Maunfeld JBMO.20.5RWAS User manual

Page 1
ПОДРОБНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ
ПЕЧИ (СВЧ)
МОДЕЛИ: JBMO.20.5GRIB, JBMO.20.5GRBG,
JBMO.20.5ERIB, JBMO.20.5ERBG, JBMO.20.5XXXX
Ver.03
www.maunfeld.ru
Page 2
за доверие и поздравляем с приобретением нового прибора.
Для более удобного и простого пользования прибором, мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым прибором.
Данное руководство содержит важную информацию по безопасной установке, использованию вашего прибора и уходу за ним, а также необходимые предупреждения, которые позволят вам извлечь максимальную пользу из прибора.
Храните данное руководство в надежном и удобном месте с тем, чтобы пользоваться им при необходимости.
Инструкцию по эксплуатации Вы также можете найти на нашем сайте:
www.maunfeld.ru
www.maunfeld.ru
Page 3
СОДЕРЖАНИЕ
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
стр.3
стр.4
стр.5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА
стр.7
стр.11
стр.16 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ О МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
стр.18 УСТАНОВКА ПРИБОРА
РАСПАКОВКА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
РАСПАКОВКА И ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПРИБОРА
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА
стр.26 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
стр.27 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
стр.28 ПРИГОТОВЛЕНИЕ
стр.32
стр.36
стр.38
стр.39
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
www.maunfeld.ru
Page 4
РАСПАКОВКА
1. Распакуйте микроволновую печь, удалите упаковочную пленку, пенопласт и липкую ленту, фиксирующие аксессуары.
2. Проверьте наличие всех принадлежностей и документов.
3. После того, как упаковочный материал будет снят, установите микроволновую печь в выбранном Вами месте.
4. Убедитесь, что вокруг микроволновой печи достаточно свободного места, и воздух может циркулировать свободно, соблюдайте минимальные установочные расстояния, указанные на рисунке.
5. Микроволновая печь должна быть установлена на значительном расстоянии от телевизионных и радиоприемников. Во время работы, микроволновая печь может создавать помехи при передаче изображения и шумы.
6. Микроволновая печь не должна устанавливаться вне помещений или в помещениях, не удовлетворяющих нормам электробезопасности.
7. Чтобы задняя панель корпуса микроволновой печи всегда находилась на достаточном расстоянии от стены, необходимо установить ограничители. Должно быть расстояние в 10 см от стены, 15 см с боковых сторон от других предметов, 30 см в высоту от других предметов.
Внимание!
Не допускается блокировать вентиляционные отверстия на верхней, задней и боковых поверхностях корпуса. Это может привести к повреждению микроволновой печи. Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами!
www.maunfeld.ru
-3-
Page 5
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
УСТРОЙСТВО ПЕЧИ
B
C
А. Панель управления. B. Окно печи. C. Защитная блокировочная система.
Решётка для гриля можно использовать в режимах «Гриль» и «Комби» (микроволны +гриль).
А
www.maunfeld.ru
-4-
Page 6
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
Перед использованием микроволновой печи в первый раз убедитесь, что:
1. Напряжение питания соответствует значениям, указанным в табличке технических характеристик изделия.
2. Розетка имеет заземление в соответствии с нормами электробезопасности.
3. Розетка должна подходить к вилке микроволновой печи, в противном случае замените розетку, обратившись к электрику или вилку, обратившись к специалисту сервисного центра.
4. После установки должен быть обеспечен свободный доступ к питающему кабелю и вилке изделия.
5. Питающий кабель не должен быть перекручен, натянут, пережат, или находится под днищем микроволновой печи.
6. Не рекомендуется использовать удлинители и тройники.
Производитель освобождается от любой ответственности за ущерб, причиненный людям или имуществу в случае несоблюдения вышеуказанных предосторожностей или рекомендаций.
Перед первым использованием функций «Гриль» или «Комбинированный режим» дайте печи поработать в режиме гриля в течение 10 минут, не загружая в нее продукты. Это позволит избавиться от масла.
Убедитесь, что оборудование не повреждено при транспортировке. При обнаружении механических или иных повреждений — не устанавливая микроволновую печь — немедленно обратитесь к продавцу.
www.maunfeld.ru
-5-
Page 7
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С УСТАНОВКОЙ
СОБЛЮДАЙТЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЧРЕЗМЕРНОЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
Используйте микроволновую печь только по назначению, указанному в инструкции. Она не предназначена для использования в промышленных или лабораторных целях
Не применяйте химические коррозионные материалы, не создавайте пар внутри изделия.
