Max AKHL1260E Powerlite, AKHL1260EX Powerlite Instruction Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D'USO
HIGH PRESSURE COMPRESSOR COMPRESSEUR À HAUTE PRESSION COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN HOCHDRUCK-KOMPRESSOR COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE
INDEX ENGLISH Page 7 to 22 INDEX FRANÇAIS Pages 23 à 39 ÍNDICE ESPAÑOL Página 40 a 56 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Seite 57 bis 73 INDICE ITALIANO Pagina 74 a 90
BEFORE USING THIS COMPRESSOR, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
AVANT D'UTILISER CE COMPRESSEUR, LIRE CE MANUEL ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT SÛR. CONSERVER CE MANUEL EN LIEU SÛR AVEC L'OUTIL AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT.
ANTES DE UTILIZAR ESTE COMPRESOR, LEA DETENIDAMENTE LAS INSTRUC­CIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA UNA POSIBLE CONSULTA FUTURA.
LESEN SIE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES DIE GEBRAUCHS- UND SICHER­HEITSHINWEISE. BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE FÜR EINE SPÄTERE EINSICHTNAHME AUF.
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO COMPRESSORE, STUDIARE IL MANUALE PER AP­PRENDERNE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. TENERE QUESTE IS­TRUZIONI INSIEME AL COMPRESSORE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNUNG
ATTENZIONE
AKHL1260E
AKHL1260EX
Page 2
2
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury.
NOTE: Emphasizes essential information.
DEFINITIONS DES INDICATEURS PRINCIPAUX
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter
en un danger mortel ou une blessure grave.
ATTENTION: Indique une situation potentiellement à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter
en une blessure mineure ou modérée.
REMARQUE: Accentue les informations essentielles.
DEFINICIÓNES DE LOS INDICADORES PRINCIPALES
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede resultar en
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, puede resultar en
una herida menor o moderada.
NOTA: Destaca las informaciones esenciales.
DEFINITIONEN DER MARKIERTEN HINWEISE
WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die wenn sie nicht vermieden
wird, zu Unfällen mit schweren Verletzungen oder Todesfolge führen kann.
VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die wenn sie nicht vermieden
wird, zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
HINWEIS: Hebt besonders wichtige Informationen hervor.
DEFINIZIONI DEGLI INDICATORI PRINCIPALI
ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non è evitata, può risultare in
morte oppure ferita seria.
AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non è evitata, può risultare in
ferita minore oppure moderata.
NOTA: Accentua le informazioni essenziali.
Page 3
3
Fig.A/Abb.A
2
1
5
7
8
9
b
c
0
a
d
4
3
6
h
e
f
g
Fig.B/Abb.B
j
k
l
m
i
9
Page 4
4
Fig.C/Abb.C Fig.D/Abb.D Fig.E/Abb.E
Fig.F/Abb.F Fig.G/Abb.G Fig.H/Abb.H
Fig.I/Abb.I Fig.J/Abb.J Fig.K/Abb.K
Fig.L/Abb.L
Page 5
5
Fig.M/Abb.M
Fig.N/Abb.N Fig.O/Abb.O
Fig.P/Abb.P Fig.Q/Abb.Q Fig.R/Abb.R
Fig.S/Abb.S Fig.T/Abb.T Fig.U/Abb.U
Page 6
6
Page 7
7
ORIGINAL INSTRUCTION
INDEX
1. SYMBOLS ..........................................................................7
2. SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................8
3. SPECIFICATIONS ............................................................ 12
4. INSTRUCTIONS FOR OPERATION ................................13
5. PROTECTIVE DEVICE.....................................................19
6. ABNORMALITIES DURING OPERATION.......................19
7. BUZZER TYPES...............................................................20
8. HOW TO INSTALL OPTIONAL 1260E TANK .................21
9. AUTOMATIC ADJUSTMENT OF OPERATING POWER
(INVERTER CONTROL)...................................................21
10.IN ORDER TO MAINTAIN PERFORMANCE...................22
1. SYMBOLS
The following shows the symbols used for the equipment and this Instruction Manual. Be sure that you understand their meaning before use.
READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL IN­STRUCTIONS.
Failure to follow the warnings and instructions may result in death serious injury. Save all warn­ings and instructions for future reference.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
WARNING: Before doing any work on the compressor it must be disconnected from the power supply.
RISK OF HIGH TEMPERATURES
CAUTION: The compressor con­tains some parts which might reach high temperatures.
RISK OF ACCIDENTAL START-UP
CAUTION: The compressor could start automatically in case of a black­out and subsequent reset.
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
BEFORE USING THIS COMPRESSOR, STUDY THIS MANUAL TO ENSURE SAFETY WARNING AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING
Page 8
8
DO NOT USE IN THE RAIN
Using the compressor in these or similar conditions will in­crease the risk of electric shock, dangerous malfunction, and overheating.
