
1. Mocowanie paska
Włóż końcówkę mocowania w otwór (2)
a następnie przesuń dźwignię aby wsunąć
drugą końcówkę (1).

2. Włączanie
Otwórz pudełko z paskiem. Postępuj
zgodnie z instrukcjami, aby podłączyć
pasek do zegarka. Załóż zegarek
i przytrzymaj przycisk lub pokrętło aby go
włączyć.

3. Parowanie
Sparuj z telefonem, skanując kod QR za
pomocą aplikacji. Postępuj zgodnie
z instrukcjami na ekranie, aby go
skonfigurować.

maxcom FW65 Iron S
6
* Jeśli nie możesz włączyć zegarka po zakupie lub długim nie używaniu, ładuj go przez co
najmniej 10 minut przed ponownym włączeniem, najlepiej aż do pełnego naładowania.
4. Ładowanie
Aby naładować zegarek należy
przymocować przewód magnetycznie do
złącza na tylnej części zegarka.

5. Funkcje
przycisków
Pokrętło
1. Naciśnij długo, aby włączyć zegarek,
gdy jest wyłączony
2. Obróć, aby przełączyć tarczę zegarka
na interfejsie tarczy zegarka
3. Naciśnij raz tarczę zegarka, aby wejść
do menu, a następnie naciśnij przycisk
pokrętła szybko dwa razy aby zmienić styl
menu
4. W interfejsie menu możesz obrócić
przycisk, aby przewijać ikony menu
i powiększać
5. W innych interfejsach naciśnij przycisk,
aby powrócić do interfejsu tarczy zegarka
Przycisk
(NACIŚNIJ DŁUGO PRZYCISK, ABY
WŁĄCZYĆ/WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE)

Przesuń w góre:
Powiadomienia
wiadomości
Przesuń w prawo:
Skróty i pogoda
Przesuń w lewo:
Dane bieżące
i personalizowane
menu
Przesuń w dół:
Centrum kontroli

maxcom FW65 Iron S
9
1. Łączenie zegarka
1.1. Pobierz aplikację „FitCloudPro” na swój telefon komórkowy i zainstaluj ją.
Możesz zeskanować kod QR w tej instrukcji lub zeskanować kod QR na
zegarku, lub bezpośrednio wyszukać „FitCloudPro” w APP Store / Play
Store.
1.2. Połączenie zegarka:
1.3. Zeskanuj kod QR, aby nawiązać połączenie: Po włączeniu BT w telefonie
komórkowym wejdź do aplikacji (Uwaga: jeśli nie można otworzyć aplikacji,
włącz pozycjonowanie GPS w telefonie, a następnie otwórz aplikację).
Kliknij urządzenie -> Kliknij „Dodaj urządzenie” -> Kliknij „Skanuj
powiązanie kodu QR” (zeskanuj kod QR na zegarku).
2. Połączenie ręczne:
2.1. Po włączeniu BT w telefonie komórkowym, wejdź do aplikacji (Uwaga: jeśli
nie można otworzyć aplikacji, włącz funkcję pozycjonowania GPS telefonu
komórkowego, a następnie otwórz aplikację). Kliknij „Urządzenie” -> Kliknij
„Dodaj urządzenie” -> Kliknij „Wyszukaj urządzenie” (znajdź odpowiednią
pozycję w „Ustawienia” -> „System” -> „Informacje o systemie”

maxcom FW65 Iron S
10
w przesuwanym centrum sterowania zegarka. Nazwa BT i adres MAC
urządzenia) -> Kliknij „Połącz”.Call BT (put after "Call records")
2.2. Połączenie BT: podzielone na przełączniki „połączenie audio”
i „multimedialne audio”
2.3. Połączenie audio: przełącznik połączenia BT do połączeń za pomocą
bransoletki.
2.3.1. Multimedialne audio: Aby bransoletka odtwarzała dźwięk
multimedialny, należy ją przełączyć. (domyślnie wyłączone)
2.3.2. Dźwięk multimediów można włączyć tylko wtedy, gdy włączono
dźwięk połączenia.
2.3.3. Po włączeniu opcji „Media Audio” wyłącz opcję „Call Audio”,
a przełącznik „Media Audio” zostanie synchronicznie wyłączony;
2.3.4. W drugim przypadku należy włączyć opcję „Dźwięk połączeń”,
a jednocześnie zostanie otwarty przełącznik „Dźwięk
multimediów”.