Микроволновая печь предназначен для размораживания продуктов, разогрева, приготовления и пропаривания еды.
Внимание: пар может выходить, когда откроете крышку кастрюли или обёрточную фольгу!
Не включайте микроволновый режим, если внутри печи нет продуктов, это может вызвать повреждение устройства.
Не включайте печь, если повреждён кабель или вилка. Если повреждённый кабель был поставлен сразу с изделием, то он должен быть заменён производителем или его сервисным агентом.
Внимание: если печь работает в комбинированном режиме, то дети допускаются к эксплуатации изделия только под присмотром взрослых из-за генерирующихся высоких температур.
Внимание: детям разрешено пользоваться печью без присмотра взрослых в случае, если ребёнок получил абсолютно понятные инструкции и способен эксплуатировать изделие в абсолютно безопасном режиме.
www.maunfeld.ru
-6-
Page 8
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
При использовании одноразовых контейнеров из пластика, бумаги или других материалов необходимо пристальное внимание за процессом приготовления.
Для предотвращения возгорания в микроволновой печи уберите скрученные провода (зажимы) из бумажных и полиэтиленовых пакетов перед тем, как поместить их в СВЧ.
Если заметили дым, то выключите печь и держите дверцу закрытой, чтобы погасить возникшее пламя.
Не храните еду или другие вещи внутри микроволновой печи на тот случай, если она будет случайно включена.
Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги, газет, белья и других материалов. Это может вызвать возгорание.
Не разогревайте масло и жир, т. к. температуру масла сложно проконтролировать. Протирайте крышку волновода влажной тканью, а остатки жира и масла вытирайте сухой тканью. Скопившийся жир может начать прогорать и вызывать пожар.
При длительном приготовлении небольших порций продуктов или блюд с низким содержанием влаги, они могут пересохнуть или даже сгореть.
Внимание: если произошло возгорание продукта или в случае
задымления остановите работу печи и, оставив дверцу закрытой, отсоедините сетевой кабель от розетки или отключите электричество во всей квартире.
www.maunfeld.ru
-7-
Page 9
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Внимание: жидкость или другая еда не должна разогреваться в герметически запаянных контейнерах, т.к. они могут взорваться.
Нагрев напитка в микроволновой печи может привести к «задержанному во времени» извергающемуся кипению. Поэтому будьте осторожны, когда будете вынимать сосуд с напитком из печи.
Не готовьте еду «фри» в микроволновке. Горячее масло может повредить отдельные части печи, посуды и даже вызвать ожоги кожи.
Не допускается варить яйца в скорлупе или подогревать сваренные вкрутую яйца в микроволновом режиме, так как они лопнут из-за повышения внутреннего давления.
Проткните еду с толстой кожей – такую как картошка, кабачки, тыква, яблоки, каштановые орехи перед началом приготовления.
Содержимое бутылочек для кормления или детское питание необходимо хорошо взболтать, и температура нагретой еды должна быть проверена прежде, чем давать малышу.
Посуда может сильно нагреться от еды. Используйте прихватку или перчатки при вынимании посуды из микроволновки.
Посуда должна подходить для приготовления в микроволновке.
www.maunfeld.ru
-8-
Page 10
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Микроволновая печь не предназначена для использования детьми, людьми с ограниченными возможностями, с нарушенной координацией или психикой, или людьми без достаточных знаний и опыта, за исключением, если они находятся под присмотром или прибор используется человеком, ответственным за него.
Дети не должны играть с микроволновой печью!
Внимание: не ставьте печь на конфорки кухонной плиты или
другие нагревательные изделия.
Доступные части изделия могут нагреваться во время приготовления.
Дверь микроволновки или поверхность могут нагреваться во время приготовления пищи.
Внимание: если дверь или крепления повреждены, то нужно вызвать мастера и не использовать печь до её ремонта
www.maunfeld.ru
-9-
Page 11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
Ремонт микроволновой печи, связанный со снятием крышки корпуса, опасен, т.к. крышка защищает от микроволновой радиации. Это касается и замены провода. Поэтому вызывайте авторизованного специалиста для ремонта Вашей печи!
Внимание: ТОЛЬКО КОМПЕТЕНТНОЕ ЛИЦО МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ПЕЧИ.