WEAR SAFETY GLASSES OR GOGGLES
Danger to the eyes always exists due to the pos­sibility of dust being blown up by the exhausted air or of a fastener flying up due to the improper handling of the tool. For these reasons, safety glasses or goggles shall always be worn when operating the tool. The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute, ANSI Z87.1 (Council Directive 89/686/EEC of 21 DEC. 1989) and pro­vide both frontal and side protection. The employer is responsible to enforce the use of eye protection equipment by the tool operator and all other personnel in the work area. NOTE: Non-side shielded spectacles and face shields alone do not provide adequate protection.
EAR PROTECTION MAY BE REQUIRED IN SOME ENVI­RONMENTS
As the working condition may in­clude exposure to high noise
levels which can lead to hearing damage, the employer and user should ensure that any necessary hearing protection is provid­ed and used by the operator and others in the work area.
WHEN DISPOSING THE MACHINE OR ITS PARTS, FOLLOW THE RELEVANT NATIONAL RULES.
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment together with household waste materi­al!
In observance of European Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and re­turned to an environmentally compatible recycling facility. The compressors are manufactured to meet RoHS directives.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS ON USING THE COM­PRESSOR
IMPORTANT INFORMATION
Most accidents that result from compressor op­eration and maintenance are caused by the fail­ure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety precautions are outlines in the "SAFETY" section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions. Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual. Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by manufac­turer, unless you first confirm that the planned use will be safe for you and others.
TO AVOID SEVERE PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE BEFORE USING THE TOOL, READ CARE­FULLY AND UNDERSTAND THE FOLLOWING "SAFETY INSTRUCTIONS": FAILURE TO FOLLOW WARNINGS COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
WARNING
Page 9
9
DEATH OR SERIOUS BODILY INJURY COULD RESULT FROM IMPROPER OR UNSAFE USE OF COMPRESSOR, TO AVOID THESE RISKS, FOL­LOW THESE BASIC SAFETY INSTRUCTIONS. HIGH PRESSURE COMPRESSOR PROVIDES BOTH HIGH PRESSURE AND REGULAR PRES­SURE AIR. FOR USAGE OF HIGH PRESSURE AIR, HIGH PRESSURE COMPRESSOR IS DE­SIGNED ONLY FOR MAX POWERLITE NAILERS AND POWERLITE HOSE. UNSPECIFIED USAGE WILL CAUSE SERIOUS ACCIDENTS.
1. NEVER TOUCH MOVING PARTS
Never place your hands, fingers or body parts near the compressor's moving parts.
2. NEVER OPERATE WITHOUT ALL GUARDS IN PLACE
Never operate the compressor without all guards or safety features in place and in proper working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety features, be sure to replace the guards or safety feature before re­suming operation of the compressor.
3. ALWAYS WEAR EYE PROTECTION
Always wear safety goggles or equivalent eye protection. Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body. Be sure to wear protective gear including the sound-proofing and protective garment, crash cap and safety foot­wear suited for the given working environment.
4. PROTECT YOURSELF AGAINST ELEC­TRIC SHOCK
Prevent body contact with grounded surfac­es such as pipes, radiators, ranges and re­frigeration enclosures. Never operate the compressor in damp or wet locations.
5. DISCONNECT THE COMPRESSOR
Always disconnect the compressor from the pow­er plug and remove the compressed air from the air tank before servicing, inspecting, maintaining, cleaning, replacing or checking any parts.
6. AVOID UNINTENTIONAL STARTING
Do not carry the compressor while it is con­nected to its power source or when the air tank is filled with compressed air. Be sure the power switch in the "OFF" position before
connecting the compressor to its power source.
7. STORE COMPRESSOR PROPERLY
When not in use, the compressor should be stored in dry place. Keep out of reach of chil­dren. Lock-out the storage area.
8. KEEP WORK AREA CLEAN AND WELL LIT
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
9. KEEP CHILDREN AWAY
Do not let visitors contact compressor extension cord. All visitors should be kept safely away from work area. Keep out of reach of children.
10. NEVER USE THE MACHINE IN ANY UNSTABLE PLACE
Never use it in a place where it could move or fall of itself. Be sure to install the compressor on a flat floor, with leg rubber underneath it; the allowable tilt angle of the floor is up to 10 degrees. If the installation floor is tilted and slippery, ensure that the compressor does not move during operation. Do not use it on a shelf or stand where it may fall or tumble.
11. DRESS PROPERLY
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Wear protec­tive hair covering to contain long hair.
12. DO NOT ABUSE POWER CORD
Never yank it to disconnect from receptacle. Keep power cord from heat, oil and sharp edges.
13. MAINTAIN COMPRESSOR WITH CARE
Inspect cords periodically and if damaged, have repaired by authorized service facility.
14. USE A SAFE EXTENSION CORD
In order to prevent an electric shock, use a 3­core extension cord with a 3-pole earthing plug and a 3-core earthing plug socket. Make sure that the extension cord is in the good working condition. If the cord is dam­aged, replace or repair it. The cord should have a sufficient capacity for the current run­ning to the product. The cord of an insuffi­cient capacity will cause a voltage drop or an electric power loss, resulting in overheating. The following table shows the cord size used depending on the cord length. If the compressor is to be used outdoors, use an exclusive extension cord.
Page 10
10
Tab.1 SECTION VALID FOR A MAX LENGTH OF 20m (65')
Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in near water or in any environment where electric shock is possible.