maxcom FW65 Iron S
11
2. Interfejs
1. Interfejs wybierania: Naciśnij i przytrzymaj ekran, aby wejść do interfejsu
wyboru tarczy, przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zmienić tarczę,
kliknij raz po potwierdzeniu wybierania. (Uwaga: ostatnia tarcza to
„customize”, ta tarcza zegarka zmieni się na tarczę pobraną przez aplikację
na rynku tarcz zegarka lub wraz z ustawieniami pobierania niestandardowej
tarczy zegarka)
2. Interfejs menu: na interfejsie pokrętła naciśnij pokrętło z boku, aby wejść do
interfejsu menu. Po wejściu do interfejsu menu naciśnij dolne pokrętło dwa
razy w szybkiej kolejności, aby wejść do interfejsu przełączania menu,
a następnie naciśnij je, aby powrócić do głównego interfejsu.
3. Interfejs funkcji: Kliknij ikonę aplikacji w interfejsie menu, aby przejść do
odpowiedniego interfejsu funkcji, przesuń palcem w prawo, aby powrócić,
i naciśnij pokrętło boczne, aby powrócić do interfejsu tarczy zegarka.

maxcom FW65 Iron S
12
4. Przewodnik po funkcjach
Budzik
Po połączeniu smartwatcha z aplikacją możesz ustawić budzik
z pojedynczym trybem, budzik z trybem cyklicznym - maksymalnie 5
budzików.
Stoper
Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć pomiar czasu, kliknij przycisk pauzy,
aby wstrzymać pomiar czasu, a następnie kliknij przycisk resetowania, aby
zresetować pomiar czasu do zera. Można zapisać do 99 miedzyczasów.
Trening oddechu
Istnieją opcje 1-minutowe i 2-minutowe treningu oddechowego. Użytkownik
klika odpowiedni czas trwania, aby wykonać trening oddechowy. Po
kliknięciu startu postępuj zgodnie z ikonami w treningu oddechowym.
Ciśnienie krwi
Po wejściu do interfejsu pomiaru ciśnienia krwi zielone światło zapala się na
spodzie zegarka, po zakończeniu pomiaru pojawi się przypomnienie
wibracyjne. Ten pomiar jest pomiarem opartym na technologii PPG.

maxcom FW65 Iron S
13
Funkcje kobiece
Po połączeniu urządzenia z aplikacją włącz przypomnienie o monitoringu
cyklu w aplikacji, a informacje o jego fazach będą widoczne na zegarku…
Tetno
Po wejściu do interfejsu pomiaru tętna, dolne zielone światło zapala się, aby
rozpocząć pomiar, a po zakończeniu pomiaru w ciągu około 40 sekund
pojawi się przypomnienie wibracyjne. Jeśli pojawi się komunikat „Proszę
nosić zegarek poprawnie”, musisz założyć lub poprawić zegarek.
Saturacja (natlenienie krwi)
Po wejściu do interfejsu pomiaru tlenu we krwi zielone światło na dole
zapala się, aby rozpocząć test na 30~60 sekund, a po zakończeniu pomiaru
pojawi się przypomnienie wibracyjne. Ten pomiar jest pomiarem opartym na
technologii PPG.
Sport
Opcje trybu sportowego: chodzenie, bieganie, jazda na rowerze, wspinaczka
górska, pływanie, joga, maszyna eliptyczna, koszykówka itp. (więcej sportow
w aplikacji) Kliknij ikonę, aby uruchomić interfejs ćwiczeń.
Pogoda
Po połączeniu urządzenia z aplikacją interfejs pogodowy wyświetli aktualną
temperaturę i pogodę.

maxcom FW65 Iron S
14
Wiadomości
Po połączeniu urządzenia z aplikacją należy otworzyć odpowiednią
wiadomość push na porcie aplikacji. Port urządzenia może odebrać
odpowiednią wiadomość push i zapisać do 15 ostatnich wiadomości.
Ustawienia
Funkcje ustawień obejmują wyświetlanie ekranu (przełączanie pokręteł,
regulację jasności ekranu, rozjaśnianie ekranu za pomocą obrotu
nadgarstka), język, intensywność wibracji, styl menu, baterię, kod QR
i system.
Muzyka
Po połączeniu urządzenia z aplikacją można sterować wstrzymywaniem
i uruchamianiem odtwarzacza muzyki w telefonie komórkowym, regulować
głośność i przełączać utwory.
Bezruch
Możesz ustawić włączenie funkcji „Zasiedzenie” w aplikacji. Po jej włączeniu
możesz ustawić czas rozpoczęcia, zakończenia i okres, w którym nie będzie
przeszkadzać..
Sen
Wyświetlaj status monitorowania snu w ciągu dnia, a dane są aktualizowane
każdego dnia. Po połączeniu z aplikacją dane można zapisać.

