пайдаланған кезде келесі
қауіпсіздік шараларын сақтаңыз:
• Нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны
осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты
бойынша ғана пайдаланыңыз.
• Приборды дұрыс қолданбау оның бұзылуына
əкеп соғады жəне пайдаланушыға немесе оның
мүлкіне зиян келтіреді.
• Қосар алдында, электр желісінің кернеуі
құрылғының корпусында көрсетілген кернеуге
сəйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
• Желі шнуры «евроашамен» жабдықталған; оны
жерге сенімді қосылған байланысы бар розеткаға
қосыңыз.
• Құрылғыны тегіс тұрақты жылыға төзімді
бетке, желі розеткасына еркін жететіндей етіп
орналастырыңыз.
• Құрылғыны жақсы желдетілетін жерде
пайдаланыңыз. Өртенуді болдырмас үшін
ешқандай жағдайда құрылғыны шілтерлердің
перделердің жанына орналастырмаңыз жəне
ол жұмыс істеп тұрған кезде үстін басқа затпен
жаппаңыз.
• Приборды бөлмеден тыс жерде пайдаланбаңыз.
• Құрылғыны тез тұтанатын заттар сақталған
немесе пайдаланылатын жерде пайдалануға
тыйым салынады.
• Приборды газ плиталарының жəне
жылытқыштардың жанында пайдаланбаңыз,
сондай-ақ оны ыстық беттердің үстіне қоймаңыз.
• Желі шнурының үстелдің үстінен салбырауына,
сондай-ақ оның ыстық беттерге жəне өткір
жиектерге тиуіне жол бермеңіз.
• Желі шнурын бұрамаңыз жəне оны құрылғының
корпусын айналдыра орамаңыз.
• Ажыратқан кезде желі шнурының ашасын
розеткадан суырған кезде шнурдан тарпаңыз,
ашаны қолмен ұстап суырыңыз.
• Желі шнурының ашасын су қолыңызбен
ұстамаңыз.
• Құрылғыны ас үйдегі раковинаға тікелей жақын
жерде пайдаланбаңыз, ылғалдың əсеріне
ұшырауын болдырмаңыз.
• Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін желі
шнурын, желі ашасын немесе прибордың өзін
суға немесе басқа да сұйықтыққа батырмаңыз.
Егер бұл жағдай орын алған болса, онда
приборды ҰСТАМАҢЫЗ, оны дереу электр
желісінен ажыратыңыз да, тексерту үшін рұқсаты
бар сервис орталығына жолығыңыз.
• Кезең-кезеңмен желі шнурының бүтіндігін
тексеріңіз.
• Құрылғының желі ашасы немесе шнуры
бүлінген, егер ол əрең жұмыс істеп тұрса, жəне
құлап кеткен жағдайда оны пайдалануға тыйым
салынады. Құрылғыны өз бетіңізше жөндемеңіз.
Барлық жөндеу сұрақтары бойынша рұқсаты бар
сервис орталықтарына жүгініңіз.
• Абай болыңыз: жұмыс істеп тұрған кезде
прибордың корпусы қатты қызады, ыстық
беттерге қол тигізбеңіз.
• Прибор толық суымайынша, оны қозғамаңыз.
• Өрттің пайда болуы қаупін болдырмас үшін
сэндвичке өте қалың нан тліімдерін салмаңыз
жəне оларды жылтыр қағазға ормаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Сэндвичтерді дайындап
болғаннан кейін бірден шығарып алыңыз,
сэндвичтер ұзақ уақыт бойы қосулы прибордың
ішінде тұрып қалса, олар тұтанып кетуі
мүмкін.
• Өнімдерді сэндвич жасаушының ішінен ешқашан
өткір заттармен шығармаңыз, бұл күюге қарсы
жабындыны бүлдіруі мүмкін.
• Сэндвич жасаушыны балаларға ойыншық
ретінде пайдалануға бермеңіз.
• Бұл құрылғы балалар мен мүмкіндіктері шектеулі
адамдардың пайдалануына арналмаған, ол тек,
олардың қауіпсіздігіне жауап беретін адаммен,
оларға қауіпсіз пайдалану туралы тиісті жəне
түсінікті нұсқаулықтар мен құрылғыны дұрыс
пайдаланбаған жағдайда пайда болуы мүмкін
қауіптер туралы түсінік берілген жағдайда ғана
мүмкін.
• Жұмыс істеп тұрған приборды ешқашан қараусыз
қалдырмаңыз.
• Приборды пайдаланбайтын болсаңыз,
жəне тазартпас бұрын оны электр желісінен
ажыратыңыз.
• Приборды тазаламас бұрын, оның суығанын
тексеріп алыңыз.
• Тазалау кезінде губкаға немесе жұмсақ матаға
жағылған жұмсақ қажамайтын жуғыш заттарды
пайдаланыңыз.
• Приборды тек тұрмыстық мақсатта
пайдаланыңыз. Бұл нұсқаулықты сақтап
қойыңыз.
Приборды пайдалану
• Қосар алдында, электр желісінің кернеуі
құрылғының корпусында көрсетілген кернеуге
сəйкес келетіндігін тексеріп алыңыз.
• Күюге қарсы жабындыны ылғал матамен немесе
губкамен сүртіңіз, одан кейін оны құрғатып
сүртіңіз.
