17 Pg
WX1001, WX2001 e WX8017
Tabela da solução de problemas
Problema Possíveis causas Ação corretiva
1. Falta de energia elétrica
2. Fusível queimado
3. Disjuntor desarmado
4. Protetor térmico acionado
5. Pressostato com defeito
6. Válvula de retenção com defeito
1. Mau contato, voltagem incorreta
2. Bobina do motor com defeito
3. Válvula de retenção ou de descarga com defeito
1. Fusível incorreto, circuito sobrecarregado
2. Válvula de retenção ou de descarga com defeito
1. Baixa tensão
2. Filtro de ar entupido
3. Ventilação inadequada/temperatura da sala
elevada
4. Válvula de retenção danificada
1. Válvula com vazamento, defeito ou frouxa,
restrição da passagem de ar
2. Pressostato da descarga com defeito
3. Defeito no rolamento ou no eixo do motor
4. Cilindro ou anel do pistão desgastado ou riscado
5. Parafusos frouxos, tanque desnivelado
1. Conexões frouxas (acessórios, tubos, etc)
2. Válvula de drenagem frouxa
3. Válvula de retenção com vazamento
1. Orifício de entrada entupido
2. Vazamento de ar na tubulação (no compressor
ou no sistema de conexões)
3. Válvula de entrada com defeito
4. Anel do pistão quebrado
5. Cilindro ou anel do pistão desgastado ou riscado
1. Excesso de água no tanque
2. Excesso de umidade
1. Pressostato com defeito
2. Consumo excessivo de ar
1. Excesso de condensado no tanque
2. Vazamento de ar na tubulação (no compressor
ou no sistema de conexões)
3. Válvula de retenção do tanque com vazamento
A válvula de retenção está emperrada na posição
aberta
1. Está ligado? Verifique o fusível/disjuntor do motor ou sobrecarga do motor
2. Substitua o fusível queimado
3. Reinicie, determine a causa do problema
4. Reinicie o protetor térmico
5. Substitua
6. Remova e substitua a válvula de retenção
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
1. Verifique as conexões, verifique com um voltímetro
2. Faça a substituição do motor
3. Substitua ou conserte
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
1. Verifique se o fusível é adequado; use um fusível de ação retardada.
Desconecte outros dispositivos elétricos do circuito e ligue o compressor
ao seu circuito secundário.
2. Substitua ou conserte
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
1. Verifique com um voltímetro
2. Faça a limpeza do filtro (Veja a seção de manutenção)
3. Leve o compressor para uma área bem ventilada
4. Substitua
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
1. Substitua
2. Substitua ou conserte se necessário
3. Substitua
4. Substitua ou conserte se necessário
5. Aperte os parafusos, nivele o tanque com calços
1. Verifique todas as conexões com solução de detergente e aperte-as
2. Aperte
3. Desmonte o conjunto da válvula de retenção, limpe ou substitua
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
1. Limpe ou substitua
2. Substitua os componentes com vazamentos ou reaperte-os se necessário
3. Chame um técnico especializado para o conserto do compressor
4. Substitua
5. Substitua
1. Drene o tanque
2. Leve para uma área menos úmida, use filtro de ar na linha
1. Substitua o interruptor
2. Diminua o uso de ar; o compressor não tem a capacidade de ar necessária
1. Drene com mais frequência
2. Substitua os componentes com vazamentos ou reaperte-os se necessário
3. Substitua ou conserte se necessário
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
Remova e substitua a válvula de retenção
Antes de desmontar a válvula de retenção,
elimine todo o ar do tanque.
O compressor não funciona
O motor faz barulho, mas não
funciona ou funciona
lentamente.
Os fusíveis queimam ou o
disjuntor desarma diversas
vezes.
O protetor térmico é ativado
diversas vezes.
Batidas, ruídos e vibração
excessiva.
A pressão do tanque cai quando
o compressor desliga.
Saída de ar abaixo do
normal/baixa pressão na
descarga.
Umidade excessiva no ar na
descarga.
O compressor funciona de
maneira contínua
O compressor liga e desliga
automaticamente com muita
freqüência
Vazamento de ar no pressostato
16. Ne pas diriger la peinture ou autre
matériel pulvérisé vers le
compresseur. Situer le compresseur
aussi loin que possible de l’endroit
de pulvérisation pour réduire
l’accumulation de surpulvérisation
sur le compresseur.
17. Suivre les instructions du fabriquant
pendant la pulvérisation ou le
nettoyage avec des solvants ou
produits chimiques toxiques.
