Herunterladen von Treiber und Software..............................................................................................42
Informationen zur Gewährleistung anzeigen........................................................................................ 42
Ihr Matrox-Produkt registrieren............................................................................................................42
Index ...................................................................................................................... 43
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch3
Informationen über das
Benutzerhandbuch
Ihr Matrox-Benutzerhandbuch enthält Informationen zum Installieren und Verwenden der MatroxHardware. Weitere Informationen zu den Funktionen und Optionen der Matrox PowerDeskSoftware finden Sie in der Hilfedatei der PowerDesk-Software.
Hinweis:
Dieses Handbuch enthält Referenzen, die speziell für die Version 2.09.00 oder
höher des Matrox-Anzeigetreibers gelten. Wenn Sie eine vorherige Version des MatroxAnzeigetreibers verwenden, gelten bestimmte Angaben in diesem Handbuch
möglicherweise nicht für die von Ihnen verwendete Software.
Verwendungshinweise
Dieses Handbuch setzt voraus, dass Sie mit den grundlegenden Funktionen, wie dem Klicken mit der
rechten Maustaste und dem Doppelklicken, sowie mit den Grundlagen des von Ihnen verwendeten
Betriebssystems vertraut sind. Darüber hinaus gelten die folgenden Konventionen:
Fett
für Überschriften und Verweise auf Textstellen, die auf dem Bildschirm angezeigt
werden.
Kur siv
zur Betonung und für Dateinamen, Pfade, Titel von Veröffentlichungen und neue
Begriffe.
Fett/Kursivschrift
Die Tasten auf der Tastatur werden durch eckige Klammern gekennzeichnet, wobei
gleichzeitig zu drückende Tasten durch ein Pluszeichen verbunden werden. Zum
Beispiel: drücken Sie [Strg]+[Alt]+[Entf], um den Windows Task-Manager zu starten.
Richtungspfeile (“Æ”) dienen zum Trennen von Anweisungen, die in der angegebenen
Reihenfolge ausgeführt werden. Beispiel, “klicken Sie auf
bedeutet das gleiche wie “Klicken Sie auf
klicken Sie anschließend auf
Grün weist auf Querverweise hin. Falls Sie die Online-Version lesen, klicken Sie auf den
grünen Text, um das jeweilige Verweisthema anzuzeigen.
4Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
dient dem Hervorheben von Text.
OK
, klicken Sie anschließend auf
OK
”.
OK
Æ
Schließen
Æ OK”
Schließen
,
Weitere Informationen
Zusätzliche Informationen finden Sie in Hilfe- und
Versionshinweise, die im Lieferumfang des Produkts enthalten sind. Durchsuchen Sie auch die
Matrox-Website (www.matrox.com/graphics/de/
Unterstützung und Produktinformationen.
Readme
-Dateien. Bitte lesen Sie auch die aktuellen
) nach der neusten Matrox-Software, technische
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch5
Übersicht
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb einer Matrox M-Series-Grafikkarte. Dies ist eine
Hochleistungsgrafikkarte, die PCIe® (PCI Express®) ×1- oder ×16-kompatible Systeme und Setups
mit mehreren Monitoren unterstützt.
Mitgelieferte Hardware
M9120 PCIe ×16
M9120 Plus LP PCIe ×1
– Matrox-Grafikkarte, 2 DVI-auf-HD15-Adapter.
auf DVI), 2 DVI-auf-HD15-Adapter.
M9125 PCIe ×16
M9128 LP PCIe ×16
M9138 LP PCIe ×16
– Matrox-Grafikkarte, 2 DVI-auf-HD15-Adapter.
Adapter.
M9140 LP PCIe ×16
DVI-auf-HD15-Adapter.
M9148 LP PCIe ×16
Adapter, 4 DisplayPort-auf-DVI-D-Adapter.
M9188 PCIe ×16
– Matrox-Grafikkarte, 8 Mini DisplayPort-auf-DisplayPort-Adapter, 8
DisplayPort auf DVI-D Adapter.
Kostenlose Software
Matrox PowerDesk –
Bit- und 64-Bit-Versionen des Anzeigetreibers bereit. Matrox PowerDesk-Software
unterstützt Windows® 7, Windows® Vista®, Windows® Server® 2008, Windows® XP,
und Windows® Server® 2003.
1
oder
×16
– Matrox-Grafikkarte, 1 Dual-Monitorkabel (LFH-60
– Matrox-Grafikkarte.