• Приборды алғаш пайдаланар алдында кішкене
өсімдік майын күюге қарсы жабындыға құйып
жіберңіз де оны беттің бүкіл жеріне біркелкі
етіп таратыңыз, Артығын қағаз майлықпен
алып тастаңыз, приборды жабыңыз да желі
шнуырының ашасын розеткаға 5-10 минутқа сұға
тұрыңыз, одан кейін ажыратып қойыңыз.
Ескертпе: Приборды алғаш қосқан кезде
қыздырғыш элементтер күйед, осы кезде аздаған
түтін мен ерекше иіс пайда болуы мүмкін - бұл
қалыпты жағдай.
Сэндвичтерді əзірлеу
• Ішкі бетке бір тілім нан қойыңыз, оған салмасын
салып, екінші тілім нанмен үстінен жабыңыз,
абайлап тұтқаларын (3) бірге қысыңыз да, ілгекті
(4) жауып қойыңыз.
• Желі ашасын розеткаға сұғыңыз – жарық
көрсеткіші жанады (1).
• Белгіленген температураға жеткен кезде
көрсеткіш (2) жанады.
• Сэндвич жасаушыны ашыңыз да, олардың дайын
болғанын тексеріңіз. Өзіңіздің талғамыңызға
қарай, сэндвичтерді көрсеткіш (2) жанғаннан
кейін немесе біраз уақыт күтіп барып алып
шығуға болады.
• Сэндвичтерді əзірлеп болғаннан кейін желі
шнурының ашасын розеткадан суырыңыз да,
қақпақты ашып, ағаш қалақшаның көмегімен
дайын сэндвичтерді алып шығыңыз. Күюге қарсы
жабындыны бүлдіріп алмас үшін бұл үшін өткір
метал заттарды пайдаланбаңыз.
• Құрылғы пайдаланбайтын болса, оны жабық
күйде ұстаңыз.
Пайдалы кеңестер
• Жақсы нəтижеге қол жеткізу үшін орташа
қалыңдықтағы нан тілімін пайдаланыңыз.
Сэндвичтерді əзірлеу уақыты нан тілімдерінің
қалыңдығы мен сұрыпына байланысты болады.
• Сіз ақ немесе қара нанды пайдалана аласыз.
• Нан тілімін прибордың ішкі бетінің өлшеміне
сəйкес келетіндей етіп кесіңіз.
• Нан тілімдерін майлау үшін өсімдік майын
немесе кəдімгі маргаринді пайдаланыңыз, себебі
басқа майлар күйеді.
• Сэндвичтің ішіне өте көп салымды салмаңыз,
олай болмаған жағдайда ол ағып кетеді.
• Температураның əсерінен солып қалатын
көкөністерді (салат, қияр) салым ретінде
пайдаланбаңыз. Қызанақтар мен пиязды
пайдалансаңыз жақсы нəтижеге қол жеткізесіз.
Тазалау жəне күтім
• Прибрды желіден ажыратыңыз.
• Прибордытолығымен суытыңыз, ол үшін
қақпағын ашып қою керек.
• Нанның қоқымдарын алып тастаңыз, ішкі күюге
қарсы бетті жұмсақ жуғыш затты пайлдалана
отырып ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін оны
құрғатып сүртіңіз.
• Тазалау үшін қажайтын немесе метал жөкелерді
пайдаланбаңыз, себебі оларды пайдаланған
кезде прибордың ішкі күюге қарсы бетін немесе
сыртқы бетін бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
• Приборды ешқашан суға салмаңыз!
Ескерту: Сэндвичтерді дайындаған кезде
алюминий фольганы, қағаз қаптаманы немесе
басқа да заттарды пайдаланбаңыз, себебі олар
өртену қаупін тудыруы мүмкін.
Назар аударыңыз!
Жұмыс істеп тұрған прибордың корпусы тез
тұтанатын заттарға (мысалы, шылтерге) тиген
кезде, өрттің пайда болу қаупі артады.
Сақтау
• Приборды сақтауға алып қоймас бұрын оны
тазартыңыз.
• Қуат қорегінің шнурын шайып жіберіңіз.
• Құрылғыны тік күйде құрғақ салқын балалардың
қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
РЕЦЕПТТЕР ІРІМШІК ПЕН ШОШҚА ЕТІ
ҚОСЫЛҒАН СЭНДВИЧ
• өсімдік майы жағылған қара немесе ақ нанның 2
тілімі • 1 ірімшік тілімі • 1 шошқа етінің тілімі
Ішкі бетке тілім нанды (май жағылған жағын төмен
қаратып) салыңыз, нанның бетіне ірімшік пен шошқа
етінің тілімін салыңыз, екінші нан тілімін үстінен
(май жағылған жағын жоғары қатарып) салыңыз,
абайлап тұтқаларды (3) біріктіріп қысыңыз, одан
кейін ілгекті (4) бекітіңіз.
ТАҢҒЫ АСҚА АРНАЛҒАН ЛЕЗДЕ СЭНДВИЧ
• ақ немесе қара нанның 2 тілімі • туралған
қызанақтың жартысы • 1 қақталған шошқа етінің
тілімі
Ішкі бетке тілім нанды, қызанақ тілімін, қақталған
шошқа етінің тілімін салыңыз, екінші нан тілімін
үстінен салыңыз, абайлап тұтқаларды (3) біріктіріп
қысыңыз, одан кейін ілгекті (4) бекітіңіз.