15. STAY ALERT
Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate compressor when you are tired. Compressor should never be used by you if you are under the influence of alcohol, drugs or medication that makes you drowsy.
16. CHECK DAMAGED PARTS AND AIR LEAK
Before further use of the compressor, a guard or other part which is damaged should be care­fully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mount­ing, air leak, and any other conditions that may affected its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an au­thorized service facility unless otherwise in­dicated elsewhere in this Instruction Manual. Have defective pressure controllers re­placed by authorized service facility. Do not use compressor if switch does not turn it on and off.
17. OPERATE COMPRESSOR CORRECTLY
Operate the compressor according to the in­structions provided herein. Never allow the compressor to be operated by children, indi­viduals unfamiliar with its operation or unau­thorized personal.
18. KEEP ALL SCREWS, BOLTS AND COV­ERS TIGHTLY IN PLACE
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their conditions periodically.
19. KEEP HANDLES DRY, CLEAN AND FREE FROM OIL AND GREASE
Slippery handles do not allow for safe handling of the compressor in unexpected situations.
20. KEEP MOTOR AIR VENT CLEAN
The motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check for dust build-up frequently.
21. OPERATE COMPRESSOR AT THE RAT­ED VOLTAGE
Operate the compressor at voltages speci­fied on their nameplates. If using the com­pressor at a higher voltage than the rated voltage, it will result in abnormally fast motor revolution and may damage the unit and burn out the motor.
22. NEVER USE A COMPRESSOR WHICH IS DEFECTIVE OR OPERATING ABNOR­MALLY
If the compressor appears to be operating unusually, "SERVICE REQURED" LED is lit up, making strange noises, or otherwise ap­pears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by an authorized service facility.
23. DO NOT WIPE PLASTIC PARTS WITH SOLVENT
Solvent such as gasoline, thinner, benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may dam­age and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with mild detergent and dry thoroughly.
24. USE ONLY GENUINE REPLACEMENT PARTS
Replacement parts not original may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Genuine parts are available from your dealer.
COMPRESSOR HP kW VOLTAGE DIAMETER MAX LENGTH
AKHL1260E/EX (CE)
21.5
a.c. 230V 2.5mm 20m(65ft.)
AKHL1260E/EX (USA) a.c. 115V
#12
(American Wire Gauge)
15m(50ft.)
WARNING
Page 11
11
25. DO NOT MODIFY THE COMPRESSOR
Do not modify the compressor. Always con­tact the authorized service facility for any re­pairs. Unauthorized modification may not only impair the compressor performance but may also result in accident or injury to repair personnel who do not have the required knowledge and technical expertise to per­form the repair operations correctly.
26. TURN OFF THE SWITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED
When the compressor is not used, turn the switch OFF, disconnect the plug from the power source and open the drain cock to dis­charge the compressed air from the air tank.
27. NEVER TOUCH THE SURFACE OF THE HIGH-TEMPERATURE SECTION
In order to prevent a burn, do not touch the piping, head, cylinder, motor, tank, inverter case and other metal parts.
28. DO NOT DIRECT AIR STREAM AT BODY
Risk of injury, do not direct compressed air at persons or animals.
29. DRAIN TANK
Drain tank daily.
30. DO NOT STOP COMPRESSOR BY PULL­ING OUT THE PLUG
Use the "POWER" switch.
31. WHENEVER USING THE HIGH PRESSURE SIDE OF THE MAX POWERLITE COMPRES­SOR, THE GENUINE PARTS FOR THE MAX POWERLITE TOOLS, POWERLITE HOSE MUST BE USED.
32. NEVER USE A TRANSFORMER FOR THE POWER SUPPLY OF THIS COMPRESSOR. USING A TRANSFORMER TO INCREASE THE VOLTAGE WILL CAUSE A FAILURE OR BURNOUT. (IF A TRANSFORMER IS USED, OPERATION OF THE MACHINE WILL STOP.)
33. NEVER CONNECT THE COMPRESSOR TO AN ENGINE GENERATOR OR DI­RECT-CURRENT POWER SUPPLY
The compressor will break or be damaged from burning.
34. THIS COMPRESSOR IS FOR INDOOR USE. DO NOT INSTALL THE COMPRES­SOR IN ANY PLACE EXPOSED TO RAIN OR SPLASHED WATER, HIGH-HUMIDITY PLACE OR HIGH-TEMPERATURE PLACE
If used in the wet condition, it could produce an electric shock or be short-circuited, result­ing in ignition. Use it under the environmen­tal conditions provided by its specifications. Also, do not store or use in cold environ­ments.
35. DO NOT OPERATE THE TOOL NEAR A FLAMMABLE SUBSTANCE
Never operate the tool near a flammable substance (e.g., thinner, gasoline, etc.). Vol­atile fumes from these substances could be drawn into the compressor and compressed together with the air and this could result in an explosion.
36. NEVER USE THE TOOL IN AN EXPLO­SIVE ATMOSPHERE
Sparks from the tool may ignite atmospheric gases, dust or other combustible materials.
