MAXCOM MM139 Żółty User guide

W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości w funkcjonowaniu telefonu, należy skontaktować się z pomocą techniczną Maxcom lub zwrócić reklamację do sprzedawcy. Bezpośredni numer kontaktowy: 32 325 07 00
Instrukcja obsługi
Telefon komórkowy GSM MM139
Uwaga: telefon pracuje w sieci GSM 850/900/1800/1900MHz. Przed włączeniem
należy poprawnie włożyć przynajmniej jedną kartę SIM
STĘP
Niniejsza Instrukcja Obsługi została opublikowana przez producenta. Korekty i poprawki wynikające z błędów, nieścisłości bieżących informacji oraz ulepszenia telefonu bądź oprogramowania mogą być dokonywane bez wcześniejszego informowania, niemniej jednak zostaną one uwzględnione w nowszych wersjach instrukcji obsługi. Więcej informacji oraz wszelką pomoc można uzyskać odwiedzając stronę internetową: www.maxcom.pl. Producent zastrzega sobie wszelkie prawa do treści zawartych w niniejszej instrukcji. Prawa autorskie oraz znaki towarowe wymienione w tym dokumencie pozostają własnością odpowiedniego właściciela. Kopiowanie, przekazywanie, przechowywanie, bądź rozprzestrzenianie całości lub części materiałów objętych prawem autorskim, bez uprzedniego otrzymania pisemnej zgody, jest zabronione.
2 S
PECYFIKACJA TECHNICZNA
Kolorowy wyświetlacz: 2,4" 240 x 320 pix Aparat: 0.3 Mpix (1,3 Mpix interpolowany) Dwie karty SIM Książka telefoniczna: do 300 wpisów Pamięć SMS: do 200 wiadomości Latarka Radio FM Odtwarzacz plików audio i wideo Obsługa kart microSD do 16 GB Bateria: 800 mAh Czas czuwania: do 300 godz.* Czas rozmów: do 10 godz.* Waga: 73 g Wymiary: 128 × 51 × 12 mm
*w zależności od warunków i sygnału sieci GSM
3 Z
AWARTOŚĆ KOMPLETU
Telefon GSM Ładowarka Zestaw słuchawkowy Akumulator Skrócona instrukcja obsługi Uwaga: zaleca się zachowanie opakowania, może być przydatne przy
ewentualnym transporcie. Należy zachować paragon, jest on nieodłącznym elementem gwarancji.
4 A
KCESORIA
Używaj tylko akumulatorów, ładowarek oraz akcesoriów rekomendowanych przez producenta tego telefonu. Sprawdź jakie akcesoria dostępne są u twojego sprzedawcy.
ARUNKI GWARANCJI
Na telefon udzielana jest gwarancja, której nieodłącznym elementem jest dowód zakupu. Uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego użytkowania, wyładowania elektrostatycznego lub uderzenia pioruna nie będą usuwane bezpłatnie w ramach Gwarancji. Jeżeli użytkownik podjął próbę samoczynnej naprawy lub przeróbki powoduje to utratę gwarancji! Powyższe informacje są umieszczone w celach informacyjnych.
ARUNKI UŻYTKOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga: zapoznanie się z poniższymi zasadami zminimalizuje ryzyko
niewłaściwego użytkowania telefonu. UŻYTKOWANIE: telefon emituje pole elektromagnetyczne, które może mieć
negatywny wpływ na inne urządzenia elektroniczne w tym np. sprzęt medyczny.
Nie wolno użytkować telefonu na terenie, w którym jest to zabronione np. w
szpitalach, samolotach, przy stacjach paliw oraz w pobliżu materiałów łatwopalnych. Użytkowanie telefonu w takich miejscach może narazić inne osoby na niebezpieczeństwo.
Nie wolno używać telefonu bez odpowiedniego zestawu podczas prowadzenia
pojazdu.
Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Telefon oraz
jego elementy należy chronić przed dziećmi.
SERWIS: nie wolno dokonywać samodzielnych napraw bądź przeróbek,
wszelkie usterki powinny być usuwane przez wykwalifikowany serwis.
