Maxi-Cosi Citi Side Protection System Instructions Manual

Maxi-Cosi Citi Side Protection System
www.maxi-cosi.com
GB Instructions for use/Warranty F Mode d’emploi/Garantie D Gebrauchsanweisung/Garantie NL Gebruiksaanwijzing/Garantie E Modo de empleo/Garantía I Istruzioni per l’uso/Garanzia P
Instruções
de emprego/Garantia
PL Instrukcja obsługi/Gwarancja
Maxi-Cosi Citi Side Protection System
GB Instructions for use / warranty 8 - 18
F Mode d’emploi / garantie 19 - 29
D Gebrauchsanweisung / Garantie 30 - 40
NL Gebruiksaanwijzing / garantie 41 - 51
E Modo de empleo / garantía 52 - 62
I Istruzioni per l’uso / garanzia 63 - 73
P Modo de emprego / garantia 74 - 84
PL Instrukcja obs ługi
/ Gwarancja 85 - 95
1
2
2
1
A B C
D E F
2
1
G H1 H2
DRU0803
www.maxi-cosi.com Contents Illustrations
Lebanon
Gebran Geahchan & Sons Azar Building Horch Tabet P.O.Box 55134 Sin El Fil Tel. 961 1 482369 Fax 961 1 486997
Lithuania
AS Greifto Pärnu mnt. 139c 11317 Tallinn Tel. (6) 56 33 06 Fax (6) 56 33 11 E-mail greifto@datanet.ee
Luxembourg
Dorel Benelux Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301 Aquarelle 366 1000 Brussel/Bruxelles Tel. 0800 1 17 40 Fax +31 492 578 122
Malaysia
Planete Enfants Sdn. Bhd No. 23, Jalan SS 26/15 Taman Mayang Jaya 47301 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel. 603-78035523 Fax 603-78035323 E-mail julia.lim.my@gmail.com
Malta
Rausi Company Limited J.P.R. Buildings Ta Zwejt Street San Gwann Industrial Estate San Gwann SGN 09 Tel. +356 21 44 56 54 Fax +356 21 44 56 57 E-mail rausi.info@rausi.com.mt
Mauritius
Meem Trading 38 Sir S. Ramgoolam Street Port Louis Mauritius Tel. 2302403632 Fax 2302411589 E-mail meem@intnet.mu
México
D'bebé SA de CV Girardón # 84 Colonia Alfosno XIII, Mixcoac. México D.F. 01420 Tel. (52)(55) 15-00-23-23 Fax (52)(55)55-98-51-08 E-mail dbebe@dbebe.com.mx
Nederland
Dorel Netherlands P.O. Box 6071 5700 ET Helmond
New Zealand
IGC Dorel Pty Ltd 655-685 Somerville Road Sunshine West, VIC 3020 Australia Tel. +61(3) 8311 5300 Fax +61(3) 8311 5390 E-mail sales@igcdorel.com.au
Norway
BabyWorld DA (sales agent) Teglverksveien 25b N - 3057 Solbergelva Norway Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068 Fax 32 23 03 12 E-mail info@baby-world.no
Norway
Dorel Netherlands P.O. Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands
Osterreich
Dorel Germany Vertrieb Österreich Augustinusstraße 9c D-50226 Frechen-Königsdorf Deutschland Tel. +49 2234 / 96 43 0 Fax +49 2234 / 96 43 33
Panama
BEST BRANDS COMMERCIAL C. Cial Bal Harbour Galerias, Oficina 101 Paitilla Panama, Panama Tel. (507) 300-2884,
1-(305)433-2269
Fax (507) 300-2885
Poland
Poltrade Waletko Spolka Jawna 41-500 Chorzow Ul. Legnicka 84/86 Tel. (032) 346 00 81 Fax (032) 346 00 82 www.maxicosi.pl biuro@poltradewaletko.pl www.poltradewaletko.pl
Portugal
Dorel Portugal LDA Parque Industrial da Varziela Árvore, 4480 Vila do Conde Tel. 252 248 530 Fax. 252 248 531 E-mail maxi-cosi@dorel-pt.com
Romania
SC Miniblu SRL. Calea Rahovei, 266-268, corp 60 Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16 Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti Tel. +40 21 404 14 00 Fax +40 21 404 14 01 E-mail office@miniblu.ro
Russia
Carber Poriferra 107392 Moskva, Russia 1aå Pugahevskaå u ., 17 1st Pugachevskaya str. 17 RUS-107392 Moscow Tel. +8(499) 161 25 91 Fax +8(499) 161 26 48 E-mail maxi-cosi@carber.ru
Singapore
B.I.D. Trading PTE Ltd. 69, Kaki Bukit Ave 1 Shun Li Industrial Park Singapore 417947 Tel. +65 68441188 Fax + 65 68441189 E-mail sales@babyhyperstore.com
Slovakia
LIBFIN SK s.r.o Šoltésovej 12 811 08 Bratislava Slovenská republika Tel. +421 2 50219 140 Fax +421 2 50219 240 E-mail info@libfin.sk www.libfin.sk
Slovenia
Baby Center d.o.o. Letališka c. 3c Ljubljana Tel. 00386 01 546 64 30 Fax 00386 01 546 64 31 E-mail uprava@baby-center.si
