1. Prz ygotuj kar tę Nan o SIM. Pa kiet
kar ty telefoni cznej powinien za wier ać
pakiet inte rnet owy i połąc zenia głos owe.
Można go kupić u lokalnych o pera toró w
telek omunikacy jnyc h. Ski eruj si ę do
operatora w razie wątpliwo ści.
2. Karta SIM musi ob sługi wać sie ć 4G
NIE
4
TAK
Page 5
INSTALACJA KARTY SIM
1. Wyc iągnij tackę kart y SIM, następnie
chipsetem do góry włó ż do tacki.
2. W łąc z zegarek
5PL
Page 6
APLIKACJA
Zesk anuj telefonem kod QR poniż ej i pobi erz
aplikację MAXCOM TRACKER
6
Page 7
REJESTRACJA
Gdy aplikacja zostanie zainstalowa na
uruc hom ją i zarejestru j swoj e konto.
Po rej estr acji możes z od raz u prz yst ąpić do
parowania zegarka.
7PL
Page 8
ŁĄCZENIE ZEGARKA
Aby sparow ać zeg arek ur ucho m go,
przytrzymując przycisk blokady. Następnie:
1. Naci śnij ok rąg ły pr zycisk , aby pr zejś ć
do menu
2. Wybierz „Urządzenie”
3. W ybier z „Ko d rejestracji”
4. Zes kanuj k od tele fone m za pomo cą
aplikacji klikają c tę ikonę
5. W ybierz naz wę ur ząd zenia o raz re lację
międ zy właśc iciel em zega rka a Tobą .
6. Zegarek z osta ł spar owan y z aplika cją!
8
Page 9
LOKALIZOWANIE ZEGARKA
Aby popraw nie zlokalizować zegarek
upewnij się, że karta SIM w zegarku
jest ak ty wna i ma dostęp do internetu.
W aplikacji Maxcom Track er dotknij
mapy na g łównym ek ranie by przejść
do lokalizowania. Znajdziesz tu
osta tnią lokalizację zegarka, jego stan
naładowania i możliwość śledzenia
śladu urządzenia.
Aby pobrać ak tualną lokalizację naciśnij
pinez kę w pra wym dolnym rogu.
FW59
9PL
Page 10
Na dole ekranu sprawdzis z datę
osta tniego zlokalizow ania zegarka,
sposobu jego lokalizacji (L BS, GPS, WiFi)
i aktualny stan baterii
W praw ym górnym r ogu możesz
sprawdzić przebytą drogę
wła ściciela zegarka. Ustalić
twoją lokalizację na mapie, lub
wybrać rodzaj mapy jaka ma się
wyświetlać.
10
Page 11
GŁÓWNE FUNKCJE
POKRĘTŁO
szy bko zm ień tar czę z egarka, lub p rzewijaj
menu
MENU GŁÓWNE
naci śnij ok rąg ły pr zycisk lub prze suń tarczę
zegarka w lewo. Tu znajdzie sz ws zys tkie
funk cje zegarka
LICZBA KROKÓW
przesuń tarcz ę zegarka w gór ę.
SZY BKIE MENU
przesuń tarcz ę w dół. Tu zn ajdują się
powiadomi enia, s tan ba terii . Może sz tu
zmienić głośno ść zeg arka , jasno ść lub
przejść do usta wień .
POŁĄCZENIE SOS
prz ytrzy maj pr zyc isk blo kady. Zegare k
zacznie au toma tyc znie d zwonić na kolejne
numer y SOS oraz w yśle SMS z akt ualną
lokalizacją.
11PL
Page 12
APARAT
menu > ap arat ~ w ykonaj zdj ęcie k amerą
GALERIA
menu > ga leria ~ o bejr zyj w yko nane zdjęcia,
usuń lub udos tępni j od raz u do aplikacji
Maxcom Tracker.
KODY DO APLIK ACJI I REJESTR ACJI
menu > ur ząd zenie ~ k ody QR d o pobra nia
aplikacji i po łąc zenia jej z zegarkiem
GRA
menu > gr a ~ kilk a zains talowanyc h gier
ALARM
menu > al arm ~ us taw budzik
STOPER
menu > stoper ~ p omiar c zasu
KALKUL ATOR
menu > kalkula tor ~ pr ost y kalkulator
12
Page 13
POŁĄCZENIA I SMS
POŁĄCZENIA
Zegarek ma mo żliw ość w yko nyw ania
poł ącz eń głosow ych . W tym celu wy bieramy
z menu op cję „Telef on”, wp isujemy numer
i wybieramy zieloną słu chaw kę. W t ym
miejs cu ist nieje m ożli woś ć zmian y gło śnoś ci
poł ącz enia oraz roz łąc zenia się.
Aby ni e wpis ywa ć za każdym r azem n umeru
ręc znie możemy zapisać kontakt y na
zegarku za p omocą aplikacji.
