• Otwórz przykrywkę baterii znajdującą się z dołu aparatu.
• Włóż trzy baterie LR6 -1,5V typu AA (nie znajdują się w wyposażeniu telefonu)
w oznaczonym kierunku. Baterie potrzebne są do podtrzymania pamięci oraz
prawidłowej pracy wyświetlacza.
• Zamknij przykrywkę baterii.
• Zainstaluj podstawkę, tak, aby zatrzaski wskoczyły w odpowiednie otwory
• Koniec kabla skrętnego łączącego słuchawkę z bazą umieść w gnieździe 24 (rys2)
znajdującym się z lewej strony bazy.
• Umieścić koniec przewodu telefonicznego w gnieździe 20 (rys.1)znajdującym się u góry
telefonu. Drugi koniec w gniazdku w ścianie. Oba końce zakończone są wtyczką typu
RJ11 i do takiego podłączenia aparat jest przystosowany.
W przypadku posiadania innego gniazdka należy zaopatrzyć się w odpowiedni adapter.
•
Po zakończeniu instalacji włączy się wyświetlacz.
NSTALACJA
UWAGA: Nie należy stosować różnego typu baterii.
3 PODSTAWOWE DZIAŁANIE APARATU TELEFONICZNEGO
3.1 O
Podczas, gdy telefon dzwoni podnieś słuchawkę, lub naciśnij klawisz trybu głośnomówiącego
, aby odebrać rozmowę.
3.2 WYKONYWANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH.
Aparat umożliwia prowadzenie rozmowy w dwóch trybach:
- z podniesioną słuchawką,
- głośnomówiącym - po naciśnięciu przycisku
Wybieranie numeru telefonicznego może odbywać się następująco:
- Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu
- Naciśnij przycisk
- Najpierw wybierz numer (w razie potrzeby wymazania błędnie wpisanej cyfry użyj
klawisza [DEL]), a następnie naciśnij przycisk
przygotowawcze – funkcja Pre-Dial).
-
Wyświetlacz po ok. 8 sekundach zacznie wskazywać orientacyjny czas rozmowy.
Po zakończeniu rozmowy odłóż słuchawkę na „widełki” lub naciśnij przycisk
numer zostanie zapisany w rejestrze rozmów wychodzących.
DBIERANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNY
, a następnie wybierz numer telefonu.
lub podnieś słuchawkę (wybieranie
, Wybrany
7
Page 8
4 USTAWIENIA APARATU.
4.1 USTAWIENIE TRYBU WYBIERANIA PULSE/TONE
Aparat fabrycznie ustawiony jest w tryb wybierania tonowego, w którym pracuje obecnie
zdecydowana większość central i który umożliwia korzystanie z dodatkowych usług
oferowanych przez operatorów.
Aby zmienić tryb wybierania Pulse lub Tone należy:
Przy odłożonej słuchawce na „widełki”, naciśnij i przytrzymaj klawisz º, wyświetlacz LCD
pokaże P - dla wybierania pulsowego, T - dla wybierania tonowego. Naciśnij przycisk [SET]
aby zatwierdzić wybane ustawienie.
4.2 WYBÓR I REGULACJA GŁOŚNOŚCI DZWONKA
Aparat posiada 16 melodii dzwonka, 8 poziomów głośności oraz możliwość wyłączenia
dzwonka.
Możesz zmienić melodię dzwonka naciskając przycisk [RING] przy odłożonej słuchawce na
„widełki”. Na wyświetlaczu pokaże się napis „rin9 0X dbY ” (gdzie x=rodzaj dzwonka, y=
poziom głośności). Naciskając ponownie przycisk [RING] ustaw żądany dźwięk dzwonka. Aby
ustawić głośność dzwonka użyj klawiszy [UP/DOWN] (db1 - db8) 1 najniższy poziom
głośności, 8 najwyższy. Aby wyłączyć dzwonek naciskaj klawisz [RING] do momentu aż na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „rin9 oFF”.
Wybrane ustawienie zatwierdź klawiszem
[SET].