South Africa
The Billson Business Trust T/A Maxi Cosi S.A 18 Tucker Street Parsons Hill Port Elizabeth South Africa 6000 Tel. +27 83 3911 720 Fax +27 86 5144 508 E-mail sales@brandsafrica.co.za www.brandsafrica.co.za
South Korea
YK Trading Co., Ltd. Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3, Yeoksam-dongKangnam-gu, Seoul, South of Korea Tel. 82-23452-8700 Fax 82-23452-8660 E-mail international@yk-korea.com www.sbaby.co.kr
Sweden
Amvina Box 7295 187 14 Täby Sweden Tel. +46 (0)8 732 88 50 Fax +46 (0)8 732 8851 E-mail info@amvina.se www.amvina.se
Sweden
Dorel Netherlands P.O. Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands
Switzerland
Dorel Juvenile Switzerland SA Chemin de la Colice 4 1023 Crissier Tel. 0041 (0) 21 661 28 40 Fax 0041 (0) 21 661 28 45 E-mail info.suisse@ch-dorel.com
Taiwan
Topping Prosperity Inc. 6F, No.49, Lane 76, Ruey-Guang Road, Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan Tel. 02-87924158 Fax 02-87911586 E-mail topping2@ms21.hinet.net
Thailand
Diethelm Sukhumvit Road 2535 Bangchak Prakanong 10250 Bangkok Tel. 662 332 6060-89 Fax 662 332 6127 E-mail anuchida.i@dksh.com
Turkey
Grup LTD. Kayisdagi Cad. No:7 Küçükbakkalköy-ISTANBUL Tel. 0216 573 62 00 (pbx) Fax 0216 573 62 09 E-mail destek@grupbaby.com www.grupbaby.com
Ukraine
Europroduct 4th floor, 53b Arnautskaya St 65012 Odessa Tel. 00 380 482 227 338 Fax 00 380 482 345 812 E-mail europroduct@te.net.ua
Ukraine
Amigo Toys bul. Shevchenko 29 Donetsk 83017 Tel. 00380-62-3353478 Fax 00380-62-3859974 E-mail info@amigotoys.com.ua
United Kingdom
Dorel U.K. Hertsmere House Shenley Road Borehamwood, Hertfordshire WD6 1TE Tel. (020) 8 236 0707 Fax. (020) 8 236 0770
United States
Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN47201-7494 Tel. (800) 951-4113
EXI0280_Citi_SPS_I_CO:_ 21-07-2009 10:58 Pagina 1
GB
7
14
4
9
13
10
15
6
3
18
11
17
2
121
5
19
7
8
16
Legend
EXI0280_Citi_SPS_I_BW:- 21-07-2009 10:57 Pagina 7
GB
8
English
Dear parents
Congratulations on the purchase of your Maxi-Cosi Citi Side Protection System. Safety, comfort and userfriendliness have at all times played an important role in the development of the Maxi-Cosi Citi Side Protection System. This product meets the most stringent safety regulations.
Research shows that a high number of car safety seats are incorrectly installed. Therefore, please take the time to read through the instruction manual carefully and ensure any other persons who will be using this product also do so. The Maxi-Cosi Citi Side Protection System offers maximum safety only when it is used in accordance with the instructions.
Continuous research by our development team, user tests and consumer reactions ensure that we are kept fully up to date in the field of child safety. Therefore, if you have any questions concerning the use of the Maxi-Cosi Citi Side Protection System, please do not hesitate to contact us.
Dorel (see the back of the instruction manual for address and telephone number)
Important
• Please read these user instructions carefully.
• WARNING: Keep the user instructions for future reference.
• Please look carefully at the illustrations in the manual. The Maxi-Cosi Citi Side Protection System offers maximum protection only if it is used in accordance with the instructions.
• Correct threading of the seat belt with the lap section under the two blue hooks on the sides and the shoulder belt section through the blue belt hook on the back, is essential to ensure the safety of your child. See figures H1 to H5 or the sticker on the side of the Maxi-Cosi Citi Side Protection System.
• The Maxi-Cosi Citi Side Protection System is approved in accordance with the most stringent European safety standards (ECE R44/04) and is suitable for children from 0 - 13 kg (from birth to approximately 12 months old).