37. BE SURE TO EARTH THE COMPRESSOR
Earth the compressor to prevent a worker from getting an electric shock. It comes with a 3-pole cord and a 3-pole earthing plug so that it can be connected to an appropriate earthing plug socket. A green-and-yellow striped wire is an earth­ing conductor. Never connect it to other charged terminals.
38. CARRY THE COMPRESSOR IN THE FOL­LOWING PROPER MANNERS.
AKHL1260E : Hold the com-
pressor grips with both hands.
AKHL1260EX :
Carry the compres­sor by having two people hold each side of the com­pressor grips.
Do not turn the compressor over or lift it with a hook or rope.
39. TAKE CARE TO TRANSPORT THE COM­PRESSOR CORRECTLY, DO NOT OVER­TURN IT OR LIFT IT WITH HOOKS OR ROPES.
Page 12
12
40. DO NOT PUT FINGERS IN THE BLEEDER OR CLEARANCES IN THE HOUSING.
This can result in injury, electric shock or burns.
41. DO NOT USE ANY ADAPTER PLUGS WITH THE COMPRESSOR
The compressor is factory-equipped with a specific electric cord and plug for connection to a proper electric power source. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with the compressor.
42. IF OPERATING THIS COMPRESSOR IN A DAMP LOCATION IS UNAVOIDABLE, USE A GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT­ER (GFCI) PROTECTED SUPPLY
Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
3. SPECIFICATIONS
Product No. AKHL1260E/EX(CE) AKHL1260E/EX(USA)
Dimensions
L 583mm / EX:583mm 23" / EX:23" W 309mm / EX:380mm 12-1/8" / EX:15"
H 337mm / EX:479mm 13-1/4" / EX:18-7/8" Weight 16.2kg / EX:23.3kg 35.4lbs / EX:51.1lbs Power supply a.c.230V±10%
50Hz±1% Ø1
a.c.115V±10%
60Hz±1% Ø1
Rated current 6A 12A Tank capacity 4.3lx2 / EX:4.3lx5 1.14Gal.x2 / EX:1.14Gal.x5 Motor power 2HP Protective earthing Class1 Protective structure IP20 Working temperature 0°C to +40°C 32°F to 104°F Working humidity 85%RH or less. No dew condensation. Height above sea level UP to 1000m 3,281ft. Storage temperature -10°C to +50°C 14°F to 122°F Storage humidity 85%RH or less. No dew condensation.
Pressure switch working range
OFF: 34 bar 500 psi
ON: 30 bar 435 psi
Page 13
13
4. INSTRUCTIONS FOR OP­ERATION
Unpack the compressor and check for any defi­ciency, damage caused during transportation and loose bolts and screws.
READ SECTION TITLED " SAFETY INSTRUC­TIONS " WEAR SAFETY GLASSES OR GOGGLES
Danger to the eyes always exists due to the possi­bility of dust being blown up by the exhausted air or of a fastener flying up to the improper handling of the tool. For these reasons, safety glasses or gog­gles shall always be worn when operating the tool. The employer and/or user must ensure that proper eye protection is worn. Eye protection equipment must conform to the requirements of Council Di­rective 89/686/EEC of 21 DEC. 1989 (the Ameri­can National Standards Institute. ANSI Z87.1) and provide both frontal and side protection. NOTE: Non-side shielded spectacles and face
shields alone do not provide adequate protection.
NOTE: The information contained in this Instruc-
tion Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the compressor. Some illustrations in this Instruction Manu­al may show details or attachments that differ from those on your own compressor.
1. GROUNDING INSTRUCTIONS
1. THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED
In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
2. WARNING:
IMPROPER INSTALLATION OF THE GROUNDING PLUG IS ABLE TO RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK
When repair or replacement of the cord or plug is required, do not connect the ground­ing wire to either power terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
3. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICEMAN WHEN THE GROUND­ING INSTRUCTIONS ARE NOT COM­PLETELY UNDERSTOOD, OR WHEN IN DOUBT AS TO WHETHER THE PRODUCT IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MOD­IFY THE PLUG PROVIDED; IF IT DOES NOT FIT THE OUTLET, HAVE THE PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
4. CE MODEL IS FOR USE ON A NOMINAL 230-V CIRCUIT, AND USA MODEL IS FOR USE ON A NOMINAL 120-V. EACH PROD­UCT HAS GROUNDING PLUG. ONLY CON­NECT THE PRODUCT TO AN OUTLET HAVING THE SAME CONFIGURATION AS THE PLUG. DO NOT USE AN ADAPTER WITH THIS PRODUCT.
2. INSTALLATION
1. NEVER USE THE MACHINE IN A PLACE WHERE ANY VOLATILE COMBUSTIBLE SUBSTANCE HAS BEEN STORED.
Never use it near gasoline, thinner, gas, paint or adhesive agent, because they could be ignited or blow up.