ҚАҚТАЛҒАН ШОШҚА ЕТІ МЕН АТБАС
БҰРШАҚТАР
• өсімдік майы жағылған ақ немесе қара нанның 2
тілімі • 50 г туралған қақталған шошқа еті • 50 г
томат тұздығындағы атбас бұршақ
Туралған қақталған шошқа етін атбас бұршақтармен
жəне біраз қышамен (дəміне қарай) араластырыңыз.
Ішкі бетке тілім нанды (май жағылған жағын төмен
қаратып) салыңыз, нанның бетіне алынған қоспаны
жағыңыз, екінші нан тілімін үстінен (май жағылған
жағын жоғары қатарып) салыңыз, абайлап
тұтқаларды (3) біріктіріп қысыңыз, одан кейін ілгекті
(4) бекітіңіз.
ІРІМШІГІ БАР УЭЛЬСКИЙ СЭНДВИЧІ
• өсімдік майы жағылған ақ немесе қара нанның
2 тілімі • 50 г үгілген ірімшік • шай қасықтың
ширегімен қыша • тұз • ұсақталған қара бұрыш
Ірімшікті қышамен араластырыңыз, дəміне қарай
тұз жəне бұрыш қосыңыз. Ішкі бетке тілім нанды
(май жағылған жағын төмен қаратып) салыңыз,
нанның бетіне алынған қоспаны жағыңыз, екінші
нан тілімін үстінен (май жағылған жағын жоғары
қатарып) салыңыз, абайлап тұтқаларды (3) біріктіріп
қысыңыз, одан кейін ілгекті (4) бекітіңіз.
БАНАНЫ БАР СЭНДВИЧ
• өсімдік майы жағылған ақ немесе қара нанның
2 тілімі • кесілген бананның бір ширегі • тілім
шоколад
Ішкі бетке тілім нанды (май жағылған жағын төмен
қаратып) салыңыз, шоколад тілімін, кесілген
бананды салыңыз, екінші нан тілімін үстінен (май
жағылған жағын жоғары қатарып) салыңыз, абайлап
тұтқаларды (3) біріктіріп қысыңыз, одан кейін ілгекті
(4) бекітіңіз.
• Сэндвичтерді ыстықтай беріңіз.
ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР
Қуат қорегінің кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальді тұтынатын қуаты: 700-800 Вт
Өндiрушi прибордың характеристикаларын
өзгертуге, алдын ала ескертусiз өзiнiң құқын
сақтайды
Құралдың қызмет ету мерзімі - 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес
келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/
EEC Дерективаның ережелерiне
енгiзiлген Төменгi Ережелердiң
Реттелуi (73/23 EEC)
ҚАЗАҚ
542
SANDWICH MAKER
Description
1. Power indicator
2. Ready indicator
3. Handles
4. Handles clip
Safety measures
When using electrical appliances, observe the
following safety measures:
• Read the instructions carefully.
• Use the unit only for its intended purposes,
as specified in this manual. Improper usage
of the unit can lead to its damage or do harm
to the user or his property.
• Before switching on the unit, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage specified on the housing of the unit.
• The power cord is equipped with a “euro
plug”; insert it into the socket with a secure
grounding.
• Place the unit on the flat stable heat-resistant surface in a way that the access to the
power socket is easy.
• Use the unit in places with proper ventilation.
To avoid fire do not place the unit near the
curtains or draperies, do not cover it during
the operation.
• Do not use the unit outdoors.
• Never use the unit in places where inflammable substances are used or kept.
• Do not use the unit near gas-stoves or heaters; do not place the unit on heated surfaces.
• Provide that the power cord does not hang
over the table, contact heated surfaces or
sharp edges.
• Do not twist the power cord and do not wind
it over the housing of the unit.
• For disconnection the plug do not pull by the
cord, hold the plug with your hand.
• Do not touch the power plug with wet
hands.
• Do not use the unit near the kitchen sink; do
not subject it to moisture.
• In order to avoid risk of electric shock do not
immerse the power cord, the power plug or
the unit into water or other liquids. If it happens, DO NOT TOUCH the unit, unplug it immediately and apply to the authorized service center for testing.
• Periodically check the integrity of the power
cord.
• Do not use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, in case of malfunction, and if the unit fell down. Do not try to
repair the unit yourself. For repair apply to
the authorized service center.
• Be careful: during the operation the housing
of the unit heats up, do not touch hot surfaces.
• Do not move the unit until it cools down
completely.
• In order to avoid fire, do not put very thick
slices of bread into the sandwich maker and
do not wrap them into foil.
ATTENTION! Take the sandwiches out of
the unit immediately after cooking, long
keeping of sandwiches in the unit can
cause fire.
• Never take the products out of the sandwich
maker using sharp objects, it can damage
non-stick coating.
• Do not allow children to use the unit as a
toy.
• This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless person
responsible for their safety gives all the
necessary instructions on safety measures
and information about danger, which can be
caused by improper usage of the unit.
• Never leave the operating unit unattended.
• Unplug the unit when you do not use it and
before cleaning.
• Make sure that the unit has cooled down
completely before cleaning.
• Use soft non-abrasive cleaners, put on a
sponge or on a soft cloth to clean the unit.
