À propos de ce guide d’utilisation...........................................................................4
Utilisation de ce guide ..............................................................................................................................4
Téléchargement de pilotes et de logiciels .............................................................................................. 40
Consulter les informations sur la garantie ............................................................................................40
Enregistrer votre produit Matrox...........................................................................................................40
Index ...................................................................................................................... 41
Matrox M-Series – Guide d’utilisation3
À propos de ce guide d’utilisation
Votre guide d’utilisation Matrox fournit des informations sur l’installation et l’utilisation de votre
matériel Matrox. Pour plus d’informations sur les fonctions et les options du logiciel Matrox
PowerDesk, consultez le fichier d’aide fourni avec votre logiciel PowerDesk.
Remarque:
Ce guide contient des références spécifiques à la version 2.09.00 ou ultérieure
du pilote d’affichage Matrox. Si vous utilisez une version précédente du pilote d’affichage
Matrox, certaines références de ce guide peuvent ne pas refléter le logiciel que vous
possédez.
Utilisation de ce guide
Ce guide suppose que vous connaissez les fonctions de base comme cliquer, cliquer avec le bouton
droit et double-cliquer, et que vous connaissez les principes de base du système d’exploitation que
vous utilisez. En outre, nous utilisons les conventions suivantes:
Gras
pour les titres et les références au texte qui s’affichent à l’écran.
Italique
pour l’emphase, les noms de fichiers, les chemins d’accès, les titres de
publications et les nouveaux termes.
Gras italique
Les touches du clavier apparaissent entre crochets, et un signe plus sépare les touches sur
lesquelles vous devez appuyer simultanément. Par exemple: appuyez sur
[Ctrl]+[Alt]+[Suppr] pour lancer le Gestionnaire des tâches de Windows.
Des flèches (“Æ”) pour séparer les instructions dans l’ordre. Par exemple, “cliquez sur
OK
Æ
sur
OK
pour l’insistance.
Fermer
Æ OK” revient au même que “cliquez sur OK, puis cliquez sur
”.
Fermer
, puis
Ve r t pour les renvois. Si vous visualisez l’aide en ligne, cliquez sur le texte vert pour
accéder à la rubrique référencée.
Informations supplémentaires
Nous fournissons des informations supplémentaires dans les fichiers d’aide et dans les fichiers
Lisezmoi
. Vérifiez bien toute note de mise à jour de dernière minute incluse avec votre produit.
Consultez également le site Web de Matrox (www.matrox.com/graphics/fr/
Matrox les plus récents, du support technique et de l’information sur les produits.
4Matrox M-Series – Guide d’utilisation
) pour obtenir les logiciels
Vue d’ensemble
Merci d’avoir acheté une carte graphique Matrox M-Series. Ceci est une carte graphique à haute
performance qui prend en charge les systèmes compatibles PCIe® (PCI Express®) ×1 ou ×16 et les
configurations multi-moniteurs.
Matériel fourni
1
M9120 PCIe ×16
M9120 Plus LP PCIe ×1
(LFH-60 vers DVI)), 2 adaptateurs DVI vers HD-15.
M9125 PCIe ×16
M9128 LP PCIe ×16
M9138 LP PCIe ×16
DisplayPort.
M9140 LP PCIe ×16
vers DVI), 4 adaptateurs DVI vers HD-15.
M9148 LP PCIe ×16
DisplayPort, 4 adaptateurs DisplayPort vers DVI-D.
M9188 PCIe ×16
DisplayPort, 8 adaptateurs DisplayPort vers DVI-D.
Logiciels disponibles
Matrox PowerDesk –
versions 32 et 64 bits du pilote d’affichage. Le logiciel Matrox PowerDesk prend
également en charge Windows® 7, Windows® Vista®, Windows® Server® 2008,
Windows® XP et Windows® Server® 2003.
– Carte graphique Matrox, 2 adaptateurs DVI vers HD-15.
ou
×16
– Carte graphique Matrox, 1 câble double moniteur
– Carte graphique Matrox, 2 adaptateurs DVI vers HD-15.
– Carte graphique Matrox.
– Carte graphique Matrox, 3 adaptateurs mini DisplayPort vers
– Carte graphique Matrox, 1 câble pour quatre moniteurs (KX20
– Carte graphique Matrox, 4 adaptateurs mini DisplayPort vers
– Carte graphique Matrox, 8 adaptateurs mini DisplayPort vers
pour utiliser le matériel graphique Matrox. Matrox propose des
1 Le matériel fourni avec votre produit Matrox peut varier selon la référence ou le numéro de pièce de votre produit. Pour plus
* Lorsque vous utilisez des résolutions d’affichage supérieures à 2048 x 768, nous vous conseillons
d’utiliser 4 Go de mémoire vive (RAM) au minimum.
Service Pack 3,
2 Go de mémoire vive
Windows XP (×32 Edition),
Service Pack 3,
3 Go de mémoire vive
Vue d’ensemble de l’installation
Mode XDDMMode WDDM
Windows Vista (×32 Edition),
Service Pack 2,
(RAM
(RAM)
*
)
*
2 Go de mémoire vive
Windows 7 (×64 Edition),
8 Go de mémoire vive (RAM)
(RAM)
*
Remarque:
Si le produit Matrox est déjà partiellement ou entièrement installé sur votre
ordinateur, il est possible que certaines ou toutes les informations relatives à l’installation
dans ce guide ne s’appliquent pas à vous. Cependant, ces informations peuvent être utiles
si vous avez besoin de réinstaller le produit Matrox.
Cette partie décrit comment installer votre carte Matrox. Pour obtenir des informations spécifiques
sur votre ordinateur, sur la manière de retirer son couvercle par exemple, reportez-vous au manuel du
système.
Remarque:
ATX compatibles avec la plupart des systèmes. Si vous possédez un système profil bas vous
devrez peut-être remplacer le support métallique standard placé sur la carte graphique par
un support métallique profil bas. Pour plus d’informations, consultez “Remplacement des
supports métalliques sur votre carte graphique”, page 10.
Les cartes graphiques Matrox profil bas sont livrées avec supports métalliques
Avant de commencer
Pour éviter les dommages corporels et les dommages de votre ordinateur ou de votre matériel Matrox,
lisez les recommandations suivantes avant d’installer votre matériel graphique Matrox.
Pour éviter les dommages à votre matériel graphique
Éteignez toujours votre ordinateur, débranchez-le, puis attendez qu’il refroidisse avant
de toucher n’importe quelle pièce interne de votre ordinateur ou d’installer votre produit
Matrox.
Pendant que votre ordinateur est hors tension mais encore branché, du courant
électrique continue d’alimenter la carte mère. Ce courant peut empêcher du matériel
installé récemment de fonctionner correctement.
L’électricité statique peut endommager sérieusement les composants électroniques.
Avant de toucher les composants électroniques, éliminez l’électricité statique de votre
corps (par exemple, en touchant le châssis en métal de votre ordinateur).
Lorsque vous manipulez une carte, tenez-la avec soin par ses extrémités et éviter de
toucher ses circuits.
Essayez toujours d’insérer ou de retirer votre carte en la maintenant aussi droite que
possible.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation7
Installation étape par étape
(Arrière de l’ordinateur)
(32 bits)
(×16)
(×1)
(64 bits)
Connecteurs
PCI
Connecteurs
PCI Express
1
Ouvrez votre ordinateur et
retirez la carte graphique
existante
Si une carte graphique
sur votre ordinateur, passez à l’étape 2.
*
n’e st pas
déjà installée
Si une carte graphique
est
déjà installée sur
votre ordinateur:
a
Utilisez la commande
fonctionnalités
Ajout/Suppression de programmes
Programmes et
(Windows 7/Vista) ou
(Windows XP) sous le menu Windows
les pilotes d’affichage actuellement installés. Redémarrez votre ordinateur pour que les
modifications prennent effet.
Après le redémarrage de l’ordinateur, vous êtes invité à installer les pilotes pour le
nouveau matériel graphique détecté. Cliquez sur
b
Éteignez votre ordinateur et tous les périphériques tels que le moniteur ou l’imprimante.
c
Ouvrez l’ordinateur et retirez la carte graphique existante (le cas échéant). (Si un
matériel graphique est intégré à la carte mère de votre ordinateur, vous devrez peut-être
le désactiver manuellement. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre
système.)
2
Repérez un connecteur
d’extension
La plupart des ordinateurs comportent
différents types de connec teurs d’extension.
Choisissez un connecteur PCI Express
(PCIe) ×16 ou ×1 selon le type de carte
Matrox dont vous disposez. Le manuel de
votre système devrait identifier
l’emplacement de chaque connecteur
d’extension de votre ordinateur.
Panneau de configuration
Annuler
pour supprimer tous
.
* Avec le mode multi-affichages, vous pouvez peut-être utiliser votre carte graphique existante. Pour Windows XP, consultez la
rubrique “Installation d’un moniteur supplémentaire” dans l’aide en ligne de Windows XP. Pour Windows Vista, consultez la
rubrique “Ajouter un deuxième moniteur” dans l’aide en ligne de Windows Vista.
8Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Remarque:
Carte PCI Express
×16
×1
×4
×8
Nous vous recommandons d’utiliser un connecteur PCIe ×16 avec prise en
charge 16 lignes. Si votre système est doté de plusieurs connecteurs PCIe ×16, le choix du
connecteur PCIe peut affecter la performance de votre carte ou de votre système. Pour plus
d’informations, consultez le manuel de votre ordinateur.
AVERTISSEMENT:
L’in se r ti on d e vo t re
carte Matrox dans le mauvais type de
connecteur d’extension risque
d’endommager la carte, l’ordinateur ou les
deux.
3
Insérez la carte Matrox
a
Orientez correctement la carte Matrox
avec le connecteur d’extension que vous
avez choisi.
b
Enfoncez la carte fermement et
uniformément jusqu’à ce qu'elle soit
complètement insérée dans le
connecteur.
c
Assujettissez le support métallique de la
carte Matrox au châssis de l’ordinateur.
Votre carte Matrox est maintenant installée.
Avant de redémarrer votre ordinateur
périphériques externes (consultez “Connexion des moniteurs”, page 12).
externes sont connectés
, redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel Matrox (consultez
“Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
, connectez les
Lorsque les périphériques
Matrox M-Series – Guide d’utilisation9
Assujettisser le support métallique de la carte Matrox
Rondelle
Carte
graphique
Support métallique ATX
Matrox M9140 uniquement
– Pour supporter le poids de votre câble pour quatre moniteurs et éviter
d’endommager votre carte graphique, vous devez également fixer une rondelle sur le support
métallique de votre carte graphique.
1
Pour fixer la rondelle, glissez-la sur le
connecteur du moniteur, puis vissez la
rondelle sur le support métallique de
votre carte graphique.
2
Vérifiez que la rondelle est bien à plat
contre le châssis de votre ordinateur.
Remplacement des supports métalliques sur votre carte
graphique
La plupart des cartes graphiques Matrox profil bas sont livrées avec supports métalliques ATX
compatibles avec la plupart des systèmes.
Cartes graphiques profil bas
10 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
L’étape suivante explique comment changer de support métallique sur votre produit Matrox profil
bas.
1
Retirez le support métallique actuel de
votre carte graphique Matrox en
retirant la vis sur le dessus de la carte
graphique, puis les écrous de chaque
côté du connecteur du moniteur.
2
Support métallique profil bas
Support métallique ATX
Support métallique profil bas
Fixez le nouveau support métallique
avec les deux écrous que vous venez de
retirer.
Cartes graphiques DisplayPort™ de profil bas
L’étape suivante explique comment changer de support métallique sur votre produit DisplayPort de
profil bas.
1
Retirez le support métallique actuel de
votre carte graphique Matrox en
retirant les deux vis sur le dessus de la
carte graphique.
2
Fixez le nouveau support métallique
avec les deux vis que vous venez de
retirer.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 11
Connexion des moniteurs
Cette section décrit comment connecter vos moniteurs à votre matériel graphique Matrox. En
fonction de votre produit Matrox, la configuration de la connexion change (consultez “Installation de
la connexion étape par étape”, page 13).
Remarque:
Matrox, visitez la boutique en ligne Matrox (shopmatrox.com
Pour acheter n’importe quel câble ou adaptateur non inclus avec votre produit
).
Avant de commencer
Pour éviter d’éventuels problèmes susceptibles d’endommager vos moniteurs ou de vous empêcher
d’utiliser votre produit Matrox, lisez les recommandations suivantes avant de connecter votre
matériel graphique Matrox.
Chaque fois que vous changez de configuration de connexion, vérifiez que vous utilisez
les connecteurs corrects et que tous les connecteurs sont correctement fixés.
Ne modifiez pas les connexions du moniteur lorsque votre ordinateur est allumé.
Lorsqu’il est allumé, votre ordinateur utilise peut-être des paramètres de moniteur
spécifiques aux connexions de moniteur actuelles.
endommagés de façon permanente si des paramètres incorrects sont utilisés.
Chaque fois que vous redémarrez votre ordinateur, vérifiez que vos moniteurs sont déjà
allumés. Autrement, le logiciel risque de ne pas détecter correctement vos moniteurs.
Certains
périphériques peuvent être
12 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Installation de la connexion étape par étape
Connecteur de
moniteur (DVI)
Connecteur
de moniteur
(HD-15)
Adaptateur DVI
vers HD-15
Connecteur
de moniteur
(DVI)
Cette section vous guide étape par étape à travers l’installation de la connexion de votre matériel
graphique.
M9120 PCIe ou M9125 PCIe
1
Connectez le premier moniteur
Connectez votre moniteur préféré au
connecteur principal (
graphique Matrox.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, connectez-le directement au
connecteur principal de votre carte
graphique.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
HD-15, utilisez l’adaptateur DVI vers HD15 inclus avec votre produit Matrox pour
connecter votre moniteur au connecteur
principal.
2
Connectez le second moniteur
Si votre second moniteur utilise un
connecteur DVI, connectez-le directement
au connecteur secondaire (
graphique.
A
) sur votre carte
B
) de votre carte
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 13
Si votre second moniteur utilise un
Connecteur de
moniteur (HD-15)
Connecteur de
moniteur (DVI)
Câble double
moniteur
connecteur HD-15, utilisez un adaptateur
DVI vers HD-15 inclus avec votre produit
pour connecter votre moniteur au
connecteur secondaire.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
M9120 Plus LP PCIe
1
Connectez le câble double
moniteur
Connectez votre câble double moniteur au
connecteur situé sur le support métallique de
votre carte Matrox.
14 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
AVERTISSEMENT:
Pour éviter d’endommager le connecteur LFH-60 de votre câble
double moniteur ou de votre carte graphique, insérez avec précaution le connecteur de
votre câble double moniteur aussi droit que possible dans le connecteur de votre carte
graphique. Plus précisément, l’insertion des connecteurs l’un dans l’autre à angle risque de
tordre et d’endommager les broches du connecteur du câble double moniteur.
2
Connecteur de
moniteur
(HD-15)
Connecteur de
moniteur (DVI)
Câble double
moniteur (DVI)
Adaptateur DVI
vers HD-15
Connecteur de
moniteur
(DisplayPort)
Connectez les moniteurs
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, connectez votre câble de moniteur
directement au câble de double moniteur.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
HD-15, utilisez un adaptateur DVI vers HD15 inclus avec votre produit pour connecter
votre câble de moniteur au câble double
moniteur.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
M9128 LP PCIe
1
AVERTISSEMENT:
Pour éviter
d’endommager le connecteur DisplayPort
du câble de votre moniteur DisplayPort ou
de votre matériel graphique, retirez avec
soin le câble DisplayPort en appuyant sur le
loquet sur le dessus du connecteur
DisplayPort pendant que vous retirez le
connecteur.
Connectez le premier moniteur
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DisplayPort, connectez votre moniteur
directement au connecteur DisplayPort
étiqueté
1
sur le support métallique de votre
carte Matrox.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 15
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
Adaptateur DisplayPort
vers DVI-D
Connecteur de
moniteur (DVI-D)
Connecteur de
moniteur
(DisplayPort)
Adaptateur DisplayPort
vers DVI-D
Connecteur de
moniteur (DVI-D)
DVI, utilisez un adaptateur DisplayPort vers
DVI-D (vendu séparément) pour connecter
votre câble de moniteur au connecteur
DisplayPort.
2
Connectez le second moniteur
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DisplayPort, connectez votre moniteur
directement au connecteur DisplayPort
étiqueté
2
sur le support métallique de votre
carte Matrox.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, utilisez un adaptateur DisplayPort vers
DVI-D (vendu séparément) pour connecter
votre câble de moniteur au connecteur
DisplayPort.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
16 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
M9138 LP PCIe ou M9148 LP PCIe
Adaptateur mini DisplayPort
vers DisplayPort
Connecteur de
moniteur (DisplayPort)
Adaptateur DisplayPort
vers DVI-D
Connecteur de
moniteur (DVI-D)
Adaptateur mini DisplayPort
vers DisplayPort
Connecteur de moniteur
(DisplayPort)
AVERTISSEMENT:
Pour éviter
d’endommager le connecteur DisplayPort
du câble de votre moniteur DisplayPort ou
de votre matériel graphique, retirez avec
soin le câble DisplayPort en appuyant sur le
loquet sur le dessus du connecteur
DisplayPort pendant que vous retirez le
connecteur.
1
Connectez le premier moniteur
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DisplayPort, utilisez un adaptateur mini
DisplayPort vers DisplayPort inclus avec
votre produit pour connecter votre câble de
moniteur au connecteur mini DisplayPort
étiqueté
1
sur le support métallique de votre
carte Matrox.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, utilisez un adaptateur DisplayPort vers
DVI-D (vendu séparément pour les produits
M9138) pour connecter votre câble de
moniteur à l’adaptateur mini DisplayPort
vers DisplayPort.