maxcom FW65 Iron S
15
Zmiana tarczy
Wyświetla liczbę kroków, dystans i kalorie zarejestrowane w ciągu dnia.
Możesz ustawić docelową liczbę kroków, dystans i kalorie w aplikacji. Zmień
tarczę pokrętłem lyb w aplikacji. Przytrzymaj tarczę na zegarku a gdy się
zminiejszy kliknij kłódkę aby ją zablokować.
Przypomnienie o nawodnieniu
Można go włączyć w 'Ustawienia' -> 'Przypomnienie o piciu wody' w
aplikacji. Po włączeniu można ustawić czas rozpoczęcia, zakończenia i
interwał przypomnienia.
Znajdź telefon
Po połączeniu urządzenia z aplikacją kliknij, aby znaleźć telefon komórkowy.
Telefon komórkowy zadzwoni, aby poinformować, że wyszukiwanie
zakończyło się powodzeniem. Jeśli zegarek nie jest połączony z aplikacją,
zegarek wyświetli komunikat o braku połączenia.
Centrum kontroli
Przegląd funkcji: Nie przeszkadzać, rozjaśnienie ekranu za pomocą
nadgarstka, jasność, ustawienia, wyszukiwanie telefonu komórkowego, tryb
oszczędzania energii, informacje o systemie.

maxcom FW65 Iron S
16
Odliczanie (timer)
W funkcji pomiaru czasu system wstępnie ustawia powszechnie używany czas
odliczania. Użytkownicy mogą kliknąć odpowiedni czas trwania, aby szybko
odmierzyć czas, lub kliknąć przycisk niestandardowy, aby ustawić czas. Kliknij
przycisk start, aby rozpocząć pomiar czasu, kliknij przycisk pauzy, aby wstrzymać
pomiar czasu, kliknij przycisk resetowania, aby zresetować pomiar czasu.
3. Czesto zadawane pytania:
1. Zegarek się nie włącza
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad 3 sekundy, jeśli nie zadziała to
znaczy że bateria może być słaba i trzeba ją naładować..
2. BT nie połączony lub nie chce się łączyć
a) Zrestartuj zegarek i spróbuj połączyć
b) Zrestartuj telefon.
c) Nie podłączaj innych urzadzeń BT w tym czasie.
3. Pomiar tętna/ciśnienia krwi/tlenu krwi/EKG wykonywany ręką jest
niedokładny

maxcom FW65 Iron S
17
a) Podczas pomiaru ogólnego czujnik zegarka nie ma prawidłowego kontaktu
z ciałem.
b) Podczas pomiaru należy zwrócić uwagę na pełny kontakt czujnika
z nadgarstkiem..
c) Osoby o ciemniejszej karnacji i większej ilości włosów na rękach powinny
włączyć opcję „Pomiar ulepszony” w „Urządzenie” -> „Pomiar ulepszony”
w aplikacji.
4. Sleep data is not accurate enough
a) Monitorowanie snu to stan polegający na symulowaniu przez ludzi
rozpoznanego przez nich czasu zaśnięcia i wybudzenia, a także wymaga
prawidłowego noszenia urządzenia..
b) Jeśli założysz go zbyt późno lub gdy zaśniesz, mogą wystąpić błędy.
c) Dane dotyczące snu nie są monitorowane w ciągu dnia. Domyślny czas
monitorowania snu wynosi od 21:30 do 12:00 dnia następnego.
4. BT - transmisja danych
Po podłączeniu do telefonu komórkowego urządzenie będzie synchronizować niektóre
dane z telefonem komórkowym za pośrednictwem BT, w tym pogodę, wiadomości
powiadomień, dane dotyczące zdrowia sportowego itp. Dane te nie będą synchronizowane,
gdy połączenie zostanie przerwane lub BT zostanie wyłączone.

maxcom FW65 Iron S
18
5. Uwagi
1. Nie ładuj w wilgotnym i zaparowanym otoczeniu.
2. Regularnie czyść tył zegarka powierzchnię styków
3. Ładowarkę bezprzewodową czyśc czystą flanelą, aby zapewnić pełny kontakt
zegarka i powierzchni ładowarki bezprzewodowej, co pozwoli na prawidlowe
ładowanie.
4. Ten produkt nie jest wyposażony w zasilacz. Aby zapewnić bezpieczeństwo
członków rodziny i mienia, możesz użyć interfejsu USB komputera lub
wybrać zasilacz o mocy wyjściowej nie większej niż 5V/1A podczas
ładowania. Unikaj używania niskiej jakości, podrobionych zasilaczy aby
uniknąć porażenia lub pożaru.
5. Wyniki pomiarów tego produktu służą wyłącznie jako odniesienie i nie
powinny być wykorzystywane do celów medycznych ani jako podstawa.
Postępuj zgodnie z instrukcjami lekarza i nie używaj wyników pomiarów do
samodiagnozy lub leczenia.
6. Ten produkt jest wodoodporny zgodnie z IP68 i nie należy go używać do
nurkowania, pływania lub sauny. Ponadto ten produkt nie jest chroniony
przed działaniem gorącej wody, ponieważ para wodna może wytrącać się
w jego wnętrzu.

