MAX GS865E User Manual [en, de, es, fr, it]

GS865E
MAX CORDLESS FASTENING SYSTEM MAX SCHNURLOSES
BEFESTIGUNGSSYSTEM SYSTÈME DE FIXATION SANS
CORDON MAX SISTEMA DI FISSAZIONE SENZA
CORDONE MAX SISTEMA DE FIJACIÓN SIN CORDÓN
MAX
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION et D’ENTRETIEN
MANUALE DI FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITS­HINWEISE. BITTE BEWAHREN SIE DIE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE AUF, DAMIT SIE AUCH SPÄTER EINGESEHEN WERDEN KÖNNEN.
AVANT D’UTILISER CET OUTIL, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SECURITE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SUR. CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SUR AVEC L’OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT.
PRIMA DI USARE QUESTA MACCHINA, STUDIARE IL MANUALE PER PRENDERE ATTO DEGLI AVVERTIMENTI E DELLE ISTRUZIONIPER LA SICUREZZA. TENERE QUESTE ISTRUZIONI INSIEME ALLO STRUMENTO PER CONSULTAZIONI FUTURE
PARA EVITAR GRAVES DAÑOS PERSONALES O EN LA PROPIEDAD. ANTES DE EMPLEAR LA HERRAMIENTA, LEER CON ATENCIÓN Y COMPRENDER LOS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
WARNING:
ACHTUNG!
AVERTISSEMENT:
ATTENZIONE:
ATENCIÓN:
2
INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDEX INDICE INDICE
ENGLISH Page 3 to 25 Page DEUTSCH Page 27 to 49 Page FRANÇAIS Page 51 to 73 Page ITALIANO Page 75 to 97 Page ESPAÑOL Page 99 to 121 Page
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTE: Emphasizes essential information.
DEFINITIONEN DER HINWEISBEZEICHNUNGEN ACHTUNG! Zeigt eine eventuell gefährliche Situation an, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben
könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT! Zeigt eine eventuell gefährliche Situation an, die leichte oder mittelschwere Verletzungen zur Folge
haben könnte, wenn sie nicht vermieden wird.
HINWEIS: Hebt wichtige Informationen hervor.
DÉFINITIONS DES DIFFÉRENTS DEGRÉS D’ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Indique une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, pourrait provoquer la
mort ou des blessure sérieuses.
ATTENTION Indique une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, pourrait provoquer
des blessures légères à moyennement sérieuses.
REMARQUE Souligne des informations importantes.
DEFINIZIONE DELLE INDICAZIONI DI AVVERTIMENTO ATTENZIONE: Indica l’eventualità che possa verificarsi una situazione pericolosa, la quale se non viene evitata, può
risultare letale o provocare gravi lesioni.
AVVERTENZA: Indica l’eventualità che possa verificarsi una situazione pericolosa, la quale se non viene evitata, può
provocare lesioni di lieve o media entità.
NOTA: Evidenzia informazioni importanti.
DEFINICIÓN DE LAS INDICACIONES DE ADVERTENCIA ¡
ATENCIÓN! Indica una situación potencialmente peligrosa que podría causar la muerte o graves lesiones si no se
evita.
¡
PRECAUCIÓN! Indica una situación potencialmente peligrosa que podría causar lesiones menos graves o leves si no
se evita.
NOTA: Resalta informaciones importantes.
3
ENGLISH
GS865E
MAX CORDLESS FASTENING SYSTEM
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS
……………
4
2. SPECIFICATIONS & TECHNICAL DATA
…………………
11
3. SAFETY DEVICE
……………………
12
4. HOW TO USE THE BATTERY AND THE CHARGER
……………………
13
5. HANDLING OF FUEL CELL
………
17
6.
