Mattel Toys A Division of Mattel 55592 02A2T User Manual

INSTRUCTIONS
55592-0520
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
AGES 7+
INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS
CONTENTS / CONTENTS / CONTENTS / CONTENTS CONTENTS / CONTENTS / CONTENTS CONTENTS / CONTENTS
Requires 2 “AA” alkaline batteries for
the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. “AA” alkaline batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not
Requires 2 “AA” alkaline
included.
batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. Requires 2 “AA” alkaline batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. alkaline batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. alkaline batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included. the Robo Runner figure and 1 “9V” alkaline battery for the transmitter. Batteries not included.
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’ emploi
pour s’ y référer en cas de besoin. wichtige Informationen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Sírvanse guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. para referência futura pois contêm informação importante. de innehåller viktig information.
ПЛЪФКФЪ›В˜.
Requires 2
Requires 2 “AA”
Requires 2 “AA”
Requires 2 “AA” alkaline batteries for the Robo Runner figure and 1 “9V”
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜
Requires 2 “AA” alkaline batteries for the Robo Runner
Spara de här anvisningarna för framtida användning,
Requires 2 “AA” alkaline batteries for
Guardar estas instruções
0-3
Atenção: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas.
BATTERY INSTALLATION / BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION / BATTERY INSTALLATION
®
BATTERY INSTALLATION / BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION / BATTERY INSTALLATION BATTERY INSTALLATION
Loosen screw and remove battery cover.
1
screw and remove battery cover. and remove battery cover. battery cover.
Loosen screw and remove battery cover.
Loosen screw and remove battery cover.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
2 “AA” alkaline batteries.
Loosen screw and remove battery cover.
Loosen screw and remove battery cover.
Loosen screw and remove battery cover.
Loosen screw and remove
Loosen screw
Loosen
2
1
Install appropriate size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw.
2
appropriate size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw. size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw. shown. Replace battery cover and tighten screw. battery cover and tighten screw. tighten screw. Install appropriate size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw. appropriate size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw.
Install appropriate size battery as shown. Replace battery cover and tighten screw.
1 “9V” alkaline battery.
alkaline battery. battery.
1 “9V” alkaline battery.
Install appropriate size battery as shown. Replace battery cover and
1 “9V” alkaline battery.
1 “9V” alkaline battery.
Install appropriate size battery as shown. Replace
1 “9V” alkaline battery.
1 “9V” alkaline battery.
Install appropriate size battery as
1 “9V”
1 “9V” alkaline
1 “9V” alkaline battery.
Install
Install appropriate
Install
2
!
WARNING:
CHOKING HAZARD –
Not for children under 3 years.
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.No
recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION :
NE CONVIENT PAS aux enfants de
moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
1
OPERATION / OPERATION / OPERATION OPERATION / OPERATION / OPERATION OPERATION / OPERATION / OPERATION
Turn the unit on to start. Remember to turn unit off
ON OFF
Push the left button to move
2
forward. move forward. move forward. move forward. move forward. move forward. forward.
Push the left button to move forward.
FOR U.S. ONLY:
NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FOR CANADA ONLY:
27 MHz; • 35.49 dB/V/m
This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Push the left button to
Push the left button to
Push the left button to
Push the left button to
Push the left button to
Push the left button to move
Push the left button to move forward.
1
when finished. turn unit off when finished. Remember to turn unit off when finished. to start. Remember to turn unit off when finished. the unit on to start. Remember to turn unit off when finished.
off when finished. turn unit off when finished. Remember to turn unit off when finished. to start. Remember to turn unit off when finished.
move backwards and turn. move backwards and turn. move backwards and turn. move backwards and turn. move backwards and turn.
Turn the unit on to start. Remember to
Turn the unit on to start.
Turn the unit on to start. Remember to turn unit
Turn the unit on to start. Remember to
3
button to move backwards and turn. Push the right button to move backwards and turn.
backwards and turn.
Turn the unit on to start.
Push the right button to move
backwards and turn.
