Mattel Asia Pacific Sourcing K9817-06A2T, L0506-06A4R, L0506-06A4T Users Manual

6
6
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
ΟΔΗΓΙΕΣ
K9817-0520
®
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ •
K9817 K3659
CAUTION: To prevent entanglement, keep hair away from wheels. ATTENTION : Pour éviter tout risque d'enchevêtrement, tenir les cheveux éloignés des roues. VORSICHT: Um Verfangen zu vermeiden, die Haare von den Rädern fern halten. AVVERTENZA: per prevenire che le ruote si blocchino, tenere i capelli lontano dalle ruote. WAARSCHUWING: Om verstrikking te voorkomen, je haar uit de buurt van de wielen houden.
Each sold separately and subject to availability. Tous les produits sont vendus séparément.
Certains produits peuvent ne pas être commercialisés. Alle separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. In vendita separatamente e secondo disponibilità. Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar. Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad. São vendidos em separa e estão sujeitos a disponibilidade. Var och en säljs separat så länge lagret räcker. Kaikki myynnissä erikseen.
ΔÔ Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
L0506 K3660
PRECAUCIÓN: para evitar posibles accidentes, mantener el pelo de la niña alejado de las ruedas del juguete. ATENÇÃO: Para evitar emaranhamento, manter o cabelo longe das rodas. VIKTIGT: Håll håret borta från hjulen för att förhindra att det fastnar. HUOMAUTUS: Varo etteivät hiukset takerru pyöriin.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατάτε τα μαλλιά μακριά από τις ρόδες για να μην μπερδευτούν.
Product requires 6 AA/LR6 alkaline batteries. For longer life use only alkaline batteries. Fonctionne avec 6 piles alcalines AA/LR6. Utiliser uniquement des piles alcalines pour une durée plus longue. 6 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Il prodotto richiede 6 pile alcaline formato stilo AA/LR6. Usa solo pile alcaline per una maggiore durata. Werkt op 6 AA/LR6 alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Funciona con 6 pilas alcalinas AA/LR6. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com* o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este.
En México: 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p .m.
SERVICE.MATTEL.COM
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó -
O produto funciona com 6 pilhas AA/LR6 alcalinas. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Kräver 6 alkaliska AA-batterier (LR6). Alkaliska batterier håller längre. Leluun tarvitaan 6 AA(LR6)-alkaliparistoa. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Απαιτούνται 6 αλκαλικές μπαταρίες “AA” (LR6). Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας να χρησιμοποιείτε μόνο αλκαλικές μπαταρίες.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guarde estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
©2006 Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control! There are different skate & dance moves YOU control!
Turn on the doll’s skates. Mets en marche les patins à roulettes de la poupée. Die Rollschuhe der Puppe einschalten. Accendi i pattini della bambola. Zet de rolschaatsen aan. Encender los patines de la muñeca. Ligar os patins da boneca. Sätt på dockans rullskridskor. Kytke virta nuken luistimiin. Ανο ίξτ ε το διακόπτη λειτουργίας που βρίσκεται στα πατίνια της κούκλας.
IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy. IMPORTANT: be sure to turn the ON/OFF switch on the doll’s left skate to OFF when not playing with toy.
Split Grand écart Spagat Spaccata Spagaat Espagat Esparregata Splitt Spagaatti
Σπαγγάτο
Stand up/Spin Se relever/Tourner Aufrichten/Drehung In piedi/Volteggio Opstaan/Ronddraaien De pie/giro De pé/Girar Stå upp/snurra Nouse ylös/Piruetti Όρθια/Στροφή
Forward Marche avant Vorwärts Avanti Vooruit Adelante Para a frente Framåt Eteen
Μπροστά
Backward Marche arrière Rückwärts Indietro Achteruit Atrás Para trás Bakåt Takaperin
Πίσω
Loading...
+ 2 hidden pages