Miejsce serwera ......................................................................................................................................7
Elementy tylnego panelu .........................................................................................................................8
Elementy sterujące i wskaźniki na panelu przednim ...............................................................................9
2 Opis obudowy 11
Podsumowanie funkcji ..........................................................................................................................11
Widok obudowy z przodu ......................................................................................................................12
Obudowa podstawowa – widok z tyłu ..................................................................................................13
Zapasowe zasilanie w obudowie podstawowej – widok z tyłu .............................................................14
Urządzenia peryferyjne ..........................................................................................................................14
Wnęki na urządzenia peryferyjne połówkowe 5.25 cala ...................................................................14
3 Konfigurowanie obudowy 15
Wymagane narzędzia i materiały ...........................................................................................................15
Bezpieczeństwo: przed zdjęciem pokrywy głównej ..............................................................................15
Ostrzeżenia i przestrogi .........................................................................................................................15
Zdejmowanie pokrywy głównej obudowy .............................................................................................17
1. Diody złącza NIC ................................................................................................................................8
2. Opis diod LED na panelu przednim .................................................................................................10
3. Podsumowanie funkcji ....................................................................................................................11
4. Funkcje płyty głównej serwera ........................................................................................................23
5. Polecenia wydawane z klawiatury ...................................................................................................38
6. Kody sygnałów dźwiękowych testu POST ......................................................................................39
7. Zdolność wyjściowa systemu zasilania 670 W ................................................................................41
8. Zdolność wyjściowa systemu zasilania 730 W ................................................................................41
9. Warunki otoczenia ...........................................................................................................................42
10. Oznaczenia świadectw zgodności produktu ....................................................................................43
Page 6
6
Page 7
1 Konfigurowanie systemu
Miejsce serwera
Przy konfigurowaniu komputera należy wziąć pod uwagę następujące kryteria tworzenia
praktycznego i bezpiecznego miejsca pracy:
System można stosować w każdym pomieszczeniu, gdzie temperatura jest odpowiednia dla
ludzi. Jednakże nie są odpowiednie pomieszczenia o wilgotności przekraczającej 70 % oraz
obszary brudne i zakurzone. Ponadto, nie wolno wystawiać serwera na działanie temperatur
wyższych niż +30 °C lub niższych od +10 °C.
Należy upewnić się, że przewody łączące serwer z urządzeniami peryferyjnymi nie zostały
zaciśnięte.
Należy sprawdzić czy wszystkie przewody zasilające i łączące zostały rozłożone w pozycji nie
powodującej zagrożenia potknięciem.
Przy zapisywaniu danych na twardym dysku serwera lub na dyskietce, zostają one zapisane
w postaci informacji magnetycznych na nośniku. Należy upewnić się, że nie zostaną one
uszkodzone lub zniszczone przez pola elektromagnetyczne.
Ponieważ elementy elektroniczne komputera mogą zostać uszkodzone przez wstrząsy, nie
wolno umieszczać żadnych urządzeń mechanicznych na tej samej powierzchni co serwer.
Ma to szczególne znaczenie w przypadku drukarek uderzeniowych, których wibracje mogłyby
spowodować uszkodzenie twardego dysku.
Uprasza się o zapewnienie swobodnego przepływu powietrza do serwera w każdej sytuacji.
Nie wolno zatykać otworów wentylacyjnych w obudowie serwera, a zwłaszcza nie zastawiać
dostępu do przewodów zasilania elektrycznego. Niewystarczający przepływ powietrza może
spowodować uszkodzenie płyty serwerowej i (lub) jej podzespołów.
UWAGA
W celu zupełnego odłączenia serwera od prądu należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego (lub
wtyczki przewodów zasilających) ze ściennego gniazdka sieciowego.
7Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 8
Elementy tylnego panelu
AHIJBDF
CEG
Na schemacie i w tabeli opisano złącza i diody LED znajdujące się na tylnym panelu. Szczegółowe
informacje o diodach LED znajdują się w rozdziale „Diagnostyka świetlna” na stronie 27.
Rysunek 1. Złącza tylnego panelu
A.
Mysz (góra), klawiatura (dół)
B.
Dioda LED stanu
C.
Dioda LED ID
D.
Dioda LED MSB (system POST LED)
E.
Dioda LED Bit 2 (dioda systemu POST LED)
F.
Dioda LED Bit 3 (system POST LED)
G.
Dioda LED LSB (system POST LED)
H.
Złącze szeregowe A (góra), graficzne (dół)
I.
NIC 1 (góra), dwa porty USB (dół)
J.
NIC 2 (góra), dwa porty USB (dół)
Diody LED złącza NIC umieszczone po prawej i lewej stronie każdego złącza NIC dostarczają
następujących informacji.
Tabela 1. Diody złącza NIC
Kolor diody
LED
Lewa dioda
LED
Prawa dioda
LED
Stan diody LED Opis
Wyłączone
Stały zielony
Migająca zieleń
Wyłączone
Stały zielony
Stały
bursztynowy
Nie nawiązano połączenia sieciowego
Połączenie sieciowe zostało nawiązane
Aktywność przesyłania / odbierania
Połączenie z prędkością 10 Mbps (jeżeli lewa
dioda LED jest włączona lub miga)
Połączenie o prędkości 100 Mbps
Połączenie o prędkości 1000 Mbps
8Konfigurowanie systemu
Page 9
Elementy sterujące i wskaźniki na panelu przednim
Rysunek 2. Elementy sterujące i wskaźniki na szafie
A.
Przełącznik ID
B.
Przycisk resetowania
C.
Dioda LED aktywności złącza NIC 1 (zielona)
D.
Przycisk zasilania
E.
Dioda LED aktywności dysku twardego
(dwukolorowa)
F.
Dioda LED zasilania/uśpienia (zielona)
G.
Dioda LED aktywności złącza NIC 2 (zielona)
H.
Dioda LED ID (niebieska)
I.
Dioda LED stanu (dwukolorowa)
J.
Przycisk NMI
9Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 10
W poniższej tabeli przedstawiono zestawienie i opisy diod LED na panelu przednim.
Tabela 2. Opis diod LED na panelu przednim
Nazwa diody LED KolorWarunekOpis
Dioda LED
zasilania/
uśpienia
StanZielonyWŁ
Dioda LED
aktywności
dysku twardego
Aktywność
złącza NIC 1
Aktywność
złącza NIC 2
Dioda LED ID
(tylko szafa)
Zielony
Zielony
ZielonyMIGA
Bursztynowy
Bursztynowy
Zielony
Bursztynowy
Zielony
Zielony
ZielonyWŁ
Zielony
NiebieskiMIGA
WŁ
MIGA
WYŁ
WŁ
MIGA
WYŁ
MIGA
WŁ
WYŁ
WŁ
MIGA
WYŁ
MIGA
WYŁ
WYŁ
Włączony
Oczekiwanie/uśpienie (S1)
Wyłączony (także uśpiony S4)
System gotowy
System gotowy, lecz uszkodzony: awaria procesora
(CPU), karta DIMM uszkodzona
System nie gotowy: Błąd testu POST / zdarzenie NMI /
PCI lub brak terminatora
Aktywność dysku twardego
Błąd
Brak aktywności
Połączone
Aktywność sieci LAN
Nieobciążone
Połączone
Aktywność sieci LAN
Nieobciążone
Identyfikacja serwera; przełączanie za pomocą
przycisku ID lub programowo
Identyfikacja serwera; przełączanie za pomocą
przycisku ID lub programowo
10Konfigurowanie systemu
Page 11
2 Opis obudowy
Podsumowanie funkcji
Tabela 3. Podsumowanie funkcji
Feature (narzędzie)Opis P3200 I
Wnęki na urządzenia
peryferyjne
Rozkład wnęk na
napędy (6 + 4)
Gniazda rozszerzeń
Współczynnik kształtu
Sposób zasilania
Chłodzenie
3 wnęki uniwersalne 5.25 na urządzenia peryferyjne
Jedna wnęka na napęd stały mieszcząca do sześciu napędów (podstawa
P3200 I). Dodatkowe wnęki na napędy wymieniane w czasie pracy
(rezerwowy P3200 I)
• Złącze SAS/SATA obsługujące 6 napędów
• Złącze SAS/SATA obsługujące 4 napędy
• Obsługuje maks. 6 napędów, z rezerwowym zasilaniem 830 W maks. 10
napędów.