Производитель освобождается от любой ответственности за ущерб, причиненный людям или имуществу в случае несоблюдения вышеуказанных предосторожностей или рекомендаций.
Дети моложе 8 лет не допускаются к мытью или чистке микроволновки!
СВЧ предназначена только для разогревания или приготовления еды. Сушка еды, одежды, нагрев грелок, тапочек, губок, влажных тканей и т.д., может привести к воспламенению или иному повреждению как прибора, так и нанесению вреда Вашему здоровью
Дополнение: ЕСЛИ ИЗДЕЛИЕ НЕ СОДЕРЖАТЬ В ЧИСТОТЕ, КАЧЕСТВО ЕГО ПОВЕРХНОСТЕЙ МОЖЕТ УХУДШИТЬСЯ, ЧТО ВЛИЯЕТ НА СРОК ЕГО СЛУЖБЫ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНЫМ СИТУАЦИЯМ.
www.maunfeld.ru
-10-
Page 12
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
Настоятельно рекомендуем использовать посуду и контейнеры пригодные для использования в микроволновой печи. Это контейнеры, сделанные из термостойкой керамики, стекла или пластика.
Материал СВЧ Комментарии
Термостойкая керамика
Термостойкий пластик Да
Термостойкое стекло Да
Подставка под гриль Да
Пластиковая пленка Да Не использовать для
Да Не используйте керамическую
посуду с металлическим ободом или с декоративным стеклом.
Не использовать для длительного приготовления блюд.
приготовления мяса или мясных продуктов, т. к. высокая температура может повредить
www.maunfeld.ru
пленку.
-11-
Page 13
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
ПРОВЕРКА ПОСУДЫ
Существует определенная неметаллическая посуда, которую нельзя использовать в печи. Если вы не уверены, вы можете проверить имеющуюся посуду следующим образом:
1. Налейте холодную воду в толстостенный стеклянный стакан.
2. Поставьте его внутрь тестируемой посуды.
3. Включите микроволновую печь на максимальную мощность на 1 минуту.
4. Проверьте температуру воды и посуды.
Вода должна быть горячей. Стакан может нагреться от нее и быть теплым. Тестируемая посуда должна оставаться холодной.
Внимание: Если тестируемая посуда нагрелась, то это означает, что использовать ее в микроволновой печи нельзя!
www.maunfeld.ru
-12-
Page 14
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ПОСУДА ПРИМЕЧАНИЯ
Посуда для обжаривания
Столовая посуда
Стеклянные сосуды
Стеклянная посуда
Следуйте инструкциям производителя. Толщина дна посуды для обжаривания должна быть не менее 5мм.
Только подходящая для микроволновых печей. Следуйте инструкциям производителя. Не используйте треснутую посуду или посуду с отбитыми краями. Всегда снимайте крышку. Подогревайте еду только до теплого состояния. Большинство стеклянных контейнеров не жаропрочные и могут треснуть.
Только жаропрочная стеклянная посуда для печей. Убедитесь в том, что на ней нет металлических обрамлений. Не используйте
Мешочки для приготовления в печах
Бумажные тарелки и чашки
Пергаментная бумага
треснутую посуду или посуду с отбитыми краями. Следуйте инструкциям производителя. Не закрывайте металлическими элементами. Сделайте щели для выхода пара.
Используйте только для краткосрочной готовки/подогревания. При готовке не оставляйте печь без присмотра.
Используйте в качестве крышки во избежание разбрызгивания или обертки при пароварении.
www.maunfeld.ru
-13-
Page 15
печей. Следуйте инструкциям производителя.
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ПОСУДА ПРИМЕЧАНИЯ
Бумажные салфетки
Пластмасса
Используйте для накрывания еды при повторном подогреве и впитывания жира. Используйте для краткосрочной готовки под присмотром.
Только подходящая для микроволновых
Должна быть оснащена этикеткой «Для микроволновых печей». Некоторые пластмассовые контейнеры размягчаются по мере того, как еда внутри них становится горячей. «Пакетики для кипячения» и плотно закрытые полиэтиленовые пакеты должны иметь надрезы, быть проколоты или иметь вентиляционные отверстия в зависимости от
Пищевая пленка
Термометры
Восковая бумага
упаковки.
Только подходящая для микроволновых печей. Используется для накрывания еды во время готовки для удерживания влаги. Пищевая пленка не должна касаться еды.