• Use the unit for household purposes only.
Keep these instructions.
Operating the unit
• Before switching on the unit, make sure that
the mains voltage corresponds to the voltage specified on the housing of the unit.
• W ipe the non-stick coating with a wet sponge
or cloth, then wipe dry.
• Before using the unit for the first time, pour
a little vegetable oil on the non-stick coating
and spread it over the whole surface, wipe
off excessive oil with a paper towel, close
the unit and inset the plug into the socket for
5-10 minutes, then unplug the unit.
Note: When using the unit for the first time
the heating elements burn, some smoke
and specific odor can appear – it is normal.
Making sandwiches
• Put a slice of bread on the inner surface; put
the filling on the slice, cover with the second
slice of bread, carefully press the handles
(3) together and close the clip (4).
• Insert the plug into the socket – the light indicator will light up (1).
• When the preset temperature is reached the
indicator (2) will light up.
• Open the unit and check whether the sandwiches are ready or not. Depending on your
taste, you can remove sandwiches when the
indicator lights up (2) or wait for some time.
• After cooking of the sandwiches, take the
plug out of the socket, open the lid and take
the ready sandwiches using a wooden spatula. Do not use metal objects in order not to
damage the non-stick coating.
• Keep the unit closed if you do not use it.
Useful recommendations
• For the best results, use medium slices of
bread. Cooking time depends on the thickness of slices and sort of bread.
• You can use brown bread as well as white
bread.
• Cut bread into slices, which correspond in
size to the inner surface of the unit.
• Use vegetable oil or ordinary margarine to
oil slices, other fats burn.
• Do not put too much filling otherwise it will
leak.
• Do not use filling from vegetables which wilt
under temperature (lettuce, cucumber). Usage of tomatoes and onions gives good results.
Clean and care
• Unplug the unit.
• Let the unit cool down completely, we recommend opening the upper lid.
• Remove crumbs; wipe the inner non-stick
coating with a wet cloth, using a soft detergent, and wipe dry.
• Do not use abrasive substances and metal
puffs, as you can damage inner non-stick
coating or outer surfaces of the unit.
• Never immerse the unit into water!
Warning:
When making sandwiches do not
use aluminum foil, paper packaging or other
objects, as they can lead to fire.
Attention! If the housing of the unit contacts
inflammable objects (for instance, curtains)
risk of fire increases.
Storage
• Clean the unit before taking the unit for stor-
age.
• W ind the power cord.
• Keep the unit vertically in a dry cool place
out of the reach of children.
RECIPES
CHEESE AND HAM SANDWICH
• 2 slices of brown or white bread, oiled • 1
slice of cheese • 1 slice of ham.
Put a slice of bread (oiled side down) on the inners surface, put a slice of cheese and a slice
of ham on the bread, cover with the second
slice of bread (oiled side up), carefully press
the handles (3) together, then close the clip
(4).
INSTANT BREAKFAST SANDWICH
• 2 slices of brown or white bread • half tomato (cut) • 1 slice of bacon.
Put a slice of bread, slices of tomato, a slice
of bacon on the inners surface, cover with the
second slice of bread, carefully press the handles (3) together, and then close the clip (4).
BEAN AND BACON SANDWICH
• 2 slices of brown or white bread, oiled •
50 g of bacon, cut • 50 g of beans in tomato sauce.
Mix the cut bacon with the beans and small
amount of mustard (to taste). Put a slice of
bread (oiled side down) on the inners surface,
put the mixture, cover with the second slice of
bread (oiled side up), carefully press the handles (3) together, and then close the clip (4).
WELSH CHEESE SANDWICH
• 2 slices of brown or white bread, oiled
• 50 g of grated cheese •
1
/4 teaspoon of
mustard • salt • ground black pepper.
Mix cheese with mustard, add salt and pepper
to taste. Put a slice of bread (oiled side down)
on the inners surface, put the mixture, cover
with the second slice of bread (oiled side up),
carefully press the handles (3) together, and
then close the clip (4).
BANANA SANDWICH
• 2 slices of brown or white bread, oiled •
1
/4 sliced banana• a piece of chocolate
Put a slice of bread (oiled side down) on the inners surface, put a piece of chocolate, sliced
banana, cover with the second slice of bread
(oiled side up), carefully press the handles (3)
together, and then close the clip (4).
• Serve sandwiches hot.
SPECIFICATIONS
Voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximal power consumption: 700-800 W
The manufacturer shall reserve the right to
change the specification of the appliances
without preliminary notice.
Service life of appliance - 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim
under the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMCRequirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC
and to the Low Voltage Regulation
(73/23 EEC)
ENGLISH
SANDWICHMAKER
Beschreibung
1. Anzeiger der Netzeinschaltung
2. Anzeiger der SandwichGare
3. Griffe
4. Grifffeststeller
Vorsichtsmaßnahmen
Bei der Verwendung der elektrischen Geräte beachten Sie folgende Sicherheitsrichtlinien:
• Lesen Sie aufmerksam die Betriebsanleitung.
• Verwenden Sie das Gerät nur zweckmäßig, wie es
von dieser Betriebsanleitung vorgeschrieben ist.
Eine unrichtige Handhabung des Gerätes kann es
beschädigen und dem Benutzer oder seinem Vermögen Schaden verursachen.