Dostępne jest sześć gniazd rozszerzeń na karty PCI o pełnej długości.
Obudowa typu Tower 5U, wymienna z obudową w szafie
a) Podstawa P3200 I: Jeden stały zasilacz o mocy 670 W ze zintegrowany
wentylatorem chłodzącym.
b) Rezerwowe źródło zasilania P3200 I: Dwa rezerwowe zasilacze o mocy
830 W ze zintegrowanym wentylatorem chłodzącym.
Dwa stałe, nie rezerwowe wentylatory obudowy:
• 1 wentylator 120 mm
• 1 wentylator 92 mm
11Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 12
Widok obudowy z przodu
A
C
B
F
L
G
H
K
E
D
J
I
Rysunek 3. MAXDATA PLATINUM 3200 I obudowa podstawowa – widok z przodu
A.
Stały zasilacz
B.
Tylne złącze szeregowe B
C.
Panel dodatkowych kart PCI
D.
Otwór wentylacyjny pamięci
E.
Otwór wentylacyjny procesora
F.
Wentylatory stałe (2)
G.
Mechanizmy blokady ramki dysku twardego (2)
H.
Elementy kontrolne na panelu przednim
I.
Wnęki 5,25 cala
J.
Złącze USB / szeregowe B panelu przedniego
K.
Klatka na napęd stały — 4 napędy (dodatkowa)
L.
Klatka na napęd stały — 6 napędów
12Opis obudowy
Page 13
Obudowa podstawowa – widok z tyłu
Rysunek 4. MAXDATA PLATINUM 3200 I obudowa podstawowa – widok z tyłu
A.
Zasilacz
B.
Porty I/O (wejścia/wyjścia)
C.
Pokrywy gniazd rozszerzenia
D.
Panel kart rozszerzeń PCI
E.
Zaczep karty PCI
F.
Tylne złącze portu szeregowego B
G.
Zaślepka ICBM lub SCSI
H.
Złącze zasilania
13Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 14
Zapasowe zasilanie w obudowie podstawowej – widok z tyłu
Rysunek 5. MAXDATA PLATINUM 3200 I Zapasowe zasilanie w obudowie – widok z tyłu
A.
Zasilacz odejmowalny
B.
Porty I/O (wejścia/wyjścia)
C.
Pokrywy gniazd rozszerzenia
D.
Panel kart rozszerzeń PCI
E.
Zaczep karty PCI
F.
Tylne złącze portu szeregowego B
G.
Zaślepka ICBM lub SCSI
H.
Złącza zasilania
Urządzenia peryferyjne
Wnęki na urządzenia peryferyjne połówkowe 5.25 cala
UWAGA
W obudowie znajduje się jeden moduł wielofunkcyjny na napęd 5.25 cala. Moduł na napęd może
pomieścić stację dyskietek (po wyjęciu zaślepki) lub dysk stały.
Wnęki górne obudowy serwera są przeznaczone na urządzenia peryferyjne na nośniki wymienne. Trzy
wnęki 5.25 cala na urządzenia peryferyjne połówkowe są przeznaczone na stację dyskietek, napęd
CD-ROM lub napędy taśmowe.
14Opis obudowy
Page 15
3 Konfigurowanie obudowy
Niniejszy rozdział opisuje konfigurację obudowy serwera przed rozpoczęciem jego eksploatacji.
Wymagane narzędzia i materiały
• Śrubokręt krzyżakowy (końcówka nr 2)
• Mały śrubokręt z płaską końcówką
• Antyelektrostatyczna opaska na nadgarstek (zalecana)
Bezpieczeństwo: przed zdjęciem pokrywy głównej
Przed każdorazowym zdjęciem pokrywy głównej z obudowy należy zwrócić uwagę na zachowanie
następujących zasad bezpieczeństwa:
• Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera.
• Wyłączyć serwer przez wciśnięcie przycisku zasilania na przodzie obudowy. Następnie odłączyć
przewód zasilający (przewody zasilające) od serwera lub gniazdka ściennego.
• Oznakować i odłączyć wszystkie przewody urządzeń peryferyjnych oraz linii
telekomunikacyjnych podłączonych do gniazd wejścia - wyjścia lub portów, znajdujących się na
tylnej ściance obudowy.
• Należy zapewnić pewien stopień ochrony przed ładunkami elektrostatycznymi przez noszenie
antyelektrostatycznej opaski na nadgarstku przyłączonej do uziemienia obudowy serwera -
dowolnej niemalowanej powierzchni metalowej - przy dotykaniu podzespołów.
Ostrzeżenia i przestrogi
Niniejsze zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia mają zastosowanie przy każdorazowym zdejmowaniu
pokrywy (pokryw) dla uzyskania dostępu do podzespołów wewnątrz serwera. Wyłącznie
wykwalifikowany personel techniczny może ingerować w i konfigurować serwer.
OSTRZEŻENIA
Przycisk zasilania na panelu przednim NIE wyłącza zasilania prądem zmiennym płynącym z sieci. Aby
odłączyć prąd od serwera, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego lub z obudowy.
Przewody zasilające, telefoniczne i komunikacyjne mogą stwarzać stany zagrożenia elektycznego.
Przed otwarciem obudowy serwera należy wyłączyć serwer i odłączyć przewód zasilający (przewody
zasilające), systemy telekomunikacyjne, sieciowe i modemy przyłączone do serwera. W przeciwnym
wypadku może nastąpić uraz ciała lub uszkodzenie sprzętu.
Zasilacz elektryczny stanowi źródło prądu o napięciu, natężeniu i energii o niebezpiecznym poziomie.
W zasilaczu nie ma podzespołów, które użytkownik mógłby naprawiać lub konserwować; ich obsługą
powinni zajmować się wykwalifikowani pracownicy z przeszkoleniem technicznym.
15Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 16
PRZESTROGI
ESD mogą uszkadzać stacje dysków, płyty rozszerzeń oraz inne podzespoły. Zaleca się wykonywanie
wszystkich procedur zawartych w niniejszym rozdziale, wyłącznie na stacji roboczej zabezpieczonej
przed wyładowaniami elektrostatycznymi. Jeżeli takowa stacja nie jest dostępna, należy zapewnić
pewien stopień ochrony przed wyładowaniami elektrostatycznymi przez noszenie antyelektrostatycznej
opaski na nadgarstku przyłączonej do uziemienia obudowy serwera - dowolnej niemalowanej
powierzchni metalowej - przy dotykaniu podzespołów.
Zawsze należy ostrożnie obchodzić się z płytami. Mogą być wyjątkowo wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Należy je chwytać wyłącznie za krawędzie. Nie wolno dotykać styków złącza.
Po wyjęciu płyty z opakowania zabezpieczającego lub z serwera, należy ją położyć na powierzchni
uziemionej i pozbawionej ładunków elektrostatycznych, skierowaną ku górze stroną, na której montuje
się podzespoły. Jeżeli płytę serwera położy się powierzchni przewodzącej, może to doprowadzić do
zwarcia przewodów baterii. Jeżeli tak się stanie, spowoduje to utratę danych zapisanych w pamięci
CMOS oraz rozładowanie baterii. Należy używać przewodzącej podkładki z gąbki (jeżeli jest dostępna).
Płyt nie wolno przesuwać po jakiejkolwiek powierzchni.
Dla zapewnienia właściwego chłodzenia i przepływu powietrza zawsze należy założyć pokrywę główną
przed włączeniem serwera. Eksploatowanie serwera bez założonej pokrywy może spowodować
uszkodzenie podzespołów systemowych.
16Konfigurowanie obudowy
Page 17
Zdejmowanie pokrywy głównej obudowy
Patrząc z przodu na obudowę, pokrywa główna znajduje się po lewej stronie serwerów ustawionych
na stopkach oraz na górze - w przypadku serwerów ustawionych w szafie.
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności w związku z
występowaniem ładunków elektrostatycznych, o których mowa na początku niniejszego
rozdziału.
