Maxwell BC-200 User Manual

maxell
MODEL#:BC-200
maxell maxell
MODELE#:B(-200
MODELO#:BC·
200
maxell
MODEL#:
BC-200
RECHARGEABLE
SA
TTERY
User's
CHARGER
Manual
1m
Thank
you
for
purchasing
Battery
Charger. carefully.Itcontains instructions. AAorAAA rechargeable efficiency adjust
automaticallytoany
100-240V CHARGING
1.
Insert2or4piecesofAA/ batteries
2.
Make
correct
accordingtothe
3.
Plug
the
outlet.
The
automatically. adaptor will
glow
4.
Once
chargeiscompleted, chargerassoonasitispractical.Donot in
charger.
s.
Begin
againatStep-1tocharge
batteries.
6
Input Output
CHARC'iETIME
Type
AA
AAA
Please
This
Nickel
Metal-Hydride
batteries.
"switching" AC,
for
INSTRUCTIONS
into
the contact
signinthe
charger
into
built-in
When
mayberequired
when
the
Unplug
Type
of
Battery Ni-MH
Ni-MH
the
read
important
Battery
Charger
The
built-in
type
power
voltage
international
AAA
battery
compartment.
for
polarity(+and
battery
any
available
switching
the
lOO-240V AA
AAA
power
using
overseas,aproper
(not
batteries
supplied).
are
remove
charger
when
AC,
50/6OHz
- 2x
2.8VDC220mA
- 2x
2.8VDClOOmA
Capacity 1800-2200
2300-2700 550-750mAh
800-1100mAh
Maxell
BC-200
this
manual
operating
can
charge
(Ni-MH)
high
supply
will
from
use.
rechargeable
100-240V
receiving
batteries
the
mAh mAh
Ni-MH
-);
compartment.
AC
supply
will
plug
The
Red
charge. and
leave
batteries
notinuse.
next
set
of
4W
1.232VA
0.56VA
Charger Time
10.5
-12.5
13-15hrs 7-9.5hrs
10-13.5
all
adjust
LED
unplug
hrs
hrs
CHARGEUR
DE
PILES
RECHARGEABLES
Guide
d'ufi/isafion
iii
Merci
d'avoir
acheteIechargeurde
Maxell.
lisez
attentivement
contient
d1mportants
Ce
chargeurdepiles rechargeablesAAou (Ni-MH)•L'alimentationdetype«commutable» integree,ahaute mentala et
INSTRUCTIONSDECHARGE
1.
2.
3.
4.
S.
6
TEMPSDECHARC'iE
tensionducourant
240
volts-pour
Placer2ou4piles
dansIelogement Respecterlapolarite(+et-)qu1ndiquent
symboles BrancherIechargeur
alternatifde100a240 commutable Une requise luira
VideretdebrancherIechargeur findecharge.Nepas chargeuretdebrancher
RecommenceraI'etape1pour
Type
AA
AAA
dansIelogement.
fiche
d'adaptation
pour
durantlacharge
Entree Sortie
Type de
piles
Ni-MH
Ni-MH
renseignements
convient
AAAaunickel-metal-hydrure
efficacite,
I'usage
rechargeables
des
piles.
sur
toute
volts.
integree
s'ajustera
l'utilisationaI'etranger.
(non
des
piles.
laisser
celui-ci
100-240VA(50/6OHz AA
- 2x
2,8V
AAA
- 2x
Capacite
1800-2200 2300-2700
550-750mAh
800-1100mAh
piles
cette
notice,
d'emploi.
aux
piles
s'ajuste
automatique-
alternatif-entre
international.
AA/
AAA
prisedecourant
L'alimentation
automatiquement.
incluse)
peut
La
DEL
des
que
piles
dans
entre
utilisations.
charger
4W
220
rnA;
c.c.;
100
possible
d'autres
rnA;
Temps charge
10,5a12,5
l3a
7a 10aB,5h
les
c.c.;
2,8V
mAh mAh
BC-200
elle
Ni-MH
les
etre
rouge
Ie
1,232
VA
0,56
VA
de
15
h
9,5
h
de
100
en
piles.
h
CARGADOR
RECARGABLES
Manual
de
Insfrucclones
m
Le
agradecemoslacompra MaxellBC-200. que
contiene
Esta
unidadesapta AAyAAAdeNiquel-Hidruro La
propia
alto
rendimientoesautoconmutable,
puede
conectarseacualquier
100y240 INSTRUCCIONESDECARGA.
