Maxi-Cosi Citi User Guide

Car seat s
014882318
Non-contractual photos •
Użyte zdjęcia służą tylko do prezentacji jako przykład •
Nepogodbene fotograje •
Lepinguvälised pildid •
Beroende på version •
Bilder kan avvike fra det faktiske produkt •
写真と実際の商品とは多少異なる場合があります
0 - 12 M / 0 - 13 Kg
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1, BP 177 1020 Brussels BELGIQUE / BELGIE
DOREL U.K.
Imperial Place 4 Maxwell Road Borehamwood Hertfordshire WD6 1JN UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND
www.maxi-cosi.com
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico Via Verdi, 14 24060 Telgate (Bergamo) ITALIA
DOREL HISPANIA S.A.U.
Edicio Barcelona Moda Centre
Ronda Maiols, 1 Planta 4ª, Locales 401
- 403 - 405
08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25 4480-614 Rio Mau (VDC) PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
Innowacyjna 8 41-208 Sosnowiec POLAND
Citi
FI Kuvat eivät ole sitovia • ZH 图片不具合同效力
KO 비계약 사진
CS Nesmluvní fotograe • SK Skutočný výrobok sa môže od vyobrazeného líšiť
FR Photos non contractuelles • DE Fotos nicht bindend • NL Niet-contractuele foto’s
HU Tájékoztató jellegű fotók • HR Neobvezujuće fotograje • BG Извъндоговорни снимки
RO În funcţie de model • AR HE DA Ikke-kontraktlige billeder
NO
EN
SL
ET
SV
ZHTW 產品以實物為準 JA
PL
0 - 12 M / 0 - 13 kg
v
i
d
e
EN
Congratulations on your purchase.
For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire
attentivement et intégralement le mode d’emploi et
de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met je aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen en op te volgen.
PL
Gratulujemy zakupu.
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać.
CS
Gratulujeme k zakoupení vašeho výrobku.
2
V zájmu zajištění maximální ochrany a optimálního pohodlí vašeho dítěte je důležité, abyste si celou příručku podrobně pročetli a dodrželi všechny
uvedené pokyny.
SK
Blahoželáme k nákupu.
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne celú príručku a dodržiavať všetky pokyny.
SL
Čestitke za vaš nakup.
Da bi vašemu otroku omogočili največjo možno zaščito in optimalno udobje, je bistvenega pomena, da pozorno preberete celoten priročnik in
upoštevate vsa navodila.
HU
Gratulálunk választásához.
Gyermekének maximális védelme és kényelme
érdekében rendkívüli fontos, hogy gyelmesen
elolvassa a kézikönyv egészét, és kövesse a benne
szereplő utasításokat.
HR
Čestitamo vam na kupnji.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati cijeli priručnik i
slijediti sve upute.
BG
Поздравления за Вашата покупка.
За максимална защита и комфорт на Вашето дете, непременно прочетете внимателно цялото ръководство и следвайте всички инструкции.
B
C
E
I
P
A
D
L
F
G
H
J
M
K
N
O
ET
Õnnitleme teid ostu puhul.
Lapse maksimaalse kaitse ja mugavuse tagamiseks tutvuge hoolikalt kogu kasutusjuhendiga ja järgige kõiki juhiseid.
RO
Felicitări pentru achiziționarea produsului.
Este foarte important să citiți cu atenție întregul manual și să respectați instrucțiunile, pentru a asigura copilului dumneavoastră maximul de protecție și de confort.
AR
  .    
      
     
HE
Q
R
DA
Tillykke med dit indkøb.
For maksimal beskyttelse og bekvemmelighed for dit barn er det væsentligt, at du gennemlæser hele brugervejledningen omhyggeligt og følger alle instruktioner.
SV
Vi lyckönskar dig till ditt köp.
För att din baby ska få ett maximalt skydd och en optimal komfort är det viktigt att läsa hela bruksanvisningen noga och att följa anvisningarna.

NO
Gratulerer med ditt kjøp.
For maksimal beskyttelse og komfort for barnet ditt, er det viktig at du leser gjennom hele bruksanvisningen nøye og følger alle anvisningene.
FI
Onnittelemme hankintaasi.