maxcom FW65 Iron S
19
7. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej instrukcji bez
wcześniejszego powiadomienia. Niektóre funkcje różnią się w zależności od
wersji oprogramowania i są normalne.
6. Ważne informacje
NIE WRZUCAJ BATERII DO OGNIA
Uwaga: Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym, symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Takie oznaczenie
informuje, że urządzenie to po okresie użytkowania nie może być umieszczane
razem z innymi odpadami domowymi.
Produkt należy zutylizować w punktach selektywnej zbiórki przeznaczonych do tego celu.
Prawidłowe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia
się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska skutków wynikających
z obecności niebezpiecznych składników, a także niewłaściwego przechowywania
i przetwarzania takiego sprzętu.
Urządzenie zawiera akumulator litowo-jonowy. Zużyte baterie są szkodliwe dla środowiska.
Do tego momentu należy je przechowywać w specjalnie wyznaczonym miejscu, w
odpowiednim pojemniku,

maxcom FW65 Iron S
20
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem
z odpadami komunalnymi, należy je oddać do punktu zbiórki
Uwaga Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek skutki spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem, nadużyciem lub nieprzestrzeganiem instrukcji. Niniejsza
instrukcja ma charakter wyłącznie informacyjny. Niektóre opisane funkcje i opcje mogą się
różnić w zależności od oprogramowania i kraju. Producent zastrzega sobie prawo do
zmiany lub wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
13. Uproszczona deklaracja zgodności UE
MAXCOM SA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego smartwatch FW65 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE, dyrektywą 2011/65/UE (RoHS).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.maxcom.pl/pl/content/23-deklaracje
WARUNKI UŻYTKOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga: przeczytanie poniższych zasad zminimalizuje ryzyko niewłaściwego użytkowania
urządzenia
• UŻYTKOWANIE: urządzenie emituje pole elektromagnetyczne, które może mieć negatywny
wpływ na inne urządzenia elektroniczne, w tym sprzęt medyczny.
• Urządzenie i jego akcesoria mogą zawierać małe części. Urządzenie i jego komponenty
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

maxcom FW65 Iron S
21
• SERWIS: nie należy samodzielnie dokonywać żadnych napraw ani modyfikacji, wszelkie
usterki należy usuwać w wykwalifikowanym serwisie.
• CZYSZCZENIE: urządzenia nie wolno czyścić środkami chemicznymi ani substancjami
żrącymi.
• SPRZĘT ELEKTRONICZNY: aby uniknąć ryzyka rozmagnesowania, nie należy pozostawiać
urządzeń elektrycznych w pobliżu urządzenia przez dłuższy czas.
• ODPORNOŚĆ NA WODĘ: klasa IP65 oznacza odporność na zachlapanie, IP67 oznacza
odporność na krótkotrwałe zamoczenie, IP68 oznacza możliwość zanurzenia na głębokość
1 m przez maksymalnie 30 minut (statyczna), IP69 oznacza możliwość pływania i innych
aktywności wodnych, z wyłączeniem sauny. • PYŁOSZCZELNOŚĆ: Urządzenie jest
pyłoszczelne,
• WYŚWIETLACZ: unikaj wywierania zbyt dużego nacisku na wyświetlacz i używania ostrych
narzędzi, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
• Nie zwieraj kabla ładującego metalowymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować
zwarcie, uszkodzenie zasilacza lub pożar.
• Nie wystawiaj urządzenia na niskie lub wysokie temperatury, bezpośrednie światło
słoneczne lub wysoką wilgotność. Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu instalacji
grzewczej, np. kaloryfera, grzejnika, piekarnika, pieca centralnego ogrzewania, kominka,
grilla itp.
• Nie wystawiaj urządzenia na intensywne światło słoneczne przez dłuższy czas

maxcom FW65 Iron S
22
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym
punkcie serwisowym lub złóż reklamację u sprzedawcy. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za wady spowodowane przez użytkownika w wyniku niewłaściwego
użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi.

maxcom FW65 Iron S
23
MAXCOM S.A.
43-100 Tychy,
ul Towarowa 23a
POLAND
tel. 32 327 70 89
fax 32 327 78 60
www.maxcom.pl
office@maxcom.pl