INSTRUCTIONS FOR OPERATION
20
7. MAINTAIN FOR PERFORMANCE
23
8. STORING
……………………………
23
9. TROUBLESHOOTING/REPAIRS
……
24
OPERATING and MAINTENANCE MANUAL
BEFORE USING THIS TOOL, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING
AND INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS ON USING THE TOOL
1. WEAR SAFETY GLASSES OR GOGGLES
Danger to the eyes always exists due to the possibility of dust being blown up by the exhausted air or of a fastener flying up due to the improper handling of the tool. For these reasons, safety glasses or goggles always be worn when operating the tool. The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute, ANSI Z87.1 (Council Directive 89/686/EEC of 21 DEC. 1989) and provide both frontal and side protection. The employer is responsible to enforce the use of eye protection equipment by the tool operator and all other personnel in the work area.
NOTE: Non-side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.
2. EAR PROTECTION MAY BE REQUIRED IN SOME ENVIRONMENTS
As the working condition may include exposure to high noise levels which can lead to hearing damage, the employer and user should ensure that any necessary hearing protection is provided and used by the operator and others in the work area.
3. WEAR THE CLOTHINGS AND A PROTECTIVE GEAR SUITABLE FOR THE WORKING ENVIRONMENT
Depending on the working environment, wear a long-sleeve work uniform and a protective gear such as a helmet, safety shoes.
4. CAUTIONS FOR FUEL CELL
Contains flammable gases wlich are under pressure. Failure to follow instructions may result in explosion or fire.
q
Be sure to use only MAX Fuel Cells.
w
Do not store the Fuel Cell in an ill-ventilated place.
e
Do not expose the Fuel Cell to the direct sunshine.
Do not place the Fuel Cell in a vehicle or a trunk where the temperature could rise. It could explode. A used empty Fuel Cell still contains a combustible propellant gas, which could swell and explode a container into pieces.
r
Store the Fuel Cell at ambient temperature of 49°C (120°F) or lower.
The Fuel Cell contains the pressurized combustible gas. If it is exposed to the temperature higher than 49°C (120°F), the gas could leak from it or burst, resulting in a fire.
WARNING:
TO AVOID SEVERE PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE
BEFORE USING THE TOOL, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND THE FOLLOWING “SAFETY INSTRUCTIONS”. FAILURE TO FOLLOW WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
49°C 120°F
5
t
Do not breathe in the gas.
y
Do not incinerate or recycle the empty Fuel Cell.
u
Never jet the gas to the human body.
i
Do not remove a rubber plug from the bottom of the Fuel Cell except at disposal.
o
Do not make a hole in the Fuel Cell.
5. CAUTIONS FOR CHARGING METHOD, THE CHARGER AND THE BATTERY
q
Be sure to use MAX JP606H.
Be sure to use MAX JP606H for the tool. Never connect the tool to a power source or other rechargeable battery, dry cells or storage battery for automobiles. Failure to do this could cause breakage, trouble, heat generation or combustion. (See Page 11 for MAX JP606H)
w
Be sure to charge with MAX JC610M.
Be sure to charge the Battery with MAX JC610M. If charged with other charger, it could fail to be properly charged as well as get broken, ignited or generate the heat. (See Page 11 for MAX JC610M)
e
Charge the Battery prior to use.
The new Battery or the one which has not been used for a long period may not be fully charged due to self-discharge. Be sure to charge it with MAX JC610M.
r
Charge the Battery at the specified voltage.
Be sure to charge, using a 100-240 V AC plug socket (for household use). Never charge at other than the specified voltage. Neglect of this could cause combustion or heat generation.
6
t
Never use a transformer such as a booster for the power source of the charger.
Failure to do will cause a problem or burnout of the charger this causes a trouble or burnout of the charger.
y
Never use an engine generator or DC power source to charge the Battery.
Failure to do will cause a problem or burnout of the charger this causes a trouble or burnout of the charger.
u
Never charge the Battery in the rain or in the place exposed to water splash or moisture.
If it is charged in the wet condition, it could cause an electric shock or short-circuiting, resulting in a fire due to burnout or combustion.
i
Never touch a power plug with a wet hand.
Holding it with a wet hand could cause an electric shock.
o
Never cover the charger in use with a cloth, and so on.