CZYSZCZENIE: telefonu nie wolno czyścić substancjami chemicznymi bądź
żrącymi.
LATARKA: nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła. APARAT SŁUCHOWY: jeżeli użytkownik posiada aparat słuchowy, należy
ostrożnie dobrać głośność telefonu oraz odpowiednio ustawić czułość aparatu słuchowego.
ELEKTRONICZNY SPRZĘT MEDYCZNY: twój telefon jest nadajnikiem
radiowym, który może zakłócać działanie elektronicznego sprzętu medycznego lub implantów, takich jak aparaty słuchowe, rozruszniki serca, pompy insulinowe itp. Zaleca się zachowanie minimum 15 cm odstępu pomiędzy telefonem, a implantem. Wszelkich rad w tej kwestii możesz zasięgnąć u swojego lekarza lub u producentów tego typu sprzętu.
SPRZĘT ELEKTRONICZNY: aby uniknąć ryzyka rozmagnesowania, nie
dopuść aby urządzenia elektryczne znajdowały się w pobliżu twojego telefonu przez dłuższy czas.
WODOSZCZELNOŚĆ: telefon nie jest wodoszczelny. Należy trzymać go
w suchym miejscu.
PYŁOSZCZELNOŚĆ: telefon nie jest pyłoszczelny, nie należy używać telefonu
w środowisku o zwiększonym zapyleniu.
WYŚWIETLACZ: należy unikać zbyt mocnego nacisku na wyświetlacz LCD
oraz używania ostrych narzędzi, gdyż może to grozić jego uszkodzeniem.
Nie zwieraj styków baterii za pomocą metalowych przedmiotów, ponieważ grozi
to eksplozją.
Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie niskich i wysokich temperatur,
bezpośredni wpływ promieni słonecznych oraz dużą wilgotność. Nie wolno umieszczać urządzenia w pobliżu instalacji grzewczej np. kaloryfera, grzejnika, piekarnika, pieca CO, ogniska, grilla itp.
Chroń słuch!
Długotrwały kontakt z głośnymi dźwiękami może prowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika. Przed
podłączeniem słuchawek należy zawsze zmniejszyć głośność.
7 O
PIS WYŚWIETLACZA
1. Sygnał sieci.
2. Ikony pokazujące funkcje (tabela poniżej).
3. Poziom baterii.
4. Godzina.
5. Data.
6. Nazwa operatora.
7. Informacja o zaplanowanym zadaniu.
8. Opis klawiszy funkcyjnych.
Symbol Znaczenie
Moc sygnału SIM1 i SIM2
Nowa wiadomość SMS/MMS
Włączony Bluetooth
Alarm aktywny
Poziom naładowania baterii
Podłączone słuchawki
Aktywny profil
Ikony mogą różnić się w zależności od wersji oprogramowania
Nieodebrane połączenie
* Ikona krajowym w sytuacji gdy abonent korzysta z sieci drugiego operatora
pojawia się również w roamingu
8 O
PIS TELEFONU
1 Latarka. 9 Gniazdo zestawu słuchawkowego.
Gniazdo USB, umożliwia ładowanie
2 Głośnik rozmów. 10
telefonu oraz podłączenie do komputera w celu przesłania danych.
Prawy klawisz funkcyjny (PKF):
3 Wyświetlacz. 11
umożliwia wykonywanie funkcji wyświetlonej w dolnym prawym rogu. Klawisz zakończenia połączeń. Pełni funkcje: Wł./Wył., Zakończ/Anuluj:
Lewy klawisz funkcyjny (LKF) – umożliwia
4
wykorzystanie funkcji wyświetlonej w dolnym lewym rogu ekranu.
umożliwia zakończenie lub odrzucenie przychodzącego połączenia. Naciśnięcie i
12
przytrzymanie powoduje WŁĄCZENIE lub WYŁĄCZENIE telefonu. Klawisz przywraca stan czuwania, gdy telefon znajduje się w
innych opcjach. Klawisz OK (środkowy klawisz funkcyjny): w
trybie czuwania, naciśnij klawisz, aby bezpośrednio wejść do
5
głównego menu.