W tym c elu w apli kacji u daj się do usta wień
(koło zęb ate), w ybie rz „Kontak ty ” a pote m
dodaj n owy n umer telefonu. Ist nieje
możliwość dodania numeru tel efonu
z książk i telef onic znej. W tym celu wy bier z
symb ol książk i z pra wej st rony pola nume ru
telefonu.
13PL
Page 14
Po zapisaniu konta ktu, ten pow nien
poja wić się chwilę później na zegark u,
w menu „Kontakty ”. Stą d wystarczy k likn ąć
wybrany k ontak t aby do niego zadzwonić .
WIADOMOŚCI SMS
Zegarek nie obsługuje bez pośrednio odbior u
wiadomości SMS. A by jednak SMS y wysłane
na zegarek nie zaginę ły (na p rzykła d
wiadomości oper ator skie, aler ty RC B),
istn ieje mo żliw ość odcz ytywania ich za
pomocą aplik acji.
W tym c elu kli knij w ustaw ienia w aplikac ji,
„Wiadomoś ci SMS z ze garka”. Tutaj mo żes z
akt ywować przec hwyty wanie wiad omoś ci
SMS i odc zy tać je w szystk ie.
14
Page 15
WIDEOCZAT I CZAT
WIDEOCZAT
Klikając op cję „P oł. wi deo” w me nu zega rka
może sz wybra ć osobę do któ rej chcesz
zadz wonić (wła ściciela ap likac ji Maxc om
Tracker). Po łąc zenie wideo b ędzi e odby wać
się za pomocą a plikacji Max com Trac ker.
Sytuacj a wygl ąda podobnie p odczas
łąc zenia się z poz iomu telefon u. Nale ży
w aplikacji w ybra ć opcję „Wideocza t” z men u
głó wneg o i klik nąć „Rozpocznij wideo cza t”
CZAT
Zamia st wysyłać wi adomo ści SMS na
zegarek, m ożna w ysł ać dzi ecku k rót ką
wiadmość c zat em.
Klik nij w opc ję „Czat” w menu aplikacji
Maxc om Track er. Do wy boru j est w ysła nie
kró tkiej wiado mośc i gło sowej, do
odsł uchan ia na zeg arku , lub wia domości
tekstow ej do 30 znaków.
15PL
Page 16
Prz ycisk w lew ym dolnym rogu prz ełą cza
rodz aj wy sył anej wiadomości .
Wiadomoś ci wy świ etlają się na ekranie
zegarka od razu po w ysłaniu. Można też je
odczyt ać w Menu > Czat . W tym m iejsc u
wła ścic iel zegarka m oże od powi edzieć na
wiadomoś ć nagr ywa jąc się i wysł ać ją do
aplikacji Ma xcom Tra cker.
16
Page 17
INNE FUNKCJE APLIKACJI
STREFA BEZPIECZEŃSTWA
Po pr zekr oczeniu us talonych st ref
powiadomi enie pojawi się na telefonie.
Istn ieje mo żliw ość ustale nia do 3 st ref
bezpieczeństwa. Aby sk onfig urow ać:
1. Naci śnij „+”
2. Nazw ij str efę
3. W ybier z obs zar na mapie
4. Zmi eń wiel kość 200 - 20 00(m)
5. Zapisz
PRZEBYTA DROGA
Spra wdź dr ogę ze garka bazuj ąc na jego
osta tnic h lokalizacjach. W ybierz ok res c zasu
w któ rym c hces z śled zić dr ogę.
NAGRODA
Wyślij nagrodę w łaś cicielowi z egarka
BUDZIK
Tu ustawisz alarm k tór y odtworzy się na
zegarku o ok reślonyc h godz inach
17PL
Page 18
ZNAJDŹ URZĄDZENIE
Odt warza dź więk na zegar ku, pomoże Ci
odnal eźć zegarek pod łóż kiem lub podu szką :)
CENTRUM POWIADOMIEŃ
Tu odcz yta sz pow iadomienia o sł abej ba terii
i wyk onanych pr zez ze garek p ołą czen iach
alarmowych
Te usta wieni a znajd ują się w u stawieniach
aplikacji.
ZDALNY APARAT
Ta funkc ja poz woli w yko nać zdjęcie z k amer y
zegarka i wyśle je na aplik ację . Aby w ykon ać
zdjęcie kliknij „ zrób z djęc ie”.
BLOKUJ NIEZNANE POŁĄCZENIA
Zablo kuj wszy stkie poł ącz enia od numeró w
innych niż zapisan e w kontakta ch zegarka.
ZDROWIE
Spra wdź liczbę krok ów wł aściciela zegar ka.
NUMERY SOS
W tym miej scu ustal numer y na jaki e zadz woni
zegarek po akt yw owaniu funkc ji SOS.
18
Page 19
INNE FUNKCJE APLIKACJI
NASŁUCHIWANIE ZEGARKA
Wpis z numer telefonu na jakim chcesz usł ysz eć
dźwięk z zegarka i naciśnij OK . Zegar ek
auto matycznie zacznie dz wonić na podany
num er.