Только подходящие для микроволновых печей (термометры для приготовления мяса и кондитерских изделий).
Используйте в качестве крышки во избежание разбрызгивания или для удерживания влаги.
www.maunfeld.ru
-14-
Page 16
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Не используйте металлическую посуду для приготовления или разогрева пищи в микроволновой печи, это может вызвать появление искр.
ПОСУДА ПРИМЕЧАНИЯ
Алюминиевый поднос
Пищевой картон с металлической ручкой
Металлическая посуда или посуда с металлическим обрамлением
Металлические крепежи со скручиванием
Может привести к появлению электрической дуги. Переложите еду в посуду для микроволновых печей.
Может привести к появлению электрической дуги. Переложите еду в посуду для микроволновых печей.
Металл защищает еду от микроволновой энергии. Металлическое обрамление может привести к появлению электрической дуги.
Могут привести к появлению электрической дуги или пожару в печи.
Бумажные пакетики
Пенопласт
Дерево
www.maunfeld.ru
Могут привести к пожару в печи.
Пенопласт может растаять и попасть в пищу.
При использовании в микроволновой печи дерево может высохнуть или треснуть.
-15-
Page 17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
B
BRONZE – ФУРНИТУРА БРОНЗА
G
GOLD – ФУРНИТУРА ЗОЛОТО
BLACK – ЧЕРНЫЙ
B I
IVORY– БЕЖЕВЫЙ
R
- RETRO – РЕТРО
G -
ENAMEL- ЭМАЛЬ
E
5
– ЦИФРОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ МОДЕЛИ
20
– ОБЪЕМ 20 ЛИТРОВ
GLASS –СТЕКЛО
JBMO.20.5 XXХХ
O
M
- MICROWAVE – МИКРОВОЛНОВАЯ
B
BUILT IN – ВСТРАИВАЕМАЯ
J –
ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПЛОЩАДКИ
www.maunfeld.ru
- OVEN – ПЕЧЬ
-16-
Page 18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
JBMO.20.5GRIB,
JBMO.20.5GRBG,
ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАПРЯЖЕНИЕ
НОРМАЛЬНАЯ ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ 1080 Вт
НОРМАЛЬНАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ 700 Вт
НОРМАЛЬНАЯ ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (ГРИЛЬ) ОБЪЕМ ПЕЧИ 20 л
ВНЕШНИЕ РАЗМЕРЫ (ШхГхВ) 595x376x330 мм
ВЕС НЕТТО 16 кг
JBMO.20.5ERIB, JBMO.20.5ERBG, JBMO.20.5ХХХХ
230 В, 50 Гц
800 Вт
ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
После установки прибора, пожалуйста, выбрасывайте упаковочный материал, принимая во внимание условия безопасности и охраны окружающей среды. Для повторного использования выброшенного упаковочного материала, выбрасывайте его в специально предусмотренные мусороприемники, в зависимости от особенностей мусора (фольга, картон, пенопласт). Прежде чем выбросить в мусор какой­либо электрический прибор, отрежьте его кабель, чтобы предотвратить использование этого прибора другими.
www.maunfeld.ru
-17-
Page 19
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
1. Распакуйте микроволновую печь, удалите упаковочную пленку, пенопласт и липкую ленту, фиксирующие аксессуары.
2. Проверьте наличие всех принадлежностей и документов.
3. Проверьте внимательно, нет ли повреждений, таких как неровность дверцы, повреждения дверцы, царапины или дырочки на окне дверцы, вмятины в полости печи. Если есть, то НЕ включайте печь в сеть.
4. Данное изделие весит 16 кг и должно быть размещено в горизонтальном положении на горизонтальной поверхности, способной удержать данный вес.
5. Установите печь вдали от высоких температур и пара.
6. Любые действия, осуществляемые детьми, должны производиться под наблюдением взрослых.
Внимание! микроволновая печь должна быть обязательно заземлена!
7. Данная печь предназначена только для встроенного использования. Она не предназначена для использования на
столе .
8. Изделие можно установить в стенном шкафу шириной 60 см, но
не менее 55 см в глубину и 85 см от пола.
9. Чтобы задняя панель корпуса микроволновой печи всегда
находилась на достаточном расстоянии от стены, необходимо установить ограничители. Должно быть расстояние в 10 см от стены, 15 см с боковых сторон от других предметов, 30 см в высоту от других предметов.