Push the right button to move
Turn the unit on
Turn the unit on
Push the right
Push the right button to
Push the right button to
Push the right button to
Push the right button to
Push the right button to
Turn
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Operating multiple Robo Runner toys with the same frequency in close proximity will cause interference and poor
performance. Works best away from high voltage power lines, large buildings and walls. Keep the transmitter at 5 feet or less from the Robo Runner for best performance. Hold transmitter antenna up for best performance. Works best on flat, hard smooth surfaces. Do not operate Robo Runner in water.
Check the battery installation if product malfunctions. When the product does not respond, loses range, or slows down, replace the batteries. For longer life use only alkaline batteries.
REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE / REINSTALL FIGURE
Place foot rest and hand controls in down position. Insert figure
1
as shown. Insert figure as shown. position. Insert figure as shown.
Place foot rest and hand controls in down position.
Place foot rest and hand controls in down
Place foot rest and
hand controls in down position. Insert figure as shown.
Place foot rest and hand controls in down
position. Insert figure as shown.
Place foot rest
and hand controls in down position. Insert figure as shown.
Place foot rest and hand controls in down
position. Insert figure as shown.
Place foot rest
and hand controls in down position. Insert figure as shown.
Place foot rest and hand controls in down
position. Insert figure as shown.
1
Push up on foot rest and hand controls. Make sure
that figure is securely in place for proper operation.
2
Push up on foot rest and hand controls. Make sure that
figure is securely in place for proper operation.
2
foot rest and hand controls. Make sure that figure is securely in place for proper operation. hand controls. Make sure that figure is securely in place for proper operation. Make sure that figure is securely in place for proper operation. sure that figure is securely in place for proper operation. Push up on foot rest and hand controls. Make sure that figure is securely in place for proper operation. foot rest and hand controls. Make sure that figure is securely in place for proper operation. hand controls. Make sure that figure is securely in place for proper operation.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303.
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex Mattel France,
S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel
Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy.
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809.
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No.90-96, 1600 Lisboa.
Push up on foot rest and
Push up on foot rest and hand controls.
Push up on foot rest and hand controls. Make
Push up on foot rest and
Mattel
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service -
1 800 800 812. Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No.
1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de
Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires. Mattel
Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CGC: 54.558.002/0001-20 - Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000
São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 5507800.
Push up on
Push up on
BATTERY SAFETY INFORMATION
1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
2. Rechargeable batteries are to be removed from the product before they are charged.
3. If rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
4. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
5. Do not mix old batteries and new batteries.
6. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
7. Be sure to insert batteries with the correct polarities and always follow the toy and battery manufacturers’ instructions.
8. Exhausted batteries are to be removed from the product.
9. The supply terminals are not to be short-circuited.
10. Dispose of batteries safely.
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
1. Não recarregue pilhas não recarregáveis.
2. Pilhas recarregáveis devem ser removidas do veículo antes de serem colocadas à carga.
3. Se forem utilizadas pilhas recarregáveis, devem ser recarregadas exclusivamente sob a supervisão de um adulto.
4. Não misture pilhas de tipos diferentes.
5. Nunca misture pilhas novas com pilhas usadas.
6. Utilizar exclusivamente pilhas iguais ou equivalentes às indicadas.
7. Assegure-se de que coloca as pilhas de maneira correcta, seguindo as instruções dos fabricantes das pilhas e do brinquedo.
8. Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo.
9. Os terminais não devem estar em curto-circuito.
10.Deitar fora em local conveniente.
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
1. Ne pas recharger des piles non­rechargeables.
2. Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
3. Les accumulateurs ne doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte.
4. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone­zinc) ou rechargeables (nickel­cadmium).
5. Ne jamais mélanger des piles usées avec des piles neuves.
6. N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des piles équivalentes.
7. Veiller à bien respecter le sens des polarités (+) et (-), et toujours suivre les indications des fabricants du jouet et des piles.
8. Toujours retirer les piles usées du produit.
9. Ne pas court-circuiter les bornes des piles.
10. Jeter les piles usagées dans un conteneur réservé à cet usage.
BATTERIINFORMATION
1. Icke-uppladdningsbara batterier får inte laddas upp.
2. Ta ut laddningsbara batterier ur leksaken innan de laddas upp.
3. Vid användning av löstagbara uppladdningsbara batterier får dessa bara laddas under överinseende av en vuxen.
4. Blanda aldrig olika batterityper (alkaliska med vanliga eller uppladdningsbara).
5. Blanda aldrig nya och gamla batterier.
6. Använd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som rekommenderas.
7. Lägg i batterierna åt rätt håll och följ alltid anvisningarna från batteri- och leksakstillverkarna.
8. Ta alltid ur uttjänta batterier ur leksaken.
9. Batteripolerna får inte kortslutas.
10.Lägg använda batterier i en batteriholk eller lämna in dem.