NIE PRZESZK ADZAĆ
Usta lanie czasu w którym zegarek będzi e
przechod ził w tr yb skupienia . W tym try bie
można tylk o spraw dzić go dzin ę na zegarku oraz
wykonać po łąc zeni e SOS.
TRYB LOKALIZACJI
Wyb ierz jak częs to zegarek będzie wy sył ał
akt ualne po łożenie na tele fon.
POWIADOMIENIA SMS
Wyb ierz c zy zegarek ma wy sył ać SMS- y gdy
bate ria jes t bliska ro zładowan iu lub lokal izację
podc zas akc ji SOS. Możesz w ybra ć również
numer te lefonu na któr y mają pr zyc hodz ić te
powiadomienia.
19PL
Page 20
ODZYSKANE WIADOMOŚCI SMS
Prz ecz yta j wiadom ości SMS przychod zące na
zegarek.
OPIEKUNOWIE
Lista opiek unów którz y są poł ącz eni
z zegar kiem.
KONTA KTY
Dodaj lu b usuń kontakt y na zegar ku.
WYBÓR STREFY CZASOWEJ
Wyb ierz stref ę czasową zeg arka .
JĘZY K ZEGARKA
Zmień języ k zegar ka.
INNE FUNKCJE
Wyłącz na przy kład funkcję wybierani a numeru
przez zegar ek.
LBS
Wyb ierz c zy chc esz aby ze garek był
pozycjon owan y za pomocą anten nadawc zyc h.
ZDALNE WYŁĄCZ ANIE, ZDAL NY RESTART
Zrestar tuj lub wyłącz zega rek zdal nie.
ZRESETUJ URZĄDZENIE .
Prz yw róć zeg arek do ustawi eń fabr ycz nych
20
Page 21
PROFIL UŻYTKOWNIKA
Aby zmienić d ane o uż yt kowniku apl ikacj i
na ekr anie g łównym nac isnij i konę
czł owieka w pra wy m dolny m rogu. Zmienisz
tuta j zdjęcie, login hasł o czy sprawdzi sz
podłączone urządzenia.
Kod ur ządzenia przy da Ci się , by inny
opiek un rów nież miał do stęp d o ster owania
zegarkiem.
21PL
Page 22
WARUNKI UŻYTKOWANIA
I BEZPIECZEŃSTWA
• Nie należ y włączać zega rka, jeżeli może sp owodować
zakłó cenia w prac y innych urządzeń ! Nie wolno
używa ć zegarka bez odpow iedniego z estawu pod czas
prowadze nia pojazdu .
• Zegarek e mituje pol e elektro magnetyczne, kt óre może
mieć negatywny wp ływ na inne urządzenia e lektron iczne
w tym np. spr zęt medyczny. Należ y zachować zalec aną
przez pr oducentów a paratury medyc znej odleg łość
między z egarkie m, a wszczepi onym urządzeniem
medyczny m, takim jak n p. rozruszn ik serca. Osoby ze
wszczep ionymi urz ądzeniami powinny zapoznać się
z wyty cznymi producenta ws zczepionego ur ządzenia
medycznego i stosowa ć się do tych wskazów ek. Osoby
z rozrusz nikiem serca nie p owinny nosi ć zegarka
w kieszen i na piersi, powinny t rzymać zegarek pr zy uchu
po przec iwnej stronie ci ała w stosunku do urzą dzenia
medycznego w celu zmi nimalizowania ryzyka zak łóceń
oraz nat ychmiast wyłą czyć zegar ek w razie podejrzeń, że
występ ują zakłóceni a;
• Nie wolno u żywać zegarka w s zpitalach, samo lotach,
przy st acjach paliw oraz w p obliżu materia łów
łatwopalnych.
• Nie wolno d okonywać samodzi elnych napraw, bądź
przeró bek. Nie próbuj wy mieniać baterii i demontować
zegarka s amodzielnie. Wsze lkie usterki powi nny być
usuwane przez wyk walikowany serw is.
22
Page 23
• Urząd zenie i jego a kcesoria m ogą składać się
z drobnych c zęści. Zegarek o raz jego element y należy
chroni ć przed dzie ćmi do 3 roku życia. Z egarka nie wolno
czyśc ić substan cjami chem icznymi, bądź żrą cymi.
• Nie wolno u żywać zegarka w n iewielki ej odległości od
kart płatnicz ych i kredytowyc h – może to spowodować
utratę danych na karcie.
• Ze wzglę dów bezpieczeństw a prosimy nie r ozmawiać
przez zeg arek przy podł ączonej ładowarce sieci owej.
• Zegarek n ie jest wodo odporny, nie należy p oddawać
go dział aniom wody ani innych s ubstancj i ciekłych. Nie
umieszc zaj urządzenia w m iejscu, gdzie może zostać
ochlapa ne wodą lub innym pł ynem.
