HIGH PRESSURE FRAMING TOOL
HOCHDRUCK-STREIFENNAGLER
OUTIL D'ENCADREMENT À HAUTE PRESSION
ATTREZZO PER INCORNICIATURA AD ALTA
PRESSIONE
HERRAMIENTA DE ENMARCADO DE ALTA
PRESION
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION et D'ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
WARNING
WARNUNG
AVERTISSEMENT
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE.BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE
AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR.
CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L’OUTIL AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTERIEUREMENT.
ATTENZIONE
ADVERTENCIA
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO
DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA.
TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD.
ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ADVERTENCIA Y COMPRENDER
LOS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE INDICE
ENGLISHPage3to 14
DEUTSCHPage15to 26
FRANÇAISPage27to 38
ITALIANOPage39to 50
ESPAÑOLPage51to 62
PORTUGUÊSConsulte o CD-ROM ou o sítio web.
NEDERLANDSRaadpleeg de cd-rom of de website.
SVENSKASe cd-skivan eller webbplatsen.
NORSKReferer til CD-ROMen eller til Web-sidene.
FINNISHKatso lisätietoja CD-ROM-levyltä tai verkkosivuilta.
DANSKSe cd-rom'en eller webstedet.
POLSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΑΑνατρέξτεστο CD-ROM ήστηντοποθεσία Web.
TÜRKÇECD-ROM veya Web sitesine bakınız.РУССКИЙСм. накомпакт-дискеилинавеб-сайте.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
WARNING:Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or
CAUTION:Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
NOTE:Emphasizes essential information.
DEFINITIONEN DER HINWEISBEZEICHNUNGEN
WARNUNGZeigt eine eventuell gefährliche Situation an, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
VORSICHT!Zeigt eine eventuell gefährliche Situation an, die leichte oder mittelschwere Verletzungen
HINWEIS:Hebt wichtige Informationen hervor.
DÉFINITIONS DES DIFFÉRENTS DEGRÉS D
AVERTISSEMENT Indique une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, pour-
ATTENTIONIndique une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, pour-
REMARQUESouligne des informations importantes.
DEFINIZIONE DELLE INDICAZIONI DI AVVERTIMENTO
ATTENZIONE:Indica l’eventualità che possa verificarsi una situazione pericolosa, la quale se non viene
AVVERTENZA:Indica l’eventualità che possa verificarsi una situazione pericolosa, la quale se non viene
NOTA:Evidenzia informazioni importanti.
DEFINICIÓN DE LAS INDICACIONES DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIAIndica una situación potencialmente peligrosa que podría causar la muerte o graves le-
PRECAUCIÓNIndica una situación potencialmente peligrosa que podría causar lesiones menos graves
NOTA:Resalta informaciones importantes.
Więcej informacji na płycie CD-ROM lub stronie internetowej.
serious injury.
moderate injury.
Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
zur Folge haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
rait provoquer la mort ou des blessure sérieuses.
rait provoquer des blessures légères à moyennement sérieuses.
evitata, può risultare letale o provocare gravi lesioni.
evitata, può provocare lesioni di lieve o media entità.
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS.
WARNING
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO AVOID SEVERE PERSONAL INJURY
OR PROPERTY DAMAGE
BEFORE USING THE TOOL, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND THE FOLLOWING "SAFETY INSTRUCTIONS". FAILURE
TO FOLLOW WARNINGS COULD RESULT
IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
PRECAUTIONS ON USING THE TOOL
1. WEAR SAFETY GLASSES OR GOGGLES
Danger to the eyes always exists due to the
possibility of dust being blown up by the exhausted air or of a fastener flying up due to
the improper handling of the tool. For these
reasons, safety glasses or goggles shall always be worn when operating the tool.
The employer and/or user must ensure that
proper eye protection is worn. Eye protection
equipment must conform to the requirements of Council Directive 89/686/EEC of 21
DEC. 1989 (the American National Standards Institute, ANSI Z87.1) and provide both
frontal and side protection.
The employer is responsible to enforce the
use of eye protection equipment by the tool
3
operator and all other personnel in the work
area.
NOTE: Non-side shielded spectacles and
face shields alone do not provide adequate
protection.
The pressure should be adjusted to the type
of the work being fastened. The tool shall
never be operated when the operating pressure exceeds 23 bar (320 p.s.i.).
2. EAR PROTECTION MAY BE REQUIRED
IN SOME ENVIRONMENTS
As the working condition may include exposure to high noise levels which can lead to
hearing damage, the employer and user
should ensure that any necessary hearing
protection is provided and used by the operator and others in the work area.