2. NEVER USE THE MACHINE NEAR THE HEAT OF FIRE OR ANY COMBUSTIBLE SUBSTANCE.
3. DO NOT USE THE MACHINE IN A OVERLY DUSTY(WOODEN CHIPS, ETC.) PLACE.
WARNING
Plug
Grounding Pin
Grounded Outlets
Grounding Pin
Plug
Grounded Outlets
WARNING
Page 14
14
4. NEVER USE THE MACHINE IN AN UNSTABLE PLACE.
Never use it in a place where it could move or fall of itself. Be sure to install the compressor on a flat floor, with leg rubber underneath it; the al­lowable tilt angle of the floor is up to 10 de­grees. If the installation floor is tilted and slippery, ensure that the compressor does not move during operation. Do not use it on a shelf or a stand where it may fall or tumble.
5. USE THE MACHINE IN THE APPROPRIATE DIRECTION.
Install it appropriately.
6. NEVER INSTALL THE MACHINE IN THE RAIN OR IN A PLACE SPLASHED WITH WATER OR EXPOSED TO HIGH TEMPER­ATURE.
Using it in the wet condition could cause an electric shock or a short-circuit, resulting in a fire due to burnout or ignition.
7. AVOIDING A PLACE EXPOSED TO HIGH TEMPERATURE OR THE DIRECT SUN­SHINE, BE SURE TO USE THE MACHINE IN THE WELL-VENTILATED SHADE.
Using it under high temperature or in the di­rect sunshine not only deteriorates its dura­bility, but increases the temperature of the main body, causing danger to your safety. Be sure to use it in the well-ventilated shade. The adequate room temperature is +5°C to +30°C (41°F to 86°F). Maximum is 0°C to +40°C (32°F to 104°F).
8. NEVER BLOCK A VENTILATION OPEN­ING OR USE THE MACHINE IN A BOX OR A NARROW PLACE(IN A VEHICLE, ETC.)
Neglect of this may generate abnormal heat, causing a trouble or an accident. Install the compressor at the distance of 1 m or more from the wall to secure sufficient ventilation and cooling.
9. DO NOT USE THE COMPRESSOR IN ANY PLACE WHERE THE TEMPERATURE IS 0°C (32°F) OR LESS OR THE AMBIENT TEMPERATURE EXCEEDS +40°C (104°F).
Page 15
15
3. NAME OF PARTS (See Fig.A)
Description of Functions of Key Components
1
Power switch
Turns on or off the power supply
2
Pressure-Reduction valve adjust­ment handle (HIGH) (Orange cap)
Intended for exclusive use with the tool. It adjusts the operating pressure of the tool.
3 Pressure-Reduction valve adjust-
ment handle (REGULAR) (Yellow cap)
Adjusts the pressure supplied to the regular pressure nailers and pneumatic tools (operating air pressure 8.3 bar (120psi) maximum).
4
Pressure gauge in the tank
Indicates pressure in the tank. The pressure increases up to 34 bar (500psi).
5
Pressure gauge (HIGH)
It indicates the set pressure on the pressure-reduction valves (HIGH). (24.5 bar (335psi) maximum)
6
Pressure gauge (REGULAR)
It indicates the set pressure on the pressure-reduction valves (REGULAR). (8.3 bar (120psi) maximum)
7
High pressure air chuck (for MAX
tools)
It connects the MAX air hose for the tools.
8
Regular pressure air chuck (for regular pressure tools)
It connects the air hose for the regular pressure nailers.
9
Drain cock
It drains compressed air and water, Drain once when the work is finished or more a day.
0
Power plug
It is usable with a triode ground outlet.
a
Power cord
b
Air tank
c
Rubber foot
d
Control panel
It allows switching the mode between Normal and Quiet. (See Fig.B) For details of the LEDs and switches on the Control panel, see "Control Panel" on page 16.
Current consumption is reduced in the operation in Quiet mode.
e
Grip for two-handed carry
f
Air chuck 44K
It connects the flexible pipe M-5 of lower three tanks.
g
Flexible pipe M-5
It connects the upper two tanks and the lower three tanks.
h
Stop plug
It seals the part to attach the air chuck 44K.
Page 16
16
Control Panel (See Fig.B)
i
POWER LED
j
MAINTENANCE LED
If it is lit up, send the machine to your dealer or an authorized service facility for inspection. (See page 22)
k
SERVICE REQUIRED LED
If it is lit up, it is due to a failure on the inverter or motor. Send the machine to your dealer or authorized service facility to have their checkup or repair. (See page 20)
l
TEMPERATURE OR ELECTRICAL PROBLEM LED
See the buzzer types in Chapter 6. (See page 20)
m
QUIET MODE SWITCH
This machine also offers a power-saving operation Quiet mode that you can select when you want to suppress the noises accompanying the operation, or when tripping of the circuit breaker is anticipated during continuous operation. Press the Quiet mode switch to turn on this mode.
A buzzer sounds with a beep and the LED lights up when the operation switching takes place.
The switching is available independent of whether the compressor is in operation or stopped.
Even when the circuit breaker tripped or you have disconnected the power plug from the outlet during
operation, status of the last operation is stored in memory.
Even when the Quiet mode switch is pressed in a low temperature environment, the compressor con­tinues running in the Normal mode until it reaches the OFF pressure. After the compressor is fully warmed, it shifts to the Quiet mode the next time it is used.