• Vor dem Eischalten vergewissern Sie sich, dass die
Spannung im Versorgungsnetz der Spannung an
dem Gehäuse des Gerätes entspricht.
• Das Netzkabel ist mit dem Eurostecker versorgt;
stecken Sie ihn in die Dose, die einen sicheren Erdungskontakt besitzt.
• Unterbringen Sie das Gerät auf einer stabilen wärmebeständigen Oberfl äche, damit der Zugang zu
der Steckdose frei ist.
• Verwenden Sie das Gerät in den Orten mit der guten Lüftung. Um Entzündung zu vermeiden, unterbringen Sie das Gerät auf keinen Fall neben Gardinen und Vorhänge und bedecken Sie es während
des Betriebes nicht.
• Verwenden Sie das Gerät außerhalb den Räumen
nicht.
• Es wird nicht gestattet, das Gerät in den Räumen
zu verwenden, wo feuergefährliche Stoffe benutzt
oder aufbewahrt werden.
• Verwenden Sie das Gerät neben den Gasherden
und Heizkörpern, sowie stellen Sie es nicht auf heiße Oberfl ächen.
• Lassen Sie nicht zu, dass das Netzkabel vom Tisch
herabhängt, sowie heiße Oberfl ächen und scharfe
Kanten berührt.
• Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und wickeln Sie
es nicht um das Gehäuse des Gerätes nicht um.
• Beim Ausschalten des Netzkabels aus der Steckdose ziehen Sie das Netzkabel nicht, sondern greifen Sie den Stecker mit der Hand.
• Greifen Sie den Netzstecker mit den nassen Händen nicht.
• Verwenden Sie das Gerät in der nächsten Nähe des
Küchenspüllbeckens nicht, lassen Sie es von der
Feuchte nicht beeinfl usst werden.
• Um den Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie
das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät selbst
ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht. Falls
das passierte, GREIFEN SIE das Gerät NICHT, trennen Sie es sofort vom Netz und wenden Sie sich an
das autorisierte ServiceZentrum für die Prüfung
an.
• Prüfen Sie regelmäßig die Ganzheit des Netzkabels.
• Es wird nicht gestattet, das Gerät zu gebrauchen,
wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt sind,
wenn es stottert, sowie nach dem Fallen. Versuchen
Sie nicht das Gerät selbstständig zu reparieren. Mit
allen Fragen wenden Sie sich an das autorisierte
ServiceZentrum an.
• Seien Sie vorsichtig: während des Betriebs wird
das Gehäuse des Gerätes heiß, berühren Sie heiße
Oberfl ächen nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht um, bis es völlig kalt
wird.
• Um die Entzündung zu vermeiden, stecken Sie ins
SandwichMaker keine zu dicken Brotscheiben
nicht und wickeln Sie sie mit der Folie nicht um.
ACHTUNG! Holen Sie fertige Sandwiches sofort
nach der Aufbereitung heraus, bei einem längeren
Aufenthalt im eingeschalteten Gerät können sie
aufbrennen.
• Niemals ziehen Sie Produkte aus dem
SandwichMaker mit scharfen Geräten aus, das
kann die Antihaftschicht beschädigen.
• Lassen Sie die Kinder mit dem SandwichMaker
nicht spielen.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung von Kindern
und behinderten Personen nicht vorgesehen, es
sei denn die von der Für die Sicherheit zuständigen
Personen entsprechende und ihnen verständlichen
Anweisungen über die gefahrlose Benutzung des
Gerätes sowie über die möglichen Gefahren bei
seinem Missbrauch erhalten haben.
• Nie lassen Sie das betrieben Gerät ohne Aufsicht.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn Sie es nicht
benutzen, sowie vor der Reinigung.
• Vor der Reinigung des Gerätes vergewissern Sie
sich, dass es kalt ist.
• Bei der Reinigung verwenden Sie weiche nicht abrasive Waschmittel, die auf einen Schwamm oder
ein weiches Tuch aufgetragen sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur für Haushaltszwecke.
Behalten Sie diese Anweisung.
Verwendung des Gerätes
• Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich, dass
die Spannung des Versorgungnetzes der auf dem
Gehäuse des Gerätes angegebenen Spannung
entspricht.
• Wischen Sie die Antihaftschicht mit einem feuchten
Tuch oder einem Schwamm ab, danach wichen Sie
es trocken.
• Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes gießen Sie
ein wenig Pfl anzenöl auf die Antihaftschicht und
verteilen Sie es auf der ganzen Oberfl äche, den
Überschuss entfernen Sie mit einer Papierserviette, machen Sie das Gerät zu und stecken Sie
den Stecker in die Dose für 510 Minuten, danach
schalten Sie es aus.
Anmerkung: Bei der ersten Einschaltung des Gerätes
brennen Die Heizkörper ab, dabei können eine kleine
Rauchfahne und der spezifi sche Geruch entstehen
– das ist eine normale Erscheinung.
SandwichAufbereitung
• Legen Sie auf die innere Oberfl äche eine Brotscheibe, darauf – die Füllung, bedecken Sie das mit der
zweiten Brotscheibe, danach pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen und schließen Sie den
Grifffeststeller (4).
• Stecken Sie den Stecker in die Dose – der Lichtanzeiger (1) leuchtet.
• Wenn die angegebene Temperatur erreicht wird,
leuchtet der Anzeiger (2).
