maxell
MODEL#:BC-200
maxell maxell
MODELE#:B(-200
MODELO#:BC·
200
maxell
MODEL#:
BC-200
RECHARGEABLE
SA
TTERY
User's
CHARGER
Manual
1m
Thank
you
for
purchasing
Battery
Charger.
carefully.Itcontains
instructions.
AAorAAA
rechargeable
efficiency
adjust
automaticallytoany
100-240V
CHARGING
1.
Insert2or4piecesofAA/
batteries
2.
Make
correct
accordingtothe
3.
Plug
the
outlet.
The
automatically.
adaptor
will
glow
4.
Once
chargeiscompleted,
chargerassoonasitispractical.Donot
in
charger.
s.
Begin
againatStep-1tocharge
batteries.
6
Input
Output
CHARC'iETIME
Type
AA
AAA
Please
This
Nickel
Metal-Hydride
batteries.
"switching"
AC,
for
INSTRUCTIONS
into
the
contact
signinthe
charger
into
built-in
When
mayberequired
when
the
Unplug
Type
of
Battery
Ni-MH
Ni-MH
the
read
important
Battery
Charger
The
built-in
type
power
voltage
international
AAA
battery
compartment.
for
polarity(+and
battery
any
available
switching
the
lOO-240V
AA
AAA
power
using
overseas,aproper
(not
batteries
supplied).
are
remove
charger
when
AC,
50/6OHz
- 2x
2.8VDC220mA
- 2x
2.8VDClOOmA
Capacity
1800-2200
2300-2700
550-750mAh
800-1100mAh
Maxell
BC-200
this
manual
operating
can
charge
(Ni-MH)
high
supply
will
from
use.
rechargeable
100-240V
receiving
batteries
the
mAh
mAh
Ni-MH
-);
compartment.
AC
supply
will
plug
The
Red
charge.
and
leave
batteries
notinuse.
next
set
of
4W
1.232VA
0.56VA
Charger
Time
10.5
-12.5
13-15hrs
7-9.5hrs
10-13.5
all
adjust
LED
unplug
hrs
hrs
CHARGEUR
DE
PILES
RECHARGEABLES
Guide
d'ufi/isafion
iii
Merci
d'avoir
acheteIechargeurde
Maxell.
lisez
attentivement
contient
d1mportants
Ce
chargeurdepiles
rechargeablesAAou
(Ni-MH)•L'alimentationdetype«commutable»
integree,ahaute
mentala
et
INSTRUCTIONSDECHARGE
1.
2.
3.
4.
S.
6
TEMPSDECHARC'iE
tensionducourant
240
volts-pour
Placer2ou4piles
dansIelogement
Respecterlapolarite(+et-)qu1ndiquent
symboles
BrancherIechargeur
alternatifde100a240
commutable
Une
requise
luira
VideretdebrancherIechargeur
findecharge.Nepas
chargeuretdebrancher
RecommenceraI'etape1pour
Type
AA
AAA
dansIelogement.
fiche
d'adaptation
pour
durantlacharge
Entree
Sortie
Type
de
piles
Ni-MH
Ni-MH
renseignements
convient
AAAaunickel-metal-hydrure
efficacite,
I'usage
rechargeables
des
piles.
sur
toute
volts.
integree
s'ajustera
l'utilisationaI'etranger.
(non
des
piles.
laisser
celui-ci
100-240VA(50/6OHz
AA
- 2x
2,8V
AAA
- 2x
Capacite
1800-2200
2300-2700
550-750mAh
800-1100mAh
piles
cette
notice,
d'emploi.
aux
piles
s'ajuste
automatique-
alternatif-entre
international.
AA/
AAA
prisedecourant
L'alimentation
automatiquement.
incluse)
peut
La
DEL
des
que
piles
dans
entre
utilisations.
charger
4W
220
rnA;
c.c.;
100
possible
d'autres
rnA;
Temps
charge
10,5a12,5
l3a
7a
10aB,5h
les
c.c.;
2,8V
mAh
mAh
BC-200
elle
Ni-MH
les
etre
rouge
Ie
1,232
VA
0,56
VA
de
15
h
9,5
h
de
100
en
piles.
h
CARGADOR
RECARGABLES
Manual
de
Insfrucclones
m
Le
agradecemoslacompra
MaxellBC-200.
que
contiene
Esta
unidadesapta
AAyAAAdeNiquel-Hidruro
La
propia
alto
rendimientoesautoconmutable,
puede
conectarseacualquier
100y240
INSTRUCCIONESDECARGA.