3. WHEN USING THE TOOL, BE SURE TO
USE A SPECIAL AIR COMPRESSOR AND
AIR HOSE
In order to improve its performance, it has
set its working pressure higher than the conventional nailers. To use the tool, you always
need the special air compressor and air
hose. Use of combusible pressure gas (for
example, oxygen, acetylene, etc.) causes
abnormal combustion, possibly resulting in
explosion. Use only the special air compressor and air hose.
Thinner
Gasoline
5. DO NOT OPERATE THE TOOL NEAR A
FLAMMABLE SUBSTANCE
Never operate the tool near a flammable
substance (e.g., thinner, gasoline, etc.). Volatile fumes from these substances could be
drawn into the compressor and compressed
together with the air and this could result in
an explosion.
6. NEVER USE THE TOOL IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE
Sparks from the tool may ignite atmospheric
gases, dust or other combustible materials.
7. DO NOT USE A WRONG FITTINGS
The connector on the tool must not hold
pressure when air supply is disconnected. If
a wrong fitting is used, the tool can remain
charged with air after disconnecting and thus
will be able to drive a fastener even after the
air line is disconnected, possibly causing injury.
17 bar
250 psi
23 bar
320 psi
4. OPERATE WITHIN THE PROPER AIR
PRESSURE RANGE
The tool is designed to operate within an air
pressure range of 17 to 23 bar (250 to 320
p.s.i.).
8. DISCONNECT THE AIR SUPPLY AND
EMPTY THE MAGAZINE WHEN THE
TOOL IS NOT IN USE
Always disconnect the air supply from the
tool and empty the magazine when operation
has been completed or suspended, when unattended, moving to a different work area, adjusting, disassembling, or repairing the tool,
and when clearing a jammed fastener.
4
9. INSPECT SCREW TIGHTNESS
Loose or improperly installed screws or bolts
cause accidents and tool damage when the
tool is put into operation. Inspect to confirm
that all screws and bolts are tight and properly installed prior to operating the tool.
10. DO NOT TOUCH THE TRIGGER UNLESS
YOU INTEND TO DRIVE A FASTENER
Whenever the air supply is connected to the
tool, never touch the trigger unless you intend to drive a fastener into the work. It is
dangerous to walk around carrying the tool
with the trigger pulled, and this and similar
actions should be avoided.
12. USE SPECIFIED FASTENERS
(SEE PAGE 7)
The use of fasteners other than specified
fasteners will cause the tool malfunction. Be
sure to use only specified fasteners when
operating the tool.
13. PLACE THE DISCHARGE OUTLET ON
THE WORK SURFACE PROPERLY
Failure to place the discharge outlet of the
nose in a proper manner can result in a fastener flying up and is extremely dangerous.
14. KEEP HANDS AND BODY AWAY FROM
THE DISCHARGE OUTLET
When loading and using the tool, never
place a hand or any part of body in fastener
discharge area of the tool. It is very dangerous to hit the hands or body by mistake.
11. NEVER POINT THE DISCHARGE OUTLET
TOWARD YOURSELF AND OTHER PERSONNEL
If the discharge outlet is pointed toward people, serious accidents may be caused when
misfiring. Be sure the discharge outlet is not
pointed toward people when connecting and
disconnecting the hose, loading and unloading the fasteners or similar operations.
15. DO NOT DRIVE FASTENERS CLOSE TO
THE EDGE AND CORNER OF THE WORK
AND THIN MATERIAL
The workpiece is likely to split and the fastener could fly free and hit someone.
5
16. DO NOT DRIVE FASTENERS ON TOP OF
OTHER FASTENERS
Driving fasteners on the top of other fasteners may cause deflection fasteners which
could cause injury.
17. REMOVING THE FASTENERS AFTER
COMPLETING OPERATION
If fasteners are left in the magazine after the
completion of operation, there is the danger
of a serious accident occurring prior to the
resumption of operation, should the tool be
handled carelessly, or when connecting the
air fitting. For this reason, always remove all
fasteners remaining in the magazine after
completion of the operation.
18. CHECK OPERATION OF THE CONTACT
TRIP MECHANISM FREQUENTLY IN
CASE OF USING A CONTACT TRIP TYPE
TOOL
Do not use the tool if the trip is not working
correctly as accidental driving of a fastener
may result. Do not interfere with the proper
operation of the contact trip mechanism.