4.3 USTAWIENIE DATY I GODZINY
Przy odłożonej słuchawce na „widełki”, naciśnij przycisk [SET], na wyświetlaczu LCD pokaże
się SET1 DATE, naciśnij ponownie klawisz [SET], na wyświetlaczu będzie
•Ustawienie roku - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw bieżący rok; naciśnij
przycisk [SET] aby potwierdzić i wejść w następne ustawienie.
naciśnij przycisk [SET] aby potwierdzić i wejść w następne ustawienie
•Ustawienie dnia - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw bieżący dzień miesiąca;
naciśnij przycisk [SET] aby potwierdzić i wejść w następne ustawienie
•Ustawienie godziny - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw pierwszą cyfrę
bieżącej godziny; zatwierdź przyciskiem [SET], analogicznie ustaw drugą pozycję cyfry i
zatwierdź przyciskiem [SET]
•Ustawienie minut - naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw minuty i zatwierdź
przyciskiem [SET]
• Zakończ ustawienie naciskając przycisk [DEL].
Wskazówka: W przypadku, gdy uruchomiona jest funkcja identyfikacji numeru w systemie FSK
i telefon odbierze sygnał identyfikacji numeru osoby dzwoniącej, wówczas data i czas zostaną
automatycznie ustawione zgodnie z danymi przesłanymi z centrali miejskiej (oprócz roku).
Możesz zablokować automatyczne nastawienie zegara przez centralę.
Przy odłożonej słuchawce na widełki naciśnij i przytrzymaj ok 3 s klawisz [ALARM], na
wyświetlaczu pojawi się napis DATE off- automatyczne ustawienie daty i godziny wyłączone,
8
migał bieżący rok:
Page 9
aby włączyć automatyczne ustawienie daty ponownie naciśnij klawisz [ALARM], na
wyświetlaczu pojawi się napis DATE on. Wybrane ustawienie zatwierdź klawiszem [SET].
4.4 USTAWIENIE NUMERU KIERUNKOWEGO
(w niektórych krajach konieczne do poprawnej pracy identyfikacji numerów).
W Polsce ta funkcja nie jest już przydatna. Jednak w niektórych krajach należy
zaprogramować lokalny numer kierunkowy miasta, aby telefon rozróżniał przychodzące
rozmowy lokalne od zamiejscowych. Wówczas telefon przy przychodzącym wywołaniu
lokalnym nie wyświetli numeru kierunkowego, natomiast przy wywołaniu zamiejscowym
wyświetli numer wraz z numerem międzymiastowym. Aby zaprogramować lokalny numer
kierunkowy postępuj zgodnie z opisem:
• Przy odłożonej słuchawce na widełki, naciśnij przycisk [SET], następnie naciśnij klawisz
[UP], wyświetlacz pokaże SET2 CODE
• Naciśnij ponownie klawisz [SET], na wyświetlaczu LCD pokaże komunikat
„CODE - - - - -” i zaczyna migać pierwsza pozycja kodu miasta („-„) od lewej strony (lub
pokaże lokalny numer kierunkowy, jeśli został ustawiony wcześniej).
• Naciskaj klawisz [UP] lub [DOWN], aby ustawić pierwszą cyfrę (0-9), potem naci
przycisk [SET] aby ją zatwierdzić i przejść do następnej pozycji.
• Naciskaj przycisk [UP] lub [DOWN],, aby ustawić drugą cyfrę (0-9), potem naciśnij [SET]
aby potwierdzić i przejść do następnej pozycji.
• Postępuj podobnie, aby ustawić następne cyfry lokalnego numeru kierunkowego. Możesz
ustawić numer składający się maksymalnie z 5 cyfr.
Jeśli chcesz opuścić ustawienia, naciśnij przycisk [DEL].
śnij
4.5 USTAWIENIE KONTRASTU WYŚWIETLACZA
Aparat posiada 16 poziomów regulacji kontrastu wyświetlacza.
Aby ustawić kontrast, przy odłożonej słuchawce na widełki naciśnij przycisk [SET] , następnie
naciśnij klawisz [UP] dwa razy, wyświetlacz pokaże SET3 LCD
• Naciśnij ponownie klawisz [SET], na wyświetlaczu ukaże się ustawiony aktualnie poziom
np. „LCD 8”
• Naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw odpowiedni poziom kontrastu wyświetlacza
• Naciśnij przycisk [SET], aby zachować ustawienie
Możesz również ustawić kontrast naciskając przycisk [FLASH], przy odłożonej słuchawce na
„widełki”, a następnie naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw odpowiedni poziom
kontrastu wyświetlacza.