Page 17
17
4. MACHINE OPERATING PROCE-
DURE
Inspection and checkup prior to oper­ation
Prior to use, check the bolts and nuts for loosening and the parts for missing one.
The power supply used must be following specifications and be provided with a cir­cuit breaker. Allowable source voltage range is ±10%. CE: a.c.230V/10A USA: a.c.115V/15A
Diameter and length of the extension cord or drum cord used must be the following, respectively. And the cord must be fully drawn out when used. CE: Diameter 2.5mm
2
minimum / Length 20m maximum USA: Diameter AWG12 minimum / Length 50ft. maximum
Make sure the machine is installed in the right direction when using it.
Use the machine in compliance with the in-
structions provided in "SAFETY INSTRUC­TIONS" on page 8.
Pressure values in the description do not in-
clude the error in reading the pressure gauge.
1. After turning off the machine power
switch, connect the power plug to the outlet.
2. (Fig.C,D) Turn the power switch on while
maintaining the drain cock fully open. The buzzer sounds with a beep at the same time.
For buzzer sounding patterns, see page 20.
3. (Fig.D) Make sure that the motor starts to run and the air is leaking from the drain cock when the drain cock is open.
4. (Fig.E) Close the drain cock and make sure no air is leaking from the cock.
5. Turn the adjustment handle (in 2 loca­tions) of the pressure-reduction valve ful­ly clockwise until you cannot move it anymore and make sure that the above operation moves the pressure gauge pointer (Fig.F) at both locations.
As the pressure in the air tank increases
due to the pressure characteristic of the pressure-reduction valve, the pressure can vary from the set supply pressure by as much as 3 bar (44psi). Turn the pressure-reduction valve's adjust­ment handle counterclockwise once to re­duce the pressure and then proceed to the adjustment while increasing the pressure by turning the adjusting hand clockwise.
6. Make sure that the compression opera­tion is automatically stopped in the fol­lowing time.
1260E approx. 6 minutes
1260EX approx. 12 minutes.
Except when the power-saving operation in Quiet mode is turned on, auxiliary tank is connected or voltage drop occurred, since these extends the operating hours.
7. Wait for 5 minutes after the operation is stopped to confirm that there are no ab­normal noises or air leakages and that the compressor does not restart.
8. (Fig.D) Discharge the compressed air by opening the drain cock somewhat. Make sure that the operation is resumed due to a decrease in the pressure.
9. (Fig.E,G) Close the drain cock and turn the power off while the compression op­eration is turned on to make sure that these actions stop the machine from op­erating.
10. (Fig.H) Turn the adjustment handle (in 2 locations) of the pressure-reduction valve counterclockwise to make sure that this turning moves the pressure gauge pointer downward at both locations. (You may hear sounds due to air leaking but it does not mean there is a failure.)
WARNING
CAUTION
Page 18
18
11. (Fig.D) Open the drain cock to discharge all the compressed air and water in the air tank.
If you found any abnormalities in the check­up or inspection prior to the operation, send the machine to your dealer or authorized service facility for inspection or repair.
Operating Procedure
Before operating the machine, be sure to carry out the "Inspection and checkup prior to opera­tion" described on page 17.
1. Fully open the drain cock and turn the power switch on. The buzzer will sound with a beep at the same time.
For buzzer sounding patterns, see
page 20. After the operation has started, close the drain cock tight to increase the pressure.
2. (Fig.I) After confirming the operation has stopped due to the increased pressure, turn the adjustment handle of the pres­sure-reduction valve to adjust the operat­ing pressure of the nailer and pneumatic tool to the appropriate level. When ad­justing the pressure, turn the pressure­reduction valve's adjustment handle counterclockwise to set the pressure at a level lower than the appropriate value by 2 bars once. Then proceed to the adjust­ment while increasing the pressure by turning the handle clockwise.
Make sure to start the adjustment at a level
lower than the appropriate pressure and continue the adjustment while increasing the pressure from that level upward. If you start the adjustment from a level higher than the appropriate value, an error results between the pressure gauge value and ac­tually used pressure. (Due to Characteris­tics of pressure-reduction valve respectively)
2 pressure-reduction valves provided on
this machine allow you to connect MAX
and the general-purpose nailer or pneumatic tool. <Pressure-reduction valve H> Allows connection and use of MAX PowerLite tools (of operating pressure of 24.5 bars (355psi) maximum) <Pressure-reduction valve L> Allows con­nection and use of the general-purpose nailers or pneumatic tools (of operating pressure of 8.3 bars (120psi) maximum)
You must observe
the specified operating air pressure for the nailers and pneumatic tools. Using a nailer or pneumatic tool without ad­justing the supply pressure with the reduc­tion valve can seriously degrade their performance, induce their premature aging or damage them.
Using a nailer or pneumatic tool at an inappro­priate pressure level (at an unnecessary high pressure) increases their air consumption, po­tentially degrading their capability in continu­ous work. Be sure to use them at the appropriate pressure.
3. (Fig.J) After you have finished with the
adjustment of supply pressure, you can start the operation by connecting the air hose to the air outlet (air chuck).
4. Connect the high pressure hose to the
high pressure air hose for MAX PowerLite tools to the high pressure air chuck on the H side of the pressure-reduction valve.