Szczelina ułatwiająca zdejmowanie
13
tylnej klapki. Zazwyczaj przycisk ten ma identyczne funkcje co lewy przycisk funkcyjny.
Klawisz
6
wykonywania/odbierania
14 Obiektyw kamery. połączeń. Klawisz nawigacyjny: umożliwia przesunięcie kursora w lewo, prawo, górę i dół, bądź też poruszanie się po menu. W trybie czuwania: naciśnij klawisz Góra/Dół/Lewo/Prawo,
7
aby bezpośrednio
15 Głośnik dzwonków.
wyświetlić określone menu (w zależności od tego jak zostały zdefiniowane [Ustawienia >Ust.telefonu >Ustawienia skrótów]).
8 Mikrofon 16 Lampa błyskowa
Uwaga: w celu oszczędzania energii, wyświetlacz automatycznie przechodzi w stan uśpienia po pewnym czasie. Aby włączyć podświetlenie wyświetlacza należy nacisnąć dowolny klawisz. Jeśli wyświetlacz wygasi się przy zablokowanej
klawiaturze, naciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie „
” aby odblokować.
*
9 P
9.1 I
RZYGOTOWANIE TELEFONU
NSTALACJA KARTY
SIM
Telefon obsługuje dwie karty SIM. Włóż przynajmniej jedną kartę SIM do telefonu zanim zaczniesz z niego korzystać. Kartę SIM otrzymasz od swojego operatora. Przechowuj kartę SIM poza zasięgiem dzieci. Jakiekolwiek obtarcie lub zgięcie może w łatwy sposób uszkodzić kartę SIM, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas jej wkładania, wyjmowania i przechowywania. Uwaga: nie wkładaj i nie wyjmuj kart SIM jeśli telefon jest podłączony do ładowarki. Przed wyciągnięciem baterii z telefonu, upewnij się, że telefon jest wyłączony. Włóż kartę SIM do slotu tak, aby jej pozłacane złącza były skierowane w dół, patrz rysunek poniżej.
9.2 I
NSTALACJA KARTY PAMIĘCI
W telefonie można zainstalować kartę pamięci Micro SD o pojemności do 16GB. Aby korzystać z funkcji aparatu, kamery, odtwarzacza audio, wideo, dyktafonu, galerii zdjęć, odbierania/wysyłania MMS wymagane jest zainstalowanie karty MicroSD (nie znajduje się w wyposażeniu) Nie zginaj i nie rysuj karty pamięci, nie dopuszczaj do jej kontaktu z elektrycznością statyczną, kurzem, nie zanurzaj jej w wodzie.
1. Najpierw wyłącz telefon i wyjmij baterię.
2. Włóż kartę pamięci tak by pozłacane złącza były skierowane w dół, patrz rysunek powyżej. Podczas używania karty pamięci zachowaj ostrożność, w szczególności podczas jej wkładania i wyjmowania. Niektóre karty pamięci, przed pierwszym użyciem, wymagają sformatowania przy pomocy komputera. Uwaga: regularnie rób kopie zapasowe informacji znajdujących się na kartach używanych w innych urządzeniach, jeżeli korzystasz z kart typu SD! Nieprawidłowe używanie lub inne czynniki mogą spowodować uszkodzenie bądź utratę zawartości karty.
9.3 I
NSTALACJA BATERII
1. Wsuń paznokieć w szczelinę znajdującą się z boku telefonu i podważ tylną klapkę.
2. Włóż baterię metalowymi stykami skierowanymi w dół telefonu, patrz rysunek poniżej.
3. Załóż pokrywę baterii z tyłu telefonu.
9.4 W
YJMOWANIE BATERII
Wyłącz telefon, podważ tylną pokrywę z dołu telefonu, następnie lekko ją unieś i wyjmij baterię. Po wyjęciu baterii, wszystkie ustawienia lub informacje zapisane na karcie i w telefonie mogą zostać utracone. Wyjmuj baterię tylko, gdy telefon jest wyłączony, w przeciwnym razie mogą pojawić się nieprawidłowości.