2. Wyłączyć zasilanie systemu i odłączyć przewód zasilający.
3. Jeżeli wkręt zabezpieczający na czas transportu jest wkręcony, należy go odkręcić (litera “A”).
4. Nacisnąć zatrzask (litera “B”) i wysunąć pokrywę główną do tyłu obudowy.
5. Podnieść pokrywę główną odchylając ją na zewnątrz i zdejmując.
Rysunek 6. Zdejmowanie pokrywy głównej
Zdejmowanie maskownicy
1. Zwolnić i rozłączyć dwie plastikowe klapki (litera “A”) po lewej stronie maskownicy.
2. Przez obrót wychylić maskownicę (litera “B”) o nie więcej niż 40 stopni na zewnątrz.
3. Przy kącie 40 stopni wypchnąć maskownicę z obudowy (litera “C”). Jeżeli maskownica
natychmiast nie odłączy się od obudowy, należy lekko puknąć w jej lewy bok, aby odczepić
zaczepy maskownicy od prawego boku obudowy.
Rysunek 7. Zdejmowanie maskownicy
17Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 18
Instalacja 3.5” napędu dyskietek, DVD lub CD-ROM
1. Nacisnąć obie prowadnice do środka (litera “A”), aby odczepić i wyciągnąć moduł panelu
wypełniającego z wnęki.
Rysunek 8. Wyjmowanie panelu wypełniającego z prowadnicą z wnęki górnej
2. Przytwierdzić prowadnice do napędu przez mocne ich wciśnięcie we wgłębienia na napędzie.
Rysunek 9. Zakładanie prowadnic na 3.5” stacji dyskietek
3. Częściowo wsunąć prowadnicę z dyskiem do górnej wnęki. Podłączyć przewody zasilania oraz
danych.
4. Dosunąć dysk na prowadnicy do końca obudowy aż zostanie zablokowany we właściwym
położeniu.
1. Pchnąć do góry mechanizm wyzwalający z tworzywa sztucznego w kolorze niebieskim, aby
odpiąć klatkę z dyskami stałymi (litera “A”). Wyciągnąć klatkę tak, aby częściowo (na około
5 cm) wystawała z gniazda we wnęce obudowy (litera ”B”). Częściowe wysunięcie klatki z
dyskami ułatwi otwarcie jej górnych drzwiczek.
Rysunek 11. Wyjmowanie klatki na 6 dysków stałych z obudowy
UWAGA
Można także klatkę z dyskami całkowicie wyciągnąć z gniazda wnęki w obudowie. Przed otwarciem
drzwiczek klatki należy ustawić klatkę w pozycji poziomej, bo można uszkodzić prowadnice dysku.
Rysunek 12. Odryglowanie i otwarcie górnych drzwiczek w klatce z dyskam
19Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 20
3. Otworzyć dolne drzwiczki.
4. Wysunąć parę prowadnic z klatki z dyskami.
Rysunek 13. Wyjmowanie prowadnic z klatki z dyskami
5. Przytwierdzić prowadnice do dysku twardego. Jest to czynność wykonywana bez narzędzi.
Wsunąć klapki na prowadnicach do otworów montażowych na dysku twardym, mocno
dociskając, aby przytwierdzić prowadnice do dysku. Sprawdzić, czy metalowe klapki na
prowadnicach są skierowane na przednią stronę dysku twardego i czy są skierowane do siebie.
Rysunek 14. Przytwierdzanie prowadnic do dysku twardego
6. Wsunąć prowadnicę z dyskiem do klatki z dyskami. Sprawdzić, czy strona dysku twardego z
końcówkami jest odwrócona w kierunku tylnej części klatki z dyskami. Położenie górnej części
dysku powinno być zgodne z kierunkiem wskazanym przez strzałkę na poniższej ilustracji.
Rysunek 15. Wsuwanie prowadnicy z dyskiem do klatki z dyskami
20Konfigurowanie obudowy
Page 21
7. Aby włożyć dodatkowe dyski twarde do klatki na dyski, należy powtórzyć krok 4 i 5.
8. Zamknąć dolne drzwiczki klatki.
9. Zamknąć górne drzwiczki klatki.
10. Przykręcić śrubkę o łbie radełkowanym. Podłączyć przewody zasilania i danych do złączy dysku
twardego (dysków twardych).
Instalacja dysku (dysków) wymienianych podczas pracy
1. Nacisnąć zielony zatrzask (litera ”A”) na końcu ramki dyskowej, aby wyjąć ją klatki na dysk
wymienianej w czasie pracy. Wyciągnąć czarną dźwignię (litera ”B”), aby całkowicie otworzyć
ramkę dyskową. Całkowite otwarcie dźwigni spowoduje wyciągnięcie ramki dyskowej z klatki z
dyskami.
Rysunek 16. Wyjmowanie ramki dyskowej z klatki dyskowej
2. Wysunąć moduł napędu z klatki.
3. Odkręcić cztery wkręty przytrzymujące tackę z tworzywa sztucznego na ramce dyskowej.
Wyjąć plastikową tackę.
Rysunek 17. Wyjmowanie plastikowej tacki
21Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 22
4. Dysk twardy należy przykręcić do ramki dyskowej za pomocą czterech wkrętów, uprzednio
wkręconych w tackę z tworzywa sztucznego. Sprawdzić, czy strona dysku twardego z
końcówkami jest odwrócona w kierunku ramki dyskowej. Strona dysku twardego z etykietami
powinna być odwrócona w ramce ku górze.
Rysunek 18. Osadzanie dysku twardego w ramce dyskowej
5. Otworzyć za pomocą czarnej dźwigni i włożyć ramkę dyskową do klatki z dyskami. Po
wsunięciu, obrócić czarną dźwignię ku górze, aby zatrzasnąć ramkę dyskową we właściwym
położeniu.
Rysunek 19. Wkładanie ramki dyskowej do klatki z dyskami
22Konfigurowanie obudowy
Page 23
4 Funkcje płyty głównej serwera
Niniejszy rozdział pokrótce opisuje główne funkcje płyty głównej serwera PLATINUM 3200 I.
Przedstawia on listę funkcji płyty serwerowej oraz schematy pokazujące rozmieszczenie ważnych
podzespołów oraz złączy na płycie serwera.
Tabela 4. Funkcje płyty głównej serwera
FunkcjaOpis
Obsługiwane procesory
Obsługiwane systemy
pamięci
Chipset
Gniazda kart rozszerzeń
Obsługa grafiki
Obsługa dysków twardych i
dysków optycznych
Obsługa sterowania WE/WY
Obsługa do dwóch sekwencji procesorów dwurdzeniowych Intel®
Xeon® 5000 z magistralą systemową 677 MHz, 1066 MHz lub
1333 MHz
• Osiem gniazd FBDIMM (DDR2-533 lub DDR2-667) obsługujących
maks. 32 GB pamięci
• Czterokanałowa architektura pamięci
• Intel® 5000P
• Koncentrator kontrolera Intel® 6321ESB I/O
Sześć gniazd rozszerzeń:
• Jedno gniazdo PCI-X 64 bity / 100 MHz
• Jedno gniazdo PCI-X 64 bity / 100 MHz / 133 MHz
• Dwa gniazda PCI Express x4
• Dwa gniazda PCI Express x8
• Karta graficzna ATI ES1000 z 16 MB pamięci DDR SDRAM na płycie
• Obsługa trybu Dual-video
• Obsługa urządzeń optycznych
• Obsługa Ultra ATA-100: Jeden kanał IDE obsługujący maks. dwa
dyski
• Sześć złączy SATA
Połączenia zewnętrzne:
• Porty PS/2 klawiatury i myszy
• Port szeregowy A DB9
• Jeden port szeregowy B DH10 (opcjonalny)
• Dwa porty sieciowe RJ45 NIC 10/100/1000 Mb/s:
Dual GbE z technologią Intel® I/O Acceleration Technology (Intel®
I/O AT) za pośrednictwem połączenia sieciowego Intel® 8256EB
• Cztery porty USB 2.0 z tyłu płyty
Obsługa RAID
Połączenia wewnętrzne:
• Jedna 9-pinowe złącze USB obsługujące dwa zewnętrzne porty USB
2.0
• Jeden wewnętrzny port USB obsługujący urządzenia peryferyjne,
np. stację dyskietek
• Jeden port szeregowy B DH10
• Sześć portów SATA 3 Gb/s
• Jedno 40-pinowe złącze ATA-100
• Jedno 24-pinowe przedniego gniazdo panelu kontrolnego zgodne z
SSI
• Technologia Intel® Embedded Server RAID Technology II
obsługująca SATA RAID 0, 1 i 10
23Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 24
Obsługa wentylatora
Q
M
N
O
P
U
R
S
T
NN
MM
LL
KK
JJ
II
HH
A B
DGFEC
K
X
CCEE
FFBBDD
GG
AAZY
W
V
HJ
L
I
Obsługa zarządzania
serwerem
• Dwa 4-pinowe złącza wentylatorów procesora
• Cztery 6-pinowe przednie złącza wentylatora umożliwiające
wymianę bez przerywania pracy
• Dwa 4-pinowe tylne złącza wentylatorów procesora
• Obsługa modułu zarządzania zdalnego i RMM NIC (element
opcjonalny sprzedawany oddzielnie)
• Obsługa oprogramowania do zarządzania systemem
• Elementy diagnostyki świetlnej do wymiany na miejscu
Położenia złącz oraz gniazd
Rysunek 20. Lokalizacja złączy oraz podzespołów na płycie serwera
24Funkcje płyty głównej serwera
Page 25
A.