1.lntroduzcaenel
recargablesAA0
2.
Verifique
acuerdo
3.
Enchufeelcargadorenun
240V
automaticamentealvoltaje.Enotros
ser
necesario
suministrado
recibiendo
4.AIfinalizarlacarga,
desenchufelo
pi
lasenel
Dejeelcargador
s.
Para
cargar
6.
Entrada
Salida
TIEMPODECARC'iA
Tipo
AA
AAA
Lea
importantes
fuentedealimentacion
Voltios
para
compartimientodecarga
AAAdeNi-MH.
quelapolaridad
con
las
marcasenel
CA.Lafuentedealimentacionseadaptara
usarunadaptador
conlaunidad).
cargaseveralaluz
tan
pronto
cargador
desenchufado
otm
grupodepilas,
100a240V
AA
AAA
Tipo
depila
Ni-MH
Ni-MH
del
atentamente
instruccionesdeuso.
para
cargar
uso
internacional.
sealacorrecta
compartimientodecarga.
tomacorrientede100
quite
las
pilas
como
despuesdequesehayan
comience
CA,
- 2x
2.8V
- 2x
2.8V
Capacidad
1800-2200
2300-2700
550-750mAh
800-1100mAh
DE
PILAS
Cargadordepilas
este
manual,
pilas
recargables
metalico
Mientras
sea
cuandonoesteenuso.
CC,
(Ni-MH)
electrica
por10cual
voltajedeCA
204
(+y-),de
paises
paraelenchufe
las
roja
50/60
CC,
mAh
mAh
pilas
(LED)
encendida.
del
cargador
posible.Nodeje
cargado.
desdeelpaso
Hz,
4W
220
rnA,
1.232
100
rnA,
0.56
Tiempo
decarga
10.5-12.5
13-15
7-9.5
horas
10-13.5
de
entre
pilas
a
pod
ria
(no
esten
y
VA
VA
horas
horas
horas
las
CARREGADOR
RECARREGA
Manual
de
DE
PILHAS
VEIS
Insfru~6es
1m
Obrigado
ya
•
1.
BC-200.
mente.
operar0carregador.
recarregar
Nickel
conta
a
em
INSTRU~OES
1.lnserir2ou4pilhasdeNi-MH
2.
3.
4.
S.
6
TEMPODECARC'iA
por
adquirir0carregadordepilhas
Porfavor
Ele
Metal-hidreto
com
voltagem
correntesde100Vou240V.
no
compartimentodebateria.
Asegure-sedequeapolaridade
coincide
Plug0Carregadoremqualquer
100Vou240V.0carregadorseauto
corrente
fora
dos
incluidol
acendera
Uma
vez0processodecarga
removaasbateriasedesconecte0carregador
que
possivel.
Desconecte0carregador
Volteaopasso
conjuntodebaterias.
Entrada
Saida
Tipo
AA
AAA
leia
Este
manual
cuidadosa-
contem
instru~oes
Este
todosostiposdepilhasAAou
urn
dispositivo
automaticamenteepode
DE
CARGA.
comapolaridadedocarrregador.
eletrica
utilizada.
E.U.A.eCanada,0usodeurn
pode
ser
necessario.0LED
quandoaspilhas
Nao
deixeaspilhasnocarregador.
NO.1
para
100-240V
AA
-2x2,8V
AAA
Ti~ode
piha
Ni-MH
Ni-MH
importantesdecomo
carregador
(Ni-MH).
Capaddade
1800-2200
2300-2700
550-750mAh
Boo-1100mAh
Este
embutido
recarregavel
das
tomada
ajustara
Para
uso
deste
estiverem
esteja
quando
nao
carregar0proximo
AC,
50/60Hz
DC220mA
- 2x
2,8VDClOOmA
mAh
mAh
pode
carregador
que
ser
baterias
disponfvel
carregador
adaptador
vermelho
recebendo
terminado,
estaemuso.
4W
l,232VA
O,56VA
Tempo
carga
10,5-12,5
13-15
7-9,5
10-13,5
AAA
identifica
utilizado
AAlAAA
("+"e"
'a
horas
horas
Maxell
-")
de
(nao
se
carga.
assim
de
horas
horas
IMPORTANT
1.
SAVE
THE
FOLLOW
2.
For
Canada,
proper
3.
Before
4.
This
hydride
charge
injury
S.Donot
For
6.