10. Не допускается блокировать вентиляционные отверстия на
верхней, задней и боковых поверхностях корпуса. Это может привести к повреждению микроволновой печи.
11. Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному в разделе «Технические характеристики».
www.maunfeld.ru
-18 -
Page 20
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
12. Только квалифицированный электрик может устанавливать розетку и заменять соединительный кабель. Если после установки вилка становится недоступной, отключающее устройство должно присутствовать со стороны установки с контактным зазором не менее 3 мм.
13. Нельзя использовать адаптеры, тройники и удлинительные кабели. Перегрузка может привести к пожару.
Внимание! При отсутствии заземляющего провода в цепи, устройство не будет отвечать требованиям защиты от поражения электрическим током.
Рекомендуется подключать микроволновую печь к розетке, установленной в легкодоступном месте.
www.maunfeld.ru
-19-
Page 21
УСТАНОВКА ПРИБОРА
РАЗМЕРЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
ВСТРАИВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ В ВЕРХНИЙ ШКАФЧИК
www.maunfeld.ru
-20-
Page 22
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ВСТРАИВАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ В КОЛОННУ
365
вентиляция
www.maunfeld.ru
-21-
Page 23
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ШАГИ ПО УСТАНОВКЕ
Задняя панель корпуса встраиваемой печи не должна быть закрыта задней стенкой кухонной мебели.
Минимальная высота установки 85см от пола. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия печи не оказались заблокированы. Это может привести к некорректной работе.
КОМПОНЕНТЫ УСТАНОВОЧНЫЕ:
1. Бумажный трафарет (1шт.)
2. Ориентир (скоба) (1шт.)
3 Винт Ø 4х10 (3 шт.)
4 Колпачковая гайка (1шт.)
5 Винт Ø 4х35 (1шт.)
www.maunfeld.ru
-22-
Page 24
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ШАГИ ПО УСТАНОВКЕ
1. Прочтите внимательно инструкцию по расположению бумажного трафарета. Положите трафарет (1) на нижнюю поверхность мебели.
2. Фронтальная кромка трафарета и внешняя кромка мебели должны быть на одной линии. Поместите ориентир на бумагу и совместите их отверстия с отверстиями указанными на схеме.
www.maunfeld.ru
-23-
Page 25
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ШАГИ ПО УСТАНОВКЕ
3. Уберите шаблон и зафиксируйте зажим винтами.
4. Установите СВЧ в мебель и удерживайте печь в горизонтальном положении. Сохраняйте расстояние между кромками двух боковых сторон. Затем зафиксируйте ориентир на задней стороне печи.
www.maunfeld.ru
-24-
Page 26
УСТАНОВКА ПРИБОРА
ШАГИ ПО УСТАНОВКЕ
5. Откройте дверь, закрепите СВЧ к шкафу с помощью винта (5), вкрутите винт прочно в мебель и наденьте после этого колпачковую гайку (4).
5
4
www.maunfeld.ru
-25-
Page 27
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕГУЛЯТОР ВЫБОРА МОЩНОСТИ / ВЫБОР ФУНКЦИЙ
www.maunfeld.ru
ТАЙМЕР
(0-30 мин.)
-26-
Page 28
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
Данная микроволновая печь предназначена для работы с подходящей посудой, устанавливаемой непосредственно в камеру печи. Можно использовать прямоугольные лотки, листы для выпечки.
Внимание! Посуду надо ставить осторожно, не стирая защитное покрытие дна камеры.
1. Чтобы установить программу приготовления поместите продукты в подходящей емкости непосредственно в камеру печи и закройте дверцу.
2. Поверните ручку Мощности до желаемого уровня для установки
мощности приготовления.
2. Поверните ручку Таймера до желаемого времени приготовления
того или иного блюда.
3. СВЧ включится автоматически после установки Мощности и
времени.
4. По истечении времени приготовления прозвучит сигнал.
5. Если СВЧ не используется, то установите время на отметке «0».
Примечания:
1. В процессе приготовления, время приготовления может быть увеличено или уменьшено в любой момент поворотом регулятора «Таймер».
2. В процессе приготовления, можно изменить уровень мощности, повернув регулятор «Мощность».
3. Если печь не используется, регулятор «Таймер» должен находиться в положении « 0».