BATTERIESICHERHEITSHINWEISE
1. Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
2. Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Produkt herausgenommen werden.
3. Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien sollte nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
4. Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wiederaufladbare Nickel­Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.
5. Niemals alte und neue Batterien zusammen einsetzen.
6. Nur Batterien desselben oder ähnlichen Typs verwenden.
7. Darauf achten, daß die Batterien in der angegebenen Polrichtung eingelegt sind, und immer die Anleitungen der Spielzeug- und Batteriehersteller beachten.
8. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen.
9. Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
10. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ ∞™º∞§∂π∞™ °π∞ ∆π™ ª¶∞∆∞ƒπ∂™
1. √И МЛ-В·У·КФЪЩИ˙fiМВУВ˜ М·Щ·Ъ›В˜ ‰ВУ В·У·КФЪЩ›˙ФУЩ·И.
2. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ Ù· ÛËÌ›· Â·Ê‹˜ Â›Ó·È Î·ı·Ú¿ Î·È Ï·ÌÂÚ¿ ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
3. ªЛУ ‚Ъ·¯˘О˘ОПТУВЩВ ЩФ˘˜ fiПФ˘˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ.
4. ªЛУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ Ы˘Б¯ЪfiУˆ˜ ·ПО·ПИО¤˜, Ы˘М‚·ЩИО¤˜ ‹ В·У·КФЪЩИ˙fiМВУВ˜ (УИОВП›Ф˘­О·‰М›Ф˘) М·Щ·Ъ›В˜.
5. ªЛУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ ·ПИ¤˜ О·И О·ИУФ‡ЪБИВ˜ М·Щ·Ъ›В˜ М·˙›.
6. µБ¿ПЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ fiЩ·У ЪfiОВИЩ·И У· МЛУ ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ ЩФ ·И¯У›‰И БИ· МВБ¿ПФ ¯ЪФУИОfi ‰И¿ЫЩЛМ·.
7. ™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù fiÙÈ ÙÔÔıÂÙ›Ù ۈÛÙ¿ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ¿ÓÙ· Ó’·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
8. ¶¿ÓÙ· Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ÙȘ ¿‰ÂȘ ‹ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.
9. ªЛУ ‚Ъ·¯˘О˘ОПТУВЩВ ЩФ˘˜ fiПФ˘˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ.
10. ¶ВЩ¿НЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜.
NORME DI SICUREZZA PER LE PILE
1. Non tentare di ricaricare le pile non-ricaricabili.
2. Se si utilizzano pile ricaricabili, ricaricarle solamente sotto la supervisione di un adulto.
3. Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
4. Non mischiare pile di tipo diverso (alcaline, standard, o ricaricabili)
5. Non mischiare le pile vecchie con quelle nuove.
6. Si consiglia l’uso di pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate nelle istruzioni.
7. Controllare che le pile siano inserite con le polarità posizionate in modo corretto e seguire sempre le istruzioni d’uso del giocattolo.
8. Togliere sempre le pile vecchie o esaurite dal giocattolo.
9. Non cortocircuitare i poli delle pile.
10. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
Mattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for ninety days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid, to Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 for replacement or refund at our option. This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse, or abuse. In no event shall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you.
Send only the product to the address above. Send all correspondence to Consumer Relations, Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, California 90245­5012, U.S.A. Or you may phone us toll-free at 1-800-524-TOYS, Monday– Friday, 8:00 a.m.–6:00 p.m. Eastern Time. Outside U.S.A., see telephone directory for Mattel listing.
Meets requirements of Council Directives - 99/5/EEC,
89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. requirements of Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. of Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. requirements of Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states. Meets requirements of Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member states.
Meets requirements of Council Directives - 99/5/EEC, 89/336/EEC, 88/378/EEc. Suitable for use in all EU member
states.
Meets requirements of Council
Meets requirements of Council
BATTERIJ-INFORMATIE
1. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
2. Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden opgeladen.
3. Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
4. Gebruik nooit alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen door elkaar.
5. Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
6. Vervang uitsluitend door dezelfde ­of hetzelfde type - batterijen.
7. Zorg ervoor dat u de batterijen op de juiste manier plaatst (let op de + en - polen) en volg altijd de gebruiksaanwijzing van de speelgoed- en batterijfabrikant op.
8. Lege batterijen altijd verwijderen
9. Zorg ervoor dat er geen kortsluiting ontstaat bij de batterijpolen.
10. Batterijen als KCA inleveren.
90-DAY LIMITED WARRANTY
U.S.A. CONSUMER INFORMATION
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR EN LOS E.U.A.
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!™ • ¡ES FÁCIL SABER QUE ES MATTEL!
Call us toll-free 1(800) 524-8697 or write with any comments or questions about our products or service. Monday through Friday, 8:00 a.m.-6:00 p.m. Eastern Time. Outside U.S.A., see telephone directory for Mattel listing. Consumer Relations, Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Llámenos gratis al 1(800) 524-8697 o escríbanos con cualquier pregunta o comentario sobre nuestros productos o servicio. De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del Este. Fuera de los E.U.A., consulte una guía telefónica para el listado de Mattel.
MATTY MATTEL™ toys
Atención al cliente, Mattel, Inc. 333 Continental Blvd. El Segundo, CA 90245 E.U.A.
CONSUMER INFORMATION • SERVICE À LA CLIENTÈLE
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!™ • MATTEL, RIEN DE TEL
6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2
SAFETY - TESTED. CONFORMS TO ASTM F963. CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ. CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
Meets
YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m. EST.
Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du
lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE). Service à la clientèle de Mattel Canada Inc.,
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE OPERAR
ESTE JUGUETE.
1. No intentar recargar las pilas no­recargables.
2. Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
3. Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
4. No mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel­cadmio).
5. No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas.
6. Utilizar exclusivamente pilas del tipo indicado en las instrucciones o equivalente.
7. Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada y siguiendo siempre las instrucciones del fabricante del juguete y del de las pilas.
8. Retirar siempre las pilas gastadas del juguete.
9. No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
10.Desechar las pilas en un contenedor especial para pilas.
Meets requirements of
Meets requirements
Meets
Mattel warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material or workmanship for 90 days (unless otherwise specified in alternate warranties) from the date of purchase. If defective, return the product along with proof of the date of purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 for replacement with an identical toy or a similar toy of equal or greater value according to availability. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from province to province. This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse, or abuse.
Valid for products sold in Canada only.
YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 6:00 p.m.
Eastern Time.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Mattel garantit à l’acheteur premier que le produit est couvert contre les défectuosités de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours (à moins qu’une autre garantie ne spécifie autrement) à compter de la date d’achat. Tout jouet défectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle de Mattel Canada Inc., 6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2, où il sera remplacé par un jouet identique ou un jouet semblable de valeur égale ou supérieure. La présente garantie procure certains droits légaux à l’acheteur et peut également lui donner des droits supplémentaires pouvant varier d’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un usage abusif ou inapproprié.
Valable pour les produits vendus au Canada seulement.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h (HNE).
90-DAY LIMITED WARRANTY
Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un periodo de 90 entrega.
Condiciones:
1. El consumidor presentará el producto en el lugar donde lo adquirió o lo presentará o enviará a nuestro centro de servicio ubicado en Lebrija 296-A, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880 México, D.F. Tels.: 54-26-44-87 y 54-26-44-38.
2. Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto, en nuestro centro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presente garantía.
3. Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o intencionales, o que el artículo se haya expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que se dejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.
NOMBRE DEL CONSUMIDOR: DIRECCIÓN Y TELÉFONO: LÍNEA DE PRODUCTO: SERIE: MODELO: NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCIÓN: SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:
FECHA DE COMPRA:
Politica de garantia Mattel do Brasil Ltda garante este produto por um prazo de 90 dias em todas as suas partes de fabricação a partir da data de aquisição. Em caso de defeito, ligar para 0800-550780 esta garantia não se aplica a prejuízos decorrentes de acidentes e má utilização do produto.
PÓLIZA DE GARANTÍA (Válida sólo en México) 90 DÍAS
días
en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de
FECHA DE ENTREGA:
POLITICA DE GARANTIA
Loading...