Uwaga. Dla prawidłowego działania wy
baterie LR6 AA. Nie należy stosować różnego typu baterii. Aparat należy zamontować
tak, aby kąt patrzenia na wyświetlacz wynosił ok.60 stopni względem płaszczyzny
wyświetlacza. Pod tym kątem wyświetlacz jest najbardziej wyrazisty.
świetlacza należy zainstalować w aparacie trzy
4.6 USTAWIENIE CZASU FLASH
Flash (przerwa kalibrowana) umożliwia korzystanie z dodatkowych funkcji oferowanych przez
operatora, bądź centralę wewnętrzną. Ustawienie czasu FLASH zależy od standardów
lokalnej sieci telefonicznej bądź centrali wewnętrznej. Należy zasięgnąć informacji u swojego
operatora lub sprawdzić w instrukcji obsługi centrali wewnętrznej jaki jest wymagany czas
FLASH.
9
Page 10
Jeśli jesteś użytkownikiem centralki wewnętrznej, możesz przekazać rozmowę pod inny
numer wewnętrzny w sposób następujący:
• naciśnij przycisk [FLASH]
• wybierz numer pod który chcesz przekazać rozmowę;
• odłóż słuchawkę na aparat (możesz poczekać na połączenie i dopiero potem odłożyć
słuchawkę).
Istnieje możliwość ustawienia czasu FLASH: 100/300/600 lub 1000 ms. Domyślnie ustawiony
jest 100 ms.
• Aby ustawić Flash: przy odłożonej słuchawce na widełki naciśnij przycisk [SET]
• Naciśnij klawisz [UP] trzy razy, wyświetlacz pokaże SET4 FLASH
Naciskając przycisk [UP] lub [DOWN], ustaw odpowiedni czas FLASH (100, 300, 600 lub
•
1000ms).
• Naciśnij przycisk [SET], aby zachować ustawienie
5.1 URUCHOMIENIE FUNKCJI IDENTYFIKACJI NUMERU / FUNKCJA CLIP/
Funkcja identyfikacji numeru osoby dzwoniącej, w skrócie CLIP lub Caller ID, jest specjalną
usługą dostarczaną przez operatora sieci telefonicznej i wymaga uzgodnienia z operatorem.
W celu uruchomienia identyfikacji numeru prosimy skontaktować się z swoim operatorem.
Jeżeli uruchomiona jest usługa, to podczas dzwonienia na wyświetlaczu ukaże się numer
telefonu osoby do nas dzwoniącej. Jeśli telefon nie został odebrany, wówczas numer i godzina
wywołania zostanie zapamiętana. Istnieje możliwość późniejszego sprawdzenia, kto i kiedy do
nas dzwonił. Jeśli wywołanie z danego numeru było wielokrotne, przy numerze pojawi się
napis „REP”, natomiast przy wszystkich nowych wywołaniach, które miały miejsce od czasu
ostatniego sprawdzenia ukaże się napis „NEW” oraz u góry aparatu będzie migać kontrolka
NEW.
Jeżeli zostaną wyświetlone następujące symbole oznacza to:
„--P--" że jest to rozmowa prywatna (numer zastrzeżony),
„--O--" że jest to wywołanie poza zasięgiem działania usługi.
że przesłany sygnał jest błędny
„--E--"
Aparat ten może przechowywać informacje do 99 numerów rozmów przychodzących.
5.2 SPRAWDZANIE REJESTRU WYWOŁAŃ PRZYCHODZĄCYCH
Aby przejrzeć listę numerów przychodzących, naciskaj przycisk [UP] lub [DOWN], Przy
wyświetlanym numerze pojawi się informacja o połączeniu, chcąc usunąć z listy aktualnie
wyświetlany numer naciśnij przycisk [DEL]. Jeśli chcesz usunąć całą listę naciśnij przycisk
[DEL] i przytrzymaj przez 3 sekundy.
5.3 ODDZWANIANIE NA NUMERY PRZYCHODZĄCE
Z listy rozmów przychodzących wybierz numer za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN],
i naciśnij klawisz [SPEAKER] lub podnieś słuchawkę, a telefon automatycznie wybierze ten
numer.
