Maxon 49-FX Owner's Manual

49-FX
HANDS-FREE
COMMUNICATOR
Owner’s Manual
English / Spanish / French
TABLE OF CONTENTS
Specifications 1 Product Description 2 Package Contents 3 Performance Features 4 Controls and Functions 5 Operating Instructions 8
Using the Remote P-T-T 10
Warranty Service Instructions 11 Warranty Statement 12 Optional/Replacement Accessories 14 Other Maxon Products 14
TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones 15 Descripción del Producto 16 Contenido del Paquete 17 Características de Funcionamiento 18 Controles y Funciones 5 Instrucciones de Operación 19
Como Usar el P-T-T Remoto 21
Instrucciones para el Servicio de Garantía 22
Garantía 23 Accesorios Opcionales
y de Repuesto 25 Otros Productos de Maxon 25
TABLE DES MATIÈRES
Fiche Technique 26 Description du Produit 27 Contenu 28 Caractéristiques 29 Commandes et Fonctions 5 Mode d’Emploi 30
Utilisation de la Touche d’Émission à Distance 32
Instructions pour Réparations 33 Déclaration de Garantie 34 Accessoires Optionnels/de
Remplacement 36 Autres Produits Maxon 36
49-FX SPECIFICATIONS
GENERAL
Channels: 5 Frequency range: A: 49.830 MHz,
B: 49.845 MHz, C: 49.860 MHz, D: 49.875 MHz, E: 49.890 MHz
Power source: 3 AA alkaline or ni-cad
batteries Dimensions: W x H x D 5-1/2" x3" x1" Weight: 6 oz.
RECEIVER
Receiving system: FM Dual conversion
superheterodyne Intermediate frequency: 1st IF: 10.7 MHz,
2nd IF: 455 kHz
TRANSMITTER
Transmitting system: Manual push-to-talk or
VOX RF Output power: 10,000 µV/M @ 3
meters (FCC maximum) Modulation: FM (Frequency
Modulation)
Specifications subject to change without notice.
1
PRODUCT DESCRIPTION
Maxon’s 49-FX hands-free communicator features a unique, ear speaker/microphone which trans­mits through vibrations in the auditory canal. This compact, 5-channel portable two-way transceiver can communicate between other 49-FX units and all other 49 MHz models when equipped with the same channel/frequency.
Maxon’s 49-FX provides you the choice of hands­free automatic transmitting or manual push-to-talk operation.
The 49-FX provides hundreds of uses - in recre­ational (biking, boating, camping, hunting), and business situations (warehousing, building main­tenance, inventory control, security, etc.).
Please take a few minutes to become familiar with the features and operating instructions of your Maxon 49-FX hands-free communicator.
2
PACKAGE CONTENTS
The Maxon 49-FX comes complete with belt clip, ear speaker/microphone and 4 earpieces, hook and loop fastening material and Owner’s Manual. NOTE: Three AA alkaline or ni-cad batteries are required for operation - batteries are not included.
3
PERFORMANCE FEATURES
Five channel operation
Approx. 1/8 mile range
Unique ear speaker/microphone
Powered by 3 AA alkaline or ni-cad
batteries (not included)
Choice of voice operated (VOX) or
push-to-talk (P-T-T) operation
Thumbwheel on/off-volume control
VOX Sensitivity control
Battery low LED
Jacks for in-unit charging of ni-cad
batteries and remote P-T-T
4
CONTROLS AND FUNCTIONS
CONTROLES Y FUNCIONES
COMMANDES ET FONCTIONS
A. Power on/off - volume control - Turns power on/off and adjusts volume level • Control de encendido/ apagado y volumen - Enciende/apaga y ajusta el nivel de volumen
• Interrupteur et commande du volume - Allume/éteint
l’appareil et permet de régler le volume
B. TX/Busy LED - Lights red to indicate transmitting; green to indicate receiving • Visualizador LED TX /Ocupado (Busy) ­Se ilumina en rojo para indicar transmisón; verde para indicar recepción • TX/Busy LED - Voyant rouge indiquant la transmission; vert pour indiquer la réception
C. Push-to-talk button - Push and hold to transmit (talk); release to receive (listen) • Botón “presione para hablar” ­Manténgalo oprimido para transmitir (hablar); suéltelo para recibir (escuchar) • Touche d’émission - Gardez enfoncée pour émettre (parler); relâchez pour recevoir (écouter)
D. Jack for remote P-T-T switch • Enchufe para el inter­ruptor remoto (P-T-T) (Presione para Hablar) • Prise pour touche d’émission à distance
E. Charging jack - Used to charge ni-cad batteries inside the unit - requires Maxon DV-7510 AC/DC wall charger • Enchufe de carga - Se utiliza para cargar las baterías de níquel-cadmio
dentro de la unidad - exige el cargador de pared de Maxon DV-7510 CA/CD • Prise de chargement - Est utilisée pour charger les piles au Ni-Cd dans l’appareil - requiert le chargeur au mur c.a./c.c. Maxon DV-7510
5
A B C D
I
H
G
F E
6
F. Ear speaker/microphone - Used to transmit messages via vibrations in the auditory canal • Altavoces auriculares/ micrófono - Se utiliza para transmitir mensajes por medio de vibraciones en el canal auditivo • Écouteur-microphone ­Transmet les son grâce aux vibrations dans le canal auditif
G. Channel selector switch • Interruptor selector de canales • Sélecteur de canaux
H. VOX/P-T-T Control dial - Thumbwheel selects mode
of operation (voice or manual push-to-talk) and controls microphone sensitivity during voice activated transmissions
• Disco de control VOX/P-T-T - Con una ruedecilla para mover con el pulgar se selecciona el modo de operación (activado por voz o manual - presione para hablar) y se controla la sensibilidad del micrófono durante transmisiones activadas por la voz • Sélecteur activation par la voix/ activation manuelle - Utilisez la molette pour choisir le mode d’activation et la sensibilité du microphone (activation par la voix)
I. Battery low LED - Lights to indicate when battery power is low • Indicador LED de baterías con carga baja - Se enciende para indicar cuando la carga de las baterías está en un nivel bajo • Voyant de niveau faible de la pile - S’allume
lorsque le niveau de la pile est faible
Belt clip (not shown) • Sujetador para el cinturón (no se ilustra) • Pince pour ceinture (non montrée)
7
OPERATING INSTRUCTIONS
1) Remove the battery compartment door
by pulling the door tab towards you. Install three fresh AA batteries, noting the polarity diagram embossed in the battery compartment. For con­tinuous, heavy-duty use, alkaline batteries are recommended.
NOTE: Rechargeable ni-cad batteries can be used in the 49-FX. To recharge them while installed in the unit, Maxon’s DV-7510 optional AC/DC wall charger must be used. Average charging time is 12-16 hours.
CAUTION: Do not attempt to recharge alkaline or carbon zinc batteries - this could result in an explosion, or other damage to the unit.
2) Using the belt clip, affix the unit to your belt or another convenient location. Select the ear tip that is the most comfortable and insert the earphone into your ear.
3) Turn the power on and adjust the volume to a desired listening level.
8
Loading...
+ 28 hidden pages