Installation
ENDROIT
Le réservoir doit être nivelé ou incliné
un peu vers le robinet de vidange afin
de permettre le vidange correct.
Il est très important d’installer le
compresseur dans un endroit propre
et bien ventilé où la température
n’excédera pas 40˚C (104˚F).
Laisser un espace libre de 10,16 cm
(minimum) entre le compresseur et le
mur car les objets peuvent obstruer la
circulation d’air.
Ne pas situer la
prise d’air du
compresseur près de la vapeur, un jet
pulvérisé de peinture, endroits de
décapage au sable ou autre sources de
contamination. Le débris
endommagera le moteur.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Seul un électri-cien
qualifié doit
effectuer l’installa-tion électrique et
raccordements électriques. Respecter
toutes les codes locals et nationales de
l’électricité.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
1. Ce produit est conçu pour
l’utilisation d’un circuit de 120 volts
et a une fiche de mise à la terre
comme celle indiquée sur la Figure 1.
Assurer que le modèle est branché à
une prise de courant qui a la même
configuration que la fiche. Ce
produit doit être mis à la terre. Dans
l’évenement d’un court-circuit, la
mise à la terre diminue le risque de
secousse électrique en fournissant un
fil d’échappement pour le courant
Généralités sur la
Sécurité
SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT
Puisque le compresseur d’air et les
autres pièces détachées (pompe,
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, etc.)
font partie d’un système de haute
pression, il est nécessaire de suivre les
précautions suivantes:
1. Lire attentivement tous
manuels compris avec ce
produit. Se familiariser
avec ce produit, ses
commandes et son
utilisation.
2. Suivre tous les codes de sécurité
locaux ainsi que les National
Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA) des É.-U.
3. Seules les personnes bien
familiarisées avec ces règles
d’utilisation doivent être autorisées
à se servir du compresseur.
4. Garder les visiteurs à l’écart de/et
NE JAMAIS permettre les enfants
dans l’endroit de travail.
5. Utiliser des lunettes de
sécurité et la protection
auditive pendant
l’utilisation du modèle.
6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser
le modèle comme une prise.
7. Inspecter le système d’air comprimé
et pièces détachées électriques pour
toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites
avant chaque utilisation. Réparer
ou remplacer toutes pièces
défectueuses avant l’utilisation.
8. Inspecter le degré de serrage de toutes
attaches par intervalles régulières.
Ne jamais
essayer de réparer ou de
modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre
modifications peuvent
affaiblir le réservoir et peuvent
résulter en dommage de rupture ou
d’explosion. Toujours remplacer un
réservoir usé, fendu ou endommagé.
Les
pièces du compresseur
peuvent être chaudes, même
si le modèle est hors circuit.
8Fr
Compresseur Sans Huile
9. Garder les doigts à l’écart du
compresseur; les pièces mobiles et
chaudes peuvent causer des
blessures et/ou des brûlures.
10. Si l’équipement vibre
anormalement, ARRÊTER le moteur
et l’inspecter immédiatement. La
vibration est généralement une
indication d’un problème.
11. Pour réduire le risque d’incendie,
garder l’extérieur du moteur libre
d’huile, de solvant ou de graisse
excessive.
Ne jamais enlever
ou essayer
d’ajuster la soupape de sûreté. Tenir la
soupape de sûreté libre de peinture et
d’autres accumulations.
Ne jamais
essayer de réparer ou de
modifier un réservoir! Le
soudage, perçage ou autre
modifications peuvent affaiblir le
réservoir et peuvent résulter en
dommage de rupture ou d’explosion.
Toujours remplacer un réservoir usé,
fendu ou endommagé.
Purger le
réservoir
quotidiennement.
12. L’accumulation d’humidité cause la
rouille qui peut affaiblir le réservoir.
Assurez vous de drainer le réservoir
chaque jour et de contrôler
périodiquement pour découvrir de
conditions de danger comme la
formation d’oxydation et la
corrosion.
13. L’air mouvante peut agiter la
poussière et le débris qui peut être
dangereux. Lâcher l’air lentement
en purgeant l’humidité ou pendant
la dépressurisation du système du
compresseur.
PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION
Ne pas
pulvériser
les matériaux inflammables
dans un endroit de flamme
ouverte ni près d’une source
d’ignition y compris le compresseur.
14. Ne pas fumer pendant la pulvérisation
de la peinture, d’insecticides ou autres
matières inflammables.
15. Utiliser un masque /
respirateur pendant la
pulvérisation et pulvériser
dans un endroit bien
ventilé pour éviter le risque de
blessures et d’incendie.
Grounded
Outlet
Grounded Pin
Figure 1