3
2
3
2
J1E3
J1D1
3
2
J1D2
J1C3
3
2
Gniazdo 1, PCI-X, 64 bity,
100 MHz
B.
Gniazdo 2, PCI-X, 64 bity,
100/133 MHz
C.
Gniazdo 3, PCI Express x4
D.
Gniazdo RMM NIC
E.
Gniazdo 4, PCI Express x4
F.
Gniazdo 5, PCI Express x8
G.
Gniazdo 6, PCI Express x8
H.
Bateria pamięci CMOS
I.
Złącze P12V4
J.
Złącze RMM (złącze
modułu zarządzania
zdalnego)
K.
Porty WE/WY na panelu
tylnym (zobacz rys. 1 na
stronie 8)
L.
Diody diagnostyki i
kontrolne (zobacz rys. 22
na stronie 27)
M.
Złącze wentylatora
systemowego 6
N.
Złącze wentylatora
systemowego 5
O.
Główne złącze zasilania
P.
Dodatkowe złącze zasilania
Q.
Gniazda DIMM (zobacz rys.
23 na stronie 29)
R.
Gniazdo procesora 1
S.
Gniazdo procesora 2
T.
Złącze wentylatora
procesora 2
U.
Złącze wentylatora
procesora 1
V.
Złącze wentylatora
systemowego 4
W.
Złącze wentylatora
systemowego 3
X.
Złącze IPMB
Y.
Złącze wentylatora
systemowego 2
Z.
Złącze wentylatora
systemowego 1
AA.
Złącze zasilania procesora
BB.
CC.
DD.
EE.
FF.
GG.
HH.
II.
JJ.
KK.
LL.
MM.
NN.
Złącze USB
Złącze IDE
Złącze SATA SGPIO,
Enclosure management
Złącze lokalnego panelu
kontrolnego
Gniazdo płyty montażowej B
typu Hot Swap
Gniazdo płyty montażowej A
typu Hot Swap
SATA 0
SATA 1
Port USB
Złącze przedniego panelu
kontrolnego
SATA_Key: Złącze klucza
SATA RAID 5
Złącze portu szeregowego
B / portu zarządzania
awaryjnego
Gniazdo alarmu otwarcia
obudowy
Zworki konfiguracyjne
Wybór banku BIOS
Bank 0
Standardowa
praca gniazda
Wyzerowani pamięci
CMOS (CMOS Clear)
Wyłącz
Włącz
Wyzerowanie hasła
(password clear)
Zabezpiecz.
Kasowanie
Wymuszona
aktualizacja układu
BMC
Wyłącz
Włącz
Rysunek 21. Położenie zworek konfiguracyjnych
25Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 26
Nazwa zworkiIlość
styków
Wybór banku BIOS (J1C3)1 - 2Bank 0: uruchomienie z innym systemem BIOS.
2 - 3Uruchomienie ze standardowym systemem BIOS. W
Wyzerowanie pamięci
CMOS (J1D1)
Wyzerowanie hasła (J1D1)
1 - 2Sterowanie za pomocą układu BMC: w przypadku normalnej
2 - 3Wymazywanie pamięci CMOS: po założeniu zworki na te
1 - 2Zabezpiecz hasło: W przypadku normalnej eksploatacji zworka
2 - 3Wymazywanie hasła: po założeniu zworki na te styki na 5–10
Co się dzieje przy zresetowaniu systemu
przypadku normalnej eksploatacji zworka powinna być
umieszczona na tych stykach.
eksploatacji zworka powinna być umieszczona na tych
stykach.
styki na 5–10 sekund przy następnym zresetowaniu systemu
zostaną wyzerowane ustawienia pamięci CMOS. W przypadku
normalnej eksploatacji zworka nie powinna być umieszczona
na tych stykach.
UWAGA
Aby wyzerować pamięć CMOS, nie trzeba resetować serwera
poprzez zakładanie tych zworek na wymienione styki. Aby
wyzerować pamięć CMOS: Wyłącz serwer. Załóż zworkę na
styki 2–3 na 5–10 sekund. Przełóż zworkę z powrotem na styki
1–2.
Włącz zasilania serwera.
powinna być umieszczona na tych stykach.
sekund przy następnym zresetowaniu serwera hasło zostanie
wyzerowane. W przypadku normalnej eksploatacji zworka nie
powinna być umieszczona na tych stykach.
Wymuszona aktualizacja
układu BMC (J1E3)
UWAGA
Aby wyzerować hasło, nie trzeba resetować serwera poprzez
zakładanie tych zworek na wymienione styki. Aby wyzerować
hasło za pomocą tej zworki: Wyłącz serwer. Załóż zworkę na
styki 2–3 na 5–10 sekund. Przełóż zworkę z powrotem na styki
1–2. Włącz serwer.
1 - 2Wyłącz funkcję wymuszonej aktualizacji: W przypadku
normalnej eksploatacji zworka powinna być umieszczona na
tych stykach.
2 - 3Włącz funkcję wymuszonej aktualizacji: Założenie zworki na te
styki powoduje wymuszenie aktualizacji układu BMC.
26Funkcje płyty głównej serwera
Page 27
Diagnostyka świetlna
U
S
T
E
F
G
H
R
B
A
D
C
IJ K L M N O P
Q
Na płycie serwera znajdują się diagnostyczne diody LED, dzięki którym można stwierdzić, czy
dany element jest uszkodzony lub może się uszkodzić. Za pomocą tych diod można także odróżnić
poszczególne serwery. Diody (oprócz diody identyfikacji systemu, diody stanu i diody oczekiwania
+5 V) zaczynają świecić (na pomarańczowo), tylko w wypadku usterki.
Rysunek 22. Diody diagnostyczne
Opis Dioda LEDFunkcja
A.
Bit 3 LED
B.
LSB LED
C.
Bit 2 LED
D.
MSB LED
E.
Dioda LED stanuDioda LED stanu wskazuje, czy system działa prawidłowo, czy
F.
Dioda LED IDDiodę można włączać i wyłączać, naciskając przycisk w
G.
Dioda usterki wentylatora
systemowego 6
Diody LED testu POST. Kolejne świecące diody testu POST
służy do rozpoznawania błędów, które mogą wystąpić
podczas rozruchu. Ten kod pomaga pomocy technicznej
wykrywanie potencjalnych problemów.
wystąpiła mało istotna usterka czy poważny błąd systemu.
Ta dioda wskazuje ten sam stan, co dioda stanu na panelu
przednim.
obudowie lub za pomocą oprogramowania do zarządzania
systemem. Dioda ta jest przydatna, jeśli system tworzy grupę
z kilkoma innymi systemami, np. w szafie, i trzeba szybko
znaleźć odpowiedni system wymagający konserwacji.
Ta dioda wskazuje usterkę wentylatora systemowego 6.
Wskazówki dotyczące wymieniania wentylatora znajdują się
w dokumentacji obudowy serwera.
27Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 28
Opis Dioda LEDFunkcja
H.
Dioda usterki wentylatora
systemowego 5
I.
Dioda usterki modułu DIMM A1
J.
Dioda usterki modułu DIMM A2
K.
Dioda usterki modułu DIMM B1
L.
Dioda usterki modułu DIMM B2
M.
Dioda usterki modułu DIMM C1
N.
Dioda usterki modułu DIMM C2
O.
Dioda usterki modułu DIMM D1
P.
Dioda usterki modułu DIMM D2
Q.
Dioda gotowości +5 VTa dioda świeci na zielono, zawsze gdy system jest zasilany.
R.
Dioda usterki procesora 2
S.
Dioda usterki procesora 1
T.
Dioda usterki wentylatora
procesora 2
U.
Dioda usterki wentylatora
procesora 1
Ta dioda wskazuje usterkę wentylatora systemowego 5.
Wskazówki dotyczące wymieniania wentylatora znajdują się
w dokumentacji obudowy serwera.
Te diody wskazują usterkę modułu FBDIMM zainstalowanego
w odpowiednim gnieździe. Wymień uszkodzony moduł
FBDIMM.
Aby dioda świeciła, nie trzeba włączać systemu.
Te diody wskazują usterkę procesora zainstalowanego w
odpowiednim gnieździe. Wymień uszkodzony procesor.
Te diody są dostępne tylko w systemach serwerowych, w
których zastosowano aktywny radiator. Diody te wskazują
usterkę wentylatora zainstalowanego na radiatorze
odpowiedniego procesora. Wymień uszkodzony element.
Obsługa RAID
Na płycie serwera znajduje się kontroler SATA, który obsługuje transmisję danych z prędkością 1,5
i 3 Gb/s.
Opcje konfiguracji napędu (Drive configuration) na stronie konfiguracji systemu BIOS Advanced | ATA
Controller (Zaawansowane | Kontroler ATA) umożliwiają konfigurowanie różnych ustawień. Jeśli opcja
„Onboard SATA Controller” (Kontroler SATA na płycie) jest włączona, dla opcji „SATA Mode” (Tryb
SATA) można skonfigurować ustawienie „Legacy” (Poprzedni) lub „Enhanced” (Rozszerzony).
• W trybie „Legacy” są obsługiwane cztery dyski twarde i nie jest obsługiwana technologia
RAID.
• W trybie „Enhanced” jest obsługiwanych sześć dysków twardych. Jest to tryb wymagany w
konfiguracjach RAID.
Jeśli zostanie wybrany tryb „Enhanced”, można włączyć opcję „AHCI Mode” (Tryb AHCI) lub
„Configure SATA as RAID” (Skonfiguruj SATA jako RAID). Dzięki drugiej opcji można korzystać z funkcji
Intel® Embedded Server RAID Technology II, która umożliwia pracę w trybach RAID 0, 1 i 10.
Wymagania sprzętowe
Procesor
Obsługa jednej lub dwóch sekwencji procesorów dwurdzeniowych Intel® Xeon® 5000
Pamięć
Płyta serwera Platinum 3200 I ma 8 gniazd DIMM:
• Kanał A znajduje się najbliżej środka płyty i znajdują się w nim gniazda DIMM A1 i A2
• W kanale B znajdują się gniazda DIMM B1 i B2.
• W kanale C znajdują się gniazda DIMM C1 i C2.
• W kanale D znajdują się gniazda DIMM D1 i D2.
28Funkcje płyty głównej serwera
Page 29
Rozmieszczenie gniazd DIMM przedstawiono na poniższym rysunku.
A
B
C
DE
F
G
H
Rysunek 23. Gniazda DIMM
OpisGniazdo DIMMOpisGniazdo DIMM
A.
B.
C.
D.
W gnieździe DIMM_A1 musi znajdować się co najmniej jeden moduł FBDIMM 512 MB. Moduły
pamięci FBDIMM muszą spełniać następujące wymagania:
• Należy używać tylko modułów FBDIMM (DDR2533 lub DDR2667).
• Należy używać tylko 240pinowych modułów FBDIMM.
• Należy używać modułów FBDIMM o pojemnościach 512 MB, 1 GB, 2 GB lub 4 GB.
• Należy używać tylko modułów FBDIMM zgodnych ze specyfikacją JEDEC wersja 2.0.
• Moduły FBDIMM w danym kanale muszą być takie same
W przypadku przeplatania dwóch kanałów w celu zapewnienia optymalnej wydajności należy
zainstalować minimum dwa moduły FBDIMM. W jednym kanale należy instalować moduły FBDIMM
takiego samego rozmiaru.
• DIMM_A1 i DIMM_B1: Moduły należy najpierw umieścić w tych dwóch gniazdach.
• Moduły FBDIMM należy instalować, wypełniając kolejne kanały. Na przykład jeśli mają być
zainstalowane moduły FBDIMM, należy je włożyć do gniazd A1, B1, C1 i D1.
Gałąź 1, kanał A, DIMM_A1
Gałąź 1, kanał A, DIMM_A2
Gałąź 1, kanał B, DIMM_B1
Gałąź 1, kanał B, DIMM_B2
Moduły FBDIMM, które nie spełniają tych wymagań, będą wyłączane podczas rozruchu.
29Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 30
30
Page 31
5 Instalacje sprzętu i aktualizacje
Przed rozpoczęciem
Przed rozpoczęciem pracy z niniejszym produktem, należy zwrócić szczególną uwagę na instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa umieszczone na początku niniejszej instrukcji obsługi.
Wymagane narzędzia i materiały
• Śrubokręt krzyżakowy (nr 1 i nr 2)
• Kombinerki z noskami igłowymi
• Antyelektrostatyczna opaska na nadgarstek oraz przewodząca podkładka z gąbki (zalecane)
Montaż i wyjmowanie pamięci
Nadruk na płycie w miejscu, w którym mają być instalowane moduły FBDIMM przedstawia gniazda
DIMM_D2, DIMM_D1, DIMM_C2, DIMM_C1, DIMM_B2, DIMM_B1, DIMM_A2 i DIMM_A1 od
brzegu płyty.
Instalowanie modułów pamięci należy rozpocząć od gniazd DIMM_A1 i DIMM_B1.
Montaż kart pamięci DIMM
W celu zamontowania kart pamięci należy wykonać poniższe czynności:
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający (przewody zasilające) od serwera.
4. Zdjąć pokrywę obudowy.
5. Wyjąć przewód wentylacyjny modułu pamięci i procesora.
6. Znaleźć gniazda FBDIMM (zobacz rys. 23 na stronie 29).
7. Upewnić się, że zaciski na końcach gniazd(a) pamięci FBDIMM zostały rozepchnięte na
zewnątrz, do pozycji „otwarte”.
8. Trzymając kartę za krawędzie, wyjąć ją z opakowania antyelektrostatycznego.
9. Umieścić kartę pamięci FBDIMM nad gniazdem. Ustawić w jednej linii małe nacięcie w dolnej
krawędzi karty FBDIMM z wpustem gniazda.
10. Wsunąć dolną krawędź karty pamięci FBDIMM w gniazdo.
11. Po włożeniu karty FBDIMM, ostrożnie dopchnąć górną krawędź do momentu zatrzaśnięcia
zacisków utrzymujących. Sprawdzić, czy zaciski zostały dobrze zatrzaśnięte.
12. Ponownie zainstalować moduł pamięci i przewód wentylacyjny procesora.
13. Założyć obudowę serwera i podłączyć przewód zasilający (przewody zasilające).
31Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 32
Zakładanie lub wymiana procesora
PRZESTROGI
Procesor musi być odpowiedni: Zamontowanie procesora nieodpowiedniego dla Twojego serwera
może spowodować uszkodzenie płyty serwerowej.
Wyładowania elektrostatyczne a dotykanie procesorów: W celu zredukowania ryzyka uszkodzeń
procesora spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy: (1) Przed dotknięciem
procesora lub płyty serwerowej, dotknąć metalową obudowę. Przy dotykaniu procesora cały czas
utrzymywać kontakt z metalową obudową w celu rozproszenia ładunku elektrostatycznego. (2) Unikać
wykonywania niepotrzebnych ruchów.