• Machen Sie den SandwichMaker auf und prüfen
Sie, ob die Sandwiches fertig sind. Nach dem Geschmack kann man die Sandwiches nach dem Einschalten des Anzeigers (2) herausholen oder noch
etwas warten.
• Nach der Aufbereitung der Sandwiches trennen Sie
den Stecker von der Dose, machen Sie das Deckel
auf und holen Sie mit einem Holzschaufel fertige
Sandwiches heraus. Um die Antihaftschicht nicht
zu beschädigen, verwenden Sie dafür keine Metallgegenstände.
• Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, behalten Sie
es im geschlossenen Zustand.
Nützliche Ratschläge
• Um ein besseres Resultat zu bekommen, benutzen
Sie mitteldicke Brotscheiben. Die Zeit der Aufbereitung der Sandwiches hängt von der Dicke des
Brotscheiben und der Brotsorte ab.
• Sie können sowohl das schwarze als auch das weiße Brot verwenden.
• Schneiden Sie das Brot in Scheiben, die ihrer Größe nach zu der inneren Oberfl äche des Gerätes
passen.
• Zum Einstreichen der Brotscheiben verwenden Sie
Pfl anzenöl oder einfache Margarine, denn andere
Fette brennen an.
• Legen Sie ins Sandwich zu viel Füllung nicht, sonst
wird sie ausfl ießen.
• Verwenden Sie keine Füllung aus Gemüse, die unter der Einwirkung der hohen Temperatur (Salat,
Gurke) welken. Die Benutzung von Tomaten und
Zwiebel gibt gute Ergebnisse.
Reinigung und Pfl ege
• Trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Lassen Sie das Gerät kalt werden, dafür empfehlen
Sie das obere Deckel aufzumachen.
• Entfernen Sie Schmollen, wischen Sie die innere A
ntihaftschichtOberfl äche mit einem feuchten Tuch
ab, verwenden Sie dafür weiches Waschmittel, danach wischen Sie sie trocken.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine abrasiven
Mittel oder Metallschwämme, denn sie können damit die innere Antihaftschicht und die äußerliche
Oberfl ächen beschädigen.
• Nie tauchen Sie das Gerät ins Wasser!
Warnung: Bei der Aufbereitung der Sandwiches verwenden Sie keine AluminiumFolie, Papierverpackung
oder andere Gegenstände, denn sie Feuer verursachen können.
Achtung! Wenn das Gehäuse des betriebenen Gerätes die feuergefährlichen Gegenstände (z.B. Gardinen) berührt, steigt das Feuerrisiko.
Aufbewahrung
• Bevor das Gerät zur Aufbewahrung wegzunehmen,
reinigen Sie es.
• Wickeln Sie das Netzkabel.
• Bewahren Sie das Gerät in der senkrechten Lage in
einem trockenen kühlen Ort, für Kinder unzugänglichen Ort auf.
REZEPTE
SANDWICH MIT KÄSE UND SCHINKEN
• 2 Scheiben des weißen oder des schwarzen Brotes,
bestrichen mit Pfl anzenöl • 1 Scheibe Käse • 1 Scheibe Schinken.
Legen Sie auf die innere Oberfl äche eine Brotscheibe
(mit der bestrichenen Seine nach unten), legen Sie
auf das Brot eine Scheibe Käse und Schinken, bedecken Sie das mit der zweiten Brotscheibe (mit der
bestrichenen Seite nach oben), pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen, danach machen Sie den
Grifffeststeller zu (4).
SCHNELLE SANDWICHES FÜR FRÜHSTÜCK
• 2 Scheiben des weißen oder des schwarzen Brotes•
eine Hälfte der angeschnittenen Tomate • 1 Scheibe
Bacon
Legen Sie auf die innere Oberfl äche eine Brotscheibe,
Tomatenscheiben, eine Scheibe Bacon, bedecken Sie
das mit der zweiten Brotscheibe, pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen, danach machen Sie den
Grifffeststeller zu (4)
SANDWICH MIT BACON UND BOHNEN
• 2 Scheiben des weißen oder des schwarzen Brotes,
bestrichen mit Pfl anzenöl • 50 g vom geschnittenen
Bacon • 50 g Bohnen in der Tomatensoße.
Vermischen Sie Bacon mit Bohnen und mit einer Geringen Menge von Senf (nach dem Geschmack). Legen Sie auf die innere Oberfl äche eine Brotscheibe
(mit der bestrichenen Seine nach unten), bestreichen
Sie das mit der erhaltenen Mischung, bedecken Sie
das mit der zweiten Brotscheibe, pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen, danach machen Sie den
Grifffeststeller zu (4).
WELSH SANDWICH MIT KÄSE
• 2 Scheiben des weißen oder des schwarzen Brotes,
bestrichen mit Pfl anzenöl • 50 g geriebener Käse •
ein Viertel vom Teelöffel Senf • Salz • gemahlener
schwarzer Pfeffer.
Vermischen Sie Käse und Senf, fügen Sie Salz und
Pfeffer nach dem Geschmack hinzu. Legen Sie auf die
innere Oberfl äche eine Brotscheibe (mit der bestrichenen Seine nach unten), bestreichen Sie das mit
der erhaltenen Mischung, bedecken Sie das mit der
zweiten Brotscheibe (mit der bestrichenen Seine nach
unten), pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen, danach machen Sie den Grifffeststeller zu (4).