• Nie wolno w ystawiać urzą dzenia na działan ie niskich
i wysokich temper atur oraz bezpośredn i wpływ promi eni
słone cznych. Zak res temperaturow y dla urządzeni a: od
0°C do +40 °C.(zasilan e bateryjne) od 0°C do +25°C.(
ładowan ie) Nie wolno umi eszczać urządzenia w pobl iżu
instalacji grzewc zej. np. kaloryf er, grzejnik, p iekarnik, piec
CO, ognisko, g rill, itp.
• Chroń sł uch! Długotr wały kontakt z g łośnymi
dźwię kami może prowadzi ć do uszkodzen ia słuchu.
Słuch aj muzyki na umiarkowanym pozio mie i nie trz ymaj
urząd zenia blisko u cha, kiedy u żywasz głoś nika.
23
Page 24
Informacje dotyczące akumulatora
• W zegarku z najduje się akumul ator, litowopolimer owy, który charakteryzuje się dosko nałymi
cecham i użytkow ymi, w tym wysok ą trwałości ą oraz
bezpiec zeństwem uży tkowania, a ta kże brakiem
uciąż liwego efek tu pamięci.
• Czas prac y zegarka uzależniony jest od r óżnych
warunków p racy. Znaczą co na krótszą prac ę wpływa
to jak daleko znajdujemy s ię od stacji przek aźnikowej
oraz dł ugość i ilość pro wadzonych roz mów. W czasie
przemi eszczani a się, zegarek na bież ąco przełącza się
między s tacjami pr zekaźnikowym i, co również ma duż y
wpły w na czas pracy. Włą czone doda tkowe funkcje
w zegarku , jak przykładowo: GPS, itp. tak że wpływają n a
znaczne s króceni e czasy prac y akumulatora, co objaw ia
się częs tszym ładowaniem ur ządzenia. Akumulator po
kilkuset ł adowniach i rozł adowniach w natura lny sposób
traci swo je właśc iwości. J eżeli uży tkownik zaobser wuje
znaczną u tratę wyda jności, należy zwrócić się do
autory zowanego serwisu MAXCOM w celu zak upu
i wymiany a kumulatora.
• Nie wolno t rzymać zegark a w miejscac h o skrajnych
temperaturach. Mo że to mieć neg atywny wp ływ na
akumulator jak i sam zega rek. Nigdy nie woln o używać
akumulatora z widoc znymi uszkod zeniami. Mo że to
doprowadzić do zwar cia obwodu i uszkodzenia zegarka.
W zestawi e znajduje si ę akumulator litowo p olimerowy.
Zużyt e akumulatory są szkodliwe dla środowiska.
Powinny być sk ładowane w specjalnie prze znaczonym
do tego punkcie, w odpowiednim poje mniku, zgodnie
z obowią zującymi przepisami. Baterii i akumula torów nie
24
Page 25
wolno wy rzucać do odpadó w komunalnych , należy od dać
je do miejs ca zbiórk i.
NIE WOLNO WRZUCAĆ BATERII ANI
AKUMULATORÓW DO OGNIA!
Ochrona środowiska
Uwaga: To urz ądzenie jest oznac zone zgodni e
Uwaga! Tego s przęt u nie wolno w yrzucać do
odpadów komunalnych!!! Wyró b należy u tylizować
poprzez selek tywną zbiórkę w punk tach do tego
przygotowanych.
Właśc iwe postępowanie ze zużyt ym sprzętem
elektr ycznym i elektronicznym pr zyczynia się do
uniknię cia szkodliwyc h dla zdrowia ludzi i środowiska
naturaln ego konsekwencj i wynikaj ących z obecnośc i
składn ików niebezp iecznych oraz niew łaściwego
składo wania i przetwarza nia takieg o sprzętu.
z Dyrekt ywą Europejską 2012/19/UE
oraz pol ską Ustawą o zu żytym sprzę cie
elektr ycznym i elektronicznym symbolem
przekr eślonego kontene ra na odpady. Takie
oznakowanie informuje, że sprzę t ten, po
okresie jego uży tkowania nie może być
umieszc zany łącznie z inny mi odpadami
pochod zącymi z go spodarst w domowych.