Montaż procesora
W celu zamontowania procesora, należy wykonać poniższe czynności:
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający (przewody zasilające) od serwera.
4. Zdjąć pokrywę obudowy.
5. Wyjąć przewód wentylacyjny modułu pamięci i procesora.
6. Znaleźć gniazda procesora (zobacz rys. 20 na stronie 24).
7. Odłączyć i wyjąć wszystkie elementy, które utrudniają dostęp do gniazd procesora.
8. Nacisnąć dźwignię gniazda procesora. Przytrzymać dźwignię i pociągnąć do środka płyty, aby
zdjąć ją z haczyka. Całkowicie odchylić dźwignię. Patrz: Rysunek 24.
Rysunek 24. Podnoszenie dźwigni gniazda procesora
9. Nacisnąć języczek z tyłu płytki obciążeniowej, aby nieco unieść przód płytki do góry. Całkowicie
podnieść płytkę obciążeniową. Patrz: Rysunek 25.
Rysunek 25. Podnoszenie płytki obciążeniowej
32Instalacje sprzętu i aktualizacje
Page 33
10. Jeśli do płytki obciążeniowej jest przymocowana osłona, należy zdjąć tę osłonę i zachować na
przyszłość.
Rysunek 26. Zdejmowanie osłony z płytki obciążeniowej
11. Wyjąć procesor z pudełka i zdjąć opakowanie ochronne.
12. Ustawić procesor w gnieździe, tak aby wycięcia w procesorze były dopasowane do wycięć w
gnieździe. Patrz: Rysunek 27.
Rysunek 27. Wkładanie procesora
13. Zamknąć płytkę obciążeniową.
14. Opuścić dźwignię gniazda. Nacisnąć dźwignię gniazda procesora w kierunku środka gniazda,
aby znalazła się pod haczykiem.
1. Radiator posiada od spodu przymocowany materiał złącza termicznego (TIM – ang. Thermal
Interface Material). Rozpakowując radiator należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
materiału termicznego.
2. Ustaw radiator nad procesorem, wyrównując cztery wkręty na czterema słupkami wokół
procesora.
3. Odkręcić wkręty na rogach radiatora, zachowując kolejność diagonalną. Nie należy całkowicie
przykręcać jednego wkrętu przed dokręceniem drugiego.
4. Wkręty należy wkręcać stopniowo i równo aż do dokręcenia ich wszystkich.
Wyjmowanie procesora
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający (przewody zasilające) od serwera.
4. Zdjąć pokrywę obudowy.
5. Wyjąć przewód wentylacyjny modułu pamięci i procesora.
6. Odkręcić cztery wkręty na rogach radiatora.
7. Skręcić radiator delikatnie w celu przerwania uszczelki pomiędzy procesorem a materiałem
termicznym.
8. Podnieść radiator z procesora. Jeżeli nie daje się łatwo unieść, ponownie skręcić radiator.
Nie stosować siły przy podnoszeniu radiatora z procesora. Można w ten sposób uszkodzić
procesor.
9. Podnieść dźwignię procesora.
10. Wyjąć procesor.
11. W razie montowania zamiennego procesora, patrz: „Montaż procesora”. W przeciwnym
wypadku ponownie zainstalować moduł pamięci, przewód wentylacyjny procesora i pokrywę
obudowy.
Zakładanie lub wyjmowanie karty PCI
Karty pamięci mogą być instalowane w bankach pamięci 1, 2, 3, 4, 5 oraz 6.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno wyjmować karty PCI, uprzednio nie wyłączywszy systemu.
1. Zdjąć obudowę.
2. Przed założeniem lub wyjęciem karty rozszerzenia PCI należy wyjąć kanały chłodzące.
3. Załóż (lub wyjmij) kartę rozszerzenia PCI.
4. Założyć kanały chłodzące obudowy.
5. Założyć pokrywę obudowy.
34Instalacje sprzętu i aktualizacje
Page 35
Wymiana baterii awaryjnej
Litowa bateria płyty serwerowej zasila układ RTC przez okres do 10 lat przy braku zasilania sieciowego.
Kiedy bateria zacznie się rozładowywać, traci napięcie a ustawienia serwera przechowywane w
pamięci CMOS RAM w układzie RTC (na przykład data i czas) mogą być nieprawidłowe. Prosimy o
skontaktowanie się z przedstawicielem biura obsługi klienta lub z dealerem w celu uzyskania listy
zaaprobowanych urządzeń.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymieniać tylko na taki sam lub
równoważny typ, zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami
producenta.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig hĺndtering. Udskiftning mĺ kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandřren.
ADVARSEL
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare. Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandřren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowa wymiana baterii grozi eksplozją. Wymieniać tylko na taki sam lub
równoważny typ, zalecany przez producenta. Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami
producenta.
WARNUNG
Wenn eine ungeeignete Batterie eingesetzt wird oder die Batterie falsch eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie verbrauchte Batterien nur durch Batterien gleichen
oder äquivalenten Typs, der vom Hersteller empfohlen wurde. Entsorgen Sie die verbrauchte
Batterie entsprechend den Anweisungen des Herstellers.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile. Remplacezla uniquement par
une pile du męme type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez au rebut
les piles usagées en vous conformant aux instructions du fabricant.
1. Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa oraz środków ostrożności ESD umieszczonych na
początku niniejszego dokumentu.
2. Wyłączyć wszystkie urządzenia peryferyjne podłączone do serwera. Wyłączyć zasilanie
serwera.
3. Odłączyć przewód zasilający od serwera.
4. Zdjąć obudowę serwera i zlokalizować baterię.
5. Przesunąć na bok metalową opaskę z baterii tak, by zdjąć ją z niej.
6. Przytrzymując opaskę obok baterii, wyjąć baterię z gniazda.
35Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 36
Rysunek 28. Wymiana baterii awaryjnej
7. Zużytą baterię należy utylizować zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami.
8. Wyjąć nową baterię litową z opakowania, zwracając uwagę na jej biegunowość. Zadrukowana
strona baterii musi być skierowana ku górze lub w kierunku gniazda DIMM.
9. Włożyć baterię do gniazda.
10. Zamknąć obudowę.
11. Uruchomić program Setup w celu przywrócenia ustawień konfiguracyjnych do układu RTC.
36Instalacje sprzętu i aktualizacje
Page 37
6 Narzędzia serwera
Konfiguracja pamięci BIOS
Niniejszy rozdział opisuje narzędzia zawarte w opcjach konfiguracji pamięci BIOS, używane do zmiany
domyślnej konfiguracji serwera. Konfigurację pamięci BIOS można uruchamiać z system operacyjnym
lub bez systemu operacyjnego.
Uruchomienie opcji konfiguracji
Istnieje kilka warunków, w jakich można wejść do opcji konfiguracji BIOS-u i ją rozpocząć:
• Kiedy zostanie włączony serwer, po zakończeniu testu pamięci POST
• Kiedy zworka konfiguracyjna CMOS na płycie serwera został przesunięta w położenie „Clear
CMOS” (włączone).
Po spełnieniu tych warunków, wyżej wymienionych, po restarcie komputera, pojawi się następujący
monit systemowy:
Pr ess <F2> to enter SETUP (Wcisnąć klawisz <F2>, żeby wejść w tryb
konfiguracji)
Po spełnieniu trzeciego warunku, to znaczy po wystąpieniu błędu CMOS/NVRAM, pojawią się inne
monity systemu, lecz nie zgłoszenie z warunkiem <F2>:
Warning: CMOS time and date not set (Ostrzeżenie: nie ustawiono godziny i
daty CMOS)
Przy tym warunku, BIOS załaduje wartości domyślne pamięci CMOS i podejmie próbę restartu
komputera.
W przypadku niemożności wejścia do opcji konfiguracyjnych
Jeżeli nie można uzyskać dostępu do konfiguracji pamięci BIOS, może zaistnieć konieczność
wyzerowania pamięci CMOS. Instrukcje dotyczące zerowania pamięci CMOS – zobacz: „Wyzerowanie
pamięci CMOS”.