9.5 Ł
ADOWANIE BATERII
1. Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
2. Podłącz przewód ładowarki do gniazda na spodzie urządzenia. Po prawidłowym podłączeniu symbol baterii na wyświetlaczu będzie pulsował. Po zakończeniu ładowania, gdy przestanie pulsować wskaźnik baterii, odłącz ładowarkę. Gdy bateria będzie bliska rozładowania, wyświetli się komunikat informujący o niskim stanie baterii, telefon wydaje dźwięk ostrzegawczy (jeśli są włączone Menu
->Profile ->Opcje ->Ustawienia ->Inne dźwięki powiadomień ->Niski poziom baterii), gdy bateria rozładuje się, telefon automatycznie się wyłączy. Nie pozostawiaj baterii rozładowanej przez dłuższy czas, w przeciwnym wypadku może to wpłynąć niekorzystnie na jakość oraz żywotność baterii. Aby zagwarantować prawidłowe działanie telefonu, używaj tylko rekomendowanej przez producenta ładowarki. Podczas ładowania baterii nie zdejmuj tylnej obudowy telefonu. W czasie ładowania telefon powinien znajdować się w wentylowanym miejscu, w którym temperatura otoczenia mieści się w zakresie 0°C ~ 45°C. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilkanaście minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.
Po dłuższym nie korzystaniu z telefonu akumulator może być w stanie tzw.
(
„głębokiego rozładowania”, aby przywrócić prawidłową pracę należy pozostawić podłączoną ładowarkę mimo że na wyświetlaczu nic się nie ukazuje. Może to potrwać nawet do godziny.
9.6 K
9.6.1 K
ODY ZABEZPIECZAJĄCE
OD
PIN
Jest to prywatny kod identyfikacji Twojej karty SIM i jest on dostarczany przez operatora. Kod PIN2 jest dostarczany przez operatora wraz z kartami SIM. Niektóre karty SIM nie obsługują tego kodu. Wpisanie niepoprawnego kodu PIN 3 razy z rzędu spowoduje zablokowanie karty SIM. Można ją odblokować za pomocą kodu PUK. 10-krotne błędne wpisanie kodu PUK zablokuje kartę SIM na stałe. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat skontaktuj się z operatorem Twojej sieci.
9.6.2 B
LOKADA TELEFONU
Kod blokady telefonu uniemożliwia innym korzystanie z twojego telefonu bez upoważnienia (oryginalny kod telefonu to 1234). W celu ochrony swoich osobistych informacji należy zmienić oryginalny kod telefonu.
9.6.3 O
CHRONA PRYWATNOŚCI
Za pomocą kodu telefonu istnieje możliwość zablokowania innym korzystania z wybranych ustawień w twoim telefonie.
10 U
10.1 W
ŻYWANIE TELEFONU
ŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE TELEFONU
Naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączeń, aby włączyć lub wyłączyć telefon.
1. Jeżeli w telefonie znajduje się tylko jedna karta SIM, wyświetlacz pokaże pole do wprowadzenia kodu telefonu i kodu PIN (jeżeli są włączone zabezpieczenia). Po wprowadzeniu kodu telefonu oraz kodu PIN, telefon wejdzie w tryb czuwania dla obecnej karty SIM.
2. Jeżeli w telefonie znajdują się dwie karty SIM, (w zależności od ustawienia zabezpieczeń), może zostać wyświetlone pole do wprowadzenia kodu SIM1 PIN i kodu SIM2 PIN. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie jednego kodu po drugim. Jeśli pomylisz się przy wprowadzaniu kodu PIN i kodu telefonu, możesz skasować znaki naciskając PKF (prawy klawisz funkcyjny). Po włączeniu, telefon automatycznie wyszukuje sieć (sieci). Jeżeli telefon wykryje autoryzowaną sieć, na ekranie pojawi się nazwa sieci oraz poziom sygnału. Jeżeli sieć nie zostanie odnaleziona, można wykonać tylko połączenia alarmowe, bądź korzystać z funkcji niezwiązanych z komunikacją.
10.2 W
YKONYWANIE POŁĄCZEŃ
W trybie czuwania, wprowadź numer telefonu, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny „Usuń”, aby usunąć wprowadzone nieprawidłowe dane. Po wprowadzeniu prawidłowego numeru naciśnij klawisz wykonywania połączeń, za pomocą klawiszy góra/dół wybierz, z której karty SIM chcesz zadzwonić i ponownie naciśnij klawisz połączeń.
