Не располагайте прибор вблизи источников тепла, •
таких как: радиаторы отопления, газовые плиты; а также в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерной
пыли, механической вибрации или ударных нагрузок.
Ничем не накрывайте аппарат.•
Для отсоединения сетевого шнура потяните за штекер.•
Никогда не тяните за шнур.•
После транспортировки в условиях пониженных температур •
не включайте аппарат в сеть ранее, чем после двух часов его
нахождения в теплом помещении.
Не используйте химически активные жидкости (бензин, керосин, •
спирт, различные растворители) для чистки.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Удалите упаковку и рекламные наклейки.
• Перед первоначальнывм включением тщательно вымойте все
емкости и съемные части теплой водой с мылом, вытрите насухо.
• Протрите резервуар для воды изнутри влажной тканью.
РАБОТА
• Установите пароварку на устойчивую горизонтальную поверхность.
• Налейте в резервуар чистую водуб не допускайте использования
других жидкостей и пищевых добавок. В резервуаре имеются
метки максимального и минимального уровня воды: уровень
воды должен быть между ними.
• Установите поддон для сбора конденсата и паровые емкости на
базу.
• Установите нижнюю паровую емкость, поставьте на нее верхнюю
паровую емкость.
• Всегда кладите продукты длительного приготовления в нижнюю
паровую емкость.
• Задайте на таймере необходимое время приготовления. Загорится
световой индикатор.
ОЧИСТкА И ухОД
• Отключите пароварку от электросети и дайте ей полностью остыть.
• Вылейте воду.
• Вымойте все съемные части теплой водой с мылом, тщательно
ополосните и высушите.
• Через некоторое время на нагревательном элементе может
образоваться накипь, вследствии чего пароварка будет
отключаться раньше, чем продукты успеют приготовиться. Добавьте
рекомендуемое средство для удаления накипи и наполните его
водой до максимального уровня.
• При очистке нагревательного элемента не устанавливайте
на резервуар емкости для продуктов и не накрывайте его
крышкой. Подключите пароварку к электросети. Установите таймер
примерно на 20 минут. После выключения пароварки отключите ее
от электросети. Перед сливом воды дайте нагревательному
элементу полностью остыть. Промойте нагревательный элемент и
резервуар и протрите насухо.
45
хРАНЕНИЕ
• Убедитесь что прибор отключен от сети и полностью остыл.
• Используйте только в бытовых целях. Прибор не предназначен для
промышленного использования
• Данный электроприбор допускается подключать к розетке
электрической сети с напряжением, указанным на наклейке
прибора.
• Не используйте электрические розетки, не предназначенные для
бытовых целей.
• Всегда отключайте прибор от электросети.
• Не допускайте использования емкостей пароварки в
микроволновых печах, на электрических или газовых плитах.
• В случае обнаружения явного повреждения электроприбора или
электрического шнура, обратитесь к специалисту-электрику.
Ремонт электрических приборов может производиться только
квалифицированным специалистом, выполнение самостоятельного
ремонта может привести к нанесению ущерба или несчастному
случаю.
• Не используйте электроприбор вне помещений.
• Не включайте и не выключайте прибор влажными руками.
Это может привести к удару электрическим током.
• Перемещайте пароварку, с горячей водой или пищей с
максимальной осторожностью.
• Открывая крышкуработающей пароварки, будьте осторожны,
чтобы не обжечься горячим паром. Дайте возможность конденсату,
скопившемуся на крышке, стечь обратно в емкость.
• Не касайтесь горячих поверхностей.
• Перед тем как подключить пароварку к электросети, заполните
водой резервуар для воды. В противном случае прибор
может быть поврежден.
• Не позволяйте детям использовать прибор без присмотра взрослых.
• Дети не в состоянии правильно оценить
связанный с электрическими приборами риск,
поэтому они не должны самостоятельно пользоваться ими.
• Не оставляйте прибор без присмотра.
• Не допускайте чтобы вода в резервуаре опускалась
ниже минимальной отметки.
• Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости.
Если это случилось немедленно отключите прибор от электросети.
Высушите его и проверьте ипсправность работы в ближайшем
сервисном центре.
ГАРАНТИйНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия 1 год со дня продажи.
Гарантия распространяется на дефекты материала и недостатки при
изготовлении. В рамках настоящей гарантии изготовитель обязуется
отремонтировать или заменить любую деталь, которая была признана
неисправной, при условии отправки изделия в адрес продавца.
Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие
применялось в соответствии с данной инструкцией, в него не были
внесены изменения, оно не ремонтировалось и не разбиралось не
уполномоченными на то специалистами, или не было повреждено
в результате неправильного обращения с ним. Данная гарантия не
распространяется на естественный износ изделия, а также на хрупкие
детали, такие как керамические компоненты, лампочки и т.п. При
возвращении изделия в рамках гарантийного срока приложите
гарантийный талон и квитанцию о покупке.