Menu konfiguracji
Każda strona z opcjami konfiguracji BIOS-u zawiera pewną liczbę funkcji. Za wyjątkiem tych funkcji,
które wyświetlają tylko informacje konfigurowane automatycznie, każda funkcja jest skojarzona z
polem wartości, które zawiera parametry wybierane przez użytkownika. Posiadając uprawnienia,
użytkownik może zmieniać te parametry. Jeżeli wartości nie można zmienić z jakiegoś powodu, pole
wartości funkcji jest niedostępne.
37Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 38
Tabela 5 zawiera opisy poleceń dostępnych za pośrednictwem klawiatury, które można wykorzystać
w menu konfiguracji BIOS-u.
Tabela 5. Polecenia wydawane z klawiatury
WcisnąćOpis
<F1>
← →
↑
↓
F5/-
F6/+
Enter
Esc
F9
Pomoc – Wciśnięcie klawisza F1 w dowolnym menu powoduje przywołanie okna ogólnej pomocy.
Klawisze strzałek w lewo i w prawo są używane do przechodzenia pomiędzy stronami
głównego menu. Klawisze te nie mają żadnego efektu, jeżeli wyświetlono podmenu lub
listę wyboru.
Wybierz pozycję z góry – Strzałka w górę jest używana do wybrania poprzedniej wartości z
listy opcji pozycji menu lub listę wyboru pól wartości. Wciśnięcie klawisza Enter aktywuje
wybraną pozycję.
Wybierz pozycję z dołu – Strzałka w dół jest używana do wybrania następnej wartości z
listy opcji pozycji menu lub listę wyboru pól wartości. Wciśnięcie klawisza Enter aktywuje
wybraną pozycję.
Zmień wartość – Znak minus lub klawisz funkcyjny F5 jest używany do zmiany wartości
bieżącej pozycji na wartość poprzednią. Ten klawisz powoduje przewinięcie przez wartości
w skojarzonej liście wyboru bez wyświetlania całej listy.
Zmień wartość – Znak plus lub klawisz funkcyjny F6 jest używany do zmiany wartości
bieżącej pozycji menu na wartość następną. Ten klawisz powoduje przewinięcie przez
wartości w skojarzonej liście wyboru bez wyświetlania całej listy. W przypadku 106klawiszowej klawiatury japońskiej, klawisz plus posiada inny kod skanowania od klawisza
plus na pozostałych klawiaturach, lecz jego wciśnięcie ma taki sam efekt.
Wykonaj polecenie – Klawisz Enter jest używany w celu aktywacji podmenu, kiedy
wybrana funkcja jest submentu lub w celu wyświetlenia listy wyboru, jeżeli wybrana
funkcja posiada pole wartości, lub w celu wybrania pod-pola dla funkcji z wieloma
wartościami jak czas i data. Jeżeli jest wyświetlona lista wyboru, klawisz Enter spowoduje
cofnięcie listy wyboru i pozwoli na dokonanie innego wyboru w menu macierzystym.
Wyjdź – Klawisz ESC zapewnia możliwość wycofania się z dowolnego pola. Ten klawisz
cofa efekty wciśnięcia klawisza Enter. Kiedy klawisz ESC zostaje wciśnięty przy edycji
dowolnego pola lub przy wyborze funkcji menu, zostaje ponownie wyświetlone menu
macierzyste. Kiedy klawisz ESC zostaje wciśnięty w dowolnym submenu, zostaje
ponownie wyświetlone menu macierzyste. Kiedy klawisz ESC zostaje wyświetlony
w dowolnym głównym menu, zostaje wyświetlone okienko potwierdzenia wyjścia z
zapytaniem czy użytkownik chce odrzucić dokonane zmiany.
Po wybraniu odpowiedzi twierdzącej (opcja ”Yes”) i wciśnięciu klawisza Enter, wszystkie
pola konfiguracji (Setup) zostaną ustawione na wartości domyślne. Po wybraniu
odpowiedź przeczącej (opcja ”No”) i wciśnięciu klawisza Enter, lub wciśnięciu klawisza
ESC, użytkownik powraca do miejsca, gdzie się znajdował przed wciśnięciem klawisza F9
bez wpływu na jakiekolwiek istniejące wartości pól.
Zapisz i wyjdź– Wciśnięcie klawisza F10 powoduje wyświetlenie następującego
komunikatu:
Setup Confirmation (Potwierdzenie programu Setup)
Save Configuration changes and exit now?
(Zapisać zmiany dokonane w konfiguracji i wyjść?)
[Yes] [No] (Tak/Nie)
Po wybraniu odpowiedzi twierdzącej (opcja ”Yes”) i wciśnięciu klawisza Enter, zostają
zapisane wszystkie zmiany oraz opuszczone okno konfiguracji. Po wybraniu odpowiedź
przeczącej (opcja ”No”) i wciśnięciu klawisza Enter, lub wciśnięciu klawisza ESC,
użytkownik powraca do miejsca, gdzie się znajdował przed wciśnięciem klawisza F10 bez
wpływu na jakiekolwiek istniejące wartości pól.
38Narzędzia serwera
Page 39
7 Rozwiązywanie problemów
Kody sygnałów dźwiękowych testu POST pamięci BIOS
Poniższa tabela wymienia kody sygnałów dźwiękowych testu POST. Przed inicjalizacją układu wideo
systemu, BIOS używa tych kodów sygnałów dźwiękowych w celu poinformowania użytkowników
o stanach awaryjnych. Proszę pamiętać, że nie wszystkie stany awaryjne są obsługiwane kodami
sygnałów dźwiękowych BIOSu.
Tabela 6. Kody sygnałów dźwiękowych testu POST
Ilość sygnałów
dźwiękowych
1, 2 lub 3Błąd pamięci. Ponownie włożyć kartę pamięci lub wymienić moduły FBDIMM
4–7 lub 9–11Błąd krytyczny wskazujący możliwość wystąpienia poważnego problemu z
8Wymienić lub ponownie włożyć dodatkową kartę graficzną. Jeśli jest używana
Przyczyna wygenerowania sygnału oraz związane z tym czynności do
wykonania
na sprawdzone.
systemem. Wyjąć wszystkie karty rozszerzeń i uruchomić ponownie system.
Jeśli błąd występuje nadal, należy skontaktować się z serwisem. Jeśli po
wyjęciu kart rozszerzeń nie są generowane sygnały dźwiękowe, należy kolejno
włożyć karty i uruchamiać system po włożeniu każdej z nich, aż sygnały będą
ponownie generowane. W ten sposób można sprawdzić, która karta nie działa
prawidłowo.
karta na płycie, być może uszkodzona jest płyta serwera.
39Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 40
40
Page 41
8 Opis techniczny
Wymagania techniczne zasilania
Napięcia wejściowe zasilacza pojedynczego 670 W
Zasilacz 670 W
• 100 - 127 V przy 50/60 Hz; nie więcej niż 12 A
• 200 - 240 V przy 50/60 Hz; nie więcej niż 7 A
Napięcia wyjściowe zasilacza pojedynczego 670 W
Zasilacz 670 W
Poniższa tabela przedstawia całkowitą moc w watach dostępną z podsystemu zasilania przy każdym
poziomie napięcia. Jeżeli system zostanie skonfigurowany do pracy w ciężkich warunkach, należy
sprawdzić, czy obciążenia nie przekraczają łącznej całkowitej mocy 670 W.
Tabela 7. Zdolność wyjściowa systemu zasilania 670 W
NapięcieMaksymalne
natężenie
+3,3 V
+5,0 V
Uśpienie +5 V
+12,0
-12,0 V
24 A
30 A
3 A
48 A
0,5 A
OSTRZEŻENIE
Nie wolno przekraczać łącznej mocy wyjściowej o wartości 170 W przy wyjściu +5 V i 3,3 V.
Przekroczenie łącznej wartości mocy 170 W spowoduje przeciążenie podsystemu zasilania i może
spowodować przegrzanie systemu zasilania i zacięcie sprzętu.
Moc nominalna gniazd rozszerzeń na płycie serwera wynosi nie więcej niż 25 W dla każdego gniazda.
Średnie zużycie prądu przez każde gniazdo nie powinno przekroczyć 13 W.