1. Wybieranie numerów wewnętrznych. Z niektórymi numerami wewnętrznymi nie można połączyć się bezpośrednio i konieczne jest w pierwszej kolejności, połączenie się z centralą telefoniczną lub magistralą, a następnie wybranie numeru wewnętrznego.
2. Wykonywanie połączenia międzynarodowego. Dla połączeń międzynarodowych wymagane jest wprowadzenie „00” bądź „+”
przed numerem. Aby wprowadzić „+” należy użyć klawisza „
”.
*
3.Wybieranie numeru z książki telefonicznej. Wejdź do Kontaktów przez menu, użyj klawiszy nawigacyjnych Góra/Dół, aby odszukać kontakt lub naciśnij pierwszą literę nazwy kontaktu, aby uzyskać dostęp do nazw kontaktów rozpoczynających się od danej litery i następnie wybierz żądany kontakt. Naciśnij klawisz wykonywania połączenia, wybierz z której karty SIM chcesz zadzwonić i ponownie naciśnij klawisz wykonywania połączenia.
4. Wybieranie numeru z historii połączeń. Wejdź do Rejestr połączeń (naciśnij klawisz połączeń w trybie czuwania lub wejdź przez menu), użyj klawiszy nawigacyjnych Góra/Dół, aby wybrać żądany kontakt. Naciśnij Prawo/Lewo aby poruszać się pomiędzy numerami wybieranymi, odebranymi, odrzuconymi oraz nieodebranymi.
10.3 O
DBIERANIE POŁĄCZEŃ
W przypadku połączenia przychodzącego, telefon zawiadomi cię o tym odpowiednim sygnałem, jeżeli Twoja sieć akceptuje ID osoby dzwoniącej, na ekranie wyświetlona zostanie nazwa osoby dzwoniącej lub numer (w zależności od tego czy informacja o osobie dzwoniącej znajduje się w książce telefonicznej).
1. Naciśnij klawisz połączeń lub lewy przycisk funkcyjny aby odebrać połączenie przychodzące.
2. Jeżeli w funkcji (Ustawienia ->Ust. połączeń ->Pozostałe ->Automat. nagr. rozmów) zaznaczono opcję nagrywania, po odebraniu połączenia, rozmowa będzie nagrywana.
3. Jeżeli nie chcesz odebrać połączenia przychodzącego, naciśnij klawisz zakończenia rozmowy. Aby wyciszyć połączenie, naciśnij prawy klawisz funkcyjny.
4. Podczas połączenia, wybierz Menu, aby ustawić głośność, przejść do kontaktów, wiadomości lub rejestru połączeń. W czasie rozmowy naciśnij klawisze
Prawo/Lewo aby zawiesić rozmowę, wyciszyć rozmowę, przejść do kontaktów lub rozpocząć nagrywanie. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny aby włączyć/wyłączyć tryb głośnomówiący. Za pomocą klawiszy Góra/Dół możesz regulować głośność rozmowy.
10.4 B
Aby zablokować klawiaturę naciśnij lewy klawisz funkcyjny, a następnie klawisz „
LOKADA KLAWIATURY
*
Jeżeli aktywowana zostanie automatyczna blokada klawiatury, po upływie ustawionego czasu telefon automatycznie zablokuje klawiaturę. Aby odblokować
klawiaturę naciśnij lewy klawisz funkcyjny a następnie „
10.5 T
ELEFON ALARMOWY
”.
*
Możesz bezpośrednio wybrać numer usługi alarmowej 112 bez karty SIM. Numer 112 jest to Europejski Numer Alarmowy.
11 W
IADOMOŚCI
SMS
Telefon umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości tekstowych SMS. Aby wejść do MENU Wiadomości należy w trybie czuwania nacisnąć lewy klawisz funkcyjny, a następnie wybrać Wiadomości ->Skrzynka odbiorcza.