25
Page 26
Infor macje o S AR
Model ten spełnia m iędzynarodowe wytyc zne
w zakresie oddział ywania fal radi owych. Urządzenie
to jest nada jnikiem i odbior nikiem fal r adiowych . Jest
tak zapr ojektowane, aby nie przekroczy ć limitów
oddziaływani a fal radiow ych, zalecanych przez
między narodowe wyt yczne. Wyt yczne te został y
opracowane przez niezależn ą organizację nau kową
ICNIRP z u względnienie m marginesu bezpieczeństwa
w celu zag warantowania ochr ony wszystkim oso bom
niezale żnie od wieku i stanu z drowia. Te wyt yczne
wykor zystują je dnostkę miary zw aną Speci c Absorbtion
Rate (SAR) – abs orbcją właśc iwą. Wyznaczona przez
ICNIRP g raniczna warto ść współczy nnika SAR dl a
urząd zeń przenośnych wyn osi 2,0 W/kg. Wartoś ć
SAR jest mierzona przy największej mo cy nadawczej,
rzecz ywista w ielkość w cz asie pracy urzą dzenia jest
zazw yczaj niższa od wyżej wskaza nego pozio mu. Wynika
to z automat ycznych zmian pozio mu mocy urządzenia,
celem za pewnienia, że urz ądzenie używa t ylko minimum
wymaga ne do połączeni a z siecią. Chocia ż mogą
występ ować różnice w war tościach wspó łczynnika
SAR w prz ypadku różnych mod eli zegarków, a nawet
w przyp adku różnych p ozycji użytkowania – wszystkie
one są zgod ne z przepisami dot yczącymi bezpi ecznego
poziomu p romienio wania. Światowa Organizacja Zdrowia
stwier dziła, że obecne badania wy kazały, że nie ma
potrze by stosowani a żadnych spe cjalnych ob ostrzeń
w stosowan iu urządz eń mobilnyc h. Zaznacza tak że, że
w przyp adku chęc i zredukowania wpły wu promieniowan ia
należy o graniczyć dłu gość rozmów lub w czasi e rozmowy
używa ć zestawu słuchawkowego, bądź głośn omówiąc ego
26
Page 27
by nie trz ymać zegarka blis ko ciała lub g łowy. Wartości
SAR mogą się też różnić zależni e od krajowych wymogów
rapor towania i testowania o raz od pasma c zęstotliwośc i
w danej sie ci.
Najwyższa zmierzona wartość SAR w
Współczynnik SAR
- urządzenie przy
głowie
Współczynnik SAR
- urządzenie przy
tułowiu
Współczynnik SAR
- urządzenie przy
kończynie
testach
0.309 W/kg 10g2 W/kg
0.651 W/kg 10g2 W/kg
1.544 W/kg 10g4 W/kg
Zakres częstotliwości
900880-915 MHz TX, 925-960 MHz RX
1710-1785 MHz TX, 1805-1880MHz RX
2402MHz -2480MHz (komunikacji krótkiego
(EGSM )
(DCS 1800)
zasięgu)
Limit (W/
Kg)
Max
(dBM)
33.50
31.00
6.87
27
Page 28
System
EGSM 900880- 915 MHz TX
DCS 18001710-1785 MHz TX
WCDMA
Band 1
WCDMA
Band 8
LTE Band 11920-1980 MH z TX
LTE Band 31710-1785 MHz TX
LTE Band 72500- 2570 MHz TX
LTE Band 8880- 915 MHz TX
LTE Band 20832-86 2 MHz TX
Maxcom S .A. niniejsz ym oświadc za, że typ urządzenia
radioweg o: smartwatch F W59 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE, oraz
dyrekt ywą 2011/65/UE (RoHS)
Zakres
częstotliwości
925-9 60 MHz RX
1805-1880 M Hz RX
1920-1980 MH z TX
2110-2170 MHz RX
880- 915 MHz TX
925-9 60 MHz RX
2110-2170 MHz RX
1805-1880 M Hz RX
2620-2 690 MHz RX
925-9 60 MHz RX
791-821 MHz R X
Maksymalna
emitowa na moc
31.46 dBm
29.20 dBm
22.16 dBm
23.1 dBm
21.61 dBm
24.38 dBm
23.86 dBm
22.40 dBm
24.70 dBm
28
Page 29
ENGLISH
BOX CONTENTS
The se t inclu des:
1. Watc h with a silico ne str ap
2. Magnetic charging cable
3. SIM tray
4. Use r manual
ENG 29
Page 30
DEVICE DESCRIPTION
4
1
3
1. Rota ry/menu butt on
2. Lock/SOS button
3. SIM slot
4. Camera
5. Ch arging port
30
2
5
Page 31
SIM CARD
INSTALLING THE SIM C ARD
1. Prep are your Nano SIM c ard. T he calling
card p ackag e should include an Internet package and voice calls. It can b e purchased
from local telecommunic ations oper ator s.
Please ref er to you r opera tor if i n doubt.
2. T he SIM card must s uppor t the 4 G
network
NIE
NOT SUITABLEOK
TAK
ENG 31
Page 32
SIM CARD INSTALLATION
1. Pull ou t the SIM card tr ay, the n inser t
the ch ipset into th e tray.
2. Tur n on your w atch
32
Page 33
APP
Scan the QR cod e below w ith your phone and
download the MA XCOM T RACKER app
ENG 33
Page 34
REGISTRATION
Once t he appli cati on is ins talle d, run i t and
register yo ur account.
Aft er regi stra tion , you can immedi atel y star t
pairing your w atch.
34
Page 35
CONNECTING THE WATCH
1. To pair you r watc h, tur n it on by h olding
the lock but ton. T hen:
2. P ress t he roun d but ton to go t o the
menu
3. Select „ Device”
4. Sele ct „R egistrat ion Cod e”
5. Sc an the code with your p hone us ing the
app by clicking this i con
6. Sel ect the device name and the
rela tions hip betwee n the wa tch ow ner
and you.