10
Page 11
6 PRZEGLĄDANIE REJESTRU ROZMÓW WYCHODZĄCYCH
Naciskając wielokrotnie przycisk [OUT], możesz przeglądać ostatnio przez ciebie wybrane
numery. Przy wyświetlanym numerze w górnej części wyświetlacza pojawi się przybliżony
czas, przez jaki była prowadzona rozmowa. Dzięki temu możesz kontrolować czas rozmów
wychodzących. Aparat ten pamięta informacje o 18 numerach wychodzących. Aby usunąć
wpis naciśnij klawisz [DEL]. Na wyświetlaczu pokazany jest również orientacyjny czas
połączenia
Aby przeglądać numery z rejestru rozmów wychodzących naciskaj wielokrotnie klawisz [OUT].
Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się żądany numer naciśnij klawisz [SPEKER] lub podnieś
słuchawkę, a telefon automatycznie wybierze ten numer.
Przy odłożonej słuchawce na widełki wybierz numer z klawiatury, który chcesz zapisać lub
wybierz go z połączeń przychodzących lub wychodzących.
Gdy wybrany numer będzie się wyświetlał na ekranie, kliknij przycisk [STORE], a następnie
przycisk szybkiego wybierania [M1]. Numer zostanie zapamiętany.
7.1.2 Wybieranie zaprogramowanego numeru
Aby wybrać zaprogramowany numer:
- przy odłożonej słuchawce naciśnij przycisk szybkiego wybierania [M1], lub podnieś
słuchawkę a następnie naciśnij przycisk pamięci szybkiego wybierania [M1].
Zaprogramowany numer zostanie wybrany automatycznie.
Wskazówka: Aby usunąć zaprogramowany numer trzeba ponownie go zaprogramować.
Przyciskom klawiatury można przypisać dziesięć numerów telefonicznych (maksymalnie 16
cyfr).
• Przy odłożonej słuchawce na „widełki” wprowadź żądany numer telefonu,
• Naciśnij przycisk [STORE],
• Naciśnij przycisk od 0 do 9, któremu chcesz przypisać wprowadzony numer,
• Numer zostanie zapamiętany w pamięci.
UWAGA: Aby zmienić zapamiętany numer powtórz procedurę wprowadzania do
pamięci.
7.2.2 Wybieranie numeru z pamięci skróconego wybierania.
• Podnieś słuchawkę lub naciśnij klawisz głośnego mówienia [SPEAKER]
• Naciśnij przycisk [STORE]
11
Page 12
• Naciśnij klawisz numeryczny, pod którym zakodowany jest numer, zostanie on
automatycznie wybrany.
7.3 PREFIKS CENTRALI PABX
Telefon posiada możliwość wpisania numeru dostępu do połączeń zewnętrznych w przypadku
korzystania z centrali PABX (np 0). Funkcję tą można wykorzystać tylko w przypadku
oddzwaniania na numery przychodzące, gdy aparat pracuje na centrali wewnętrznej.
Wprowadzanie prefiksu do pamięci
Przy odłożonej słuchawce na widełki, naciśnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [DEL], Na
wyświetlaczu pojawi się napis SET Pcode-, za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], wybierz
numer prefiksu
Naciśnij klawisz [SET], Aby potwierdzić
Po ustawieniu prefiksu PABX oddzwaniając na numery przychodzące telefon automatycznie
wybierze ten numer poprzedzając go ustawionym prefiksem.
7.4 USTAWIENIE UKŁADU ANTYPIRACKIEGO
Aparat został wyposażony w układ antypiracki, który uniemożliwia podłączenie się do linii
zewnętrznej obcego użytkownika – pirata. Po wykryciu takiego użytkownika telefon blokuje
linię zewnętrzną uniemożliwiając intruzowi możliwość połączenia z jakimkolwiek numerem.
Jeśli chcesz załączyć tą funkcję to:
• Przy odłożonej słuchawce na widełki, naciśnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [#],
• Na wyświetlaczu pojawi się napis SPI on- funkcja włączona,
• Aby wyłączyć funkcję naciśnij i przytrzymaj ok.3 s klawisz [#],
• na wyświetlaczu pojawi się napis SPI off- funkcja wyłączona.
UWAGA: Przy włączeniu tej funkcji niemożliwe jest wykonywanie połączenia z innego
telefonu podłączonego do tej samej linii telefonicznej. Prawidłowe działanie tej funkcji
uzależnione jest od parametrów linii telefonicznej.