1.lntroduzcaenel
recargablesAA0
2.
Verifique
acuerdo
3.
Enchufeelcargadorenun 240V automaticamentealvoltaje.Enotros ser
necesario suministrado recibiendo
4.AIfinalizarlacarga, desenchufelo pi
lasenel
Dejeelcargador
s.
Para
cargar
6.
Entrada Salida
TIEMPODECARC'iA
Tipo
AA
AAA
Lea
importantes
fuentedealimentacion
Voltios
para
compartimientodecarga
AAAdeNi-MH.
quelapolaridad
con
las
marcasenel
CA.Lafuentedealimentacionseadaptara
usarunadaptador conlaunidad).
cargaseveralaluz
tan
pronto
cargador
desenchufado
otm
grupodepilas,
100a240V AA
AAA
Tipo depila
Ni-MH
Ni-MH
del
atentamente
instruccionesdeuso.
para
cargar
uso
internacional.
sealacorrecta
compartimientodecarga.
tomacorrientede100
quite
las
pilas
como
despuesdequesehayan
comience
CA,
- 2x
2.8V
- 2x
2.8V
Capacidad 1800-2200
2300-2700 550-750mAh
800-1100mAh
DE
PILAS
Cargadordepilas
este
manual,
pilas
recargables
metalico
Mientras
sea
cuandonoesteenuso.
CC,
(Ni-MH)
electrica
por10cual
voltajedeCA
204
(+y-),de
paises
paraelenchufe
las
roja
50/60
CC,
mAh mAh
pilas
(LED)
encendida.
del
cargador
posible.Nodeje
cargado.
desdeelpaso
Hz,
4W
220
rnA,
1.232
100
rnA,
0.56
Tiempo decarga
10.5-12.5 13-15
7-9.5
horas
10-13.5
de
entre
pilas
a
pod
ria
(no
esten
y
VA VA
horas
horas
horas
las
CARREGADOR
RECARREGA
Manual
de
DE
PILHAS
VEIS
Insfru~6es
1m
Obrigado
ya
1.
BC-200. mente. operar0carregador. recarregar Nickel conta a em
INSTRU~OES
1.lnserir2ou4pilhasdeNi-MH
2.
3.
4.
S.
6
TEMPODECARC'iA
por
adquirir0carregadordepilhas
Porfavor
Ele
Metal-hidreto
com
voltagem
correntesde100Vou240V.
no
compartimentodebateria.
Asegure-sedequeapolaridade coincide
Plug0Carregadoremqualquer 100Vou240V.0carregadorseauto corrente fora
dos incluidol acendera
Uma
vez0processodecarga removaasbateriasedesconecte0carregador que
possivel.
Desconecte0carregador Volteaopasso
conjuntodebaterias.
Entrada Saida
Tipo
AA
AAA
leia
Este
manual
cuidadosa-
contem
instru~oes
Este
todosostiposdepilhasAAou urn
dispositivo
automaticamenteepode
DE
CARGA.
comapolaridadedocarrregador.
eletrica
utilizada.
E.U.A.eCanada,0usodeurn
pode
ser
necessario.0LED
quandoaspilhas
Nao
deixeaspilhasnocarregador.
NO.1
para
100-240V AA
-2x2,8V
AAA
Ti~ode
piha Ni-MH
Ni-MH
importantesdecomo
carregador
(Ni-MH).
Capaddade 1800-2200
2300-2700 550-750mAh
Boo-1100mAh
Este
embutido
recarregavel
das
tomada
ajustara
Para
uso
deste
estiverem
esteja
quando
nao
carregar0proximo
AC,
50/60Hz DC220mA
- 2x
2,8VDClOOmA
mAh mAh
pode
carregador
que
ser
baterias
disponfvel
carregador
adaptador
vermelho
recebendo
terminado,
estaemuso.
4W
l,232VA
O,56VA
Tempo carga
10,5-12,5 13-15
7-9,5 10-13,5
AAA
identifica
utilizado
AAlAAA
("+"e"
'a
horas
horas
Maxell
-")
de
(nao
se
carga.
assim
de
horas
horas
IMPORTANT
1.
SAVE THE FOLLOW
2.
For Canada, proper
3.
Before
4.
This hydride charge injury
S.Donot
For
6.