Remove
7.
Never
not
this
SAFETY
INSTRUCTIONS
THESE
INSTRUCTIONS,
RISKOFFIREORElECTRIC
THESE
INSTRUCTIONS.
connectiontoa
supply
useanattachment
configuration
charging,
for
read
chargerisintended
rechargeable
other
typesofbatteries
and
damagetothe
expose
indoor
chargertorainormoisture.
use
only.
from
outlet
when
useanextension
recommendedbymanufacturer,
may
resultina
riskoffire,
injurytopersons.
8.Donot
9.Donot
operate
to
shockordamage.
serviceman
for
disassemble
reassembly
may
the
chargerifit
Takeittoaqualified
repair.
the
resultina
shockorfire.
10.
Unplug
the
charger
any
maintenanceorcleaning.
Use
damp
immerse
into
11.
The
applianceisnot
children.
Young
ensure
that
12.
This
power
orientatedina
13.
Before
scrapping
batteries
from
from
clothtoclean
water.
intended
children
theydonot
unitisintendedtobe
verticalorfloor
your
the
unit
properly.
MAXELL
WARRANTY
Maxell
warrants
this
product
from
the
dateoforiginal
wearordamage
Warranty
only
for
replaced,atno
defective
Maxell
Replacement
Maxell
damages
appliestopersonal
commercial,
condition,ifreturned
~aler
or
P.O.
nor
any
arising
tobefree
purchase.
duetoacddent
institutionalorany
charge,
Maxell
Box
authorized
from
This
abnormal
and
upon
the
reasonable
with
CorporationofAmericaordirectlytoMaxell
900,
Fair
Lawn,
Maxell
dealer
this
Warranty,
DANGER-TO
notinthe
plug
the
power
REDUCE
SHOCK,
CAREFULLY
U.S.A.
adapterofthe
outlet.
instructions.
for
use
with
batteries
Nickel-metal-
only.
Attempting
may
cause
charger.
notinuse.
cordorany
attachment
otherwise
electric
shock
has
been
charger.
Incorrect
riskofelectric
outlet
before
attempting
the
surface,donot
for
usebyyoung
shouldbesupervised
play
with
the
appliance.
correctly
mount
position.
charger,
remove
and
disposeofthem
from
all
Warranty
use,
individual
other
use.
confirmationbyMaxellofits
proofofpurchasetoan
New
Jersey
shallbeliable
unless
otherwise
the
defects
foraperiodof90
does
not
applytonormal
misuseorneglect.
useofthe
product
Any
defective
~em
authorized
0741Q-0900.
for
consequential
providedbylaw.
or
to
personal
or
subjected
to
days
This
and
not
will
be
Warranty
Neither
CONSIGNES
1.
GARDER
DE
S~CURIT~
CES
REDUIRE
ELECTRIQUE,
INSTRUCTIONS.
LES
RISQUES
OBSERVER
IMPORTANTES
DANGER-POUR
D'INCENDIEOUDE
CES
INSTRUCTIONSAUPIED
DELALETTRE.
2.
Pour
brancherIechargeur
electrique
ailleurs
munirlaprise
3.
Lire
les
instructions
4.Cechargeur
d'une
est
uniquement
sur
Etats-Unisouau
fiche
d'adaptation
une
qu'aux
avantdecharger
destine
rechargeablesaunickel-metal-hydrure.
charger
d'autres
blessures
corporellesetendommagerIechargeur.
S.
N'exposerIechargeurnialapluienia
Ne
I'employer
6.
DebrancherIechargeur
7.Nejamaisseservir
accessoire
fabricant-un
blessures
8.Nepas
dommage
competent
9.Nepas
pourrait
10.
DebrancherIechargeur
qu'a
11nterieur.
d'un
queneconseille
incendie,unchoc
corporelles
employerIechargeur
quelconque.l:apporteraun
pourIefaire
demonterIechargeur,unremontage
causerunchoc
nettoyageouentretien.
typesdepiles
surface.Nepas
11.lnterdire
Surveiller
s'assurer
12.Cebloc
position
13.
Retirer
legislation
GARANTIE
MAXELL
Maxell
garantitceproduit
joursacompterdesa
normale,les
ainsi
que
pardela
I'usage
personneletindividuelduproduitetexdut
institutionnelouautre.
apres
verification
port
pave
avec
CorporationofAmericaaudirectementaMaxell
Box
900,
Fair
provision
contraireala
pourra
etre
tenu
garantie.
plongerIechargeur
aux
jeunes
enfants
assidOment
qu11snejouent
d'alimentation
verticaleoumonteausol.
les
pilesetles
eli
avantdemettreIechargeuraurebut.
exemptdetout
date
dornmages
d'achat
causes
parunaccident,unusage
negligence.