7.5 USTAWIENIE ALARMU/BUDZIKA
Aparat posiada możliwość ustawienia 5 alarmów, które załączają się o wskazanej porze. Jeśli
chcesz ustawić alarm to:
• przy odłożonej słuchawce na „widełki”, naciśnij przycisk [ALARM],
• naciskając ponownie klawisz [ALARM] wybierz numer alarmu (1do 5), który chcesz
ustawić,
• za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], załącz lub wyłącz alarm. Przy załączonym
alarmie na wyświetlaczu ukaże się symbol (ALM), następnie zatwierdź przyciskiem
[SET],
• za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], ustaw godzinę alarmu zatwierdzając ją
przyciskiem [SET], analogicznie ustaw minuty alarmu zatwierdzając je przyciskiem
[SET].
• Jeśli chcesz opuścić ustawienia naciśnij przycisk [DEL].
Uwaga:
Wybierając alarm 1, 2, 3 budzik będzie włączał się codziennie o określonej porze.
Alarm 4, 5 ustawia się jednorazowo.
12
Page 13
7.6 FUNKCJA HOLD
Podczas rozmowy naciskając klawisz [HOLD] zacznie grać muzyka w telefonie u odbiorcy,
wtedy po odłożeniu słuchawki na widełki odbiorca dalej pozostanie na linii. Rozmowa zostaje
„zawieszona”. Aby powrócić do rozmowy możesz:
- Podnieś słuchawkę, muzyka zostanie wyłączona i możliwa będzie dalsza rozmowa przez
słuchawkę,
- Nacisnąć klawisz
pomocą funkcji trybu głośnomówiącego.
Wskazówka: funkcji tej można również używać nie odkładając słuchawki na telefon.
Możesz zmienić melodię w funkcji HOLD na jedną z trzech dostępnych, w tym celu:
• Podczas włączonej funkcji, kiedy generowana jest melodia naciskaj przycisk [OUT/X],
• Ustawiona melodia zostanie zapamietana i będzie odtwarzana przy następnym użyciu.
, muzyka zostanie wyłączona i możliwa będzie rozmowa za
7.7 POWTARZANIE OSTATNIEGO POŁĄCZENIA (REDIAL,AUTOREDIAL)
Aby wybrać ponownie ostatnio wybrany numer to:
• Podnieś słuchawkę lub kliknij przycisk
• Naciśnij przycisk [REDIAL], a ostatnie połączenie zostanie powtórzone.
Jeśli wybrany numer jest zajęty możesz skorzystać z funkcji AUTOREDIAL. W tym celu, jeśli
podczas połaczenia w funkcji głośnomówiącej pojawia się sygnał zajętości:
• naciśnij przycisk [ARD], aparat będzie ponownie wybierał numer aż do uzyskania
połączenia.
•W celu zatrzymania funkcji AUTOREDIAL naciśnij klawisz [SPEAKER].
.
7.8 PRZYCISK [DEL]
Naciskając klawisz [DEL] możemy wyjść z trybu ustawień lub usunąć numery z listy połączeń
przychodzących i wychodzących. Również za pomocą tego klawisza możemy usunąć błędnie
wpisaną cyfrę przy wybieraniu przygotowawczym (pre-dial).
7.9 TRYB GŁOŚNOMÓWIĄCY -„HANDS FREE”
Chcąc wybrać numer lub przeprowadzić rozmowę przy odłożonej słuchawce na telefonie
naciśnij przycisk
się w przedniej, dolnej części bazy. Możesz również podczas rozmowy przez słuchawkę
nacisnąć przycisk
głośnomówiącym. Podczas rozmowy w trybie głośnomówiącym możesz regulować głośność
za pomocą klawiszy [UP] lub [DOWN], na wyświetlaczu wyświetli się poziomu głośności
Dla prawidłowego działania funkcji głośnego-mówienia należy zainstalować w aparacie trzy
baterie LR-6 typu AA. 1.5 V. Prowadzenie rozmowy z aparatu poprzez tryb głośnomówiący
jest uzależnione od parametrów linii telefonicznej i warunków otoczenia. Jeżeli jakość
rozmowy nie jest zadowalająca należy kontynuować rozmowę poprzez słuchawkę.
ciwa odległość osoby prowadzącej rozmowę od mikrofonu aparatu wynosi maksymalnie
Właś
50cm. Mikrofon nie powinien być niczym zasłonięty, celem zapewnienia dobrej słyszalności.