2
Connectez les autres moniteurs
Répétez l’étape 1 pour chaque moniteur que
vous voulez connecter.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 17
M9140 LP PCIe
Câble pour
quatre
moniteurs
Connecteur de
moniteur (HD-15)
Connecteur
de moniteur
(DVI)
Câble pour
quatre moniteurs
(DVI)
Adaptateur DVI
vers HD-15
1
Connectez le câble pour quatre
moniteurs
Connectez votre câble pour quatre
moniteurs au connecteur situé sur le
support métallique de votre carte Matrox.
2
Connectez les moniteurs
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, connectez votre câble de moniteur
directement au câble pour quatre
moniteurs.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
HD-15, utilisez un adaptateur DVI vers HD15 inclus avec votre produit pour connecter
votre câble de moniteur au câble pour
quatre moniteurs.
Remarque:
Les moniteurs sont dénombrés consécutivement
en fonction du connecteur auquel chacun est rattaché. La
numérotation débute par l’
affiche en premier des informations lorsque vous
redémarrez votre ordinateur. Si une autre carte graphique
est installée sur votre ordinateur, il se peut que la
affichage primaire
– celui qui
numérotation de l’affichage s’effectue différemment.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
18 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
M9188 PCIe
Adaptateur mini DisplayPort
vers DisplayPort
Connecteur de
moniteur (DisplayPort)
Adaptateur DisplayPort
vers DVI-D
Connecteur de
moniteur (DVI-D)
Adaptateur mini DisplayPort
vers DisplayPort
Connecteur de
moniteur (DisplayPort)
AVERTISSEMENT:
Pour éviter
d’endommager le connecteur DisplayPort
du câble de votre moniteur DisplayPort ou
de votre matériel graphique, retirez avec
soin le câble DisplayPort en appuyant sur le
loquet sur le dessus du connecteur
DisplayPort pendant que vous retirez le
connecteur.
1
Connectez le premier moniteur
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DisplayPort, utilisez un adaptateur mini
DisplayPort vers DisplayPort inclus avec
votre produit pour connecter votre câble de
moniteur au connecteur mini DisplayPort
étiqueté
1
sur le support métallique de votre
carte Matrox.
Si votre moniteur est doté d’un connecteur
DVI, utilisez un adaptateur DisplayPort vers
DVI-D inclus avec votre produit pour
connecter votre câble de moniteur à
l’adaptateur mini DisplayPort vers DVI.
2
Connectez les autres moniteurs
Répétez l’étape 1 pour chaque moniteur que
vous voulez connecter.
Votre carte Matrox est maintenant installée. Redémarrez votre ordinateur et installez votre logiciel
Matrox (consultez “Installation de votre logiciel Matrox”, page 20).
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 19
Installation de votre logiciel Matrox
Cette section décrit comment installer le logiciel Matrox pour
Server 2008
pour les versions 32 et 64 bits.
Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour installer certains logiciels. Pour plus
d’informations, consultez la documentation de Windows ou contactez votre administrateur système.
,
Win dow sXP
et
Windows Server 2003
. L’installation du pilote d’affichage est la même
Windo ws 7, Windo ws Vista, Win do ws
Avant de commencer
Ce guide contient des références qui sont spécifiques au CD-ROM d’installation Matrox.
Si votre produit Matrox n’a pas été emballé par Matrox (par exemple, s’il était fourni avec
votre ordinateur), il se peut que votre produit n’inclut pas ce CD-ROM.
Si vous ne possédez pas ce CD-ROM, il est possible que certaines références dans ce guide
ne reflètent pas les logiciels que vous avez. Pour plus d’informations, consultez toute
autre documentation sur les logiciels fournie par le vendeur de votre système.
Si votre produit Matrox vous a été fourni par le fabricant de l’ordinateur, consultez le site
Web du fabricant afin d’obtenir le pilote d’affichage le plus récent. Un pilote d’affichage
fourni par le fabricant de votre ordinateur a plus de chance d’avoir été testé avec votre
modèle d’ordinateur.
Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour installer ou pour
désinstaller certains logiciels. Pour plus d’informations, consultez la documentation de
Windows.
Pour obtenir un pilote d’affichage
Les derniers pilotes d’affichage de Matrox sont disponibles sur le site Web de l’assistance
technique Matrox (www.matrox.com/graphics/fr/support/drivers
).
Sélectionner le bon pilote d’affichage
Matrox propose deux types de pilotes d’affichage. Le pilote d’affichage que vous installez dépend du
système d’exploitation que vous utilisez et du matériel graphique installé sur votre système:
Windows 7/Vista
Model) sont conçus et optimisés pour les versions de Windows à partir de Windows
Vis ta. Sélec tionn ez ce pilot e d’af ficha ge si vou s util isez Wi ndow s 7 ou Wi ndow s Vis ta. En
outre, sélectionnez ce pilote d’affichage si vous n’avez qu’un matériel graphique M-Series
installé sur votre système.
20 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
– Les pilotes d’affichage
WDDM
(Windows Vista Display Driver
Windows 7/Vista/XP
– Les pilotes d’affichage
XDDM
Model) sont conçus pour Windows XP. Ceci est un pilote d’affichage unifié. Sélectionnez
ce pilote d’affichage si différents modèles de matériel graphique (par exemple, une carte
graphique P-Series et une M-Series) sont installés sur votre système.
Détection du matériel
Windows 7/Vista
– Windows détecte le nouveau matériel lorsque vous redémarrez et
installe un pilote VGA standard.
Windows XP
– Windows détecte le nouveau matériel lorsque vous redémarrez. Si les
pilotes d’affichage Matrox n’ont pas encore été installés, Windows vous invite à installer
un pilote d’affichage. Lorsque l’assistant
Nouveau matériel détecté
le pilote d’affichage de votre carte graphique, cliquez sur
Installation de votre pilote d’affichage
Insérez le CD-ROM Matrox, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
(Windows XP Display Driver
vous invite à installer
Annuler
.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 21
Logiciel Matrox PowerDesk
Votre pilote d’affichage Matrox inclut le logiciel Matrox PowerDesk. Le logiciel
Matrox PowerDesk vous permet de tirer le meilleur parti de votre produit
Matrox. Utilisez le logiciel Matrox PowerDesk pour modifier cer tains
paramètres d’affichage ou accéder aux fonctions Matrox.
Remarque:
recommandons d’utiliser
Pour éviter d’éventuels problèmes, sauf indication contraire, nous vous
uniquement
le logiciel PowerDesk pour modifier vos paramètres
d’affichage.
Accès à PowerDesk
Windows 7/Vista/XP
– Pour avoir accès à Matrox PowerDesk:
Cliquez sur
Matrox PowerDesk
Démarrer
Æ
Tous les programmes
.
(ou
Programmes
) Æ
Matrox Graphics
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’arrière-plan de votre bureau Windows et
sélectionnez
Lancer Matrox PowerDesk
.
Accès à l’aide de Matrox PowerDesk
Pour plus d’informations sur les fonctions et les options du logiciel Matrox PowerDesk, consultez le
fichier d’aide fourni avec votre logiciel PowerDesk.
Lorsque vous utilisez le logiciel Matrox PowerDesk, vous pouvez accéder au fichier d’aide de plusieurs
manières:
À partir de l’interface principale de PowerDesk, cliquez sur
de PowerDesk
.
Aide et dépannage
Æ
Æ
Aide
Pour obtenir des informations concernant une fonction ou un contrôle spécifique dans
une page, cliquez sur le bouton
Pour trouver toutes les rubriques contenant des mots spécifiques, utilisez l’onglet
Recherche
22 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
dans la fenêtre de navigation du fichier d’aide.
Aide
() de cette page.
Dépannage
Si vous rencontrez des difficultés
Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit Matrox:
Assurez-vous que votre carte Matrox est correctement installée, que vous utilisez les
connecteurs corrects et que tous les connecteurs sont correctement fixés. Pour plus
d’informations, consultez “Installation de votre matériel graphique”, page 7 et
“Connexion des moniteurs”, page 12.
Passez en revue la documentation fournie avec votre produit Matrox, notamment les
informations dans cette section, pour voir si votre problème a déjà été résolu.
Si votre problème persiste, contactez Matrox. Pour plus d’informations, consultez “Support aux
clients”, page 39.
Problèmes et solutions communs
Cette section répertorie les problèmes communs qui pourraient vous empêcher d’utiliser votre
ordinateur ou votre matériel graphique.
ProblèmeL’ordinateur n’affiche pas d’informations ou ne démarre pas après
installation de la carte Matrox
1
Cause
1
Solution
2
Cause
1
Solution
Si vous avez plusieurs connecteurs PCIe ×16, votre carte graphique utilise peut-être un
connecteur sans prise en charge 16 lignes.
Essayez de déplacer la carte PCIe dans un autre emplacement PCIe de votre ordinateur. Pour
plus d’informations sur la prise en charge PCIe de votre système, consultez le manuel de votre
système.
Votre ordinateur contient peut-être du matériel graphique qui n’est pas pris en charge.
Si un matériel graphique est intégré dans la carte-mère de l’ordinateur, votre système
pourrait ne l’avoir pas désactivé automatiquement lorsque vous avez inséré la carte Matrox.