7. Th e watc h has been paired wit h the
application!
ENG 35
Page 36
LOCATING THE WATCH
To correctly locate the watch, make
sure that the SIM card in the watch is
active and has access to the Internet.
In the Ma xcom Trac ker application,
touch the map on the main screen to
go to locating. Here you will find the
last location of the watch, its battery
status and the abilit y to track the
device’s route.
To get current watch location, pre ss the
pin in the lower right corner.
FW59
36
Page 37
At the bottom of the screen you
can check the date the watch
was last loca ted, how it was located
(LBS, GPS, WiFi) and the current
battery status.
In the upper right corner you can
check the route traveled by the
owner of the watch. Deter mine
your location on the map, or
selec t the t ype of map to be
displayed.
ENG 37
Page 38
MAIN FUNCTIONS
KNOB
quick ly ch ange th e watc h face , or scr oll
thro ugh the m enu.
MAIN MENU
pres s the ro und button or swipe the watch
face t o the left. H ere you will find all the
func tions of the w atch.
STEP COUNTER
swip e up the screen.
DROP DO WN MENU
swip e dow th e scre en. Her e you ca n find
noti fica tion s and batter y sta tus. Here you
can ch ange the watc h volum e, brightne ss or
go to mai n settings .
SOS CA LL
Hold th e lock button. The watc h will
auto matically c all subsequent SOS numbers
and sen d an SMS with it s curr ent lo cation.
CAMERA
menu > camera ~ Take a pict ure.
38
Page 39
GALLERY
menu > ga ller y ~ view t he photos tak en,
delete or share them immediately to the
Maxcom Tracker application.
APPLICATION AND REGISTRATION CODES
menu > de vice ~ QR code s to dow nload t he
app and c onnec t it to t he watch
GAMES
menu > GAMES ~ couple of p reins talle d
games
ALARM
menu > al arm ~ se t an alar m
STOPWATCH
menu > stopwatch
CALCULATOR
menu > calcula tor ~ simple cal culator
ENG 39
Page 40
CALLS AND MESSAGES
CALLS
The watch c an make v oice calls. To do
this , selec t the „Phone ” option from the
menu, enter t he number and tap the gre en
hands et. Here you c an change the c all
volum e and han g up.
To avoid e ntering the number ma nuall y ever y
time, we can sa ve contac ts on th e watc h
using t he Max com Trac ker app .
To do this , in the app, go to se ttings (gear),
select „Contac ts” and then add a new ph one
numbe r. You can add a p hone nu mber from
the phone book. To do thi s, select th e book
symb ol to the right o f the phone numb er
field.
40
Page 41
Aft er sav ing the conta ct, i t shoul d appea r
a momen t late r on the watch , in the
„Con tacts” men u. From here, j ust click on th e
selected c ontact to ca ll him.
TEX T MESSAGES
The watch does not direc tly s uppor t
rece iving tex t mess ages. Howe ver, to
ensure that tex t messages se nt to th e
watch are no t lost (e.g. operator messages,
RCB alerts), they c an be read using t he
application.
To do this , click o n the se ttin gs in the
application, „SMS messa ges fr om the
watch”. Her e you can acti vate SMS
intercept ion and r ead all o f them.
ENG 41
Page 42
VIDEO CALL AND CHAT
VIDEO CALL
By cli cking „Video c all” in the watch menu ,
you can selec t the person you wan t to
call (the owner of the M axco m Tracke r
application). The v ideo c all will be arra nged
thro ugh the M axcom Tracker applic ation.
The si tuation is similar w hen con necting
from the phone. In the app, se lect t he „Video
chat” option from the main menu an d click
„Sta rt vi deo chat”
CHAT
Inst ead of sending text m essages to the
watch, you can send your ch ild a short
mess age via chat .
Click on the „C hat” o ption in the Ma xcom
Tracker application menu. You can ch oose to
send a short v oice messag e to the watch , or
a tex t mess age of up t o 30 cha racters .
The bu tto n in the lo wer le ft corner switc hes
the type of messag e sent .
42
Page 43
The me ssag es are di splayed on th e watch
screen imme diately.
You can al so rea d them in M enu > Cha t.
Here, the ow ner of the watch can reply to
the me ssage b y reco rding h imsel f and sen d
it to th e Maxc om Track er applicati on.
ENG 43
Page 44
INNE FUNKCJE APLIKACJI
SAFE TY ZONE
Aft er cro ssing t he set z ones , a notifica tion
will ap pear on y our pho ne. It is possi ble
to establis h up to 3 sec urity zones. To
configure:
1. Press „+”
2. Name the z one
3. Ch oose t he plac e
4. Change siz e of the zone 200 - 2000 (m)
5. Save
HISTORICA L ROUTE
Chec k your watch’s route base d on its recen t
loca tions. Select the t ime per iod in w hich
you wa nt to tr ack the route.