W praktyce tryb ten służy tylko do wybrania numeru bez podnoszenia słuchawki.
i po uzyskaniu połączenia skieruj głos w stronę mikrofonu znajdującego
i odłożyć słuchawkę, po czym kontynuować rozmowę w trybie
13
Page 14
7.10 PRZEKAZANIE ROZMÓW POMIĘDZY APARATAMI PODŁĄCZONYMI DO TEJ SAMEJ
LINII
W przypadku podłączenia dwóch aparatów do tej samej linii telefonicznej istnieje możliwość
przywołania drugiego telefonu oraz przekazania połączenia z jednego telefonu na drugi.
W przypadku podłączenia dwóch telefonów typu KXT 709- przekazywanie i przywołanie może
odbywać się obustronnie. W przypadku podłączenia dwóch różnych modeli, przekazywanie
połączeń i przywołanie może odbywać się tylko na model KXT 709.
7.10.1 Ustawienie numeru przywołania
Aby funkcja działał w telefonie należy zaprogramować numer przywołania:
- Przy odłożonej słuchawce na widełki naciśnij i przytrzymaj klawisz [SET], na wyświetlaczu
pojawi się napis EL--
- Wprowadź numer dwucyfrowy za pomocą klawiszy numerycznych.
Uwaga: Nie wprowadzaj numerów 99, 11 ponieważ podłączony równolegle aparat nie będzie
miał możliwości wykonywania połączeń na numery alarmowe.
Podnieś słuchawkę lub naciśnij przycisk i wybierz numer przywołania, który został
zaprogramowany w telefonie który chcesz przywołać. Drugi telefon dzwoni.
Można odebrać połączenie i prowadzić rozmowę wewnętrzną, lecz należy pamiętać, że
w słuchawce słychać sygnał linii telefonicznej i w tym czasie nasz numer będzie zajęty
7.10.3 Przekazanie połączenia zewnętrznego:
-Po odebraniu połączenia zewnętrznego wybierz numer przywołania który został
zaprogramowany w telefonie do którego chcesz przekazać połączenie.
Rozmowa zewnętrzna zostaje „zawieszona” w telefonach słychać muzykę HOLD
-Aby rozmowa została przekazana należy podnieść słuchawkę lub nacisnąć klawisz
drugim telefonie
-Aby przełączyć rozmowę odłóż słuchawkę pierwszego telefonu na widełki
-Nie odkładaj słuchawki pierwszego telefonu, aby prowadzić rozmowę konferencyjną
(wszystkie osoby się słyszą).
Uwaga: Funkcja ta jest uzależniona od parametrów linii telefonicznej. Po odebraniu
połączenia masz tylko 15 sekund na przekazanie połączenia.
na
7.11 KALKULATOR
Aparat ten posiada funkcje prostego kalkulatora (do 8 cyfr). Może on być używany zarówno
przy odłożonej lub podniesionej słuchawce. Naciskając klawisz [CAL] wchodzimy w tryb
kalkulatora, klawiszem [SET] wychodzimy z tego trybu.
Dostępne są następujące funkcje kalkulatora:
- dodawanie (+) - przycisk [UP/+]
14
Page 15
- odejmowanie (-) – przycisk [DOWN/-]
- mnożenie (x) – przycisk [OUT/X]
- dzielenie (÷) – przycisk [FLASH/÷]
- przecinek (.) – przycisk [*/.]
- suma (=) – przycisk [#/=]
- zerowanie kalkulatora (CE) – przycisk [CAL]
7.12 FUNKCJA NIE PRZESZKADZAĆ (VIP), MONITORING
W telefonie można tak ustawić dzwonek, aby włączał się tylko w przypadku wprowadzenia
przez osobę dzwoniącą specjalnego kodu. Po wprowadzeniu specjalnego kodu istnieje też
możliwość monitorowania pomieszczenia. Funkcja ta działa prawidłowo tylko w przypadku
aktywnej usługi identyfikacji numeru rozmówcy.
Aby korzystać z tej funkcji należy wyłączyć dźwięk dzwonka (patrz: Wybór dzwonka i regulacja
głośności) oraz zaprogramować specjalny kod. Kod można udostępnić osobom, od których
zawsze chcesz otrzymywać połączenie.