Consultez le manuel de votre système pour des instructions expliquant comment désactiver
le matériel graphique intégré dans l’ordinateur.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 23
3
Cause
1
Solution
Il se peut que le BIOS de votre carte graphique Matrox ait besoin d’être mis à jour ou restauré.
Pour utilisateurs avancés
– Si votre affichage primaire est inutilisable et vous disposez d’une
carte graphique compatible VGA (PCI™):
1
Éteignez votre ordinateur et insérez l’autre carte graphique dans un connecteur
d’extension. Pour plus d’informations sur les connecteurs d’extension, consultez
“Repérez un connecteur d’extension”, page 8.
2
Reliez votre moniteur à l’autre carte graphique et redémarrez votre ordinateur.
Remarque:
Assurez-vous que votre ordinateur utilise l’autre carte graphique pour
contrôler l’affichage primaire. La carte graphique contrôlant votre affichage primaire
est celle qui affiche en premier des informations lorsque vous redémarrez votre
ordinateur.
Le BIOS (“Basic Input/Output System”) de l’ordinateur et le type de connecteur (PCI
ou PCIe – consultez “Repérez un connecteur d’extension”, page 8) de chaque carte
graphique permettent de déterminer laquelle des cartes graphiques contrôle l’affichage
primaire.
Pour contrôler la carte graphique s’appliquant à votre affichage primaire, vous pouvez
essayer de changer la configuration du BIOS de votre ordinateur. Pour plus
d’informations sur la manière de modifier les paramètres du BIOS de votre ordinateur,
consultez le manuel de votre système.
3
Téléchargez la dernière mise à jour du BIOS pour votre produit Matrox. Les mises à jour
du BIOS de Matrox sont disponibles sur le site Web de l’assistance technique Matrox
(www.matrox.com/graphics/fr/support/drivers
4
Exécutez l’ensemble de logiciels que vous avez téléchargé. Suivez les instructions qui
).
s’affichent à l’écran.
5
Une fois la mise à jour terminée, éteignez votre ordinateur, retirez l’autre carte
graphique, puis connectez votre moniteur à votre carte graphique Matrox.
6
Redémarrez votre ordinateur.
ProblèmeBalance des couleurs incorrecte, image décentrée de l’écran, aucune
image visible
1
Cause
1
Solution
24 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Les contrôles vidéo du moniteur peuvent ne pas être correctement réglés.
Réglez les contrôles du moniteur (luminosité, contraste, etc.). Pour plus d’informations,
consultez le manuel de votre moniteur.
2
Cause
Votre moniteur n’est peut-être pas correctement connecté (les connecteurs ne sont pas
correctement fixés ou le câble d’alimentation du moniteur n’est pas bien en place) ou a pu
être déconnecté.
1
Solution
Vérifiez que vous utilisez les connecteurs corrects, que tous les connecteurs sont
correctement fixés et que le câble d’alimentation est bien en place. Pour plus d’informations,
consultez “Connexion des moniteurs”, page 12.
3
Cause
Si votre moniteur prend en charge des sources d’entrée multiples (analogiques/numériques),
il se peut qu’il soit configuré pour utiliser la mauvaise source.
1
Solution
Assurez-vous que votre moniteur utilise la source d’entrée correcte. Pour plus d’informations
sur la sélection de la source d’entrée de votre moniteur, consultez la documentation de votre
moniteur.
2
Solution
Modifiez la configuration de votre connexion pour utiliser une source d’entrée différente.
Pour plus d’informations, consultez “Connexion des moniteurs”, page 12.
ProblèmeAprès l’écran de démarrage ou après modification des paramètres
d’affichage, l’image à l’écran est déformée ou inutilisable
(écran vierge, images en défilement, images superposées)
1
Cause
Moniteurs analogiques seulement –
Le pilote d’affichage Matrox essaie sans doute d’utiliser
des paramètres non supportés par le moniteur. Cela peut se produire si une résolution
d’affichage non prise en charge par votre moniteur a été sélectionnée ou encore lorsque vous
changez le moniteur connecté à votre ordinateur sans modifier les paramètres d’affichage ou
de votre moniteur dans le logiciel.
1
Solution
2
Solution
AVERTISSEMENT:
Si des paramètres de moniteur inadéquats sont sélectionnés,
certains
moniteurs pourraient être endommagés de façon permanente. Pour plus d’informations,
consultez le manuel de votre moniteur.
Assurez-vous que votre moniteur prenne en charge le mode d’affichage utilisé. Après
l’installation de votre produit Matrox, votre système utilise soit le mode d’affichage
recommandé pour votre moniteur soit un mode d’affichage de 800 × 600 à 60 Hz.
Si aucun de vos affichages sont disponibles, réinstallez vos pilotes d’affichage Matrox. Pour
plus d’informations sur la réinstallation de votre pilote d’affichage, recourez à la solution
suivante.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 25
2
Cause
1
Solution
Des fichiers de votre système ont pu être effacés ou endommagés.
Désinstallez puis réinstallez le logiciel Matrox:
Remarque:
Avant de désinstaller le logiciel, assurez-vous d’avoir tous les fichiers
nécessaires pour réinstaller les logiciels qui peuvent être encore requis. En outre, assurezvous que le pilote d’affichage que vous réinstallez prenne en charge
tous
les produits
Matrox dans votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez “Sélectionner le bon
pilote d’affichage”, page 20.
Remarque:
Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour désinstaller
certains logiciels. Pour plus d’informations, consultez la documentation de Windows.
Windows 7/Vista/XP
1
Si votre affichage primaire est inutilisable, redémarrez votre ordinateur en mode VGA:
a
Windows 7
sélectionnez
Windows Vista/XP
–
– Cliquez sur le bouton
Redémarrer
pour redémarrer votre ordinateur.
– Cliquez sur
Démarrer
Démarrer
, pointez sur la flèche ( ), puis
Æ
Arrêter
* Æ
Redémarrer
Æ OK* pour
redémarrer votre ordinateur.
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera
peut-être pas nécessaire.)
Si votre moniteur principal est inutilisable, consultez le manuel de votre système
pour savoir comment redémarrer l’ordinateur avec utilisation d’un contrôle
matériel.
b
Av an t
que Windows ne démarre, appuyez sur [F8] pour faire apparaître le menu de
démarrage. (Si [F8] ne fonctionne pas, essayez à la place d’appuyer sur [Ctrl] et de
maintenir la touche enfoncée avant le démarrage de Windows.)
c
Sélectionnez “Mode VGA” (ou “Vidéo à basse résolution”), puis appuyez sur
[Entrée].
Remarque:
Si votre ordinateur ne répond plus pendant qu’il est en mode VGA,
sélectionnez “Mode sans échec”.
2
Pour désinstaller le logiciel Matrox:
Windows 7/Vista
a
Cliquez sur
Æ
Programme et fonctions
Désinstaller
26 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
–
Démarrer
Æ
Oui
.
Æ
Paramètres
Æ
Matrox PowerDesk
* Æ
Panneau de configuration
(ou
Matrox PowerDesk-SE
Æ
Programmes
*
) Æ
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera
peut-être pas nécessaire.)
b
Cliquez sur
Pilote Matrox
(ou sur
Pilote Matrox M-Series)
Æ
Désinstaller
Æ
Oui
.
Windows XP
a
Cliquez sur
Ajout/Supression de programmes
Matrox PowerDesk-SE
–
Démarrer
Æ
Paramètres
) Æ
Modifier/Supprimer
* Æ
Panneau de configuration
(double-cliquez*) Æ
Æ
Oui
Æ
Matrox PowerDesk
.
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera
peut-être pas nécessaire.)
b
Cliquez sur
3
Redémarrez votre ordinateur pour que les modifications prennent effet.
4
Après avoir redémarré l’ordinateur, installez le tout dernier pilote d’affichage pour votre
Pilote Matrox
Æ
Modifier/Supprimer
Æ
Oui
.
carte Matrox. Il se peut que vous ayez également besoin de réinstaller d’autres logiciels
Matrox.
ProblèmeImpossible d’utiliser Windows, Windows signale une erreur de
configuration et/ou impossible d’installer ou de désinstaller le pilote
d’affichage Matrox
1
Cause
1
Solution
Remarque:
certains logiciels. Pour plus d’informations, consultez la documentation de Windows.
Il se peut que le problème soit spécifique à la carte mère de votre ordinateur.
Il se peut q u’une m ise à j our lo gic ielle soit d ispon ible p our votr e cart e mère. Po ur dét ermin er
le modèle de votre carte mère, consultez la documentation de votre système. Pour plus
d’informations, contactez le fabricant de votre carte mère ou de votre ordinateur. La plupart
des fabricants proposent des mises à jour logicielles sur leur site Web.
Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour installer
(ou
2
Cause
1
Solution
Des fichiers de votre système ont pu être effacés ou endommagés.
Désinstallez puis réinstallez le logiciel Matrox. Pour plus d’informations, consultez page 26.
ProblèmeLa configuration du moniteur n’est pas automatiquement détectée
AVERTISSEMENT:
de devenir inutilisable et
Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre moniteur.