SANDWICH MIT BANANE
• 2 Scheiben des weißen oder des schwarzen Brotes,
bestrichen mit Pfl anzenöl • ein Vier tel der geschnittenen Banane • ein Stück Schokolade.
Legen Sie auf die innere Oberfl äche eine Brotscheibe
(mit der bestrichenen Seine nach unten), bestreichen
Sie das mit der erhaltenen Mischung, legen Sie ein
Stück Schokolade, die geschnittenen Banane, bedecken Sie das mit der zweiten Brotscheibe (mit der
bestrichenen Seine nach unten), pressen Sie vorsichtig die Griffe (3) zusammen, danach machen Sie den
Grifffeststeller zu (4)
• Setzen Sie Sandwiches heiß ein.
TECHNISCHE ANGABEN
Betriebsspannung: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximale Leistungsaufnahme: 700-800 W
Der Produzent behält sich das Recht vor die Daten
der Geräte ohne Vorankündigung zu ändern.
Betriebslebensdauer des Geräts – 3 Jahre
Gewährleistung
Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann
man beim Dealer, der diese Geräte verkauft hat,
bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung
soll man während der Laufzeit der vorliegenden
Gewährleistung den Check oder die Quittung über
den Ankauf vorzulegen.
Das vorliegende Produkt entspricht den
Forderungen der elektromagnetischen
Verträglichkeit, die in 89/336/EWG Richtlinie des Rates und den Vorschriften
73/23/EWG über die Niederspannungsgeräte vorgesehen sind.
DEUTSCH
3
СЭНДВИЧНИЦА
Описание
1. Индикатор включения в сеть
2. Индикатор готовности сэндвичей
3. Ручки
4. Фиксатор ручек
Меры предосторожности
При использовании электрических приборов соблюдайте следующие правила безопасности:
• Внимательно прочитайте инструкцию.
• Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструкции. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред
пользователю или его имуществу.
• Перед включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.
• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надежный контакт
заземления.
• Размещайте устройство на ровной, устойчивой, теплостойкой поверхности так, чтобы доступ к сетевой розетке был свободным.
• Используйте устройство в местах с хорошей
вентиляцией. Во избежание возгорания ни в
коем случае не размещайте устройство рядом
с занавесками или шторами и не накрывайте
его во время работы.
• Не используйте прибор вне помещений.
• Запрещается использование устройства в помещениях, где хранятся или используются легковоспламеняющиеся вещества.
• Не используйте прибор вблизи газовых плит и
обогревателей, а также не ставьте его на горячие поверхности.
• Не допускайте свисания сетевого шнура со
стола, а также его контакта с горячими поверхностями, а также острыми кромками.
• Не перекручивайте сетевой шнур и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
• При отключении вилки сетевого шнура из розетки не тяните за шнур, держитесь за вилку
рукой.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми
руками.
• Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины, не подвергайте воздействию влаги.
• Во избежание удара электрическим током не
погружайте сетевой шнур, сетевую вилку или
сам прибор в воду или другие жидкости. Если
это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за прибор, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в авторизованный сервисный центр
для проверки.
• Периодически проверяйте целостность сетевого шнура.
• Запрещается использовать устройство при
повреждении сетевой вилки или шнура, если
оно работает с перебоями, а также после его
падения. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. По всем вопросам
ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
• Будьте осторожными: во время работы корпус
прибора сильно нагревается, не дотрагивайтесь до горячих поверхностей.
• Не перемещайте прибор, пока он полностью не
остынет.
• Во избежание возгорания не помещайте в сэндвичницу слишком толстые ломтики хлеба и не
заворачивайте их в фольгу.
ВНИМАНИЕ! Вынимайте сэндвичи сразу после
приготовления. При длительном нахождении
сэндвичей во включенном приборе может произойти их воспламенение.
• Никогда не извлекайте продукты из сэндвичницы острыми предметами - это может повредить
антипригарное покрытие.
• Не разрешайте детям использовать сэндвичницу в качестве игрушки.
• Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями, если только лицом,
отвечающим за их безопасность, им не даны
соответствующие и понятные им инструкции
о безопасном пользовании устройством и тех
опасностях, которые могут возникать при его
неправильном пользовании.
• Никогда не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
• Отключайте прибор от электрической сети,
если не используете его, а также перед чисткой.
• Перед чисткой прибора убедитесь, что он остыл.
• При чистке используйте мягкие, неабразивные
моющие средства, нанесенные на губку или на
мягкую ткань.
• Используйте прибор только в бытовых целях.
Сохраните эту инструкцию.
Использование прибора
• Перед включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует напряжению, указанному на корпусе устройства.
• Протрите антипригарное покрытие влажной
тканью или губкой, после чего протрите насухо.
• Перед использованием прибора в первый раз
налейте немного растительного масла на антипригарное покрытие и распределите его по
всей поверхности, излишки удалите бумажной
салфеткой, закройте пробор и вставьте вилку
сетевого шнура в розетку на 5-10 минут, после
чего отключите.
Примечание: При первом включении прибора
нагревательные элементы обгорают, при этом
может появиться небольшой дымок и специфический запах - это нормальное явление.
