Thank you for purchasing this product, should you have any difficulty using your VuQube II Satellite System
please contact our friendly Customer Helpline on (01553) 811000. The VuQube II Satellite System is easily
configured to lock onto the appropriate satellites necessary to receive your favourite TV channels.
Please retain these instructions for future reference.
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für die VuQube II Satelliten - Antenne entschieden haben.
Sollten sich bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten ergeben kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter +49 (0) 8145 9969980. Die VuQube II wird mit einer Steuerbox geliefert an der Sie den
gewünschten Satelliten auswählen. Bitte bewahren Sie die Anleitung gut auf
This pack includes:
• Antenna Unit
• Power Inserter
• 1 x 10m ‘F’ to ‘F’ Cable
• 1 x 0.5m ‘F’ to ‘F’ Cable
• 2 x Velcro Control Box Mounting Pads
• Cigarette Adaptor 12V Power Supply
You will also need
• TV & Satellite Receiver (separates or integrated)
• Cable(s) to connect receiver to TV (e.g HDMI)
• Optional Cable Entry Product (see page 10)
VuQube II Roof Mount Pack - Available separately
VuQube II Dachbefestigung - optional erhältlich
If you wish to mount your VuQube II to your vehicle roof permanently
you will need to purchase our Roof Mount Pack*. Order MXL023/FKIT
Wenn Sie die VuQube II fest auf Ihr Dach befestigen möchten,
benötigen Sie den Dachmontagesatz*. Bestellnummer: 70630
* PLEASE NOTE: If you mount your Vuqube II without using the
Maxview Roof Mount Pack your warranty will be void.
* BEACHTEN SIE BITTE: Wenn Sie die VuQube II ohne die vorgeschriebene
Dachbefestigung auf dem Dach fest montieren erlischt die Garantie.
Dieses Packet enthält:
• Antenneneinheit
• Steuergerät
• 1 x 10m Koax-Kabel
• 1 x 0.5m Micro-Koax-Kabel
• 2 x Klettband
• 1 x 230 V Netzteil
• 1 x 12 V Anschlusskabel
Was Sie noch benötigen:
• TV-Gerät mit integrierten Receiver oder Receiver separat
• Verbindungskabel vom Receiver zum Fernseher z.B. HDMI
• Evtl. eine Außensteckdose für den Antennenanschluss
(siehe Seite 10)
Please fill in the details above once purchased. This information will be required in the unlikely event of a fault
occurring with this system.
**This can be located at the bottom of the VuQube II near the F connector
ports below the handle (highlighted in blue on the image)
Bitte fügen Sie alle relevanten Daten ein, diese werden im Falle
einer Garantiereparatur benötigt.
* Die Seriennummer finden Sie unten an der Antenne in der Nähe der
F-Anschlüsse.
02
Safety precautions
To avoid tripping over and injury always route cable carefully.
Maintenance
The VuQube II has been designed to be maintenance and trouble free. For optimum signal strength, keep the
cover clean from dirt, bugs, and other debris. Periodic washing of the top cover with mild soap and water is
recommended.
1. Always handle the antenna and VuQube II Power Inserter with care. Do not drop the antenna or VuQube II
Power Inserter . Avoid excessive shock or vibration to the antenna or VuQube II Power Inserter
2. Use caution when carrying the antenna. Always carry the antenna by the handle.
3. Do not remove the cover of the antenna or VuQube II Power Inserter. Doing so is not recommended by the
manufacturer and will void the limited guarantee.
4. Do not stack the antenna or VuQube II Power Inserter on top of or below other electronic devices as this can
cause heat build-up or block the satellite signal from reaching the antenna.
5. Never power wash the antenna. Keep the enclosure clean from dirt, bugs, and other debris by hand washing
with mild soap and water.
DO NOT USE SOLVENTS TO CLEAN VUQUBE II. DO NOT DROP OR EXPOSE TO JARRING MOVEMENTS.
Please note
In very extreme rain fall and snowing conditions you may loose some TV & Radio channels temporarily.
Terms & conditions
In no event shall Maxview be liable for any indirect, incidental, or consequential damages from the sale or use
of the product. This disclaimer applies both during and after the term of the guarantee. This guarantee gives you
specific legal rights, but does not affect your statutory rights. See page 16 further details.
Sicherheitsmaßnahmen
Verlegen Sie das Koax-Anschlusskabel der Antenne sorgfältig. Vermeiden Sie Stolperfallen.
Wartung
Die VuQube II ist so konzipiert, dass sie keine Wartung benötigt. Für optimale Signalwiedergabe halten Sie die
Abdeckung mit einem feuchten Lappen sauber. Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder
Waschbenzin.
1. Behandeln Sie die Antenne vorsichtig, vermeiden Sie ein Werfen oder Fallenlassen der Antenne. Setzen Sie
die Antenne keine starken Vibrationen aus. Ein Transport im Caravan ist selbstverständlich unbedenklich.
2. Tragen Sie die Antenne nur an den dafür vorgesehenen Griff um ein “Fallenlassen“ zu vermeiden.
3. Öffnen Sie nicht die Abdeckung der Antenne. Ein Öffnen des Gehäuses zieht einen Garantieverlust mit sich.
4. Platzieren Sie die Antenne nicht auf elektronische Geräte z.B. Gleichrichter oder Generatoren das kann einen
schlechten oder gar keinen Empfang zufolge haben.
5. Waschen Sie die Antenne nie mit einem Dampfstrahler. Verwenden Sie nur einen feuchten Lappen zur
Säuberung der Oberfläche.