Putting a cover could generate the heat, resulting in a burnout or fire.
!0
Do not bring the charger closer to a fire.
!1
Do not charge the Battery near any combustible substance.
!2
Charge the Battery in a well-ventilated place, protected against the direct sunshine.
Charging in the direct sunshine could overheat the charger, resulting in a burnout or fire.
!3
Charge the Battery at ambient temperature of 0°C (32°F) to 40°C (104°F).
If the ambient temperature is less than 0°C (32°F) to 40°C (104°F), charging may not be allowed, could result in a fire.
!4
Do not allow foreign objects into a ventilation hole or Battery plug socket in the charger.
They cause an electric shock or trouble. Use in the place free of dust.
40°C 104°F
0°C 32°F
7
!56
Handle a power cord with care.
If you hold the power cord of the AC adapter to carry or pull it to disconnect from a plug socket, it will be damaged, resulting in snapping or short-circuiting. Also, take care that it will not come into contact with cutters, high-temperature substances, oil or grease. Replace the damaged power cord with a new one.
!6
Once the Battery is disconnected from the tool body, be sure to cover it with a pack cap, unless it is used.
In order to prevent short-circuiting, cover the terminal block (metal section) of the unused Battery with the pack cap.
!7
Never short-circuit the terminal block (metal section) of the Battery.
If it is short-circuited, a large current will run to overheat the Battery, causing you a burn or damage on it.
!8
Never throw the Battery into a fire.
This could cause the Battery to expolde.
6. CARE SHOULD BE TAKEN WHEN CONNECTING THE BATTERY TO THE TOOL
When connecting the Battery to the tool, be sure to observe the following in order to prevent malfunctioning.
1. Do not put your finger on the trigger.
2. Do not press the contact arm against the object.
3. Never put your finger or hand near the muzzle.
7. BE SURE TO CHECK WHEN THE BATTERY IS CONNECTED
Prior to using the tool, connect the Battery to it without pressing the contact arm against the object and loading the pins and Fuel Cell, and be sure to check the following:
1. Check whether or not operating sound is heard, by only connecting the Battery. If you connect the Battery and press the contact arm against the floor, and so on, the fan of the
tool will run, but this is not abnormal.
2. Check for heat generation or abnormal smell or sound. If the tool is activated, generates the heat or emits abnormal smell or sound, it is an indication of trouble. Using the tool in that condition results in an accident. If any abnormality is found, contact your nearest MAX authorized distributor.
8. UNPLUG THE CHARGER WHEN IT IS NOT USED
9. DO NOT USE THE TOOL IN AN ILL-VENTILATED PLACE
If used in an ill-ventilated place, you could suffer from oxygen starvation.
10. AVOID THE DIRECT SUNSHINE
Do not place the tool in a vehicle or a trunk where the temperature could rise, because it could explode. A used empty Fuel Cell still contains a combustible jet gas, which could swell and explode a container into pieces.
8
11. NEVER USE THE TOOL NEAR THE VOLATILE COMBUSTIBLE SUBSTANCES
Never use the tool near gasoline, thinner, gas, paint or adhesive agent, because it could ignite or explode.
12. DO NOT BRING THE TOOL CLOSE TO FIRE
13. BE SURE TO USE THE TOOL IN THE WORKING ENVIRONMENT OF -7°C (19°F) TO 49°C (120°F), BECAUSE THE TOOL BODY COULD BE DAMAGED, IGNITE OR EXPLODE
-7°C (19°F) or lower: The tool body could be damaged. 49°C (120°F) or higher: The Fuel Cell could be damaged, resulting in ignition or explosion.
14. DO NOT USE THE TOOL IN THE RAIN OR IN A VERY HUMID PLACE
Neglect of this causes a trouble.
15. NEVER DRIVE THE PINS, FACING EACH OTHER
If you drive the pins, facing each other, an improperly driven pin may hit and injure the worker facing you.
16. BEWARE OF THE HIGH TEMPERATURE OF THE TOOL
If the tool is used for a long period of time, the nose and contact arm will become hot. Be careful not to get a burn.