Si le moniteur est mal configuré dans le logiciel, votre affichage risque
certains
moniteurs peuvent subir des dommages permanents.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 27
1
Cause
1
Solution
Il se peut que votre moniteur ne soit pas détecté par le logiciel.
Redémarrez votre ordinateur. Si votre moniteur est de type Plug-and-Play (DDC), il sera
automatiquement détecté par le logiciel.
ProblèmeLe matériel réseau intégré ne fonctionne pas après l’installation de la
carte graphique
1
Cause
1
Solution
2
Solution
2
Cause
1
Solution
L’installation d’une carte graphique a pu provoquer une réaffectation des ressources système
de votre ordinateur.
Essayez de réinstaller vos pilotes de réseau.
Essayez de connecter votre carte graphique Matrox sur un autre port PCIe dans votre
ordinateur. Pour des instructions sur la manière d’installer votre carte Matrox en toute
sécurité, consultez “Installation de votre matériel graphique”, page 7.
Vous utilisez peut-être Windows XP Service Pack 2.
Installez Service Pack 3 pour Windows XP. Pour obtenir un Service Pack de Microsoft,
contactez votre vendeur système ou reportez-vous au site Web Microsoft
(www.microsoft.com
).
ProblèmeUtilisation du mode multi-affichages avec Windows 7/Vista/XP, un
programme ne marche pas avec votre produit Matrox
1
Cause
1
Solution
28 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Il se peut que la carte graphique principale ne contrôle pas l’affichage primaire. La carte
graphique contrôlant votre affichage primaire est celle qui affiche en premier des
informations lorsque vous redémarrez votre ordinateur.
Un programme qui ne reconnaît pas le mode multi-affichages peut ne pas fonctionner avec
une carte graphique, sauf si cette dernière contrôle l’affichage primaire.
Le BIOS (“Basic Input/Output System”) de l’ordinateur et le type de connecteur (PCI ou
PCIe – consultez “Repérez un connecteur d’extension”, page 8) de chaque carte graphique
permettent de déterminer laquelle des cartes graphiques contrôle l’affichage primaire.
Si le programme qui pose problème peut être déplacé sur le bureau Windows, exécutez-le à
partir de l’affichage primaire. Assurez-vous que la fenêtre du programme ne déborde pas sur
une autre fenêtre. Si le programme ne marche pas avec la carte graphique qui contrôle
l’affichage primaire, ou si vous voulez que la carte graphique principale contrôle l’affichage
primaire, reportez-vous aux autres solutions.
2
Solution
3
Solution
4
Solution
5
Solution
Windows XP et Windows Server 2003
– Si le programme qui pose problème ne peut pas être
déplacé sur le bureau Windows, essayez de changer l’affichage primaire.
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’arrière-plan de votre bureau Windows,
puis cliquez sur
2
Sélectionnez l’affichage que vous souhaitez comme affichage primaire et activez
ce périphérique en tant que moniteur principal
3
Cliquez sur OK ou sur
Propriétés
Appliquer
Æ
Paramètres
.
.
pour que vos modifications prennent effet.
Utiliser
Modifiez la configuration du BIOS de l’ordinateur afin que le type de connecteur de la carte
graphique principale soit utilisé en priorité pour l’affichage primaire. Pour plus
d’informations sur la manière de modifier les paramètres du BIOS de votre ordinateur,
consultez le manuel de votre système.
Si le BIOS de l’ordinateur ne vous permet pas de sélectionner le type de connecteur à utiliser
en priorité pour l’affichage primaire, il existe peut-être une mise à jour du BIOS, qui vous
permettrait d’y arriver. (Le BIOS de la plupart des ordinateurs peut être mis à jour avec un
logiciel.) Pour une éventuelle mise à jour du BIOS de votre ordinateur, contactez le vendeur
de votre système.
Si un contrôleur graphique est intégré à la carte mère de l’ordinateur et que vous modifiez les
paramètres du BIOS de l’ordinateur, vous pourrez peut-être indiquer le périphérique qui
contrôlera l’affichage primaire. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre
système.
Si vous n’avez pas besoin d’utiliser la carte graphique qui contrôle l’affichage primaire,
retirez-la de l’ordinateur. Si l’affichage primaire est contrôlé par la carte mère de l’ordinateur,
consultez le manuel de votre système pour savoir comment désactiver ce contrôleur
graphique.
2
Cause
1
Solution
2
Solution
Il se peut que le programme que vous utilisez ne fonctionne pas correctement avec des
systèmes utilisant plus d’un affichage à la fois.
Une mise à jour peut être disponible pour le programme que vous utilisez. Cette mise à jour
pourrait résoudre les problèmes rencontrés par ce programme avec des systèmes multiaffichages. Pour plus d’informations, contactez le distributeur de logiciels pour le
programme que vous utilisez.
Si vous utilisez des affichages multiples en mode
mode
étendu
. Les programmes qui ne fonctionnent pas en mode indépendant risquent de
indépendant
, essayez plutôt d’utiliser le
fonctionner en mode étendu. Pour plus d’informations, voir l’aide de Matrox PowerDesk.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 29
ProblèmeLes cartes graphiques dans votre ordinateur ne sont pas toutes
entièrement supportées
(Des logiciels ne fonctionnent pas avec une certaine carte graphique
ou une autre carte graphique ne fonctionne pas du tout)
1
Cause
1
Solution
2
Solution
2
Cause
1
Solution
Si vous possédez différents modèles de car tes gra phiques dans votr e ord inate ur, il s e peut que
votre pilote d’affichage Matrox ne supporte pas toutes les cartes graphiques dans votre
ordinateur.
Sous Windows 7/Vista/XP, vous pouvez utiliser des pilotes d’affichage XDDM différents pour
différents produits. Un logiciel qui dépend d’une fonction spécifique d’un pilote d’affichage
peut ne pas fonctionner si votre matériel graphique utilise des pilotes d’affichage différents.
Pour plus d’informations, consultez “Sélectionner le bon pilote d’affichage”, page 20.
Désactivez ou désinstallez tout matériel graphique non supporté par le pilote d’affichage que
vous souhaitez utiliser. Si un matériel graphique intégré dans la carte-mère de votre
ordinateur n’est pas pris en charge par votre logiciel, consultez le manuel de votre système
pour savoir comment désactiver ce matériel graphique.
Windows 7/Vista/XP
– Si la méthode Windows pour l’installation du pilote d’affichage a été
utilisée (au lieu d’exécuter le programme d’installation fourni avec votre pilote d’affichage
Matrox), il se peut que le pilote ne soit pas installé pour toutes les cartes graphiques qu’il
supporte.
Ex éc ute z le p rogra mm e d’ in sta ll atio n f our ni ave c le pi lot e d ’af fi cha ge Mat rox . Le prog ra mme
d’installation installe automatiquement le pilote d’affichage pour chaque carte graphique
Matrox qu’il supporte.
30 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
ProblèmeDes défauts d’images apparaissent sur l’écran, le programme ne
s’exécute pas correctement ou Windows ne fonctionne pas
correctement
(exemple: le pointeur de la souris n’est pas bien dessiné)
1
Cause
1
Solution
Il se peut que certains programmes ne fonctionnent pas correctement avec certains types
d’accélération Matrox.
Windows 7/Vista/XP
– Désactivez les effets dans Windows:
Windows 7
1
–
Cliquez sur
sécurité
* Æ
Démarrer
Système
Æ
Paramètres
Æ
Paramètres système avancés
* Æ
Panneau de configuration
Æ
Système et
.
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera peutêtre pas nécessaire.)
2
Sous
Performances
3
Désactivez une ou plusieurs fonctions.
4
Cliquez sur OK Æ OK.
Windows Vista
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’arrière-plan du bureau de Windows, puis cliquez sur
Personnaliser
2
Si vous utilisez Windows® Aero®, cliquez sur
classique pour des options de couleurs supplémentaires
sélectionnez
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur OK Æ OK.
Windows XP
1
Cliquez avec le bouton droit sur l’arrière-plan du bureau de Windows, puis cliquez sur
Propriétés
–
Æ
, cliquez sur
Paramètres
.
–
Æ
Couleur et apparence de la fenêtre
Ouvrir les propriétés d’apparence
Windows Vista Basic
Effets
, puis désactivez une ou plusieurs fonctions.
Apparence
Æ
Effets
.
.
.
. Sous
Jeu de couleurs
,
2
Solution
2
Désactivez une ou plusieurs fonctions.
3
Cliquez sur OK Æ OK.
Windows Vista
du bureau de Windows, puis cliquez sur
Æ
Ouvrir les propriétés d’apparence classique pour des options de couleurs
supplémentaires
– Désactivez Windows Aero. Cliquez avec le bouton droit sur l’arrière-plan
. Sous
Couleurs
Personnaliser
, sélectionnez
Æ
Couleur et apparence de la fenêtre
Windows Vista
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 31
ou
Windows Classic
.
3
Solution
Si possible, mettez votre pilote d’affichage Matrox à jour. Les nouveaux pilotes d’affichage de
Matrox sont disponibles sur le site Web de l’Assistance technique de Matrox
(www.matrox.com/graphics/fr/support/drivers
).