Maksimaalisen suojan ja mukavuuden saamiseksi lapsellesi on tärkeää, että luet läpi koko käsikirjan huolellisesti ja seuraat kaikkia ohjeita.
ZH
感谢您购买本产品。
为了给您的宝宝提供最佳的保护与舒适性,请您务必仔细
阅读本手册的全部内容,并按照指示操作。
ZHTW
感謝您購買本產品。
為了提供您的寶寶最佳的保護與舒適性,請務必仔細閱讀 本手冊的全部內容,並按照指示操作。
JA
このたびはご購入 いただきありがとうございます。 お子様を危険から守り、できる限り快適な空間を整えてい ただくため、マニュアル全体を熟読し、注意事項は必ずお 守 り く だ さ い 。
KO
본 제품을구입해 주셔서 감사합니다. 자녀의 최대 보호와 최고의 안락감을 위해 전체 사용지침서를 주의하여 다 읽고 모든 지침을 따라주시기 바랍니다.
43
153
EN
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
FR
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
DE
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF.
NL
BELANGRIJK! BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
PL
WAŻNE! ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ W CELU SKORZYSTANIA Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI.
CS
DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE PRO PŘÍŠTÍ REFERENCE.
SK
DÔLEŽITÉ! UCHOVAJTE PRE BUDÚCI REFERENCIE.
SL
POMEMBNO! PRED UPORABO SKRBNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO.
HU
FONTOS!
ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT JÖVŐBELI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL.
HR
VAŽNO! SAČUVATI ZA BUDUĆU POTREBU
BG
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
ET
TÄHTIS! HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS.
5
RO
IMPORTANT!
PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE.
AR
!
HE
DA
VIGTIGT! OPBEVAR TIL FREMTIDIG BRUG.
SV
VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK.
NO
VIKTIG! TA GODT VARE PÅ DENNE FOR SENERE BRUK.
FI
TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
6
ZH
非常重要! 请妥善保存以便将来需要时使用.
ZHTW
非常重要! 請妥善保存,以便將來需要時使用.
JA
重要! 後ほどご覧いただけるよう、本説明書はすぐに手 の届く場所に保管してください.
KO
중요! 참고용으로 이 설명서를 보관 하십시오.
EN
Instructions for use / Warranty
FR
DE
NL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
BG
ET
RO
Mode d’emploi / Garantie
Gebrauchsanweisung / Garantie Gebruiksaanwijzing / Garantie
Instrukcja obsługi / Gwarancja Instrukce k použití / Záruka Inštrukcie na použitie /
Navodila za uporabo / Garancija
Záruka
Használati utasítások / Garancia Uputstvo za korištenje / Инструкции за употреба /
Jamstvo
Гаранция
Kasutusjuhised / Garantii
Instrucţiuni de utilizare / Garanţie
7
AR
/
HE
DA
SV
NO
FI
ZH
ZHTW
JA 取扱説明書
KO
8
/ Brugsanvisning / Garanti Användarinstuktioner / Garanti Bruksanvisning / Garanti Käyttöohjeet / Takuu
使用说明
使用說明
사용설명서
/
产品保修
/
產品保固
/
保証
/
보증서
0 - 12 M 0 - 13 kg
EN 1888:2012
0 - 12 M 0 - 13 kg
9
Index
3
11
14
20
10
25
29
31
33
EN
FR
DE
NL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
BG
ET
35
40
45
57
63
68
73
78
84
89
95
RO
AR
HE
51
DA
SV
NO
FI
ZH
ZHTW
JA
KO
100
106
110
114
119
125
130
135
139
143
148
EN Assembling FR Montage DE Montage NL Montage PL Montaż CS Montáž SK Montáž SL Montaža HU Szerelés HR Sastavljanje BG Монтиране ET Komplekteerimine
www.maxi-cosi.com
RO Asamblare AR HE DA Montering SV Montering NO Montering
FI
ZHTW
KO
Asennus
组装
組裝
組立
조립
ZH
JA
11
1132
12
EN Child installation FR Installation de l’enfant DE Anschnallen des Kindes NL Installatie van het kind PL
Umieszczanie i zabezpieczanie dziecka
CS Umístění dítěte SK Inštalácia pre deti SL Namestitev otroka HU Gyermek behelyezése HR Stavljanje djeteta BG Монтиран продукт за деца ET Lapse paigutamine
14
14
RO Introducerea copilului AR HE DA Barneinstallation SV Placera barnet NO Plassering av barnet
FI
ZH
ZHTW
JA
KO
www.maxi-cosi.com
www.maxi-cosi.com
Lapsen asettaminen
孩童安放
孩童安放
お子様の乗せ方
아동을 제품에 태우기
Max
1cm
1
2
c
c
a
a
CLICK!