Connect the air hose for the general-purpose nailer to the air chuck on the L side of the pressure-reduction valve.
The air chuck is the one-touch type, allow­ing you to connect the air plug to the air chuck just by pushing in.
Before connecting the air hose to this com­pressor, make sure
that the air hose and
hose fixture are firmly secured.
WARNING
WARNING
Page 19
19
5. PROTECTIVE DEVICE
If internal heat builds up during operation due to clogging of the airflow orifice, if the machine is used in a highly heated environment or if an ab­normality occurs inside the machine, the thermal protector for preventing burnout may be activat­ed to stop the motor operation. The buzzer will sound in this case. In such a case:
1. (Fig.G,K) Turn the power switch off and disconnect the power plug from the out­let.
For buzzer sounding patterns, see
page 20.
2. (Fig.C,L) Connect the power plug to the outlet and turn the power switch on to resume the operation.
If the motor has sufficiently cooled down,
the resumed operation may active the pro­tective device soon after. In other cases, the operation may not resumed when you turned the power switch on. In such a case, wait for about 30 minutes for the mo­tor to cool down before restarting the ma­chine.
3. If the protective device was activated when there were no apparent problems existing in the operating environment, stop using the compressor and send it to your dealer or authorized service facility for checkups or repairs.
6. ABNORMALITIES DURING
OPERATION
If you detect any abnormalities, do not op-
erate the compressor.
If you encounter any of the following abnormal phenomena, turn off the power switch immedi­ately, disconnect the power plug from the outlet and send the machine to your dealer or author­ized service facility for checkups or repairs.
1. The following problems may occur even when there are no problems with the power supply or wiring: (See "PROTEC­TIVE DEVICE" on page 19.)
Turning on the power switch does not start
up the machine.
Motor moan is generated.
2. Abnormal sounds are generated during operation. (See "AUTOMATIC ADJUST­MENT OF OPERATING POWER" (IN­VERTER CONTROL) on page 21.)
3. The safety valve instead of the pressure sensor is activated, allowing the com­pressed air to blow out.
4. Air leakage happens.
5. Pressure does not increase. (See page 21)
6. An electrical shock-like pain is felt when touched the metal part.
7. Other abnormalities than the above that is recognized during operation.
WARNING
WARNING
Page 20
20
7. BUZZER TYPES
In normal operation
In cases of abnormal operation
Buzzer sounds Symptom Actions taken
A one-time short beep sound (Pi)
At powering on ­When the quiet mode is switched -
LED
LAMP
Buzzer sounds
Cause
Actions taken
CE USA
1
Short
blinking
None
Power supply is
over 258V or below
195V
Power supply is
over 138V or below
90V
Examine the state of the power supply (See page 21)
Short beep sounds (Pi, Pi, Pi, ...)
Power supply is excessively high or low voltage
2
Long
blinking
Long beep sounds (Pii, Pii, Pii, ...)
Motor temperature went abnormally high
Temperature in the control circuit has built up to an abnormally high level
Do not use the com­pressor in extremely high temperatures.
Examine the state of the power supply (See page 21)
Never block a venti­lation opening or use the machine in a box or a narrow place (in a vehicle, etc.)
3
Lightning
Beeping sounds
(Piiiiiii.........)
Motor does not run
Failure in the control circuit
It is due to a failure on the inverter or motor. Send the machine to your dealer or author­ized service facility to have their checkup or repair.
Page 21
21
8. HOW TO INSTALL OPTION­AL 1260E TANK
With AKHL1260E, you can add the optional AKTH13 air tank for 1260EX. If more air is re­quired, use the following steps to install the op­tional air tank.
Installation
1. (Fig.G,K) Turn off the power switch of the
compressor and unplug the power cord from the electrical outlet.
2. (Fig.D) Open the drain cock and drain
compressed air from the tank.
3. (Fig.M) Remove the four screws from the
rubber feet of the compressor.
4. (Fig.N,O) Remove the stop plug from the
compressor clockwise and mount by turn­ing the air chuck 44K that comes with the AKTH13 counterclockwise.
5. (Fig.P) Mount the rubber feet of the compres-
sor on the holders of the AKTH13.
6. (Fig.Q) Fasten the four screws securely
with a screwdriver.
7. (Fig.R) Connect the connector of the flexi-
ble pipe to the air chuck 44K. When con­necting, please press the air plug strongly because the pressing is in two stages.
8. (Fig.L,C) Make sure that the four screws
and the air chuck 44K are not loose, plug the compressor’s power cord in the elec­tric outlet and turn the compressor’s power switch on.
9. Before operating the machine, be sure to
carry out the "Inspection and checkup prior to operation" described on page 17.
Removal
1. (Fig.G,K) Turn off the power switch of the
compressor and unplug the power cord from the electrical outlet.
2. (Fig.D) Open the drain cock of the com-
pressor and optional air tank and drain compressed air from the tank.
3. (Fig.S) Disconnect the connector of the
flexible pipe from the air chuck 44K. Turn the sleeve of the air chuck 44K counter­clockwise , and push the sleeve to remove the air plug.