Remarque:
Si votre produit Matrox vous a été fourni par le fabricant de l’ordinateur,
consultez le site Web du fabricant afin d’obtenir le pilote d’affichage le plus récent. Un
pilote d’affichage fourni par le fabricant de votre ordinateur a plus de chances d’être testé
avec votre modèle d’ordinateur.
Remarque:
Si vous vous apercevez qu’un programme ne fonctionne pas bien avec
l’accélération Matrox, veuillez en informer le personnel du support technique de Matrox
(consultez page 39) en décrivant la nature du problème en question. Ces informations
pourront nous aider à trouver un moyen de dépannage ou une solution à inclure dans une
version ultérieure du pilote.
ProblèmeUne fenêtre ou boîte de dialogue ne s’affiche pas sur l’écran
1
Cause
1
Solution
2
Cause
1
Solution
Il est possible qu’une autre fenêtre ou boîte de dialogue masque celle que vous souhaitez
visualiser.
Déplacez, fermez ou réduisez toute fenêtre ou boîte de dialogue susceptible de masquer celle
que vous souhaitez visualiser.
Si vous êtes en mode multi-affichages, il se peut que la fenêtre ou boîte de dialogue voulue
soit dans un affichage ou sur un moniteur inutilisable. (Par exemple, il se peut que votre
moniteur soit mal connecté ou mal configuré.)
Assurez-vous que tous les affichages et moniteurs que vous souhaitez employer sont
utilisables. Pour plus d’informations, consultez les autres rubriques de dépannage de ce
guide.
32 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
3
Cause
1
Solution
Il se peut que le logiciel emploie un affichage que vous n’aviez pas l’intention d’utiliser, ou
qu’il soit configuré pour exploiter plus d’affichages que le nombre réel de moniteurs en votre
possession.
Désactivez l’affichage:
4
Cause
1
Solution
2
Solution
Windows 7/Vista/XP
1
À partir de l’interface principale de PowerDesk (consultez “Accès à PowerDesk”,
page 22), cliquez sur
2
Dans la zone de travail, sélectionnez l’affichage que vous voulez désactiver, puis faites-le
glisser vers la section
en cliquant dessus à l’aide du bouton droit de la souris et en sélectionnant
3
Cliquez sur OK pour que vos modifications prennent effet.
–
Configuration multi-affichages
Sorties inutilisées
. (Vous pouvez également désactiver l’affichage
.
Supprimer
.)
Il se peut que la fenêtre ou la boîte de dialogue désirée soit hors de l’écran.
Si la fenêtre que vous souhaitez visualiser apparaît sur la barre des tâches de Windows, cliquez
dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Restaurer
, la fenêtre revient à sa position précédente. Pour résoudre ce problème, consultez
Agrandissement
. (Si vous cliquez sur
les autres solutions.)
Déplacez manuellement la fenêtre ou la boîte de dialogue:
1
Assurez-vous d’avoir sélectionné la fenêtre que vous voulez déplacez, puis appuyez sur
[Alt]+[Espace].
2
Si vous voyez apparaître un menu contextuel, cliquez sur
[D] (le raccourci pour
3
Appuyez une fois sur l’une des touches de direction et déplacez le pointeur de votre
Déplacer
).
Déplacer
. Sinon, appuyez sur
souris jusqu’à l’endroit où vous voulez que la fenêtre ou boîte de dialogue apparaisse,
puis cliquez. La fenêtre ou boîte de dialogue devrait apparaître là où vous avez cliqué.
ProblèmeL’affichage sur le moniteur numérique semble flou ou utilise
seulement une partie de l’écran
1
Cause
1
Solution
Vous utilisez peut-être une résolution d’affichage plus faible que votre moniteur numérique
ne supporte. Si votre moniteur supporte la mise à l’échelle de l’affichage, l’image sur votre
écran peut sembler floue. Si la mise à l’échelle de l’affichage n’est pas supportée, l’affichage
n’utilise peut-être qu’une partie de votre écran.
Sélectionnez la résolution d’affichage la plus haute disponible. Ceci entraîne généralement
une meilleure qualité d’image.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 33
ProblèmeImpossible d’appliquer le jeu de couleurs Windows Aero
1
Cause
1
Solution
Vous utilisez peut-être un pilote d’affichage conçu pour Windows XP (XDDM).
Windows Aero n’est pris en charge qu’avec un pilote d’affichage conçu pour Windows Vista
(WDDM). Pour plus d’informations, consultez “Sélectionner le bon pilote d’affichage”,
page 20.
2
Cause
1
Solution
Vous utilisez peut-être une palette de couleurs 16 bits.
Choisissez plutôt une palette de couleurs 32 bits.
ProblèmeLa lecture de fichiers vidéo est mauvaise (certaines images sont
sautées)
1
Cause
1
Solution
2
Cause
1
Solution
Remarque:
La mauvaise lecture du fichier vidéo peut provenir d’une lecture lente ou d’un
enregistrement lent. Un enregistrement lent occasionne le sautement d’images (des images
ne sont pas enregistrées). Si la mauvaise qualité de la vidéo est due à des sauts d’images lors
de l’enregistrement ou aux parametres video comme la methode de codage, le problème ne
peut être résolu que par le renouvellement de l’acquisition vidéo dans de meilleures
conditions ou avec des parametres video differents.
Votre disque dur est peut-être trop lent.
Si possible, essayez d’utiliser un disque plus rapide.
Conseil:
Si votre ordinateur possède plusieurs disques durs, vous obtiendrez peut-être de
meilleurs résultats en lisant les fichiers vidéo à partir d’un disque
autre que
celui où est
stocké le fichier d’échange de Windows. Le fichier d’échange de Windows est généralement
stocké sur le disque “
C:
”.
Le lecteur vidéo ne prend peut-être pas en charge le format du fichier vidéo.
Essayez d’utiliser un lecteur vidéo différent.
34 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
ProblèmeLe pointeur de la souris vacille ou disparaît sur une fenêtre vidéo
1
Cause
Il se peut que vous utilisiez un pointeur de souris personnalisé. Windows dessine les
pointeurs personnalisés d’une façon qui peut provoquer leur vacillement ou leur disparition
sur une fenêtre vidéo.
1
Solution
Windows 7/Vista/XP
1
Windows 7/Vista
Æ
Matériel et audio
– Utilisez les pointeurs de souris par défaut de Windows:
– Cliquez sur
* Æ
Démarrer
Souris
(double-cliquez*).
Æ
Paramètres
* Æ
Panneau de configuration
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera peutêtre pas nécessaire.)
Windows XP
Imprimantes et autre matériel
– Cliquez sur
Démarrer
* Æ
Souris
Æ
Paramètres
(double-cliquez*).
* Æ
Panneau de configuration
(* Selon votre version et configuration de Windows, cette partie de l’étape ne sera peutêtre pas nécessaire.)
2
Cliquez sur l’onglet
3
Dans la case
Pointeurs
Modèle
, sélectionnez (ou resélectionnez) “
.
(Aucun)
”, pu is c l i qu ez su r OK.
ProblèmeImpossible de lire certaines vidéos
1
Cause
1
Solution
Il est possible que la source vidéo soit protégée contre la copie.
Le lecteur multimédia que vous utilisez ne vous autorise peut-être pas à lire du contenu vidéo
protégé contre la copie.
Æ
2
Cause
Il se peut que le paramètre régional du lecteur DVD ne corresponde pas au code régional du
disque DVD-ROM. Les lecteurs DVD et les disques vidéo utilisent des codes régionaux pour
empêcher la lecture de vidéos destinées à certaines régions ou certains marchés.
1
Solution
Pour obtenir la copie d’une vidéo DVD correspondant au code régional du lecteur DVD,
contactez le distributeur de la vidéo.
ProblèmeImpossible d’enregistrer de la vidéo
1
Cause
1
Solution
Il est possible que la source vidéo soit protégée contre la copie. Il est possible que votre
produit Matrox ne permette pas l’enregistrement à partir d’une source vidéo protégée contre
les copies. (Certaines sources vidéo vous permettent de copier une vidéo, mais vous ne
pourrez peut-être pas copier cette copie.)
Pour obtenir des copies d’une vidéo protégée contre la copie, contactez le fournisseur de la
vidéo.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 35
Informations sur le produit
Spécifications
M9120 PCIeM9120 Plus LP
M9125 PCIeM9140 LP PCIe
PCIe
Systèmes
d’exploitation pris
en charge
Support de moniteur
numérique
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP
et Windows Server 2003
DVIDVIDual-link DVIDVI
Mémoire512 Mo512 Mo512 Mo512 Mo
Modèle de cartePCIe ×16PCIe ×1 ou ×16PCIe ×16PCIe ×16
Facteur de formeATXProfil basATXProfil bas
Moniteurs pris en
charge
22
*
24
Connecteurs2× DVI1× LFH-602× DVI1× KX20
Résolution
analogique
2048 × 15362048 × 15362048 × 15361920 × 1200
maximale
Résolution
numérique
1920 × 12001920 × 1200
maximale
Dimensions
maximales des
cartes
* Kit de mise à niveau pour quatre moniteurs analogiques est disponible (consultez shopmatrox.com).