67
MODEL: MST-1102
220-240V 50-60Hz 800W
MODEL: MST-1102
1
2
3
4
1. Lid
2. Baskets
3. Base
89
4. Switcher
SAFETY RULES
• Electric appliances are potenally dangerous during operaon, so
examine the operang instrucon thoroughly before using them.
• This electric appliance is intended only for domesc use and for
purposes described in this manual.
• This electric appliance must be connected to the electric outlet
with the voltage specied on the scker pasted on the juicer.
• Children are not able to assess correctly the risk involved in
electric appliances, so they must not use such appliances on their
own.
• Take care that the power cord is not twisted and does not contact
hot surfaces.
• Do not use electric outlets not intended for domesc purposes.
• In case you detect any obvious damage of the juicer or the power cord,
contact a qualied electrician. Only a skilled specialist can repair electric
appliances, and performing repair on one’s own can result in a damage
or an accident.
RULES OF WORK WITH THE STEAMER
For safety purpose you should read the instrucons carefully before using
the appliance for the
rst me.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow cooling
before pung on or
taking o parts and before cleaning or storing the appliance.
• Use the appliance on a level, stable work surface.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Extreme cauon must be used when moving an appliance containing hot
food, water or other
hot liquids. Avoid reaching over the steamer when operang.
• Li and open cover carefully to avoid scalding and allow water to drip
into steamer.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use pot holders when
removing cover or
handling hot containers to avoid steam burns.
• To protect against a risk of electrical shock, do not immerse the
appliance, cord or plug in water or other liquids.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a microwave or
heated oven or directly under cabinet.
• Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or aer the
appliance malfuncons or has been damaged in any manner. Return the
appliance to an authorized service center for examinaon,
repair or adjust ment in order to avoid a hazard.
• Do not operate in a presence of explosive and/or ammable fumes.
• The use of accessory aachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
BEFORE THE FIRST USE
• Remove the appliance and all accessories from the packaging.
• Wash the top cover, food box, rack, movable handle and dripping
tray with food detergent and then rinse with fresh water.
• Dry them in air. . Use wet cloth clean inside of water container.
HOW TO USE
• Fill the water into water container. Fill water directly into water
container and heater cover to max. Warning:
Never pour any condiment or other dirty liquid into water container.
• Place me dripping tray on the base and be sure it sits at.
• Assemble cooking pots rack and food box freely at your desire.
• It is recommended to prolong the cooking me and put big size
food on the lower cooking pot if you use mulple cooking pots.
• You may cook dierent food in same pot but their avor
might be mixed up.
• When you cook dierent food, you may put the food that needs longer
cooking me in the lower pot and cook it rst for some me.
Then you may put other food in the upper pot and go on with cooking.
• Make sure the water container has water before you connect power.
With power on, you may set me. Use the mer according to
instrucons.
• Turn the knob and the mer starts working. If the seng is less than
10 minutes, you should turn the knob over 10 minutes scale and
then turn back to the seng. The light is on and cooking starts.
When the cooking is nished, the mer rings and the light is o.
• Check the water level during cooking.
• To cook frozen meat or sh, you must defrost them in advance.
• Carefully open the cover and keep yourself from the pot and steam.
1011
• You may take out the rack with food at proper me to avoid
over cooking.
• You may use handle to take out the food box. Carefully use
movablehandle and rack boom.
• Aer cooking is nished, you should unplug the wall socket and
wait it cool down to touch it
CLEANING AND CARE
• Always unplug the unit before cleaning.
• The grinder should be cleaned aer each using with a so, damp cloth.
STORAGE
1. Never immerse the base, cord or plug in water.
2. Unplug at the wall socket and leave the appliance to cool
completely before cleaning.
3. Do not clean any part of the unit with abrasive cleaners,
e.g. scouring powders, steel wool or bleach.
4. Do not clean clear plasc bowls and baskets with abrasive
side of a sponge or pad.
5. Empty the water basin and change the water aer each use.
6. Do not immerse the base in water. Fill the water basin with warm,
soapy water and wipe with a cloth. Rinse thoroughly.
7. Wipe the base with a damp cloth.
8. Clean the unit on a regular basis.
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 220-240 V;
Power consumpon: 800 W.
GUARANTEE
The period of guarantee for the product is 1 year from the selling date.
The guarantee covers defects of material and workmanship. Under the
present guarantee, the manufacturer undertakes to repair or replace
any part recognized as faulty on condion that the product is sent to the
seller. The present guarantee shall be valid only in case the product was
used in compliance with this instrucon, no modicaons were made to
it, it was not repaired or disassembled by unauthorized persons, or was
not damaged due to improper handling. This guarantee does not cover
natural wear as well as brile objects such as ceramic components, lamps,
etc. If the product is returned within the period of guarantee, aach the
guarantee coupon and the sale receipt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.