20. NEVER USE THE TOOL IF ANY PORTION
OF THE TOOL CONTROLS (e.g., TRIGGER, CONTACT ARM) IS INOPERABLE,
DISCONNECTED, ALTERED OR NOT
WOKING PROPERLY
21. NEVER ACTUATE THE TOOL INTO FREE
SPACE
This will avoid any hazard caused by free flying fasteners and excessive strain of the
tool.
22. ALWAYS ASSUME THAT THE TOOL
CONTAINS FASTENERS
23. RESPECT THE TOOL AS A WORKING IMPLEMENT
24. NO HORSEPLAY
25. NEVER LOAD THE TOOL WITH FASTENERS WHEN ANY ONE OF THE OPERATING CONTROLS (e.g., TRIGGER,
CONTACT ARM) IS ACTIVATED
26. WEAR THE GLOVES DEPENDING ON
THE WORKING CONDITION
27. WHEN DISPOSING THE MACHINE OR ITS
PARTS, FOLLOW THE RELEVANT NATIONAL RULES
19. WHEN USING THE TOOL OUTSIDE OR
ELEVATED PLACE
When fastening roofs or similar slanted surface, start fastening at the lower part and
gradually work your way up. Fastening backward is dangerous as you may lose your foot
place.
Secure the hose at a point close to the area
you are going to drive fasteners. Accidents
may be caused due to the hose being pulled
inadvertently or getting caught.
OBSERVE THE FOLLOWING GENERAL CAUTION IN ADDITION TO THE
OTHER WARNINGS CONTAINED IN
THIS MANUAL
• Do not use the tool as a hammer.
• Always carry the tool by the grip, never car-
ry the tool by the air hose.
• The tool must be used only for the purpose
it was designed.
• Never remove, tamper with the operating
controls (e.g., TRIGGER, CONTACT ARM)
• Keep the tool in a dry place out of reach of
children when not in use.
• Do not use the tool without Safety Warning
label.
• Do not modify the tool from original design
or function without approval by MAX CO.,
LTD.
6
2. SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA
1. NAME OF PARTS
2
8
1
6
ջ
7
0
1 Frame
2 Cylinder Cap
3 Contact Arm
4 Nose
5 Magazine
6 Trigger
7 Grip
8 Exhaust Cover
9 Pusher
0 Plug
a Trigger Lock Dial
4
3
2. TOOL SPECIFICATIONS
PRODUCT NO.HS130
HEIGHT426 mm (16-3/4")
WIDTH (Frame)85 mm (3-3/8")
LENGTH571 mm (22-1/2")
WEIGHT4.3 kg (9.5 lbs.)
RECOMMENDED
OPERATING PRESSURE
LOADING CAPACITY60 Nails
AIR CONSUMPTION5.4 l at 23 bar (320 p.s.i.)
* The compact design of the tool allows you to use in the narrow space.
3. FASTENER SPECIFICATIONS
PRODUCT NO.HS130
NAIL LENGTH90 to 130 mm (3-1/2" to 5-1/8")
SHANK DIAMETERφ3.1 to φ4.2 mm (.112" to .165")
SHANK TYPESmooth, Ring, Screw
HEAD DIAMETERφ7.0 to φ8.5 mm (.276" to .335")
5
17 to 23 bar (250 to 320 p.s.i.)
operating pressure
9
7
RECOMMENDED OPERATING PRESSURE:
17 to 23 bar (250 to 320 p.s.i.). Select the operating air pressure within this range for best fastener performance.
DO NOT EXCEED 23 bar (320 p.s.i.).
4. TECHNICAL DATA
1 NOISE
A-weighted single-event sound power level
A-weighted single-event emission sound
pressure level at work station
These values are determined and documented in accordance to EN12549 : 1999.
EAR PROTECTION MAY BE REQUIRED IN
SOME ENVIRONMENTS
As the working condition may include exposure to
high noise levels which can lead to hearing damage, the employer and user should ensure that
any necessary hearing protection is provided and
used by the operator and others in the work area.
2 VIBRATION
Vibration characteristic value = 6.6 m/s
These values are determined and documented in accordance to ISO 8662-11.
This value is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the
hand-arm-system when using the tool. An influence to the hand-arm-system when using
the tool will, for example, depend on the gripping force, the contact pressure force, the
working direction, the adjustment of mains
supply, the workpiece, the workpiece support.
------ LWA, 1s, d 101.5 dB
------- LpA, 1s, d 92.0 dB
2
3. AIR SUPPLY AND CON-
NECTIONS
WARNING
Read section titled "SAFETY INSTRUCTIONS".