6,600" × 4,376"
0,750"
(16,80 cm × 11,10 cm
× 1,91 cm)
6,600" × 2,712" ×
0,750"
(16,80 cm × 6,90 cm
× 1,91 cm)
Jusqu’à 1920 ×
1200, et 2560 ×
1600
6,600" × 4,376" ×
0,750"
(16,80 cm × 11,10 cm
× 1,91 cm)
1920 × 1200
6,600" × 2,712" ×
0,750"
(16,80 cm × 6,90 cm
× 1,91 cm)
36 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
M9128 LP PCIeM9138 LP PCIeM9148 LP PCIeM9188 PCIe
Systèmes
d’exploitation pris
en charge
Support de moniteur
numérique
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP
Votre carte graphique Matrox est 100% compatible VGA. Elle est ainsi compatible avec
les normes VESA®: VBE 3.0 (modes Super VGA), DPMS (économie d’énergie), DDC-2B
(moniteur Plug-and-Play), DDC-CI et DisplayPort 1.1a.
Pour tirer le ma ximum de votre prod uit Matrox , nou s conseil lons d’utiliser l e par amèt re
de palette de couleurs le plus élevé (une palette de couleurs 32 bits) pour tous vos
affichages.
Les résolutions d’affichage et les fréquences de rafraîchissement disponibles dépendent
de votre carte graphique Matrox, du pilote d’affichage, des paramètres du logiciel de
moniteur et du moniteur. Pour obtenir des informations sur les capacités de votre
moniteur, voir la documentation de votre moniteur.
Si votre moniteur numérique ne prend pas en charge le découpage réduit, votre image
écran ne s’affiche peut-être pas correctement.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 37
Lorsque vous utilisez quatre moniteurs ou plus en mode
étendu
, une résolution
supérieure à 1600 × 1200 peut provoquer des déchirures ou une performance réduite de
la lecture vidéo.
M9188 PCIe
–
Windows 7/Vista
– Lorsque vous utilisez du matériel graphique Matrox
M9188, certaines limitations peuvent s’appliquer. Pour plus d’informations, consultez
l’aide de Matrox PowerDesk.
Informations relatives aux écrans plats numériques
Encodage TMDS® (“Transition Minimized Differential Signaling”, Signalisation
différentielle à transition minimisée) pour connecteurs DVI
Connecteur DVI compatible DDWG (“Digital Display Working Group”)
Support EDID (“Extended Display Identification Data”, Données d’identification de
l’affichage étendu) 1.2 et 1.3
Support VESA Display Data Channel (DDC)
Compatible avec VESA DisplayPort 1.1a
38 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Support aux clients
Le site Web de Matrox
Notre site Web propose des informations sur les produits, des revues de presse, des documents
techniques, une liste des agences commerciales, des informations sur les salons professionnels et
d’autres types de documents appropriés. Visitez le site Web de Matrox Graphics à
www.matrox.com/graphics/fr/
Assistance technique
Matrox donne de la valeur ajoutée à votre entreprise et offre une assistance technique professionnelle
pour votre produit Matrox.
.
Si vous avez acheté votre produit par l’intermédiaire d’un revendeur Matrox
revendeur pour une assistance technique. C’est le moyen le plus rapide et le plus efficace d’obtenir
une assistance technique. Votre revendeur est familier de votre système.
Si vous avez acheté votre produit par l’intermédiaire de Matrox
ou consultez notre site Web d’assistance technique à l’adresse www.matrox.com/graphics/fr/support
, contactez votre représentant Matrox
, contactez votre
Les informations dont nous avons besoin
Veuillez nous fournir une description du problème aussi détaillée que possible, ainsi que:
Le numéro de série de la carte Matrox, le numéro du modèle, le numéro de révision, le
numéro du BIOS, le type de pilote et sa version et l’adresse mémoire à laquelle la carte
Matrox est installée.
La marque et le modèle de l’ordinateur.
La marque et le modèle du moniteur.
Le système d’exploitation, la version et le Service Pack.
La marque et le modèle de toutes les cartes et périphériques installés sur votre ordinateur.
Problèmes spécifiques aux programmes
Si un problème a lieu avec un programme particulier, veuillez nous fournir les informations
suivantes:
.
Configuration de l’affichage (palette de couleur, résolution de l’affichage, etc.) au
moment du problème.
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 39
Si possible, prenez note de l’adresse du fichier et du segment qui ont causé le problème.
Étapes détaillées supposées entraîner le problème, pour que nous puissions le
reproduire.
Téléchargement de pilotes et de logiciels
Un pilote d’affichage plus récent peut prendre en charge plus de fonctions et peut proposer plus de
capacités (par exemple, des résolutions d’affichage supérieures). Les derniers pilotes d’affichage,
logiciels et utilitaires de système de Matrox sont disponibles sur le site Web de l’assistance technique
Matrox (www.matrox.com/graphics/fr/support/drivers
).
Consulter les informations sur la garantie
Les informations sur les garanties de Matrox sont disponibles sur le site Web de Matrox
(www.matrox.com/graphics/fr/about/warranty
).
Enregistrer votre produit Matrox
N’hésitez pas à vous enregistrer en ligne (www.matrox.com/graphics/fr/registration) pour accéder à
notre service après-vente, pour obtenir toutes les informations sur nos gammes de produits et
connaître nos offres promotionnelles ou l’actualité Matrox.
40 Matrox M-Series – Guide d’utilisation
Index
A
Affichage
Primaire
28
Avertissement
27
9, 15, 17, 19, 25,
B
BIOS
24,
28
C
CD-ROM, Matrox
Connecteur
DVI
15,
HD-15
LFH-60
Connecteurs d’extension
Connexion des moniteurs
DisplayPort
18
18
14
15,
21
17
D
Dépannage
23–
35
E
Enregistrer
40
8
12–
G
Garantie
40
Guide d’utilisation
Informations
I
Informations sur le produit
Spécifications
Installation
Matériel
7–
Vue d’ensemble
L
LFH-60
14
Logiciel
Installation
19
Téléchargement
M
Matériel
Accélération
Installation
Moniteur
Paramètres
P
PCI Express
5,
11
20–
31
7–
24
8
4
36
11
21
Pilote d’affichage
Fabricant
Matrox
Sélectionner
Powe rDes k
Accès
Aide
Product information
36–
38
Features
Profil bas
Support métallique
6
40
S
Support aux clients
Support métallique
Remplacer
V
VESA
VGA
37
37
22
4
20
5,
6
20
10
20
22
39–
10
40
W
WDDM
20
Web, Mat r ox
39
X
XDDM
21
Matrox M-Series – Guide d’utilisation 41
USA
FCC Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between
the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for the compliance
could void the user’s authority to operate this equipment. The use of shielded cables for connection of the monitor to
the card is required to meet FCC requirements.
Declaration of conformity of a Class B digital device according to the FCC rules
We, the Responsible Party Matrox, 625 State Route 3, Unit B, Plattsburg, NY 12901 • Telephone: (514) 822-6000
(extension 2026) • Attention: Conformity Group Matrox
Declaration The Matrox hardw are produ cts su pported by this guide co mply with Part 15 of the FCC Rules . Operat ion
is subject to the following two conditions: (1) these devices may not cause harmful interference, and (2) these devices
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any question
regarding this declaration should be forwarded to the above coordinates.
CANADA
(English) Industry Canada Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide These digital devices do not exceed the Class
B limits for radio noise emission from digital devices set out in the Radio Interference Regulation of Industry Canada.
(Français) Conformité avec les exigences du ministère de l’Industrie Canada
Remarque sur les produits matériels Matrox couverts par ce guide Ces appareils numériques n’émettent aucun
bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada.
JAPAN
VCCI Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide This is a Class B product based on
the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment
(VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
KOREA
KCC
전자파 적합 등록 안내
(Class B)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로 주거 지역에서는 물론 모든 지역
에서 사용할 수 있습니다 .
EUROPE
(English) European user’s information – Declaration of Conformity
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide These devices comply with EC
Directive 2004/108/EC for a Class B digital device. They have been tested and found to comply with
EN55022/CISPR22 and EN55024/CISPR24. In a domestic environment these products may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures. To meet EC requirements, shielded cables must be
used to connect the monitor and other peripherals to the card. These products have been tested in a typical class B
compliant host system. It is assumed that these products will also achieve compliance in any class B compliant system.
(Français) Informations aux utilisateurs Européens – Déclaration de conformité
Remarque sur les produits matériels Matrox couverts par ce guide Ces unités sont conformes à la directive
communautaire 2004/108/EC pour les unités numériques de classe B. Les tests effectués ont prouvé qu’elles sont
conformes aux normes EN55022/CISPR22 et EN55024/CISPR24. Le fonctionnement de ces produits dans un
environnement résidentiel peut causer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre les
mesures appropriées. Pour respecter les impératifs communautaires, les câbles de connexion entre le moniteur ou
autres périphériques et la carte doivent être blindés. Ces produits ont été testés dans un système hôte typique
compatible classe B. On suppose qu’ils présenteront la même compatibilité dans tout système compatible classe B.