b
b
15
3
a
a
x2
16
4
a
b
b
c
b
c
a
b
c
17
5
a
a
a
18
6
0 - 12 M 0 - 13 kg
EN 1888:2012
19
20
EN FR
DE
NL PL CS SK SL HU HR BG ET RO
Stroller + car seat Poussette + siège auto Kinderwagen + Babyschale Wandelwagen + autozitje voor baby’s Wózek + fotelik samochodowy Kočárek + dětská autosedačka Kočík + detská sedačka Otroški voziček + otroški avtosedež Babakocsi + gyermek biztonsági autósülés Kolica + auto sjedalica za bebu Количка + Детска седалка за кола Lapsevanker + lapse autoiste Cărucior + scaun automobil pentru copii
www.maxi-cosi.com
AR HE DA SV NO
FI
ZH
ZHTW 推車
JA
KO 유모차
+ Klapvogn + babysæde Barnvagn + babyskydd Vogn + bilsete for babyer Rattaat + vauvan turvaistuin
推车+婴儿汽车安全座椅
+
嬰兒汽車安全座椅
ベビーカ ー + ベビーカ ーシ ート
+
카시트
+
StellaDana
Elea Mura Plus 4
Loola 3
New Loola
Loola up
Loola
Mura Plus 3
21
22
1
CLICK!
2
3
CLICK!
23
4 5
24
x2
PUSH!
EN Car installation FR Installation en voiture DE Installation im Auto NL Installatie in de wagen PL Montaż w samochodzie CS Instalace ve vozidle SK Inštalácia auta SL Montaža v vozilu HU Beszerelés gépjárműbe HR Ugradnja u auto BG Монтиране в автомобил ET Autosse paigaldamine
www.maxi-cosi.com
RO Instalare în automobil
AR
HE DA Installation i bilen SV Installera i bilen NO Installasjon i bil
FI
ZHTW
KO
Asennus autoon
车上安装
車上安裝
車への設置
자동차에 장착
ZH
JA
25
1 2
26
a
b
c
c
CLICK!
b
a
3 4
27
a
e
a
b
d
b
c
28
CLICK!
c
d
EN FR DE NL PL CS SK SL HU HR BG ET RO AR
HE DA SV NO
FI ZH
ZHTW JA
KO
Accessories sold separately Accessoires vendus séparément Separat verkauftes Zubehör Accessoires worden apart verkocht Akcesoria sprzedawane oddzielnie Doplňky prodávané samostatně Príslušenstvo sa predáva zvlášť Dodatki naprodaj posebej Külön forgalmazott kellékek Dodaci se prodaju zasebno Аксесоарите се продават отделно Tarvikuid müüakse eraldi Accesorii vândute separat
Tilbehør der sælges separat Tillbehör säljs separat Tilleggsutstyr som selges separat Erikseen myytävät lisävarusteet
分开销售的配件
分開銷售的配件
別 売アクセサリ
부속품 별매
29
30
2
1
EN
NL
SL
BG ET RO
Airplane instruction
FR
Installation en avion
DE
Uçak talimatları Vliegtuiginstructies
PL
Instrukcja montażu fotelika w samolocie
CS
Letadlo instrukce
SK
Návod na montáž sedačky v lietadle Upute za zrakoplov
HU
Repülőgépbe szerelési utasítások
HR
Upute za ugradnju u zrakoplovu Инструкции за монтаж в самолет
Lennuki juhised
Instrucţiuni la folosire în avion
AR HE DA SV NO
ZH
Installation i y Installation i ygplan Instruksjoner for bruk på yseter
FI
Asennus lentokoneessa
飞机使用说明
ZHTW 機上使用說明
JA 機体の説明
KO 비행 지침
31
32
4
1
3
2
Loading...
+ 120 hidden pages