4. (Fig.T) Remove the four screws of the rub-
ber feet that fasten the optional air tank to the compressor, and remove the air tank by lifting up the compressor.
5. (Fig.U) Fasten the four screws with a screwdriver.
6. (Fig.L,C) Plug the compressor’s power cord in the electric outlet and turn the compressor’s power switch on.
7. Before operating the machine, be sure to carry out the "Inspection and checkup prior to operation" described on page 17.
9. AUTOMATIC ADJUSTMENT
OF OPERATING POWER (IN­VERTER CONTROL)
Microcomputer-based inverter control is enabled on this machine in order to ensure the maximum utilization of the discharging performance. Adjust­ment of the operating power is automatically con­tinued until the pressure in the machine tank reaches the maximum level. Operating sounds may change when the operating power is switched, but you do not have to worry about them. Changes in the sounds are not due to a failure.
The pressure level at which the output change-
over is activated varies depending on the ca­pacity of the main power supply, type of extension cord used and parallel use of other electric equipment. If the voltage is excessively low, extra time will be required for the filling.
If the fill time is longer than usual or when the
pressure does not increase, change the cur­rent connection to the power supply (reconnect to the main power supply) or stop the joint use of the power supply with a power tool.
When capacity of the main power is excessively
low, or when it is jointly used with another power tool, a radical voltage drop results, may result in startup failure.
The circuit breaker of the power supply may be
activated if the total current consumption re­sulting from the parallel use with another pow­er tool exceeds the current capacity of the circuit breaker. If the circuit breaker trips, the power supply switch of the compressor moves to the OFF position. Stop using other power tools on the same pow­er source as the compressor. Then, after wait­ing for 30 seconds or more, turn the switch ON.
Page 22
22
10.IN ORDER TO MAINTAIN PERFORMANCE
1. Drain water from the machine.
After the work is finished, open the drain cock gradually to drain the compressed air and water in the air tank until the pressure gauge in the tank points to 0.
Not draining the water will result in the inside of the air tank becoming moldy, potentially leading to a failure.
2. (Fig.Bi) The Maintenance LED lights up.
Operating hours of this machine are meas­ured with a microcomputer. The MAINTE­NANCE LED lights up as the machine operating hours reaches 1000 hours. If the Maintenance LED lights up, send the ma­chine to your dealer or an authorized service facility for inspection.
3. Implement the machine inspection on a regular basis.
The User is requested to implement cleaning and inspection of the machine in order to main­tain its performance. Please do not hesitate to let your dealer or authorized service facility in­spect your machine more than once a year.
4. Handle this machine carefully.
Dropping the machine inadvertently, bumping it against solid objects or hitting it can cause de­formation, cracks or damage to the machine. The User is advised not to invite an accident by dropping, bumping or hitting the machine.
5. Never sit or place an object on the top of the machine.
Neglect of this could cause a trouble or break it.
6. Inspect the machine every time you use it.
Check and inspect the machine in conform­ance with the procedure described in the SAFETY INSTRUCTIONS provided on page 8 and after.
7. ABOUT PRODUCTION YEAR AND MONTH
This product bears production number in the RATING LABEL. The three digits of the number from left indicates the production year and month.
(Example) 17408035H
Year 2017
Month April
1 January 2 February 3March 4April 5May 6 June 7July 8 August
9 September AOctober B November C December
Page 23
The content of this manual might be changed without notice for improvement.
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis à des fins d'amélioration.
El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso para su mejora.
Änderungen der Betriebsanleitung zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Il contenuto di questo manuale è soggetto a variazioni senza preavviso nell'ambito della politica di
miglioramento del prodotto.
The specifications and design of the products in this maniual will be subject to change without ad- vance notice due to our continuous efforts to improve the quality of our products.
Les caractéristiques et la conception des produits mentionnés dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis en raison de nos efforts continus pour améliorer la qualité de nos produits.
Las especificaciones y el diseño de los productos de este manual estarán sujetos a modificación sin previo aviso debido a nuestros continuos esfuerzos para mejorar la calidad de nuestros productos.
Änderungen an technischen Daten und Design der Produkte in diesem Handbuch im Sinne der Produktverbesserung bleiben ohne Ankündigung vorbehalten.
Le specifiche e il design dei prodotti menzionati in questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa dei nostri continui sforzi volti a migliorare la qualità dei nostri prodotti.
4100430
170310-00/01
PRINTED IN JAPAN IMPRIMÉ AU JAPON IMPRESO EN JAPÓN GEDRUCKT IN JAPAN STAMPATO IN GIAPPONE
Camerastraat 19 1322 BB Almere The Netherlands Phone: +31-36-546-9669 FAX: +31-36-536-3985
6-6 NIHONBASHI HAKOZAKI-CHO, CHUO-KU, TOKYO, JAPAN POST CODE 103-8502 TEL: (03) 3669-8131 FAX: (03) 3669-7104
wis.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site)
www.max-europe.com (EUROPE Site)
www.maxusacorp.com (USA Site)
257 East 2nd Street Mineola, NY 11501, U.S.A. TEL: 1-800-223-4293 FAX: (516)741-3272
Loading...