Remove
7.
Never not this
SAFETY
INSTRUCTIONS
THESE
INSTRUCTIONS,
RISKOFFIREORElECTRIC
THESE
INSTRUCTIONS.
connectiontoa
supply
useanattachment
configuration
charging,
for
read
chargerisintended
rechargeable
other
typesofbatteries
and
damagetothe
expose
indoor
chargertorainormoisture.
use
only.
from
outlet
when
useanextension recommendedbymanufacturer, may
resultina
riskoffire,
injurytopersons.
8.Donot
9.Donot
operate
to
shockordamage.
serviceman
for
disassemble
reassembly
may
the
chargerifit
Takeittoaqualified
repair.
the
resultina
shockorfire.
10.
Unplug
the
charger
any
maintenanceorcleaning.
Use
damp
immerse
into
11.
The
applianceisnot
children.
Young
ensure
that
12.
This
power
orientatedina
13.
Before
scrapping
batteries
from
from
clothtoclean
water.
intended
children
theydonot
unitisintendedtobe
verticalorfloor
your
the
unit
properly.
MAXELL
WARRANTY
Maxell
warrants
this
product
from
the
dateoforiginal wearordamage Warranty
only for replaced,atno defective Maxell Replacement Maxell damages
appliestopersonal
commercial,
condition,ifreturned
~aler
or
P.O.
nor
any
arising
tobefree
purchase.
duetoacddent
institutionalorany
charge,
Maxell
Box
authorized
from
This
abnormal
and
upon
the
reasonable
with
CorporationofAmericaordirectlytoMaxell
900,
Fair
Lawn,
Maxell
dealer
this
Warranty,
DANGER-TO
notinthe
plug
the
power
REDUCE
SHOCK,
CAREFULLY
U.S.A.
adapterofthe
outlet.
instructions.
for
use
with
batteries
Nickel-metal-
only.
Attempting
may
cause
charger.
notinuse.
cordorany
attachment
otherwise
electric
shock
has
been
charger.
Incorrect
riskofelectric
outlet
before
attempting
the
surface,donot
for
usebyyoung
shouldbesupervised
play
with
the
appliance.
correctly
mount
position.
charger,
remove
and
disposeofthem
from
all
Warranty
use,
individual
other
use.
confirmationbyMaxellofits
proofofpurchasetoan
New
Jersey
shallbeliable
unless
otherwise
the
defects
foraperiodof90
does
not
applytonormal
misuseorneglect.
useofthe
product
Any
defective
~em
authorized
0741Q-0900.
for
consequential
providedbylaw.
or
to
personal
or
subjected
to
days
This
and
not
will
be
Warranty
Neither
CONSIGNES
1.
GARDER
DE
S~CURIT~
CES REDUIRE ELECTRIQUE,
INSTRUCTIONS.
LES
RISQUES OBSERVER
IMPORTANTES
DANGER-POUR
D'INCENDIEOUDE
CES
INSTRUCTIONSAUPIED
DELALETTRE.
2.
Pour
brancherIechargeur
electrique
ailleurs
munirlaprise
3.
Lire
les
instructions
4.Cechargeur
d'une
est
uniquement
sur
Etats-Unisouau
fiche
d'adaptation
une
qu'aux
avantdecharger
destine
rechargeablesaunickel-metal-hydrure.
charger
d'autres
blessures
corporellesetendommagerIechargeur.
S.
N'exposerIechargeurnialapluienia
Ne
I'employer
6.
DebrancherIechargeur
7.Nejamaisseservir accessoire fabricant-un
blessures
8.Nepas dommage competent
9.Nepas
pourrait
10.
DebrancherIechargeur
qu'a
11nterieur.
d'un
queneconseille
incendie,unchoc
corporelles
employerIechargeur
quelconque.l:apporteraun
pourIefaire
demonterIechargeur,unremontage
causerunchoc
nettoyageouentretien.
typesdepiles
surface.Nepas
11.lnterdire Surveiller s'assurer
12.Cebloc position
13.
Retirer
legislation
GARANTIE
MAXELL
Maxell
garantitceproduit joursacompterdesa normale,les ainsi
que
pardela
I'usage
personneletindividuelduproduitetexdut institutionnelouautre. apres
verification
port
pave
avec CorporationofAmericaaudirectementaMaxell Box
900,
Fair
provision
contraireala
pourra
etre
tenu
garantie.
plongerIechargeur
aux
jeunes
enfants
assidOment
qu11snejouent
d'alimentation
verticaleoumonteausol.
les
pilesetles
eli
avantdemettreIechargeuraurebut.
exemptdetout
date
dornmages
d'achat
causes
parunaccident,unusage
negligence.