(Deutsch) Information für europäische Anwender – Konformitätserklärung
Anmerkung für die Matrox Hardware-Produktunterstützung durch dieses Handbuch Diese Geräte entsprechen
EC Direktive 2004/108/EC für ein digitales Gerät Klasse B. Sie wurden getestet und entsprechen demnach
EN55022/CISPR22 und EN55024/CISPR24. In einer Wohnumgebung können diese Produkte Funkinterferenzen
erzeugen, und der Benutzer kann genötigt sein, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Um EG-Anforderungen zu
entsprechen, müssen zum Anschließen des Monitors und anderer Peripheriegeräte an die Karte abgeschirmte Kabel
verwendet werden. Diese Produkt wurden in einem typischen, der Klasse B entsprechenden, Host-System getestet. Es
wird davon ausgegangen, daß diese Produkte auch in jedem Klasse B entsprechenden System entsprechend
funktionieren.
(Italiano) Informazioni per gli utenti europei – Dichiarazione di conformità
Nota per i prodotti hardware Matrox supportati da questa guida Questi dispositivi sono conformi alla direttiva
CEE 2004/108/EC relativamente ai dispositivi digitali di Classe B. Sono stati provati e sono risultati conformi alle norme
EN55022/CISPR22 e EN55024/CISPR24. In un ambiente domestico, questi prodotti possono causare radiointerferenze,
nel qual caso all’utente potrebbe venire richiesto di prendere le misure adeguate. Per soddisfare i requisiti CEE, il monitor
e le altre periferiche vanno collegati alla scheda grafica con cavi schermati. Questi prodotti sono stati provati in un tipico
sistema host conforme alla classe B. Inoltre, si dà per scontato che questi prodotti acquisiranno la conformità in
qualsiasi sistema conforme alla classe B.
(Español) Información para usuarios europeos – Declaración de conformidad
Observación referente a los productos de hardware de Matrox apoyados por este manual Estos dispositivos
cumplen con la directiva de la CE 2004/108/EC para dispositivos digitales de Clase B. Dichos dispositivos han sido
sometidos a prueba y se ha comprobado que cumplen con las normas EN55022/CISPR22 y EN55024/CISPR24. En
entornos residenciales, estos productos pueden causar interferencias en las comunicaciones por radio; en tal caso el
usuario deberá adoptar las medidas adecuadas. Para satisfacer las disposiciones de la CE, deberán utilizarse cables
apantallados para conectar el monitor y demás periféricos a la tarjeta. Estos productos han sido sometidos a prueba en
un típico sistema anfitrión que responde a los requisitos de la clase B. Se supone que estos productos cumplirán
también con las normas en cualquier sistema que responda a los requisitos de la clase B.
ROVI CORPORATION
(English) This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patent(s) and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
(Français) Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par un ou plusieurs
brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
(Deutsch) Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologien, die durch US-Patent(e) und andere Rechte am geistigen
Eigentum der Rovi Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
(Italiano) Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione di copia protetta da uno o più brevetti USA e da altri
diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
(Español) Este producto incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patente(s) de EE. UU. y
por otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
EUROPE
(English) European user’s information – Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)
Please refer to the Matrox Web site (www.matrox.com/environment/en/weee) for recycling information.
(Français) Informations aux utilisateurs Européens – Règlementation des
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Se référer au site Web de Matrox (www.matrox.com/environment/en/weee) pour l’information concernant le recyclage.
(Deutsch) Information für europäische Anwender – Europäische Regelungen zu Elektro-
und Elektronikaltgeräten
Bitte wenden Sie sich an der Matrox-Website (www.matrox.com/environment/en/weee) für Recycling-Informationen.
(WEEE)
(Italiano) Informazioni per gli utenti europei – Direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Si prega di riferirsi al sito Web Matrox (www.matrox.com/environment/en/weee) per le informazioni di riciclaggio.
FRANCE
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant Certaines personnes sont
susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières
clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou qu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent
apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre
enfant présentez un des symptômes suivants: vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte
de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer
et consultez un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Ne vous tenez pas trop près de l’écran.
• Jouez à bonne distance de l’écran de TV et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. • Utilisez de
préférence les jeux de vidéo sur un écran de petite taille. • Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil. • Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. • En cours d’utilisation, faites des pauses de dix
à quinze minutes toutes les heures.
, PowerPoint®, Windows®, Windows NT®, Windows Server®,
®
®
®
®
®
®
• (English) Registered trademarks are registered in the United States, Canada, and/or other countries. All other nationally
and internationally recognized trademarks and tradenames are hereby acknowledged. • (Français) Les marques
déposées sont déposées aux États-Unis, au Canada et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques et tous les
autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. •
(Deutsch) Die eingetragenen Warenzeichen sind in den USA, Kanada und/oder anderen Ländern registriert. Alle
sonstigen national und international bekannten Warenzeichen und Produktnamen werden hiermit anerkannt. • (Italiano)
I marchi registrati sono registrati negli Stati Uniti, in Canada e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi registrati e nomi
commerciali riconosciuti a livello nazionale e internazionale sono ugualmente riconosciuti qui. • (Español) Las marcas
registradas están registradas en los EE.UU., Canadá u otros países. Por medio del presente se reconocen todas las
demás marcas y nombres comerciales reconocidos a nivel nacional e internacional.
(English) Disclaimer
THE INFORMATION IN THIS GUIDE IS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME AND WITHOUT NOTICE.
Matrox Graphics Inc. reserves the right to make changes in specifications at any time and without notice. The
information provided by this document is believed to be accurate and reliable at the time it is written. However, no
responsibility is assumed by Matrox Graphics Inc. for its use, for its reproduction and/or distribution, in whole or in part;
nor for any infringements of patents or other rights of third parties resulting from its use.
(Français) Responsabilité
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES EN TOUT TEMPS ET CE SANS
PRÉAVIS.
Les Graphiques Matrox Inc. se réserve le droit de modifier les spécifications en tout temps et ce sans préavis
quelconque. Les informations contenues dans ce manuel sont reconnues comme étant précises et fiables à la date de
rédaction. Cependant, Matrox Graphics Inc. n’assume aucune responsabilité concernant leur utilisation, leur
reproduction et/ou distribution, en tout ou en partie, ni leur contrefaçon de brevets ou de tout autre droit appartenant à
des tiers résultant de leur utilisation. Aucune licence n’est accordée sur aucun brevet ou droit d’exploiter un brevet de
Matrox Graphics Inc.
(Deutsch) Haftungsablehnungserklärung
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN ANGABEN UND DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN.
Die Matrox Graphics Inc. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung technische Daten zu ändern. Zum
Zeitpunkt der Erstellung dieses Handbuchs sind die Inhalte korrekt und verlässlich. Weiterhin übernimmt Matrox
Graphics Inc. keinerlei Verantwortung für die Benutzung dieses Handbuchs, die Vervielfältigung und/oder Verteilung im
Ganzen oder zum Teil; weder für Verstöße gegen Patentrechte noch für andere Rechte Dritter, die aus seinem Gebrauch
resultieren mögen. Es werden keinerlei Lizenzrechte gewährt für sämtliche Patente oder Patentrechte der Matrox
Graphics Inc.
(Italiano) Discrezionalità
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE DOCUMENTO SONO SOGGETTE A MODIFICHE IN QUALUNQUE
MOMENTO E SENZA PREAVVISO.
Matrox Graphics Inc. si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque tipo alle specifiche tecniche in qualunque
momento e senza alcun preavviso. Le informazioni contenute in questa documentazione sono ritenute corrette e
attendibili al momento della pubblicazione. In ogni caso, non è imputabile a Matrox Graphics Inc. nessuna responsabilità
per il loro utilizzo, per la loro distribuzione e/o riproduzione completa o in parte, come nessuna violazione a brevetti o
diritti di altri produttori derivante dal loro utilizzo.
(Español) Renuncia
LA INFORMACION QUE CONTIENE EL PRESENTE MANUAL ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO EN
CUALQUIER MOMENTO.
Matrox Graphics Inc. se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. La
información facilitada en este documento se considera que es exacta y fiable hasta la fecha de publicación. Sin
embargo, Matrox Graphics Inc. no asume ninguna responsabilidad por su uso, por su reproducción y/o distribución
parcial o total; ni por cualquier infracción de patentes u otros derechos de terceras partes derivados de su uso. No se
concede ninguna licencia bajo cualesquiera patentes o derechos de patentes de Matrox Graphics Inc.
Matrox Graphics Inc.
1055 Saint Regis Boulevard
Dorval, Quebec, Canada H9P 2T4
North America: 1-800-361-1408
International: (514) 822-6000
Email: graphics@matrox.com
Web site: www.matrox.com/graphics
Technical support:
www.matrox.com/graphics/support
To locate the sales office nearest you, visit
www.matrox.com/graphics/contact
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.