• The Maxi-Cosi Citi Side Protection System may be used on the front or rear passenger seat, but always in a rearward facing position. Do not use a child safety seat if the vehicle is equipped with a front airbag. This can be dangerous. This does not apply to-called side airbags. When using the Maxi-Cosi Citi Side Protection System on a collapsible rear seat, the rear seat must always be locked.
EXI0280_Citi_SPS_I_BW:- 21-07-2009 10:57 Pagina 8
GB
• The Maxi-Cosi Citi Side Protection System must only be used on a forward facing seat fitted with an automatic or static 3-point seat belt, which is approved according to ECE R16 or an equivalent standard.
• Before purchasing the seat we recommend you check that it is compatible for use with the seat belt system in your car.
• A baby can be very active. Do not be caught unawares by unexpected movements, and ALWAYS secure your baby with the harness belt, also when using the Maxi-Cosi Citi Side Protection System out of the car. Do not allow yourself to be distracted by your child while driving.
• The safety of the seat can only be guaranteed by the manufacturer when used by the original owner.
• We strongly advise you not to use a second-hand product, as you are never sure if the seat has been involved in an accident or whether it has been otherwise damaged.
• After an accident your Maxi-Cosi Citi Side Protection System should be replaced. Although it may appear undamaged, if you were to have another accident it would not protect your child as well as it should.
• It is advisable not to use car safety seats longer than 5 years after the date of purchase. Due to the ageing process of the plastic for instance, the qualities of the product may have unnoticeably deteriorated.
• Under no circumstances may the moving parts of the Maxi-Cosi Citi Side Protection System be oiled or greased.
• Ensure that all luggage /objects, on the parcel shelf for instance, likely to cause injury in the event of an accident are properly secured.
• WARNING: Always return the instruction manual to the storage compartment at the back of the seat for future reference.
• WARNING: Never leave your child unattended in the seat, either in or out of the car.
• WARNING: Do not place the Maxi-Cosi Citi Side Protection System on high surfaces, such as tables, worktops, beds, etc., due to the "risk of falling".
Other Instructions
• When using the Maxi-Cosi Citi Side Protection System on the front seat, the car seat must always be placed in the rearmost position.
• The backrest of the car seat must be placed in an upright position. An adjustable head rest must be in the lowest position. Return the head rest to the correct position when the seat is used by another passenger.
• The seat must always be secured with a seat belt, even when not in use. An unsecured seat may injure other passengers in the car in the event of an accident or emergency stop.
Instructions for use
9
EXI0280_Citi_SPS_I_BW:- 21-07-2009 10:57 Pagina 9
GB
10
English
• Ensure that the seat is not damaged by wedging it between or underneath heavy luggage, adjustable seats or slamming the car door, etc.
• NEVER place a baby on your knee in the car. Due to the enormous forces released in an accident, it will be impossible to hold on to the baby.
• Never use the same 3-point seat belt to secure yourself and the baby in the car.
• No alterations may be made to the Maxi-Cosi Citi Side Protection System (seat and harness belt) as this could effect part or the overall safety of the seat. In such a case the manufacturer cannot guarantee the safety of your child.
• It is advisable not to leave your child in the Maxi-Cosi Citi Side Protection System for hours at a time. To aid the natural development of your child, it is important that the child be placed regularly flat on its back or stomach.
• The Maxi-Cosi Citi Side Protection System must not be used without the cover. Always use an ORIGINAL Maxi-Cosi Citi Side Protection System cover, as the cover contributes to the safety of the seat. The energy absorbing foam in the shell is essential for the safety and must not be removed.
• Everyone travelling in the car must wear a seat belt. Passengers on the back seat not wearing a seat belt could be dangerous to the child in the front seat.
• In order to prevent damage to the cover do not remove the Maxi-Cosi logo.
Questions
If you have a warranty claim or any other questions, please contact your supplier or importer (see address list on the back cover of this instruction manual).
Securing the baby in the Maxi-Cosi Citi Side Protection System (fig. A-D)
Never leave your child unattended in the seat. This also applies when using the seat outside the car.
• Open the belt buckle (press the red button).
• Ensure the baby is placed correctly in the seat, its back firmly against the back of the seat. The ergonomic shape of the shell ensures the baby does not slump in the seat.
• The shoulder belts must fit correctly over the shoulders of the baby.
• Slide both plastic tongue sections together (fig. A1).
• Insert both tongue sections in the buckle, you will hear a loud click locking them in position (fig. A2).
• Pull the adjuster belt at the front of the shell tight, so that the child is firmly secured with the harness belt (the belt system).
EXI0280_Citi_SPS_I_BW:- 21-07-2009 10:57 Pagina 10
Loading...
+ 10 hidden pages