Maunfeld MF-122S User manual

Page 1
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛЕНДЕРА
MF-122S
www.maunfeld.ru
Page 2
БЛАГОДАРИМ ВАС
за доверие и поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее
познакомиться с новым прибором.
Данное руководство содержит важную информацию по безопасной установке, использованию вашего
прибора и уходу за ним, а также необходимые
предупреждения, которые позволят вам извлечь максимальную пользу из прибора.
Храните данное руководство в надежном и удобном месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также
можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
стр.3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
стр.5
стр.6
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
стр.7
стр.8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
стр.9
стр.10
ЧИСТКА, УХОД И
УСТРАНЕНИЕ
УХОД ЗА ПРИБОРОМ
стр.11
стр.11
стр.12
стр.13
ИНФОРМАЦИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
НЕПОЛАДОК
ХРАНЕНИЕ
О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
www.maunfeld.ru
Page 4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Устройство предназначено для использования в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, офисах и других подобных местах для непромышленной и некоммерческой эксплуатации.
Используйте устройство только по назначению и в соответствии с
указаниями, изложенными в данном руководстве. Нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации.
Перед подключением устройства к электрической розетке убедитесь, что параметры электропитания, указанные на нем, совпадают с параметрами используемого источника питания.
Для предотвращения поражения электрическим током не погружайте
устройство в воду и другие жидкости.
Не используйте устройство, если шнур питания, вилка или другие части тостера повреждены. Во избежание поражения электрическим током не разбирайте устройство самостоятельно – для его ремонта обратитесь к квалифицированному специалисту. Помните, неправильная сборка устройства повышает опасность поражения током при эксплуатации.
Детям, людям с ограниченными физическими или умственными способностями, а также лицам, не обладающим достаточными знаниями и опытом, разрешается пользоваться тостером только под контролем
лиц, ответственных за их безопасность, или после инструктажа по
эксплуатации устройства. Не позволяйте детям играть с тостером.
Контролируйте работу блендера, когда рядом находятся дети и домашние животные.
Не включайте блендер с пустой бутылкой. Это может привести к повреждению устройства.
Не оставляйте работающий блендер без присмотра. Выключите его и отключите от сети, если не используете прибор длительное время или
перед проведением обслуживания
www.maunfeld.ru
-3-
Page 5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Лезвия острые. Не порежьтесь.
Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей,
которые движутся во время работы, необходимо выключить устройство и отключить его от сети электропитания. После выключения дождитесь полной остановки ножа.
Устанавливайте блендер только на устойчивую горизонтальную поверхность на расстоянии не менее 10 см от стены и края стола.
Не пытайтесь обойти блокировку включения устройства.
Не допускайте падения блендера и не подвергайте его ударам.
Храните устройство в недоступных детям местах.
Используйте только предлагаемые производителем аксессуары.
Использование иных дополнительных принадлежностей может привести к поломке устройства или получению травм.
www.maunfeld.ru
-4-
Page 6
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
www.maunfeld.ru
-5-
Page 7
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
МОДЕЛЬ MF-122S
МОЩНОСТЬ 300 Вт
НАПРЯЖЕНИЕ 220-240 В, 50/60 Гц
ЕМКОСТЬ 0,6 + 0,6 л
КЛАСС ЗАЩИТЫ ОТ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ ЛЕЗВИЙ 22000 об/мин
ДЛИННА ШНУРА 1,2 м
РАЗМЕР УСТРОЙСТВА 140х140х366 мм
ВЕС НЕТТО / ВЕС БРУТТО 1,09 кг / 1,54 кг
II
www.maunfeld.ru
-6-
Page 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым использованием вымойте бутылку, крышку и ножевой
блок. Моторный блок протрите влажной тряпкой.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
Открутите ножевой блок, поместите в бутылку ингредиенты, накрутите
ножевой блок.
Подключите моторный блок к сети электропитания.
Установите бутылку на блендер ножевым блоком вниз, при этом треугольная метка на ножевом блоке должна совместиться с меткой на моторном блоке. Затем поверните бутылку по часовой стрелке до упора
для фиксации.
Для включения блендера подключите его к сети электропитания и нажмите кнопку включения. Во время работы придерживайте бутылку рукой. Для отключения мотора отпустите кнопку.
По окончании приготовления снимите бутылку с моторного отсека. Открутите ножевой блок и используйте содержимое бутылки. Отключите блендер от сети электропитания.