7.12.1 Wprowadzenie kodu
• Przy odłożonej słuchawce na widełki naciśnij i przytrzymaj klawisz [RING], na
wyświetlaczu pojawi się napis Pin –
• Wprowadź czterocyfrowy numer używając klawiatury, użyj klawisza [DEL], aby
wykasować błędną cyfrę
• Naciśnij klawisz [SET], aby potwierdzić.
Jeśli ostatnią pozycją jest #, wówczas telefon ma możliwość monitorowania pomieszczenia
7.12.2 Wykonywanie połączenia VIP
Po wybraniu numeru, rozmówca usłyszy po trzech sygnałach dźwięk „di” (telefon w tym czasie
nie wydaje sygnału dźwiękowego, ale w przypadku uruchomienia identyfikacji numeru
wyświetla numer przychodzący).
Sygnał „di” informuje rozmówcę, że należy wprowadzić specjalny kod
Jeśli kod jest poprawny, wówczas telefon zacznie dzwonić. Aby odebrać połączenie należy
podnieść słuchawkę lub nacisnąć klawisz [SPEAKER]
Jeśli rozmówca wpisał błędnie kod musi wykonać połączenie ponownie.
7.13 BLOKADA POŁĄCZEŃ WYCHODZĄCYCH
Aparat posiada blokadę rozmów wychodzących poprzez przełącznik blokady znajdujący się w
dolnej części bazy (rys 3) Za pomocą kluczyka użytkownik może ustawić zamek w rożnych
punktach:
- ustawienie klucza na kolor czerwony powoduje że wszystkie połączenia na zewnątrz
mogą być wykonywane,
- ustawienie klucza na kolor zielony powoduje że wybierane numery telefoniczne
poprzedzone cyfrą „0” nie mogą zostać wybrane,
- ustawienie klucza na kolor żółty powoduje że żadne połączenie nie może być
zrealizowane (przy takim ustawieniu kluczyka możemy tylko odbierać połączenia).
15
Page 16
7.14 USTAWIENIE FUNKCJI WYBIERANIE BEZPOŚREDNIE „BABY CALL”
Funkcja przydatna, gdy w domu pozostawiamy małe dzieci lub osoby starsze i zależy nam,
aby w razie potrzeby mogły szybko się z nami skontaktować. Po przyciśnięciu dowolnego
klawisza nastąpi automatyczne połączenie z zaprogramowanym numerem.
• Naciśnij przycisk [REDIAL] i przytrzymaj 3s. Naciśnij [REDIAL] ponownie, aby
włączyć/wyłączyć funkcję
BABY CALL ON – funkcja włączona
BABY CALL OFF- funkcja wyłączona.
• Gdy funkcja jest włączona, naciśnij klawisz [SET] i wprowadzić numer za pomocą
klawiatury.
Jeśli żaden numer nie został wcześniej wprowadzony pojawi się napis NO CODE
Jeśli numer Baby Call został już wprowadzony, na wyświetlaczu pojawi się ustawiony numer,
aby go zmienić, skasuj go używając [DEL] i wprowadź nowy numer.
• Zatwierdź numer klawiszem
Gdy funkcja Baby Call jest WŁĄCZONA, każdym klawiszem za wyjątkiem [REDIAL] wybiera
się ustawiony numer.
Aby wyłączyć tą funkcję należy postępując analogicznie jak przy włączaniu wybrać „BABY
CALL OFF” i zatwierdzić klawiszem [SET]
[SET],
7.15 DETEKTOR ROZŁADOWANYCH BATERII
Jeżeli baterie znajdujące się w aparacie zostaną rozładowane aparat poinformuje nas o tym
wyświetlając na wyświetlaczu ikonę baterii
“”
8 CZYSZCZENIE
Telefon należy czyścić lekko wilgotną ściereczką lub ściereczką antystatyczną. Nie należy
używać silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
9 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Nie używać urządzenia jeśli kabel telefoniczny lub samo urządzenie jest uszkodzone.
Urządzenie podłączone do linii telefonicznej podczas burzy może zostać uszkodzone. Dlatego
w czasie burzy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda linii telefonicznej.
Jeżeli urządzenie spadnie, to przed dalszym użytkowaniem powinno zostać sprawdzone przez
elektryka.