REWARDS
Wyślij nagrodę w łaś cicielowi z egarka
ALARM CLOCK
Here y ou can se t an alar m that will pla y on
the wa tch at set hours
44
Page 45
PLAY SOUND ON DE VICE
It pla ys a soun d on the wa tch, it will help you
find the watch under the bed or pillow :)
ALLERT CENTER
Here you can read noti fica tion s about l ow
bat tery and emer genc y calls made by the
watch.
The f ollow ing se ttin gs are lo cate d in the ap p
REMO TE PHOTO
This f unc tion w ill allo w you to t ake a pho to fro m the
wat ch’s ca mera a nd send i t to the a pplic ation . To
take a p hoto , click „t ake pi ctur es”.
REJE CT UNKNO WN CALLS
Bloc k all call s from n umber s oth er than t hose s aved
in you r watc h cont acts .
HEALT H
Chec k the wa tch ow ner ’s ste p count .
SOS NUMBERS
settings.
ENG 45
Page 46
INNE FUNKCJE APLIKACJI
Set the n umber s the wat ch will cal l afte r
act ivat ing the SO S func tion.
SOUND GUARDIAN
Ente r the phon e number on wh ich you w ant to hear
the sou nd from t he watc h and pres s OK. Th e watch w ill
auto mati cally s tart ca lling th e speci fied nu mber.
DO NOT D ISTURB
Set ting the t ime at whi ch the wa tch will go in to foc us
mode . In this mode , you can onl y chec k the time on th e
wat ch and make an SO S call.
TRA CKING FRE QUENCY
Selec t ho w oft en the wat ch will se nd its cu rren t
loca tion to yo ur phone .
SMS AL ERTS
Choo se whe ther the w atch sh ould sen d text me ssag es
when t he batt ery is lo w or the loca tion du ring an SOS
act ion. You ca n also sele ct the ph one numb er to whic h
thes e notif ica tions sh ould be se nt.
VIE W WATCH SMS
Read SM S messa ges arr ivin g on your wat ch.
46
Page 47
FAMILY MEMBERS
Lis t of guardi ans who ar e conne cted to t he watc h.
CONTA CTS
Add or rem ove co ntac ts on your w atch .
TIME Z ONE
Chan ge the time z one of the wa tch.
LANGUAGE
Chan ge watc h langua ge
DISABLE FUNCTIONS
For ex ample , turn of f your wat ch’s di aling fe atur e.
LBS
Selec t w heth er you wan t the watc h to be posi tione d
using t ransm itt ing ante nnas .
REMO TE SHUTD OWN, REMO TE RESTA RT
Res tart or tu rn off y our wat ch remo tely.
RESE T DEVICE
Res tore you r watc h to fact ory se ttin gs
ENG 47
Page 48
USER PROFILE
To change application user da ta, on t he
main sc reen , pres s the profile i con in th e
lowe r right corne r. Here you can cha nge you r
photo, login, pass word or chec k connecte d
devices.
You will n eed th e device code s o that
anot her fam ily mem ber als o has acc ess to
cont rol the watc h.
48
Page 49
SAFETY AND TERMS OF USE
• Do not turn on the watch if i t may cause interfe rence
with othe r devices! Do not use yo ur watch with out the
appropr iate kit while driv ing.
• The watch emits an elec tromagnetic el d that may have
a negative i mpact on other elec tronic devices, i ncluding
medical equipment . Maintain the dist ance betw een
the watch an d an implanted medic al device, such as
a pacemake r, rec ommended by the manu facturers of
medical equipment . Persons with impl anted devic es
should rev iew and follow the gui delines provided by the
manufac turer of the implanted me dical device. People
with a pacemaker shoul d not carry the watch in a breast
pocket, sh ould hold the watch a gainst the ea r on the
opposit e side of the bo dy from the medica l device to
minimize t he risk of interfe rence, and turn o the watc h
immediately if inter ference is suspe cted;
• Do not use th e watch in hospitals , airplanes, gas st ations
or near am mable materials.
• You are not allowe d to make any repairs or mo dications
yoursel f. Do not attem pt to replace the bat tery or
disasse mble the watch yours elf. Any faults shoul d be
removed by a qu alied ser vice.
• The devic e and its accessor ies may contain small parts .
49
Page 50
The watch and its components shou ld be kept out of the
reach of ch ildren under 3 years o f age. The watc h must
not be clea ned with chemica l or corrosive substances.
• Do not use th e watch close to payme nt or credit c ards this may res ult in the loss of data o n the card.
For safety reasons, pl ease do not talk on the watch while
the charger is conne cted.
• The watch is not waterpr oof and should not be expos ed
to water or other liquid su bstances. Do not pl ace the
device wh ere it may be splashed w ith water or ot her liquid.
Battery info
• The watch includes a re chargeab le battery, which
can be rec harged using the cable inclu ded in the set.
