Maurice Lacroix LC 1148, LC 1138 User Manual [de]

ISA 8171
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
Руководство пользователя
使用说明书
INSTRUCTIONS
MODE  D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
Руководство пользователя
使用说明书
ユー ザ マ ニュアル
1
2
Presentation
Chronograph hand 
1
⁄5 seconde
Hour hand
Minute  totalizer
Minute hand
To correct the hour and minute
Second hand
Pushbutton A : start / sto p
Crown
Date window
Pushbutton B : split / reset
SET
1.1 1.2
RESET
3
Setting the date
RESET
2 .1
2.2
Cautio n : n ever cor rect date between 9 PM and 0.30 AM.
To correct the moonphase
3.1 3.2
Set the date according to the last full mo on. Afterwards adapt like step 2 .1 and 2.2. A moon- phase calendar is available on our website at www.mauricelacroix.com.
4
Measuring cumulative times
START STOP
A A
4.1 4.2
START STOP
A A
4.3 4.4
RESET
4.5
B
After 2 hours of continuous running, the chrono stops  and resets automatically to save the batter y.
5
Measuring split times
START STOP (SPLIT)
A
5.1 5.2
RESTART STOP
5.3 5.4
B
RESET
5.5
6
B
B
A
After battery exchange or mishandling only
ENTER
6.1 6.2
A
RESET
B
SECOND
6.3 6.4
To reset chro nograph, minute and second chronograph.
MINUTE
EXIT
7
8
Présentation
Aiguille chronograph e 
1
⁄5 seconde
Aiguille des heures
Compteur   de minutes
Aiguille des minutes
Correction de l’heure et minute
Aiguille des sec ondes
Poussoir A : star t / stop
Couronne
Indicateur de la date
Poussoir B : split / reset
SET
1.1 1.2
RESET
9
Correction de la date
RESET
2 .1
2.2
Attention : la correction de la date ne p eut pas se faire entre 21 h 00 et 0 h 30.
Correction de la phase de lune
3.1 3.2
Régler la date d’après la dernière pleine lune. Ensuite, adapter comme étape 2.1  et 2.2. Sur notre site internet , www.mauricelacroix.com, se trouve un calendrier des phases de lun e.
10
Mesure de temps cumulés
START STOP
A
4.1 4.2
A
START STOP
A A
4.3 4.4
RESET
Après 2 heures de marche, le chrono s’arrête et se 
4.5
B
remet à zéro automatiquement afin d ’économiser la  pile.
11
Mesure de temps intermédiaire
START STOP (SPLIT)
A
5.1 5.2
RESTART STOP
5.3 5.4
B
RESET
5.5
12
B
B
A
Seulement après changement de la pile ou mauvaise manipulation
ENTER
6.1 6.2
A
RESET
SECONDE
MINUTE
B
EXIT
6.3 6.4
Initialisation chronographe, minute et s econde chronographe.
13
14
Ansich
Chronographen-Zeiger 
1
⁄5 Sekunden
Stundenzeiger
Minutenzähler
Minutenzeiger
Korrektur des Stunden und Minuten Anzeige
Sekundenzeiger
Drücker A : start / stop
Krone
Datumfenster
Drücker B : split / reset
SET
1.1 1.2
RESET
15
Einstellen des Datums
RESET
2 .1
2.2
Achtung : Datum nicht zwischen 21 Uhr und 0 Uhr 30 einstellen.
Korrektur der Mondphase
3.1 3.2
Einstellung des Datums vom letztem Vollmond. Danach, anpassen wie punkt 2 .1 und 2.2. Auf unserer Internetseite www.mauricelacroix.com  nden Sie einen Kalender mit den Mondphasen.
16
Messung der kumulierten Zeit
START STOP
A
4.1 4.2
A
START STOP
A A
4.3 4.4
RESET
Nach 2 Laufstunden stoppt der Chrono und geht 
4.5
B
automatisch auf d ie Nullstellung zurück, um die  Batteriestrom zu sparen.
17
Loading...
+ 39 hidden pages