Bitte beachten Sie
Um die bestmögliche Empfangsleistung zu erzielen ist es unabdingbar die originalen respektive die
mitgelieferten Koaxial-Kabel zu verwenden. Bitte beachten Sie auch, dass bei Außensteckdosen hochwertige
Koaxial-Kabel verlegt sind (100 db Abschirmung ist ideal). Ebenso bei Fernsehgeräten gibt es einen großen
Qualitätsunterschied hinsichtlich des Tuners. Wenn Sie ein Gerät vom Fachhandel haben können Sie davon
ausgehend, dass das Gerät den Anforderungen entspricht.
03
Set up for portable application/Aufbau
1. Place the VuQube II on a stable surface with a clear view of the southern sky.
(With its built-in levelling feature, the VuQube II does not need to be level, but make sure it is stable to prevent
movement during operation.)
Point the handle approximately to the north (this will speed up search time).
2. Make the connections as shown on the next page.
1. Positionieren Sie die VuQube II auf einer stabilen Grundfläche mit ungehinderter Sicht Richtung Süden.
Die VuQube - Auto gleicht Unebenheiten vom Boden von selbst aus.
2. Stellen Sie die Verbindung IN DER REIHENFOLGE her wie es auf der nächsten Seite beschrieben ist.
IMPORTANT! HAND TIGHTEN COAX CONNECTIONS.
DO NOT USE A WRENCH.
Do not allow the coax cable to become bent or kinked.
Do not leave the coax cable where it can be tripped on or run over by a vehicle.
WICHTIG! Schrauben Sie das Koax-Kabel nur per Hand an die VuQube II.
NICHT MIT EINEM SCHRAUBENSCHLÜSSEL!
Bitte beachten Sie, dass das Koax-Kabel nicht geknickt oder zu stark gebogen wird.
Achten Sie darauf, dass das Koax-Kabel nicht dahin verlegt wird wo es zur Stolperfalle wird oder von
Fahrzeugen überfahren wird. Verwenden ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Koaxial-und
Spannungsversorgungskabel-,
Satellite line of sight
Freie Sicht zum Satelliten
IMPORTANT Do not block the antenna’s line of sight to satellites in the southern sky at any time.
WICHTIG! Um den gewünschten Satelliten zu finden dürfen keine Hindernisse wie z.B.: Bäume, Häuser
usw zwischen der VuQube II und Richtung Süden sein. Also freie Sicht Richtung Süden.
04
!
Set up diagram/Anschlussdiagramm
12V (UK & EU)
A
F
H
AUX
Optional
Twin Output
Nur bei
Twin-Ausführung
ANTREC
C
Key
A. VuQube II System Outside vehicle
B. Supplied 0.5m ‘F’ to ‘F’ Cable
C. VuQube II Power Inserter
D. Satellite Receiver
E. Scart Lead OR HDMI Cable (HD or SD compatibility)
F. Cigarette Adapter 12V Power Supply
G. Wall Adaptor 12V Power Supply
*
H. 1 x 10m ‘F’ to ‘F’ Cable
* Not included in UK variant.
230V*
Main TV
12/24V
Hauptfernsehgerät
G
SAT IN
B
D
PWR
E
PWR
12/24V
2nd TV (optional)
2. Fernsehgerät
E
SAT IN
D
PWR
Erklärung
A. VuQube II außerhalb des Fahrzeugs
B. Mitgeliefertes Koax-Kabel mit F-Stecker
C. VuQube II Steuergerät
D. Satelliten Receiver ODER Sky Box
E. Scart-Kabel oder HDMI-Kabel (HD oder SD kompatibel)
F. 12 V Anschlusskabel
G. 230 V Netzteil
H. 1 x 10 Koax-Kabel
If you require a 12V PSU we recommend a switching PSU rated at minimum of 2 amps.
ATTENTION!
Avoid sharp bends when routing cable
ACHTUNG!
Vermeiden Sie ein starkes Knicken des Koax- Kabels
05
Powering and operation
The VuQube II is preset to Astra 2, this means your system is ready to search for your favourite UK
channels. (The Mainland European VuQube II is preset to Astra 1, this means European users can also
immediately search for their favourite channels.)
In most cases your pre-set satellite will be the one you wish to search for, in this case, please skip to the
Satellite Search Section now (page 8).
The VuQube II supports the following Satellites: Astra 1 - Astra 2 - Astra 3 - Hotbird.
Please see table below to understand how the lights correspond to these satellites.
If you would like to change the satellite which your VuQube II searches for please use the following process:
If your VuQube II is new skip this step and go straight to page 8
Make sure the LED is flashing green (ready to scan)
Green
1. To enter the Configuration Mode - Press and hold (6 seconds) the power insterer button until one of the options below appears.
2. Press and release as needed to choose satellite below
ASTRA 1
Blue
ASTRA 2
GreenGreen
ASTRA 3
YellowYellow
HOTBIRD
PurplePurplePurplePurple
Off
Off
Off
OffOff
OffOffOff
3. Press and hold (3 seconds) until LED flashes chosen satellite colour - (Ready to to scan)
Green
Pattern repeats
Off
Off
Green
Pattern repeats
Yellow
Off
Off
Pattern repeats
Off
Pattern repeats
06
Chosen
Note. This will now remain the pre-set satellite on the power inserter until this process is
repeated. Go to page 8 to start scan. The LED will flash on and off unless you have enabled
the alarm function (see page 10) in which case the LED will flash the colour and white.
Off
Chosen
Off
Chosen
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.