• The operating time of t he watch depends on
various o perating condit ions. The shorter working t ime
is signi cantly aected by h ow far you are from the re lay
station a nd the length and num ber of calls you make.
When movi ng, the watch c onstantly switc hes between
relay stat ions, which also ha s a signic ant impact on the
operating time.
• The batte ry naturally wear s out after several hu ndred
charges and discharges. If the user obser ves a signicant
loss of per formance, a new b attery should be obt ained.
• Do not leave t he charger c onnected for mor e than
2-3 days.
50
Page 51
• Caution: d o not keep the wat ch in areas of exc essive
heat. Thi s can have a nega tive impact o n the battery as
well as the wa tch itself.
DO NOT THRO W BATTERIES O R ACCUMULATORS
INTO FIRE!
Enviromental information
Caution: t his appliance is ma rked in acco rdance with
European D irective 2012/19/EU a nd the Polish Wa ste
Electr ical and Ele ctronic Equipment Act with the symbol of
the cros sed-out waste co ntainer.
Such labe lling indicates that this equi pment, af ter its life
time, must n ot be placed togeth er with othe r househol d
waste.
Cautio n: this equipme nt must not be
dispos ed of with household wast e!!! The
produc t must be dispos ed of by selective
collec tion at a dedic ated collectio n point.
Proper h andling o f waste electr ical
and elec tronic equip ment contrib utes
to avoidi ng harmf ul conseq uences
for huma n health and the e nvironment du e to the
presen ce of hazardous compon ents and impro per
storag e and treatment of such equipment .
In orde r to recycle t he material s used for th e watch’s
packag ing, follow the r ules for sort ing material s
estab lished lo cally for this t ype of waste.
51
Page 52
SAR information
This mode l complies with in ternatio nal guidelines for
the impac t of radio waves. This dev ice is a radio wave
transmi tter and rec eiver. It is designed no t to exceed
the limit s of radio wave exposure recommended by
internat ional guideline s. These guidelines have been
develope d by the independent sc ientic organi sation
ICNIRP w ith a safety margin t o guarantee p rotection for
all peopl e regardless of age a nd health. T hese guide lines
use a unit of me asurement calle d Specic A bsorbtion
Rate (SAR). Th e SAR value is measure d at the highest
transmi tting powe r, the actual gur e when the devi ce is
operati ng is usually lower than the level ind icated above.
This is due to a utomatic var iations in the powe r level of the
device to ensure that it uses only the m inimum requ ired to
connec t to the network.
While there may be die rences in SA R values for diere nt
watch models and even for d ierent po sitions of use - they
all comp ly with regulations for safe radiat ion levels.
The World H ealth Organisat ion said that curr ent
researc h has shown that there is no need for any special
restri ctions on the use of mobil e devices. It also po ints
out that if yo u want to reduce the imp act of radiat ion, you
should li mit the length of your conve rsations or use a
headset or speakerph one when talking so t hat you do not
hold the wa tch close to your body or he ad.
52
Page 53
Highest measured SAR value in tests
SAR value - device
at head
SAR value- device
at the back
(5 mm GAP)
SAR value - device
on limb
( 0 mm GAP)
0.309 W/kg 10g2 W/kg
0.651 W/kg 10g2 W/kg
1.544 W/kg 10g4 W/kg
Limit (W/
Kg)
Frequency range
900880-915 MHz TX, 925-960 MHz RX
1710-1785 MHz TX, 1805-1880MHz RX
2402MHz -2480MHz (short range com-
(EGSM )
(DCS 1800)
munication)
Max
(dBM)
33.50
31.00
6.87
53
Page 54
System
EGSM 900880- 915 MHz TX
DCS 18001710-1785 MHz TX
WCDMA
Band 1
WCDMA
Band 8
LTE Band 11920-1980 MH z TX
LTE Band 31710-1785 MHz TX
LTE Band 72500- 2570 MHz TX
LTE Band 8880- 915 MHz TX
LTE Band 20832-86 2 MHz TX
Maxcom S .A. hereby decl ares that the type of radio
device: F W59 smartwatch is in c ompliance with D irective
2014/53/ EU, and
Frequency rangeMaximu m emitted
925-9 60 MHz RX
1805-1880 M Hz RX
1920-1980 MH z TX
2110-2170 MHz RX
880- 915 MHz TX
925-9 60 MHz RX
2110-2170 MHz RX
1805-1880 M Hz RX
2620-2 690 MHz RX
925-9 60 MHz RX
791-821 MHz R X
power
31.46 dBm
29.20 dBm
22.16 dBm
23.1 dBm
21.61 dBm
24.38 dBm
23.86 dBm
22.40 dBm
24.70 dBm
Direct ive 2011/65/EU (RoH S)
54
Page 55
55
Page 56
W prz ypad ku st wier dzenia
niepr awidłow ośc i w funk cjono waniu
zegarka, należ y skon takt ować się
z pomocą technicz ną MA XCO M lub
zwrócić r ekla mację do sprzedawcy.