Приготовление сэндвичей
• Положите на внутреннюю поверхность кусок
хлеба, на него начинку, накройте вторым куском хлеба, осторожно сожмите ручки (3) вместе и закройте защелку (4).
• Вставьте сетевую вилку в розетку - загорится
световой индикатор (1) .
• При достижении заданной температуры загорится индикатор (2).
• Откройте сэндвичницу и проверьте готовность
сэндвичей. В зависимости от вашего вкуса,
можно извлечь сендвичи после включения индикатора (2) или выждать еще некоторое время.
• После приготовления сэндвичей, выньте вилку
сетевого шнура из розетки, откройте крыш-
ку и деревянной лопаткой достаньте готовые
сэндвичи. Чтобы не повредить антипригарное
покрытие не используйте для этого острые металлические предметы.
• Если устройство не используется, держите его
закрытым.
Полезные советы
• Для лучшего результата используйте ломтики
хлеба средней толщины. Время приготовления
сэндвичей зависит от толщины ломтиков и сорта хлеба.
• Вы можете использовать как белый, так и черный хлеб.
• Режьте хлеб на ломтики, которые подходят по
размеру к внутренней поверхности прибора.
• Для смазывания ломтиков хлеба используйте
растительное масло или обычный маргарин,
так как другие жиры подгорают.
• Не кладите в сэндвич слишком много начинки,
иначе она будет вытекать.
• Не используйте начинку из овощей, которые
вянут под воздействием температуры (салат,
огурец). Использование помидоров и лука дает
хорошие результаты.
Чистка и уход
• Отключите прибор от сети.
• Дайте прибору полностью остыть, для этого рекомендуется открыть верхнюю крышку.
• Удалите крошки хлеба, протрите внутреннюю
антипригарную поверхность влажной тканью,
используя мягкое моющее средство, а затем
вытрите насухо.
• Не используйте для чистки абразивные вещества или металлические мочалки, так как ими
можно повредить внутреннюю антипригарную
или внешнюю поверхность прибора.
• Никогда не погружайте прибор в воду!
Предупреждение: При приготовлении сэндвичей не используйте алюминиевую фольгу,
бумажную
упаковку или другие предметы, так как они
могут стать причиной возникновения пожара.
Внимание! При соприкосновении корпуса работающего прибора с легковоспламеняющимися
предметами (например, занавесками) повышается риск возникновения пожара.
Хранение
• Перед тем как убрать прибор на хранение, выполните чистку устройства.
• Смотайте шнур питания.
• Храните устройство в вертикальном положении
в сухом, прохладном месте, недоступном для
детей.
РЕЦЕПТЫ
СЭНДВИЧ С СЫРОМ И ВЕТЧИНОЙ
• 2 ломтика черного или белого хлеба, смазанные
растительным маслом • 1 ломтик сыра • 1 ломтик
ветчины.
Положите на внутреннюю поверхность ломтик
хлеба (смазанной стороной вниз), положите на
хлеб ломтик сыра и ветчины, накройте вторым
ломтиком хлеба (смазанной стороной вверх), осторожно сожмите ручки (3) вместе, затем закройте защелку (4).
БЫСТРЫЙ СЭНДВИЧ НА ЗАВТРАК
• 2 ломтика белого или черного хлеба •половин-
ка нарезанного помидора • 1 ломтик бекона.
Положите на внутреннюю поверхность ломтик
хлеба, ломтики помидора, ломтик бекона, накройте вторым ломтиком хлеба, осторожно сожмите
ручки (3) вместе, затем закройте защелку (4).
СЭНДВИЧ С БЕКОНОМ И БОБАМИ
• 2 ломтика белого или черного хлеба, смазан-
ные растительным маслом • 50 г нарезанного
бекона • 50 г бобов в томатном соусе.
Смешайте нарезанный бекон с бобами и небольшим количеством горчицы (по вкусу). Положите на
внутреннюю поверхность ломтик хлеба (смазанной стороной вниз), нанесите полученную смесь,
накройте ее вторым ломтиком хлеба (смазанной
стороной вверх), осторожно сожмите ручки (3)
вместе, затем закройте защелку (4).
УЭЛЬССКИЙ СЭНДВИЧ С СЫРОМ
• 2 ломтика белого или черного хлеба, смазан-
ные растительным маслом • 50 г тертого сыра•
четверть чайной ложки горчицы • соль • молотый
черный перец.
Смешайте сыр с горчицей, добавьте соль и перец
по вкусу. Положите на внутреннюю поверхность
ломтик хлеба (смазанной стороной вниз), нанесите на хлеб полученную смесь, накройте вторым
ломтиком хлеба (смазанной стороной вверх), осторожно сожмите ручки (3) вместе, затем закройте защелку (4).
СЭНДВИЧ С БАНАНОМ
• 2 ломтика белого или черного хлеба, смазан-
ные растительным маслом • четверть нарезанного банана • кусочек шоколада.
Положите на внутреннюю поверхность ломтик
хлеба (смазанной стороной вниз), положите кусочек шоколада, нарезанный банан, накройте
вторым ломтиком хлеба (смазанной стороной
вверх), осторожно сожмите ручки (3) вместе, затем закройте защелку (4).
• Подавайте сэндвичи горячими.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 700-800 Вт
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.
Срок службы прибора - 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ ЛИМИТЕД
РЕСПУБЛИКА КИПР,
Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я 2413,
Никосия.
РУССКИЙ