11.1 S
KRZYNKA ODBIORCZA
Gdy otrzymasz wiadomość tekstową, pojawi się dźwięk, a odpowiedni symbol wiadomości zostanie wyświetlony na ekranie. Naciśnij lewy klawisz funkcyjny „Czytaj”, aby otworzyć wiadomość. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny „Wyjdź”, aby przeczytać wiadomość później, a następnie klawisz OK aby odczytać nową wiadomość. Gdy pamięć wiadomości jest pełna, na ekranie pojawi się komunikat “Pamięć pełna”. Aby możliwe było otrzymanie nowej wiadomości, należy usunąć stare wiadomości z folderu skrzynki odbiorczej. Jeżeli rozmiar nowej wiadomości jest większy niż pojemność skrzynki odbiorczej, informacja zostanie utracona lub będzie niepełna. Wejdź Menu ->Wiadomości -> Skrzynka odbiorcza -> Ok (środkowy klawisz funkcyjny), aby odczytać wybraną wiadomość. Naciśnij lewy klawisz funkcyjny „Opcje”, aby wyświetlić następujące menu:
Odpowiedz: można odpowiedzieć przez SMS lub MMS. Usuń: wiadomość zostanie usunięta. Połącz: zadzwoń do nadawcy wiadomości. Zablokuj/odblokuj: zablokowanych wiadomości nie można usunąć. Przenieś: można przenieść wiadomość na telefon lub kartę SIM. Kopiuj: można skopiować wiadomość na telefon lub kartę SIM. Zaznacz: zaznaczone wiadomości można przenieść, skopiować, usunąć,
zablokować lub odpowiedzieć przez SMS,
Sortuj: sortuj wiadomości według czasu, kontaktu, opisu, lub typu. Dodaj nadawcę do: możesz dodać nadawcę do nowego lub istniejącego
kontaktu.
Usuń powtarzające się numery: opcja pozwala usunąć wszystkie wiadomości
otrzymane z tego numeru.
Dodaj do czarnej listy: kolejne SMS z tego numeru nie będą otrzymywane.
11.2 P
ISANIE I WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
SMS
1. Wejdź w Menu ->Wiadomości ->Napisz wiadomość, aby otworzyć edytor wiadomości. Wprowadź numer obiorcy lub wybierz z listy kontaktów naciskając środkowy przycisk funkcyjny. Wybierz odbiorcę/odbiorców z listy kontaktów i naciśnij Opcje -> OK. Klawiszem Dół przejdź do pola wiadomości i wpisz swoją wiadomość. Zmienianie metody wprowadzania tekstu: aby móc zmienić metodę wpisywania tekstu (cyfry, duże lub małe litery) naciśnij klawisz „#” i za pomocą Góra/Dół wybierz odpowiednią. Uwaga: tekst pojedynczej wiadomości może składać się maksymalnie z 160 znaków. Jeżeli używa się polskich znaków diakrytycznych wiadomość może być ograniczona do 60 znaków. Informacja ile znaków i ile SMS-ów zostanie wysłanych jest wyświetlona w górnym prawym rogu. Tryb i język wpisywanie tekstu można zmienić używając klawisza „#".
2. Wysyłanie wiadomości SMS - naciśnij lewy klawisz funkcyjny „Opcje”, aby podczas edycji wiadomości wybrać następujące opcje:
Wyślij: wiadomość zostanie wysłana Wstaw szablon: wybierz szablon, który chcesz wstawić Wstaw kontakt: wybierz kontakt, który chcesz wstawić Dodaj emotikonę: wybierz emotikonę, którą chcesz dodać Zapisz jako wiad. roboczą: wybierz, aby zapisać wiadomość w folderze Robocze Wyjdź: wyjście z wiadomości bez zapisania
11.3 P
OCZTA GŁOSOWA
Poczta głosowa to usługa operatora pozwalająca nam na zostawianie nagrań głosowych, gdy komuś nie uda się z nami połączyć. Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się ze swoim operatorem. Numer poczty głosowej możesz otrzymać od usługodawcy. Numer należy wybrać: Menu ->Wiadomości ->Poczta głosowa, następnie wybierz kartę na którą chcesz wprowadzić numer poczty głosowej. Po przytrzymaniu na klawiaturze, w stanie czuwania, klawisza 1 uruchomi się poczta głosowa.