Вы можете использовать бутылку как контейнер для хранения или переноски приготовленной смеси. Для этого после отсоединения
ножевого блока закройте бутылку крышкой.
Когда крышка не используется, наденьте ее на дно бутылки.
www.maunfeld.ru
-7-
Page 9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Не держите блендер включенным более 3 минут во избежание перегрева мотора. После 3 минуты работы мотору необходимо дать остыть в течение не менее 3 минут.
Не кладите в бутылку ингредиенты, которые могут вызвать повреждение блендера: кости, большие куски твердых продуктов, слишком твердые продукты и т.д.
Не переполняйте бутылку, в ней должно оставаться свободное место.
Не заполняйте бутылку выше максимального уровня в 600 мл. Если ингредиенты в процессе смешивания образуют много пены, уменьшите количество ингредиентов.
Не заливайте в бутылку жидкость с температурой выше 60 °С, в противном случае она может испортиться.
Крупные ингредиенты порежьте на кусочки не более 1,5х1,5х1,5 см.
Для облегчения перемешивания и измельчения ингредиентов к ним
лучше добавить некоторое количество жидкости. Если по рецепту
ингредиенты должны быть смешаны жидкостью, рекомендуется добавить ее в бутылку вместе с ними.
Для оптимального измельчения рекомендуется класть ингредиенты в следующей последовательности: жидкость, свежие (незамороженные) продукты, замороженные фрукты и ягоды, йогурт или мороженное. При измельчении твердых ингредиентов жидкость к ним лучше добавлять постепенно небольшими порциями.
В процессе колки льда придерживайте бутылку и моторный блок
руками. Не кладите более 8 кусочков за один раз. Не используйте
большие куски льда, т.к. это может привести к порче блендера. Работайте в импульсном режиме: нажимайте и отпускайте кнопку включения с интервалом в 1 секунду. При непрерывной работе лед переламывается плохо.
Не рекомендуется смешивать ингредиенты объемом менее 0,2 л.
Бутылка помещается в стандартный подстаканник автомобиля.
www.maunfeld.ru
-8-
Page 10
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЧИСТКА, УХОД И ХРАНЕНИЕ
Перед обслуживанием блендера не забудьте отключить его от сети
электропитания.
Мойте стаканы и ножевой блок сразу после использования. Не
допускайте засыхания остатков пищи внутри бутылки.
Для удаления остатков пищи из стаканов налейте в них немного воды с
добавлением моющего средства, установите бутылку на блендер и включите его на несколько секунд. Затем ополосните стаканы и
ножевой блок водой.
Стаканы, крышку и ножевой блок можно мыть в посудомоечной
машине при температуре не выше 60 °С.
Не используйте для мытья агрессивные моющие средства и
абразивные материалы. После мытья вытрите лезвия насухо.
Будьте осторожны при мытье лезвий, не пораньтесь, лезвия очень
острые.
Моторный блок протрите влажной, а затем сухой тряпкой. Не
погружайте моторный блок в воду или другие жидкости. Если в
моторный блок попала вода, хорошенько просушите его перед включением.
Храните блендер в сухом и прохладном месте, недоступном для детей.
www.maunfeld.ru
-9-
Page 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Износилось уплотнительное
Ножи блендера
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Блендер не включается
Подтекает содержание бутылки
вылетели из ножевого блока
Неправильно установлена бутылка
Отсутствует напряжение в сети
кольцо
Ножевой блок неплотно прикручен к бутылке
Ножевой блок неисправен Обратитесь в авторизованный
Открутилась гайка крепления ножей и ножевого блока
Вставьте бутылку снова и поверните по часовой стрелке
Проверьте напряжение в сети
Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены кольца уплотнителя
Закрутите бутылку и ножевой блок сильнее
сервисный центр Закрутите на место
фиксирующую гайку
Если ваша ситуация не отображена выше, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
www.maunfeld.ru
-10-
Page 12
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор
механическим воздействиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать.
Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
www.maunfeld.ru
-11-
Page 13
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Просим вас придерживаться следующих мер:
1. При покупке товара требуйте, чтобы продавец поставил свою отметку
в гарантийном талоне.
2. Используйте свой прибор в соответствии с инструкциями по
эксплуатации.
3. Если Вам потребуются услуги по вашему прибору, Вы можете
обратиться в пункты обслуживания по указанным в Вашем гарантийном талоне.