4. Перед тем, как окончательно достать пищу из печи, убедитесь, что регулятор «Таймера» находится в положении «0».
www.maunfeld.ru
-27-
Page 29
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Функция размораживания позволяет размораживать мясо, птицу и рыбу.
1. Положите замороженные продукты в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. Установите регулятор мощности в положение «Размораживание».
3. С помощью таймера установите время. В печи включится освещение.
Примечание: По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, печь выключится. Вы можете поменять продолжительность работы печи в любой момент.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ/ РАЗОГРЕВ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН
Режим для приготовления или разогрева продуктов. Во время работы печи ВСЕГДА проверяйте установки, прежде чем оставить ее без присмотра.
1. Поместите продукты в печь в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. С помощью регулятора Мощности установите необходимый уровень мощности.
3. С помощью Таймера установите время. В печи включится освещение.
Примечание: По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, печь выключится. Вы можете поменять продолжительность работы печи в любой момент.
www.maunfeld.ru
-28-
Page 30
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
КОМБИРИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 1.
Данный режим подходит для приготовления рыбы и блюд, запеченных под сыром. Используются 17% времени микроволны + 83% времени гриль.
Например, для комбинированного приготовления 1 в течение 25
минут:
1. Поместите продукты в печь в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. Установите регулятор мощности в положение
«Комбинированное приготовление 1».
3. С помощью таймера установите время 25 минут. В печи включится освещение.
Примечание: По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, печь выключится. Вы можете поменять продолжительность работы печи в любой момент.
КОМБИРИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 2.
Данный режим подходит для приготовления пудингов, запеканок, омлетов, запеченного картофеля и птицы. Используются 28% времени микроволны + 72% времени гриль.
Например, для комбинированного приготовления 2 в течение 25
минут:
1. Поместите продукты в печь в печь в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. Установите регулятор мощности в положение «Комбинированное приготовление 2».
3. С помощью таймера установите время 25 минут. В печи включится освещение.
Примечание: По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, печь выключится. Вы можете поменять продолжительность работы печи в любой момент
www.maunfeld.ru
-29-
Page 31
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
КОМБИРИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ 3.
Данный режим подходит для приготовления пудингов, запеканок, омлетов, запеченного картофеля и птицы. Используются 40% времени микроволны + 60% времени гриль.
Например, для комбинированного приготовления 3 в течение 25
минут:
1. Поместите продукты в печь в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. Установите регулятор мощности в положение
«Комбинированное приготовление 3».
3. С помощью таймера установите время 25 минут. В печи включится освещение.
Примечание: По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал, печь выключится. Вы можете поменять продолжительность работы печи в любой момент.
РЕЖИМ ГРИЛЬ
Данный режим приготовления на гриле подходит для тонких кусков мяса, шницелей, шашлыка, сосисок, кусочков курицы, а также для приготовления горячих
бутербродов и блюд, запеченных под сыром.
Например, для приготовления на гриле в течение 12 минут.
1. Поместите продукты в печь в посуду, предназначенную для приготовления в микроволновой печи и закройте дверцу.
2. Установите регулятор мощности в положение ГРИЛЬ.
3. С помощью таймера установите время 12 минут. В печи включится освещение.
www.maunfeld.ru
-30-
Page 32
грудки, куски свинины, пудингов,
запеканок, омлетов, запеченного
запеканок, омлетов, запеченного
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
РЕЖИМЫ МОЩНОСТИ
Режимы
мощности
Комби 1
Комби 2
Комби 3
Гриль
Рекомендуемые блюда для
Мощность СВЧ
83% гриля 17%
микроволн
72% гриля 28%
микроволн
60% гриля 40%
микроволн
100% гриля Запечённый хлеб, Тосты, Хлебцы
Морепродукты, Стейк и блюд,
Куриные ножки, крылышки,
Курица целиком, пудингов,
приготовления
Сосиски, Ягнёнок, Кебаб,
запеченных под сыром.
картофеля и птицы
картофеля и птицы
Примечание: Прежде чем вынуть блюда из СВЧ, удостоверьтесь, что таймер стоит в положении «0». Если Вы этого не сделаете, и СВЧ продолжит работать без блюда, то это приведёт к перегреву печи и повреждению магнетрона. Для остановки печи во время режима приготовления, нажмите на кнопку открывания дверцы или же откройте дверцу рукой.
www.maunfeld.ru
-31-
Page 33
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УХОД ЗА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ
1. Выключите печь и выньте вилку из розетки.