Nie otwierać obudowy ani nie wkładać do urządzenia przedmiotów przez otwory wentylacyjne.
Nie dopuścić do przedostania się płynu do urządzenia. Jeśli to nastąpi należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.
Nie dotykać styków ostrymi lub metalowymi przedmiotami
Nie wykonywać samodzielnie żadnych modyfikacji ani napraw urządzenia.
Naprawy urządzenia lub kabla zasilającego należy zlecić wyspecjalizowanemu serwisowi.
16
Page 17
10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
? Brak dźwięku.
+ Sprawdź czy słuchawka i kabel są włożone w odpowiednie gniazda.
? Nie można wykonywać połączeń.
+ Sprawdź czy ustawiony jest odpowiedni sposób wybierania numeru
(Pulse/Tone) i czy nie jest włączone blokowanie połączeń.
Sprawdź czy nie jest włączona funkcja „Baby Call”
? Zakłócenia.
+ Sprawdź czy kable nie są przepalone lub zepsute, a wtyczki odpowiednio włożone do
aparatu.
? Wyświetlacz staje się ciemny i nieczytelny.
+ Sprawdź ustawienia kontrastu wyświetlacza, wymień baterie.
? Gdy ktoś do nas dzwoni, nie słychać dzwonka.
+ Sprawdź czy w ustawieniach dzwonka nie jest włączona funkcja OFF.
? Większość funkcji nie działa.
+ Sprawdź czy baterie są wystarczająco mocne, jeśli tak-wyjmij je na 10 minut, aby
zresetować
Szanowni Państwo!
Firma nasza dołożyła wszelkich starań, aby zakupiony przez Państwa produkt był
najwyższej jakości, nowoczesny i niezawodny oraz by spełniał Państwa oczekiwania w
zakresie jego użyteczności
Życzymy przyjemnego użytkowania
promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego
produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
ustawiania telefonu i załóż z powrotem.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje,
że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby .uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
Zużyte baterie są szkodliwe dla środowiska. Powinny być składowane w specjalnie
przeznaczonym do tego punkcie w odpowiednim pojemniku zgodnie z obowiązującymi
przepisami. Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci.
17
Page 18
Deklaracja Zgodności 02/2010/EC
Maxcom Sp. z o o, ul. Towarowa23a, 43-100 Tychy deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że
wyrób:
aparat telefoniczny ogólnego przeznaczenia
spełnia wymagania zasadnicze zawarte w postanowieniach:
Dyrektywy 1999/5/EC - R&TTE (Wyposażenie radiowe i terminali telekomunikacyjnych);
Dyrektywy 2004/108/EC -(kompatybilność elektromagnetyczna) oraz Rozporządzeniu Ministra
Gospodarki, z dnia 21 sierpnia 2007 w sprawie zasadniczych wymagań dla sprzętu elektrycznego
(Dz. U. 07.155.1089) wdrażające postanowienia dyrektywy LVD 2006/95/WE.
Do oceny zgodności zastosowano normy zharmonizowane:
Do oceny zgodności zastosowano normy zharmonizowane:
PN-EN 55022:2006 Urządzenia informatyczne – Charakterystyki zaburzeń
radioelektrycznych – Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru
PN-EN 55024:2000/A1:2004/A2:2004 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) -
Urządzenia informatyczne – Charakterystyki odporności - Metody pomiaru i dopuszczalne
poziomy
PN-EN 60950-1: Urządzenia techniki informatycznej – Bezpieczeństwo – Część 1:
Wymagania podstawowe
Dwie ostatnie cyfry roku, w którym naniesiono oznakowanie
Tychy, 05 lutego 2010 .......................................
miejscowość, data imię i nazwisko osoby upoważnionej
MAXCOM KXT 709
: 10
Page 19
Page 20
W przypadku wystąpienia zakłóceń w funkcjonowaniu sprzętu zalecany jest kontakt
z serwisem w celu weryfikacji problemu.
Bezpośredni numer kontaktowy 032 325 07 00 lub email serwis@maxcom.pl
MAXCOM Sp. z o.o.
ul Towarowa 23 A
tel. 32 327 70 89
fax 32 327 78 60
www.maxcom.pl
office@maxcom.pl
43-100 Tychy,
POLAND
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.