Napięcia wejściowe zasilacza pojedynczego 830 W
Zasilacz 830 W
• 100 - 127 V przy 50/60 Hz; nie więcej niż 14 A
• 200 - 240 V przy 50/60 Hz; nie więcej niż 8 A
Napięcia wyjściowe zasilacza pojedynczego 830 W
Zasilacz 830 W
Poniższa tabela przedstawia całkowitą moc w watach dostępną z podsystemu zasilania przy każdym
poziomie napięcia. Jeżeli system zostanie skonfigurowany do pracy w ciężkich warunkach, należy
sprawdzić, czy obciążenia nie przekraczają łącznej całkowitej mocy 830 W.
Tabela 8. Zdolność wyjściowa systemu zasilania 730 W
NapięcieMaksymalne
natężenie
+3,3 V
+5,0 V
Uśpienie +5 V
+12,0
–12,0 V
25 A
30 A
3 A
68 A
0,5 A
41Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 42
OSTRZEŻENIE
Nie wolno przekraczać łącznej mocy wyjściowej o wartości 170 W przy wyjściu +5 V i 3,3 V.
Przekroczenie łącznej wartości mocy 170 W spowoduje przeciążenie podsystemu zasilania i może
spowodować przegrzanie systemu zasilania i zacięcie sprzętu.
Moc nominalna gniazd rozszerzeń na płycie serwera wynosi nie więcej niż 25 W dla każdego gniazda.
Średnie zużycie prądu przez każde gniazdo nie powinno przekroczyć 13 W.
Warunki otoczenia wymagane do pracy systemu
Tabela 9 Warunki otoczenia
TemperaturaMagazynowania
Obsługa
Wilgotność względnaMagazynowania
WstrząsyObsługa
Zwarte
Szum akustyczny
Wyładowania
elektrostatyczne (ESD)
Od –40 °C do 70 °C.
Od 5 °C do 30 °C. obniża się o 0,5°C co 305 m do
maksymalnej wysokości 3.048 m.
90 % wilgotności względnej (bez kondensacji) przy 30 °C.
2,0 g, 11 ms, 1/2 sinusa
W gotowości do pracy po 18” swobodnym upadku.
6 B mocy akustycznej przy typowej temperaturze
otoczenia w biurze.
Badane do wartości 15 kilowoltów (kV) - nie występują
uszkodzenia podzespołów.
• CE – dyrektywa niskonapięciowa (ang. Low Voltage Directive) (73/23/EEC) (Unia Europejska)
Kompatybilność elektromagnetyczna produktu
Serwer został przetestowany i sprawdzony pod kątem zgodności z następującymi normami prawnymi
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej:
• EN 55022 (Class A) – Radiated & Conducted Emissions (Unia Europejska)-(Emisja radiacyjna i
przenoszona)
• EN 55024 (Odporność) (Unia Europejska)
• CE – dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (ang. EMC Directive) (89/336/EEC) (Unia
Europejska)
Oznaczenia zgodności prawnej produktu
Niniejszy produkt posiada oznaczenie następujących świadectw zgodności produktu:
Tabela 10. Oznaczenia świadectw zgodności produktu
Oznaczenie CE
Zgodność produktu z dyrektywą RoHS
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych: Ten system serwerowy jest zgodny z dyrektywą
Unii Europejskiej 2002/95/EC (RoHS).
Środki ostrożności przy montażu
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i uwag zawartych w instrukcjach montażowych.
W celu uniknięcia urazu należy uważać na:
• Ostre wtyki na złączach
• Ostre wtyki na zestawach płytek drukowanych
• Nierówne krawędzie oraz ostre rogi obudowy
• Gorące elementy (takie jak procesor, stabilizatory napięcia oraz rozpraszacze ciepła)
• Uszkodzone przewody, które mogą spowodować spięcie
Serwis komputera należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi.
43Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Page 44
Wymagania montażowe
OSTRZEŻENIE
Aby spełnić wymagania dotyczące bezpieczeństwa oraz prawne przy instalacji tej płyty należy
postępować zgodnie z niniejszymi wskazówkami.
Należy przeczytać i stosować się do wszystkich wymienionych instrukcji oraz instrukcji dostarczonych
razem z obudową i skojarzonymi modułami. Jeżeli instrukcje dołączone do obudowy pozostają w
sprzeczności z niniejszymi instrukcjami lub instrukcjami skojarzonych modułów, należy skontaktować
się z pomocą techniczną dostawcy w celu uzyskania informacji na temat upewnienia się, że komputer
spełnia wymagania prawne i dotyczące bezpieczeństwa. Nie przestrzeganie niniejszych instrukcji
oraz instrukcji dostarczonych przez dostawcę obudowy i modułów, powoduje zwiększenie zagrożeń
bezpieczeństwa oraz prawdopodobieństwa niezgodności z lokalnymi prawami i rozporządzeniami.
Należy zapobiegać przeciążaniu zasilacza
Nie wolno przeciążać wyjścia zasilacza. W celu uniknięcia przeciążania zasilacza, należy upewnić się,
że wyliczone sumaryczne wymagania prądowe wszystkich podzespołów komputera są niższe od
wartości znamionowej prądu wyjściowego każdego obwodu zasilacza.
Umieścić oznaczenie baterii
Na niniejszej płycie serwera jest zbyt mało przestrzeni do zapewnienia instrukcji do wymiany lub
utylizacji baterii. Dla uzyskania potwierdzenia bezpieczeństwa systemu może być wymagane
umieszczenie na obudowie w pobliżu baterii następującego permanentnego i czytelnego komunikatu
(lub komunikatu równoważnego).
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie wybuchem w razie nieprawidłowej wymiany baterii.
Wymieniać wyłącznie na baterię tego samego typu lub typu równoważnego zalecaną przez producenta.
Zużyte baterie utylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Stosować wyłącznie do zamierzonych celów
Płyta serwera została oceniona jako urządzenie techniki informatycznej (ang. Information Technology
Equipment I. T. E.) do stosowania w komputerach domowych, biurowych, szkolnych, salach
komputerowych oraz w podobnych lokacjach. Przydatność niniejszego produktu do innych zastosowań
oraz środowisk (np. medycznych, przemysłowych, jako element instalacji alarmowych lub sprzętu
testującego, itp.) może wymagać przeprowadzenia dalszych badań.
44Informacje prawne i scalające
Page 45
Ostrzeżenia dotyczące zasilania i elektryczności
UWAGA
Zasilacz tego produktu nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie wolno otwierać
zasilacza. Wewnątrz zasilacza znajduje się prąd o niebezpiecznym napięciu, natężeniu i energii. W
celu dokonania napraw należy zwrócić zasilacz do producenta.
Przy wymianie zasilacza podłączanego w trakcie pracy, należy odłączyć przewód zasilający od
wymienianego zasilacza przed fizycznym usunięciem go z serwera.
W celu uniknięcia zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym, należy wyłączyć serwer i odłączyć
przewód zasilający, systemy telekomunikacyjne, sieciowe i modemy przyłączone do serwera.
Przewody zasilające służą jako urządzenia odłączające od sieci elektrycznej. Gniazdka muszą być łatwo
dostępne i znajdować się w pobliżu sprzętu.
Przewody zasilające muszą być podłączone do gniazdek z odpowiednim uziemieniem.
Ostrzeżenia dotyczące montażu w szafie
Szafa na sprzęt musi być zamocowana do nieruchomego wspornika, żeby nie wywracała się przy
wysuwaniu serwera lub elementu sprzętowego. Szafa na sprzęt musi zostać zamontowana zgodnie
z instrukcjami producenta szafy.
Sprzęt należy montować w szafie rozpoczynając od góry, z najcięższym sprzętem umieszczonym na
dole szafy.
Na raz można wysuwać z szafy tylko jeden element sprzętowy.
Użytkownik jest odpowiedzialny za zamontowanie wyłącznika głównego zasilania dla całej szafy.
Wyłącznik głównego zasilania musi być łatwo dostępny oraz oznaczony, że steruje zasilaniem całego
zespołu urządzeń, a nie tylko serwera (serwerów).
Szafa i każdy element sprzętowy w niej zamontowany musi posiadać odpowiednie uziemienie, w
celu uniknięcia ryzyka potencjalnego porażenia prądem.
45Serwer MAXDATA PLATINUM 3200 I M6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.