Cette
lout
artide
raisonnable
par
preuve
Lawn,
responsablededornmages
Maxelldela
d'achataun
New
Jersey,
07410-0900,
loi,niMaxell,n;aucundeses
peut
lorsqu11nesert cordonderallongeoud'un
pas
formellement
electriqueoudes
pourraientenresulter.
s11asubi
reparer.
electriqueouun avantdeprocederason
Passerunlinge
dans
d'utiliserIechargeur.
les
enfantsenbas
pas
avec
cet
est
con~u
pour
miner
conformement
defaut
Cette
garantie
indirects
durant
garantie
s'applique
tout
sera
remplace, defeetuosite, autorise
Warranty
£tats-Unis.Amoins
detaillants
initial.
defectueux detaillant
CHOC
alimentation
Canada,
appropriee.
des
piles.
aux
piles
Essayer
causer
des
I'humidite.
pas.
Ie
choc
ou
depanneur
fautif
incendie.
humide
sur
I'eau.
age
pour
appareil.
fonctionner
ala
une
periodede90
exdut
I'usure
anormalouabusif
exdusivement
usage
Maxell,aMaxell
resultantdecette
a
commercial,
sans
frais,
sll
est
retourne,
Replacement
de
autorises,
de
en
P.O.
INSTRUCCIONES
1.
CONSERVE REDUCIRELRIESGODEINCENDIO ELECTROCUClON, INSTRUCCIONES.
2.
Para
enchufarlaunidad adaptadordeenchufe tomacorrienteenuso.
3.
Lea
las
4.
Este
cargadoresapto recargablesdeNiquel-Hidruro de
otros
personalesydanoalcargador.
S.Noexponerelcargadorala
Para
usoeninteriores
6.
Desenchufelo
7.Nouse no
sea podria lesiones
8.Nopongaenusouncargador Hagalo autorizado.
9.Nodesarmeelcargador,yaquesise incorrectamente electrocucion0incendio.
la
10.
Desenchufeelcargador
la
superficie
nuncaenagua.
11.
Este
artefactonofue
los
niftos.
comounjuguete.
12.
Esta
unidad
sobreelpiso.
13.
Antesdedesecharelcargador
quite
GARANTIA
MAXELL
Maxellgarantiza 90
diasapartirdela
desgaste
normalnia
descuido.
Elta productoynoaluso articulo
defectuoso confirmadondemanera defectuosa,sise
ne
autorizadodeMaxell Maxell
Warranty
07410-0900.
responsablesdedanos quelaley
asi10indique.
IMPORTANTESDESEGURIDAD
ESTAS
INSTRUCCIONES. SIGA
ATENTAMENTE
fueradeEE.UU.,
adecuado
instrucciones
antesdeusarelcargador.
unicamente
metalico.Lacarga
tipodepilas
podrfa
causar
lIuvianialahumedad.
unicamente.
cuando
no
este
en
uso.
ningun
cordon recomendado presentar
prolongadorniaccesorio
porelfabricante,yaque
riesgodeincendio,
personales.
danado0golpeado.
reparar
poruntecnico
podrfa
profesional
presentar antesdeIimpiarlo.
conuntrapo
Vigilealos
debe
humedo,yno10sumerja
concebido
niftos
para
paranousenelcargador
usarseenposicion
como
las
pilas
que
hubiera
dejadoenel.
que
este
produetonotiene
fechadecompra
los
danos
garantiaseaplica
comerdal,eninstitudonal0ningun
sera
reernplazado
razonable
regresa
con
una
0 a
Maxell
Replacement,
Ni
Maxellniqualquier
consecuentes
defectos,
original.
debidosaaccidente,
sola
CorporationofAmerica,0directamente
P.O.