17. WHEN USING THE HOOK, BE SURE TO RELEASE YOUR FINGER FROM THE TRIGGER
When using the hook, be sure to release your finger from the trigger.
18. REMOVE THE FUEL CELL AND THE BATTERY AND EMPTY THE MAGAZINE WHEN THE TOOL IS NOT IN USE
Always remove the Fuel Cell and the Battery from the tool and empty the magazine when operation has been completed or suspended, when unattended, moving to a different work area, adjusting, disassembling, or repairing the tool, and when clearing a jammed fastener.
19. INSPECT SCREW TIGHTNESS
Loose or improperly installed screws or bolts cause accidents and tool damage when the tool is put into operation. Inspect to confirm that all screws and bolts are tight and properly installed prior to operating the tool.
20. DO NOT TOUCH THE TRIGGER UNLESS YOU INTEND TO DRIVE A FASTENER
Never touch the trigger unless you intend to drive a fastener into the work. It is dangerous to walk around carrying the tool with the trigger pulled, and this and similar actions should be avoided.
49°C 120°F
−7°C 19°F
9
21. NEVER POINT THE DISCHARGE OUTLET TOWARD YOURSELF AND OTHER PERSONNEL
If the discharge outlet is pointed toward people, serious accidents may be caused when misfiring. Be sure the discharge outlet is not pointed toward people when the Fuel Cell and the Battery are inserted or not, loading and unloading the fasteners or similar operations.
22. USE SPECIFIED FASTENERS
The use of fasteners other than specified fasteners will cause the tool malfunction. Be sure to use only specified fasteners when operating the tool.
23. PLACE THE DISCHARGE OUTLET ON THE WORK SURFACE PROPERLY
The tool should be operated only when it is in contact with the work surface. Always hold the tool firm against the surface to be fastened. Failure to place the discharge outlet of the nose in a improper manner can result in a fastener flying up and is extremely dangerous.
24. KEEP HANDS AND BODY AWAY FROM THE DISCHARGE OUTLET
When loading and using the tool, never place a hand or any part of body in fastener discharge area of the tool. It is very dangerous to hit the hands or body by mistake.
25. DO NOT DRIVE FASTENERS CLOSE TO THE EDGE AND CORNER OF THE WORK AND THIN MATE RIAL
The workpiece is likely to split and the fastener could fly free and hit someone.
26. DO NOT DRIVE FASTENERS ON TOP OF OTHER FASTENERS
Driving fasteners of the top of other fasteners may cause deflection fasteners which could cause injury.
27. REMOVE THE FASTENERS, FUEL CELL AND BATTERY AFTER COMPLETING OPERATION
If fasteners are left in the magazine after the completion of operation, there is the danger of a serious accident occurring prior to the resumption of operation, should the tool be handled carelessly, or when inserting the Fuel Cell and the Battery. For this reason, always remove all fasteners, Fuel Cell and Battery remaining in the magazine after completion of the operation.
28. CHECK OPERATION OF THE CONTACT TRIP MECHANISM FREQUENTLY IN CASE OF USING A CONTACT TRIP TYPE TOOL
Do not use the tool if the trip is not working correctly as accidental driving of a fastener may result. Do not interfere with the proper operation of the contact trip mechanism.
29. WHEN USING THE TOOL OUTSIDE OR ELEVATED PLACE
When fastening roofs or similar slanted surface, start fastening at the lower part and gradually work your way up. Fastening backward is dangerous as you may loose your foot place.
30. NEVER USE THE TOOL IF ANY PORTION OF THE TOOL CONTROLS (e.g., TRIGGER, CONTACT ARM) IS INOPERABLE, DISCONNECTED, ALTERED OR NOT WOKING PROPERLY
31. NEVER ACTUATE THE TOOL INTO FREE SPACE
This will avoid any hazard caused by free flying fasteners and excessive strain of the tool.
32. ALWAYS ASSUME THAT THE TOOL CONTAINS FASTENERS
Loading...
+ 18 hidden pages