2. Очистите мокрой тряпкой полость печи, удалив со стен остатки пищи и пролитые напитки. Не рекомендуется использовать жёсткие и абразивные чистящие средства.
3. Внешнюю поверхность печи следует очищать мокрой тряпкой. Во избежание повреждения электрических частей, вода не должна проникать внутрь через вентиляционные отверстия.
4. Не наливайте воду на панель управления. Очищайте её мягкой мокрой тряпкой. Не используйте абразивные чистящие средства или распылители.
5. Если пар аккумулируется внутри или снаружи вокруг двери печи, то протрите дверь мягкой тряпкой. Скопление пара может произойти, если печь функционирует в условиях повышенной влажности. 6 Очищайте дно печи мягким чистящим средством, водой или средством для мытья стёкол. Пар, образующийся во время приготовления.
7. Удалите запах из Вашей печи. Для этого налейте в глубокую микроволновую чашу воды и сока лимона. Поставьте на 5 минут в печь в режиме микроволн, выньте и протрите внутри печи мягкой тряпкой.
8. Очистите стенки СВЧ. Положите в глубокую микроволновую чашу половину лимона, добавьте 300 мл воды. Поставьте на 10 минут в печь в режиме микроволн, выньте и протрите внутри печи мягкой тряпкой.
9. Когда будет необходимо заменить свет в печи, проконсультируйтесь с дилером, т.к. любые части, связанные с электричеством, следует менять с помощью специалиста.
www.maunfeld.ru
-32-
Page 34
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
1. Если микроволновая печь не работает:
a) Проверьте, что печь подключена к сети правильно. Если нет, то
выньте вилку из розетки, подождите 10 секунд и вновь вставьте вилку в розетку.
b) Проверьте, не сгорел ли предохранитель или не расцепился ли
механизм замыкания электроцепи. Если нет, то попробуйте включить в данную розетку другой прибор для тестирования.
2. Если микроволновая печь не работает:
a) Проверьте, установлен ли таймер. b) Проверьте, что дверь плотно закрыта.
Важно: ЕСЛИ НИ ОДНА ИЗ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПОДСКАЗОК НЕ СРАБОТАЕТ, ТОГДА ЗВОНИТЕ СПЕЦИАЛИСТУ ПО РЕМОНТУ.
Важно: изделие предназначено только для использования в помещении, для разогрева/приготовления еды, используя электромагнитную энергию.
РАДИО ПОМЕХИ:
Микроволновая печь может вызвать помехи в радио-, теле­приёмнике и другом оборудовании. Для снижения помех следует сделать следующее:
а) почистить дверь и крепления.
б) поместить радио-, теле-приёмник вдали от микроволновки. в) правильно установить антенну на радио-, теле-приёмнике для
получения мощного сигнала приёма.
www.maunfeld.ru
-33-
Page 35
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ
При наличии каких-либо других ошибок или если ваша микроволновая печь не функционирует правильно, пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром.
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
1. Печь не включается.
2. Печь не нагревается.
Шнур питания установлен не плотно.
Перегорает предохранитель или срабатывает автоматическое выключение.
Неисправность с розеткой.
Дверь закрыта не до конца.
Отсоедините шнур из розетки. Затем через 10 секунд установите его заново.
Замените предохранитель или переустановите автоматическое выключение (ремонт производится квалифицированным специалистом).
Проверьте розетку другими электрическими приборами.
Закройте дверь до конца.
3. Вращающаяся поверхность издает звуки во время работы микроволновой печи.
В нижнюю часть печи попало много грязи.
www.maunfeld.ru
Для очистки грязных деталей см. «Уход за микроволновой печью» или вызовите специалиста, если загрязнены труднодоступные детали печи.
-34-
Page 36
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
Храните оригинальную упаковку.
Перевозите в оригинальной упаковке, придерживайтесь
требований указательных знаков по транспортировке, имеющихся на упаковке.
Если оригинальная упаковка отсутствует: Примите меры, чтобы уберечь Ваш прибор от внешних ударов. Не кладите на него тяжести.
При транспортировке держите или ставьте Ваш прибор параллельно полу (верхней частью к верху).