11.4 U
STAWIENIA
SMS
W Menu ->Wiadomości naciśnij Opcje ->Ustawienia, aby zmienić parametry usługi SMS karty SIM1/SIM2
Możesz ustawić numer centrum wiadomości, ustawić ważność wiadomości, wł./wył. raporty doręczenia, wł./wył. zapisywanie wysłanych wiadomości oraz wybrać miejsce zapisywania wiadomości.
12 I
NFORMACJE DOTYCZĄCE AKUMULATORA
”.
W telefonie znajduje się akumulator, który może być ponownie ładowany za pomocą ładowarki załączonej do kompletu. Czas pracy telefonu uzależniony jest od różnych warunków pracy. Znacząco na krótszą pracę wpływa to jak daleko znajdujemy się od stacji przekaźnikowej oraz długość i ilość prowadzonych rozmów. W czasie przemieszczania się, telefon na bieżąco przełącza się między stacjami przekaźnikowymi, co również ma duży wpływ na czas pracy. Akumulator po kilkuset ładowaniach i rozładowaniach w naturalny sposób traci swoje właściwości. Jeżeli użytkownik zaobserwuje znaczną utratę wydajności, należy zaopatrzyć się w nowy akumulator. Należy używać tylko i wyłączenie akumulatorów zalecanych przez producenta. Nie należy pozostawiać podłączonej ładowarki dłużej niż 2-3 dni. Uwaga: nie wolno trzymać telefonu w miejscach o zbyt dużej temperaturze. Może
poziomu promieniowania. Światowa Organizacja Zdrowia stwierdziła, że obecne badania wykazały, że nie ma potrzeby stosowania żadnych specjalnych obostrzeń w stosowaniu urządzeń mobilnych. Zaznacza także, że w przypadku chęci zredukowania wpływu promieniowania należy ograniczyć długość rozmów lub w czasie rozmowy używać zestawu słuchawkowego, bądź głośnomówiącego by nie trzymać telefonu blisko ciała lub głowy.
Najwyższa, zmierzona wartość SAR w testach
Współczynnik SAR – urządzenie przy głowie
Współczynnik SAR – urządzenie przy tułowiu
0.459 W/kg 10g (GSM900)
0.284 W/kg 10g (GSM1800)
1.300 W/kg 10g (GSM900)
0.569 W/kg 10g (GSM1800)
Wartości SAR mogą się też różnić zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci
15 Z
AKRESY CZĘSTOTLIWOŚCI I MAKSYMALNA MOC CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
W KTÓRYM PRACUJE URZĄDZENIE RADIOWE
to mieć negatywny wpływ na akumulator jak i sam telefon. Nigdy nie wolno używać akumulatora z widocznymi uszkodzeniami. Może to doprowadzić do zwarcia obwodu i uszkodzenia telefonu. Akumulator należy wkładać zgodnie z polaryzacją. Pozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt dużej lub niskiej temperaturze obniży jego żywotność. Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 15°C do 25°C. Jeżeli do telefonu zostanie włożona zimna bateria, telefon może nie działać poprawnie i istnieje ryzyko uszkodzenia.
13 I
NFORMACJE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Uwaga: to urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Uwaga: tego sprzętu nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych!!!
Wyrób należy utylizować poprzez selektywną zbiórkę w punktach do tego przygotowanych. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Aby umożliwić recycling materiałów użytych do produkcji opakowania telefonu, stosuj zasady dotyczące sortowania materiałów, ustanowione lokalnie dla tego typu odpadów.
W zestawie znajduje się akumulator Li-ion. Zużyte akumulatory są szkodliwe dla środowiska, powinny być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie, w odpowiednim pojemniku, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych, należy oddać je do miejsca zbiórki.