4. По окончании работы не забудьте попросить у сервисного специалиста
«квитанцию об оказании услуг». Квитанция окажется полезной в случае возникновения каких-либо проблем в будущем.
Согласно директивам, принятым в Европе, данный прибор является
отходным электрическим и электронным прибором 2002/96/ЕС. (WEEE). Прежде чем выбрасывать данный прибор в мусор или сдавать в металлолом, необходимо предотвратить потенциально негативные результаты воздействия на окружающую среду и здоровье человека. В противном случае это будет несоответствующий выброс. Данный символ на товаре обозначен с целью предупреждения о том, что данный прибор нельзя расценивать как бытовой отход и что его следует сдать в пункт
сбора отходов. Уничтожение прибора должно производиться в соответствии с местными экологическими правилами. Подробную
информацию о правилах выброса, повторного использования духового шкафа и возвращению его в оборот, можно получить в компетентных пунктах обслуживания.
www.maunfeld.ru
-12-
Page 14
Дата производства изделия указана в
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
На всю электротехническую продукцию MAUNFELD распространяется действие Технического Регламента Таможенного Союза : ТР ТС 004/2011 – «О безопасности низковольтного оборудования». ТР ТС 020/2011 – «Электромагнитная совместимость технических средств». TР ЕАЭС 037/2016 – «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Каждый блендер MAUNFELD имеет уникальный серийный номер.
серийном номере изделия.
Торговая марка MAUNFELD
Тип продукции. Блендер
Модель. MF-122S
Уполномоченное изготовителем лицо. Импортер на территории Российской Федерации.
Серийный номер состоит из букв и цифр: Пример:
КОД
ЗАВОДА
XXXXXXXXXXXX
ГОД
ПРОИЗВОДСТВА
ООО «МАУНФЕЛД РУС» 123182, г. Москва, ул. Щукинская, д.
2, эт. 1, пом. 170, каб. 1 www.maunfeld.ru info@maunfeld.ru
Тел.+ 7 (495) 380 - 19 - 82
МЕСЯЦ
ДАТА
КОД
ПРОДУКТА
Импортер на территории Республики Беларусь.
www.maunfeld.ru
ООО "МАУНФЕЛД БАЙ" 220015, РБ, г. Минск, ул. Я. Мавра, д.47, пом.40
www.maunfeld.by
info@maunfeld.by
Тел. +375 17 317-35-35
-13-
Page 15
ДАРИМ ПОДАРКИ!
Конкурсы от MAUNFELD с гарантированными призами. Участвуйте в наших конкурсах на свой выбор с видеобзорами или с фото и получайте крутые призы!
КОНКУРС В YOUTUBE
1. Сними подробный и креативный видеообзор на технику Maunfeld.
2. Выложи видеообзор в YouTube.
3. Раз в месяц мы определяем победителей конкурса (На сайте
www.maunfeld.ru в разделе «Новости»)
КОНКУРС В INSTAGRAM
1. Сделайте фото с техникой MAUNFELD.
2. Опубликуйте фото в Instagram, отметив фото хэштегом #maunfeld,
отметьте аккаунт @maunfeld.ru
3. Раз в месяц мы определяем победителей конкурса (На сайте
www.maunfeld.ru в разделе «Новости»)
ВРУЧЕНИЕ ПОДАРКОВ:
1. Для жителей Москвы и МО подарки выдаются в фирменном шоу-руме
Maunfeld по адресу г. Москва, ул. Щукинская д.2. Для жителей регионов РФ мы бесплатно доставим подарок до терминала Деловых Линий вашего города.
2. Для жителей Минска подарки выдаются в фирменном шоу-руме
MAUNFELD по адресу г. Минск, пр. Победителей д.129. Для жителей регионов РБ мы бесплатно доставим приз до терминала транспортной компании вашего города.
3. Для жителей других стран подарок доставим транспортной компанией.
www.maunfeld.ru
Page 16
По всем вопросам технического обслуживания, приобретения
аксессуаров, а также по вопросам, связанным с региональным сервисным обслуживанием техники MAUNFELD просим вас обращаться в ближайшую авторизованную сервисную службу. Наши специалисты помогут вам в кратчайшие сроки. Список сервисных центров смотрите на сайте:
www.maunfeld.ru
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в
инструкции по эксплуатации.
Loading...