DO NOT USE ANY POWER SOURCE EXCEPT
AN AIR COMPRESSOR
The tool is designed to operate on compressed
air. Do not operate the tool on any other combustible gases (e.g., oxygen, acetylene, etc.) since
there is the danger of an explosion. For this reason, absolutely do not use anything other than
an air compressor to operate the tool.
17 bar
250 psi
23 bar
320 psi
OPERATE WITHIN THE PROPER AIR PRESSURE RANGE
The tool is designed to operate within an air
pressure range of 17 to 23 bar (250 to 320 p.s.i.).
The pressure should be adjusted to the type of
the work being fastened. The tool shall never be
operated when the operating pressure exceeds
23 bar (320 p.s.i.).
5. APPLICATIONS
∗ Roof, Floor and Wall framing
∗ Truss framing
8
[AIR COMPRESSOR / AIR HOSE]
Thinner
Gasoline
DO NOT OPERATE THE TOOL NEAR A FLAMMABLE SUBSTANCE
Never operate the tool near a flammable substance (e.g., thinner, gasoline, etc.). Volatile
fumes from these substances could be drawn
into the compressor and compressed together
with the air and this could result in an explosion.
DO NOT USE A WRONG FITTINGS
The connector on the tool must not hold pressure
when air supply is disconnected. If a wrong fitting
is used, the tool can remain charged with air after
disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected, possibly causing injury.
DISCONNECT THE AIR SUPPLY AND EMPTY
THE MAGAZINE WHEN THE TOOL IS NOT IN
USE
Always disconnect the air supply from the tool
and empty the magazine when operation has
been completed or suspended, when unattended, moving to a different work area, adjusting,
disassembling, or repairing the tool, and when
clearing a jammed fastener.
4. INSTRUCTIONS FOR OPERATION
READ SECTION TITLED "SAFETY INSTRUCTIONS".
1. BEFORE OPERATION
Check the following prior operation.
1 Wear Safety Glasses or Goggles.
2 Do not connect the air supply.
3 Inspect screw tightness.
4 Check operation of the contact arm & trigger
if moving smoothly.
Air compressor
17 bar
250 psi
Used at 17 to 23 bar
(250 to 320 p.s.i.)
23 bar
320 psi
Air hose
WHEN USING THE TOOL, BE SURE TO USE A
SPECIAL AIR COMPRESSOR AND AIR HOSE.
In order to improve its performance, it has set its
working pressure higher than the conventional
nailers. To use the tool, you always need the
special air compressor and air hose (MAX PowerLite Compressor and MAX PowerLite Hose).
Use of high-pressure gas (for example, oxygen,
acetylene, etc.) causes abnormal combustion,
possibly resulting in explosion. Use only the special air compressor and air hose.
NOTE:
Frequent, but not excessive, lubrication is required for the best performance. Oil added thru
the air line connection will lubricate the internal
parts.
5 Connect the air supply.
6 Check the air-leakage. (The Tool must not
have the air-leakage.)
7 Hold the Tool with finger-off the trigger, then
push the contact arm against the work-piece.
(The tool must not operate.)
8 Hold the Tool with contact arm free from
work-piece and pull the trigger. (The Tool
must not operate.)
9 Disconnect the air supply.
9
WARNING
2. OPERATION
Wear safety glasses or goggles. Danger to the
eyes always exists due to the possibility of dust
being blown up by the exhausted air or of a fastener flying up due to the improper handling of
the tool. For these reasons, safety glasses or
goggles shall always be worn when operating
the tool.
The employer and/or user must ensure that
proper eye protection is worn. Eye protection
equipment must conform to the requirements of
Council Directive 89/686/EEC of 21 DEC. 1989
(the American National Standards Institute,
ANSI Z87.1) and provide both frontal and side
protection.
The employer is responsible to enforce the use
of eye protection equipment by the tool operator
and all other personnel in the work area.
NOTE:
Non-side shielded spectacles and face
shields alone do not provide adequate protection.
Nail Stopper
Nails
PROCEDURE
1 Load the nails into the slot in the rear of the
Magazine until they go over the Nail Stopper.
Pusher
WARNING
Keep hands and body away from the discharge
outlet when driving the fasteners because of
dangerous of hitting the hands or body by mistake.
WARNING
NAIL LOADING
•
When loading the nails, be sure to release
the finger from the Trigger.
•
Do not press the Contact Arm against the
object.