Esta
mentealuso
personal
sin
cargo
alguno,
por
partedeMaxelldela
pruebadecompraaun
Box
900,
Fair
Lawn,
concesionario
que
resulten
autorizadodeMaxell
de
PELIGRO:
0
ESTAS
utilice
paraeltipo
para
pilas
accidentes
electrocucion
armara
riesgo
de
Limpie
que10usen
vertical corresponda,
duranteunperiodo
garantianose
uso
anormal,
individual
otro
uso.
luegodela
condidon
concesionario
New
Jersey
esta
garantia,amenos
aplica mal
lodo
PARA
un
de
que
0
de
al
uso
0
del
a
seran
IMPORTANTE
1.
GUARDE
riscodeDE ESTAS
2.
Para Canada,0usodeum pode
3.
Antesdeutilizar
4.
Este pillhas tentativedecarregar podem
INSTRU(OESDESEGURAN(A
estas
INSTRU{DES.
INCtNDIOOUCHOQUE
INSTRU{DES
utiliza~ao
ser
necessario.
deste
este
carregador
deve
PERIGO-para
reduzir
ELETRICO,
SIGA
CUIDADOSAMENTE.
carregador
adaptador
carregador,
ser
usado
fora
dos
U.S.A.
(nao
inclufdo)
leia
as
instru~oes.
somente
com
recarregaveisdeNiquel-metal-hidreto.
outros
causar
lesoes
corporaisedanos
tiposdeas
baterias para
0
e
A
0
carregador.
S.
Nao
expor0carregadorachuvaouhumidade.
Somente
para
uso
intemo.
6.
Removerdaeletricidade
7.
Nunca
usoumcabodeextensaoouqualquer
nao
recomendado
isso
pode
0
8.
danos Nao
resultaremriscodechoque
pessoais.
utilize0carregador submetidoachoqueoudanos.Se0 acontecer, tecnica
9.
Nao incorreta e/ou
10.
Desconecte0Carregadordaeletricidade tentar um
levar0carregadorauma
autorizada.
desmonte0carregador.
pode
danos
pessoais.
qualquer
pano
humido
quando
nao
estiveremuso.
pelo
fabricante,
caso
contra
eletrico
caso0mesmo
tenha
mesmo
assistencia
Remontagem
resultaremriscodechoque
antes
manuten~ao
para
ou
limpeza.
Utilize
limparasuperffcie,
anexo
rio,
ou
sido
eletrico
de
nao
imergirnaagua.
11.
Este
carregador pequenas. garantir
12.
Esse
posi~ao
13.
Antesdedescartar0seu
do
mesmoedescarte-as
GARANTIA
MAXELL
A
Maxellgarante periodode90 aplicaaodesgaste inadequadoounegligencia. pessoaldoprodutoenao uso.
Qualquer
confirma~o
comprovantedecompradeurn CorporationofAmericaoudiretamenteaMaxell Box
900,
Fair
reven~ores
que
surjam
por
contrarias
previstasemlei.
nao
deve
Crian~as
que
eles
carregadorfoi
verticalouno
ser
devem
nao
sejam
desenhado
chao.
carregador, apropriadamente.
que
este
produto
esta
diasapartirdadatadacompra
naturaloua
~em
com
defeito
aceit.lvel
pela
Lawn,
New
Jersey
autorizados
razao~garantia,amenos
livredetodososdefeitos
danos
devidoaacidentes,
Esta
garantiaseaplica
para
uso
comerdal,
sera
substituido
Maxelldacondi\ao
revend~or
07410-0900.
serao
responsabilizados
operado
crian~as
ser
supervisionadas
para
operem0carregador.
para
serutilizado
removaasbaterias
Esta
garantia
uso
anormal,
apenasaouso
nenhum
custo
se
devolvido
autorizadoouda
Replacement
nem
danos
consequenciais
espedfica\Oes
por
nao
individual
mediante
Maxell
seus
original.
institucionalouqualquer
sem
defe~uosa,
Maxell
Warranty
NemaMaxell
par
que
haja
urn
na
se
uso outro com
p.o.
e
0
maxell-'ll
Maxell
CorporationofAmerica
Maxell
canada
50
Locke
Maxell
Latin
Amerita
www.maxell.com
Street,
Plaza
22-08
Unit
#2,
Btesh-50th
Route
208,
Fair
Lawn,
Concord,ONCanada
St.,
Panama
L4K
City,
Rep.ofPanama
New
5R4
Jersey,
07410
BClOO(IM)09-1
TECH
SUPPORT SERVICE SOPORTE SUPORTE
1.800.377.5887
techsuppOmaxell.com
TECHNIQUE
TECNICO TECNICO
Loading...