Cette
lout
artide
raisonnable
par
preuve
Lawn,
responsablededornmages
Maxelldela
d'achataun
New
Jersey,
07410-0900,
loi,niMaxell,n;aucundeses
peut
lorsqu11nesert
cordonderallongeoud'un
pas
formellement
electriqueoudes
pourraientenresulter.
s11asubi
reparer.
electriqueouun
avantdeprocederason
Passerunlinge
dans
d'utiliserIechargeur.
les
enfantsenbas
pas
avec
cet
est
con~u
pour
miner
conformement
defaut
Cette
garantie
indirects
durant
garantie
s'applique
tout
sera
remplace,
defeetuosite,
autorise
Warranty
£tats-Unis.Amoins
detaillants
initial.
defectueux
detaillant
CHOC
alimentation
Canada,
appropriee.
des
piles.
aux
piles
Essayer
causer
des
I'humidite.
pas.
Ie
choc
ou
depanneur
fautif
incendie.
humide
sur
I'eau.
age
pour
appareil.
fonctionner
ala
une
periodede90
exdut
I'usure
anormalouabusif
exdusivement
usage
Maxell,aMaxell
resultantdecette
a
commercial,
sans
frais,
sll
est
retourne,
Replacement
de
autorises,
de
en
P.O.
INSTRUCCIONES
1.
CONSERVE
REDUCIRELRIESGODEINCENDIO
ELECTROCUClON,
INSTRUCCIONES.
2.
Para
enchufarlaunidad
adaptadordeenchufe
tomacorrienteenuso.
3.
Lea
las
4.
Este
cargadoresapto
recargablesdeNiquel-Hidruro
de
otros
personalesydanoalcargador.
S.Noexponerelcargadorala
Para
usoeninteriores
6.
Desenchufelo
7.Nouse
no
sea
podria
lesiones
8.Nopongaenusouncargador
Hagalo
autorizado.
9.Nodesarmeelcargador,yaquesise
incorrectamente
electrocucion0incendio.
la
10.
Desenchufeelcargador
la
superficie
nuncaenagua.
11.
Este
artefactonofue
los
niftos.
comounjuguete.
12.
Esta
unidad
sobreelpiso.
13.
Antesdedesecharelcargador
quite
GARANTIA
MAXELL
Maxellgarantiza
90
diasapartirdela
desgaste
normalnia
descuido.
Elta
productoynoaluso
articulo
defectuoso
confirmadondemanera
defectuosa,sise
ne
autorizadodeMaxell
Maxell
Warranty
07410-0900.
responsablesdedanos
quelaley
asi10indique.
IMPORTANTESDESEGURIDAD
ESTAS
INSTRUCCIONES.
SIGA
ATENTAMENTE
fueradeEE.UU.,
adecuado
instrucciones
antesdeusarelcargador.
unicamente
metalico.Lacarga
tipodepilas
podrfa
causar
lIuvianialahumedad.
unicamente.
cuando
no
este
en
uso.
ningun
cordon
recomendado
presentar
prolongadorniaccesorio
porelfabricante,yaque
riesgodeincendio,
personales.
danado0golpeado.
reparar
poruntecnico
podrfa
profesional
presentar
antesdeIimpiarlo.
conuntrapo
Vigilealos
debe
humedo,yno10sumerja
concebido
niftos
para
paranousenelcargador
usarseenposicion
como
las
pilas
que
hubiera
dejadoenel.
que
este
produetonotiene
fechadecompra
los
danos
garantiaseaplica
comerdal,eninstitudonal0ningun
sera
reernplazado
razonable
regresa
con
una
0 a
Maxell
Replacement,
Ni
Maxellniqualquier
consecuentes
defectos,
original.
debidosaaccidente,
sola
CorporationofAmerica,0directamente
P.O.