2 Pull the Pusher as far as the rear end of the
magazine and release it gently.
CAUTION
Abrupt release of the Pusher causes jamming
of nails or dry-firing.
TEST OPERATION
1 Adjust the air pressure at 17 bar (250 p.s.i.)
and connect the air supply.
2 Without touching the trigger, depress the
contact arm against the work-piece.
Pull the trigger. (The tool must fire the fastener.)
3 With the tool off the work-piece, pull the trig-
ger.
10
Then depress the contact arm against the
work-piece. (The tool must fire the fastener.)
4 Adjust the air pressure as much as the low-
est possible according the length of fastener
and the hardness of work-piece.
MODEL IDENTIFICATION
SEQUENTIAL TRIP
The Sequential Trip requires the operator to hold
the tool against the work before pulling the trigger. This makes accurate fastener placement
easier, for instance on framing, toe nailing and
crating applications. The Sequential Trip allows
exact fastener location without the possibility of
driving a second fastener on recoil, as described
under "Contact Trip".
The Sequential Trip Tool has a positive safety
advantage because it will not accidentally drive a
fastener if the tool is contacted against the workor anything else-while the operator is holding the
trigger pulled.
SEQUENTIAL TRIP
Identified by ORANGE TRIGGER.
11
DRIVING FASTENERS
SINGLE FIRE OPERATION
(SEQUENTIAL TRIP)
For single fire operation, depress the contact
arm against the work surface and pull the trigger.
Tool can not fire a second fastener until the trigger is released and tool can cycle.
2
1
PROCEDURE
1 Depress the contact arm.
2 Pull the trigger.
TRIGGER LOCK MECHANISM
DRIVING FASTENERS
When using the tool with both hands;
Hold the rear of the magazine to use.
WARNING
Do not hold the front of the magazine because
your hand may be injured by nails.
Trigger lock dial
The tool is equipped with a trigger lock mechanism. Push and rotate the trigger LOCK to the
trigger UNLOCK position before driving nails.
(UNLOCK)
Trigger
(LOCK)
12
REMOVING JAMMED NAILS
WARNING
ALWAYS disconnect air supply before removing jammed nails.
Pusher Lever
Nail Stopper
2 Push the Nail Stopper, and remove the strip
nails from inside of the Magazine.
PROCEDURE
1 Push the Pusher Lever and release the strip
nails from the Pusher.
3 Pull and stayed the Pusher with hand.
4 Remove the jammed nail from the Nose us-
ing a punch or a slotted screw driver.
WARNING
When removing the jammed nail, wear the
gloves.
Do not remove the jammed nail with your bare
hands.
13
5. MAINTENANCE
1 ABOUT PRODUCTION YEAR
This product bears production number at the
lower part of the grip of the main body. The
two digits of the number from left indicates
the production year.
(Example)
0 8 8 2 6 0 3 5 D
Year 2008
2 DO NOT FIRE THE NAILER WHEN IT IS
EMPTY
3 USE RECOMMENDED OIL
The velocite or turbine oil should be used to
lubricate the tool. Upon completion of operations, place 5 or 6 drops of oil into the air plug
inlet with the jet oiler. (Recommended Oil :
ISO VG32)
WARNING
Disconnect air supply and empty the magazine when inspecting or maintaining the tool.
(1) Tighten all screws
(2) Keep contact arm moving smoothly
6. STORAGE
1 When not in use for an extended period, ap-
ply a thin coat of the lubricant to the steel
parts to avoid rust.
2 Do not store the tool in a cold weather envi-
ronment. Keep the tool in a warm area.
3 When not in use, the tool should be stored in
a warm and dry place. Keep out of reach of
children.
4 All quality tools will eventually require servic-
ing or replacement of parts because of wear
from the normal use.
7. TROUBLE SHOOTING/REPAIRS
The troubleshooting and/or repairs shall be carried out only by the MAX CO., LTD. authorised
distributors or by other specialists.
4 INSPECT AND MAINTAIN DAILY OR BE-
FORE OPERATION
Supplement to the operating instruction
According to the European Norm EN 792-13 the
regulation is valid from 01.01.2001 that all fastener driving tools with contact actuation must be
marked with the symbol "Do not use on scaffoldings, ladders" and they shall not be used for specific application for example:
∗ when changing one driving location to another
involves the use of scaffoldings, stairs, ladders
or ladder alike constructions e.g. roof laths,
∗ closing boxes or crates,
∗ fitting transportation safety systems e.g. on ve-
hicles and wagons.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.