УТИЛИЗАЦИЯ
Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые можно без ущерба для окружающей среды подвергать переработке, складировать на специальных полигонах для хранения отходов и утилизировать. Упаковочные материалы имеют соответствующую маркировку. Символ на изделии или его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Изделие следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
www.maunfeld.ru
-35-
Page 37
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Вся продукция т.м. «MAUNFELD» изготовлена с учетом условий эксплуатации в РФ и стран Таможенного Союза, прошла соответствующую сертификацию на соответствие нормативам Технического Регламента Таможенного Союза, а именно соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств». Во избежание недоразумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить данную инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств и проверить правильность заполнения гарантийного талона.
Установлен официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту — 10 лет с даты производства изделия. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный.
www.maunfeld.ru
-36-
Page 38
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ГАРАНТИЯ НЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА
В результате:
- механических повреждений;
- переделок, конструкторских изменений;
- неправильного подбора расчетов или технических параметров оборудования покупателем;
- неправильной установки и эксплуатации оборудования;
- действий связанных с неправильным содержанием и чисткой оборудования, химических воздействий;
- аварий, стихийных бедствий, атмосферных явлений (обесцвечивания и т.п.);
- неправильного хранения;
- ремонта неавторизованными мастерскими.
Официальный сайт производителя в России:
www.maunfeld.ru Info@maunfeld.ru
Официальный сайт дистрибьютора в Республике Беларусь:
www.maunfeld.by
Официальный сайт дистрибьютора в Казахстане:
www.maunfeld.kz
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию без уведомления покупателя!
Список сервисных центров находится на сайте
www.maunfeld.ru в разделе «Покупателям».
www.maunfeld.ru
-37-
Page 39
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
».
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Просим вас придерживаться следующих мер:
1. При покупке товара требуйте, чтобы продавец поставил свою отметку в гарантийном талоне.
2. Используйте свое изделие в соответствии с инструкциями по эксплуатации.
3. Если у Вас возникнут вопросы по изделию, Вы можете обратиться в пункты обслуживания по адресам, указанных в Вашем гарантийном талоне.
4. По окончании сервисных работ, не забудьте потребовать у сервисного специалиста отметку в гарантийном талоне.
5. Срок эксплуатации изделия составляет 10 лет (срок хранения запасных частей, которые необходимы для функционирования прибора).
6. Гарантийный срок указан в Гарантийной Карте, которая прилагается к документации изделия.
На всю электротехническую продукцию MAUNFELD распространяется действие Технического Регламента Таможенного Союза :
ТР ТС 004/2011 – «О безопасности низковольтного оборудования». ТР ТС 020/2011 – «Электромагнитная совместимость технических средств TР ЕАЭС 037/2016 – «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
www.maunfeld.ru
-38-
Page 40
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Каждая микроволновая печь MAUNFELD имеет уникальный серийный номер. Серийный номер указан на бирке, распложённой на наружной, задней стенке микроволновой печи. Дата производства изделия
Серийный номер состоит из букв и цифр: Пример:
КОД
ЗАВОДА
XXXXXXXXXXXX
указана в серийном номере изделия.
ГОД ДАТА
МЕСЯЦ
ПРОИЗВОДСТВА
Торговая марка MAUNFELD
Тип продукции. Микроволновая печь
КОД
ПРОДУКТА
Модель. JBMO.20.5GRIB, JBMO.20.5GRBG,
JBMO.20.5ERIB, JBMO.20.5ERBG, JBMO.20.5ХХХХ
Уполномоченное изготовителем лицо. Импортер на территории Российской Федерации.
Импортер на территории Республики Беларусь.
ООО «МАУНФЕЛД РУС» 123182, г. Москва, ул. Щукинская, д. 2, эт. 1, пом. 170, каб. 1 www.maunfeld.ru
info@maunfeld.ru
Тел.+ 7 (495) 380 - 19 - 82
ООО "МАУНФЕЛД БАЙ" 220015, РБ, г. Минск, ул. Я. Мавра, д.47, пом.40 www.maunfeld.by info@maunfeld.by Тел. +375 17 317-35-35
www.maunfeld.ru
-39-
Page 41
По всем вопросам технического обслуживания, приобретения аксессуаров, а также по вопросам, связанным с региональным сервисным обслуживанием техники MAUNFELD просим вас обращаться в ближайшую авторизованную сервисную службу. Наши специалисты помогут вам в кратчайшие сроки. Список сервисных центров смотрите на сайте:
www.maunfeld.ru
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в инструкции по эксплуатации.
Loading...