NIE WOLNO WRZUCAĆ BATERII ANI AKUMULATORÓW DO OGNIA! Ten podręcznik jest przeznaczony wyłącznie do celów informacyjnych. Niektóre opisane funkcje i opcje mogą się różnić w zależności od oprogramowania i kraju. Jeżeli wymagana jest pomoc techniczna, zalecamy skontaktować się z działem technicznym pod numerem 32 325 07 00 lub email serwis@maxcom.pl
Nasza strona internetowa:
http://www.maxcom.pl/
Uwaga: właściwe warunki działania akumulatora zależą od lokalnego środowiska
sieci, karty SIM, oraz użytkowania telefonu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za konsekwencje spowodowane nieprawidłowym używaniem, nadużywaniem bądź nie zastosowaniem się do instrukcji. Uwaga: producent zastrzega sobie prawo do zmiany lub wprowadzania zmian bez uprzedzenia. Znaki towarowe wymienione lub użyte w tym materiale są własnością ich właścicieli.
14 I
NFORMACJE O
SAR
Model ten spełnia międzynarodowe wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych. Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby nie przekroczyć limitów oddziaływania fal radiowych, zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Te wytyczne wykorzystują jednostkę miary zwaną Specific Absorbtion Rate (SAR) – absorbcją właściwą. Wyznaczona przez ICNIRP graniczna wartość współczynnika SAR dla urządzeń przenośnych wynosi 2,0 W/kg. Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, rzeczywista wielkość w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj niższa od wyżej wskazanego poziomu. Wynika to z automatycznych zmian poziomu mocy urządzenia, celem zapewnienia, że urządzenie używa tylko minimum wymagane do połączenia z siecią. Chociaż mogą występować różnice w wartościach współczynnika SAR w
System Zakres częstotliwości Maksymalna emitowana moc
Bluetooth 2402-2480 MHz 1.85 dBm GSM900 880MHz- 915MHz 33.52 dBm GSM1800 1710MHz-1785MHz 29.89 dBm Radio FM 87.5MHz -108MHz -
16 D
EKLARACJA ZGODNOŚCI
PL
Nazwa i adres producenta:
Maxcom S.A., ul. Towarowa 23a, 43-100 Tychy, Polska
Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta. Przedmiot deklaracji:
Telefon komórkowy Maxcom Model: MM139
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Dyrektywą 2014/53/UE Dyrektywą 2011/65/UE, (RoHS)
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność:
Radio Equipment Directive 2014/53/EU
EN 62368-1:2014
EN 62368-1:2014/A11:2017
EN 50360:2017 EN 50566:2017 EN 62209-1:2016 EN 62209-2:2010 EN 62479:2010
EN 62479:2010 Test Report Number: CCISE190517206
EN 55032:2015 EN 55035:2017
Draft EN 301 489-1 V2.2.1 Draft EN 301 489-17 V3.2.0 Draft EN 301 489-52 V1.1.0
EN 300 328 V2.1.1 Test Report Number: CCISE190517202
EN 301 511 V12.5.1 Test Report Number: CCISE190517203v01
Final draft EN 303 345 V1.1.7
RoHS Directive 2011/65/EU amendment directives 2015/863/EU
RoHS 2.0)
Jednostka notyfikowana: LGAI Technological Center, S.A. (APPLUS), Oznaczenie identyfikacyjne: 0370 przeprowadziła badania zgodnie z wymaganiami wyszczególnionymi w załączniku III, moduł oceny zgodności B Dyrektywy 2014/53/EU i wydała certyfikat badania typu UE: Certificate No.
Podpisano w imieniu: MAXCOM S.A.
miejsce i data wydania: imię i naz wisko, stanowisko:
Tychy, 2019-08-13 Adam Grzyś, Dyrektor d/s Rozwoju
Deklaracja Zgodności UE 13/2019/RED
and its
0370-RED-3503
Test Report Number: CCISS190506701
Test Report Number: CCISE190517203v01
Test Report Number: CCISE190517204
Test Report Number: CCISE190517201v01
Test Report Number: CCISE190517205v01
Test Report Number.: DTI201907040195R
MAXCOM S.A.
43-100 Tychy,
ul Towarowa 23a
POLAND tel. 32 327 70 89 fax 32 327 78 60
www.maxcom.pl
office@maxcom.pl
MM139 V1_08-2019_PL
przypadku różnych modeli telefonów, a nawet w przypadku różnych pozycji użytkowania – wszystkie one są zgodne z przepisami dotyczącymi bezpiecznego
Loading...