Esta
mentealuso
personal
sin
cargo
alguno,
por
partedeMaxelldela
pruebadecompraaun
Box
900,
Fair
Lawn,
concesionario
que
resulten
autorizadodeMaxell
de
PELIGRO:
0
ESTAS
utilice
paraeltipo
para
pilas
accidentes
electrocucion
armara
riesgo
de
Limpie
que10usen
vertical
corresponda,
duranteunperiodo
garantianose
uso
anormal,
individual
otro
uso.
luegodela
condidon
concesionario
New
Jersey
esta
garantia,amenos
aplica
mal
lodo
PARA
un
de
que
0
de
al
uso
0
del
a
seran
IMPORTANTE
1.
GUARDE
riscodeDE
ESTAS
2.
Para
Canada,0usodeum
pode
3.
Antesdeutilizar
4.
Este
pillhas
tentativedecarregar
podem
INSTRU(OESDESEGURAN(A
estas
INSTRU{DES.
INCtNDIOOUCHOQUE
INSTRU{DES
utiliza~ao
ser
necessario.
deste
este
carregador
deve
PERIGO-para
reduzir
ELETRICO,
SIGA
CUIDADOSAMENTE.
carregador
adaptador
carregador,
ser
usado
fora
dos
U.S.A.
(nao
inclufdo)
leia
as
instru~oes.
somente
com
recarregaveisdeNiquel-metal-hidreto.
outros
causar
lesoes
corporaisedanos
tiposdeas
baterias
para
0
e
A
0
carregador.
S.
Nao
expor0carregadorachuvaouhumidade.
Somente
para
uso
intemo.
6.
Removerdaeletricidade
7.
Nunca
usoumcabodeextensaoouqualquer
nao
recomendado
isso
pode
0
8.
danos
Nao
resultaremriscodechoque
pessoais.
utilize0carregador
submetidoachoqueoudanos.Se0
acontecer,
tecnica
9.
Nao
incorreta
e/ou
10.
Desconecte0Carregadordaeletricidade
tentar
um
levar0carregadorauma
autorizada.
desmonte0carregador.
pode
danos
pessoais.
qualquer
pano
humido
quando
nao
estiveremuso.
pelo
fabricante,
caso
contra
eletrico
caso0mesmo
tenha
mesmo
assistencia
Remontagem
resultaremriscodechoque
antes
manuten~ao
para
ou
limpeza.
Utilize
limparasuperffcie,
anexo
rio,
ou
sido
eletrico
de
nao
imergirnaagua.
11.
Este
carregador
pequenas.
garantir
12.
Esse
posi~ao
13.
Antesdedescartar0seu
do
mesmoedescarte-as
GARANTIA
MAXELL
A
Maxellgarante
periodode90
aplicaaodesgaste
inadequadoounegligencia.
pessoaldoprodutoenao
uso.
Qualquer
confirma~o
comprovantedecompradeurn
CorporationofAmericaoudiretamenteaMaxell
Box
900,
Fair
reven~ores
que
surjam
por
contrarias
previstasemlei.
nao
deve
Crian~as
que
eles
carregadorfoi
verticalouno
ser
devem
nao
sejam
desenhado
chao.
carregador,
apropriadamente.
que
este
produto
esta
diasapartirdadatadacompra
naturaloua
~em
com
defeito
aceit.lvel
pela
Lawn,
New
Jersey
autorizados
razao~garantia,amenos
livredetodososdefeitos
danos
devidoaacidentes,
Esta
garantiaseaplica
para
uso
comerdal,
sera
substituido
Maxelldacondi\ao
revend~or
07410-0900.
serao
responsabilizados
operado
crian~as
ser
supervisionadas
para
operem0carregador.
para
serutilizado
removaasbaterias
Esta
garantia
uso
anormal,
apenasaouso
nenhum
custo
se
devolvido
autorizadoouda
Replacement
nem
danos
consequenciais
espedfica\Oes
por
nao
individual
mediante
Maxell
seus
original.
institucionalouqualquer
sem
defe~uosa,
Maxell
Warranty
NemaMaxell
par
que
haja
urn
na
se
uso
outro
com
p.o.
e
0
maxell-'ll
Maxell
CorporationofAmerica
Maxell
canada
50
Locke
Maxell
Latin
Amerita
www.maxell.com
Street,
Plaza
22-08
Unit
#2,
Btesh-50th
Route
208,
Fair
Lawn,
Concord,ONCanada
St.,
Panama
L4K
City,
Rep.ofPanama
New
5R4
Jersey,
07410
BClOO(IM)09-1
TECH
SUPPORT
SERVICE
SOPORTE
SUPORTE
1.800.377.5887
techsuppOmaxell.com
TECHNIQUE
TECNICO
TECNICO