– Matrox-Grafikkarte, 3 Mini DisplayPort-auf DisplayPort-
– Matrox-Grafikkarte, 1 Quad-Monitorkabel (KX20 auf DVI), 4
– Matrox-Grafikkarte, 4 Mini DisplayPort-auf-DisplayPort-
zum Verwenden der Matrox-Grafik-Hardware. Matrox stellt 32-
1 Die im Lieferumfang des Matrox-Produkts enthaltene Hardware kann je nach Artikelnummer oder Teilenummer des Produkts
variieren. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Matrox-Händler.
6Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Mindestsystemanforderungen
Bis zu 8 Monitore
Mehr als 8 Monitore
* Bei der Verwendung einer Bildschirmauflösung über 1920 × 1200, empfehlen wir 4 GB RAM oder
mehr zu verwenden.
Windows XP (×32 Edition),
Windows XP (×32 Edition),
Installationsübersicht
XDDM-ModusWDDM-Modus
Windows Vista (×32 Edition),
Service Pack 3,
2 GB RAM
Service Pack 3,
3 GB RAM
*
*
Service Pack 2,
2 GB RAM
Windows 7 (×64 Edition),
8 GB RAM
*
Hinweis:
Wenn Ihr Matrox-Produkt bereits teilweise oder vollständig auf Ihrem Computer
installiert ist, gelten für Sie möglicherweise einige oder alle Installationsanweisungen in
diesem Handbuch nicht. Jedoch können diese Informationen nützlich sein, wenn Sie Ihr
Matrox-Produkt erneut installieren müssen.
So wird das Matrox-Produkt installiert:
1
Installieren Sie die Matrox-Karte – siehe Seite 8.
2
Monitore anschließen – siehe Seite 13.
3
Installieren der Matrox-Software – siehe Seite 22.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch7
Installation der Grafik-Hardware
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Matrox-Karte installieren können. Informationen
speziell zu Ihrem Computer, wie Hinweise zum Entfernen der Abdeckung, finden Sie in Ihrem
Systemhandbuch.
Hinweis:
Matrox Low-Profile-Grafikkarten werden mit ATX-Halteklammern geliefert, die
zu den meisten Systemen kompatibel sind. Wenn Sie ein Low-Profile-System verwenden,
müssen Sie die Standardhalteklammer Ihrer Grafikkarte eventuell durch eine Low-ProfileHalteklammer ersetzen. Weitere Informationen, siehe “Wechseln Sie die Halteklammern
an einer Grafikkarte aus”, Seite 11.
Vorbereitung
Um Verletzungen sowie Schäden am Computer oder der Matrox-Hardware zu vermeiden, lesen Sie
die folgenden Richtlinien, bevor Sie die Matrox-Grafikhardware installieren.
Vermeiden von Schäden an der Grafikhardware
Schalten Sie den Computer immer aus, entfernen Sie den Stecker und warten Sie, bis er
abgekühlt ist, bevor Sie interne Teile berühren oder das Matrox-Produkt installieren.
Solange der Computer ausgeschaltet, aber immer noch an die Stromversorgung
angeschlossen ist, fließt eine geringe Strommenge zur Hauptplatine. Dieser Strom kann
dazu führen, dass neu installierte Hardware nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Außerdem kann statische Elektrizität zu schweren Schäden an den Elektronikteilen
führen. Bevor Sie Elektronikteile berühren, entladen Sie Ihren Körper von statischer
Elektrizität (z.B. indem Sie den Metallrahmen Ihres Computers berühren).
Beim Umgang mit Karten halten Sie diese vorsichtig an den Kanten fest und vermeiden
Sie es, die Schaltungen und Kontaktflächen zu berühren.
Versuchen Sie stets, die Karte möglichst gerade einzustecken bzw. herauszuziehen.
8Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Schrittweise Installation
(Rückseite des Computers)
(32-Bit)
(×16)
(×1)
(64-Bit)
PCI-
Steckplatz
PCI-Express-
Steckplatz
1
Öffnen Sie Ihren Computer und
nehmen Sie die vorhandene
Grafikkarte heraus
Falls
noch keine
Computer installiert ist, gehen Sie über zu
Schritt 2.
Falls
noch eine
Computer installiert ist:
a
Unter Windows können Sie mit
Programme und Funktionen
7/Vista) oder mit
alle derzeit installierten Anzeigetreiber entfernen. Starten Sie Ihren Computer neu,
damit die Änderungen wirksam werden.
Nach einem Neustart Ihres Computers werden Sie aufgefordert, Treiber für die neu
erkannte Grafikhardware zu installieren. Klicken Sie auf
b
Schalten Sie Ihren Computer und alle Peripheriegeräte wie Ihren Bildschirm oder
Drucker aus.
c
Öffnen Sie den Computer und entfernen Sie die Grafikkarte. (Falls Grafik-Hardware auf
der Hauptplatine Ihres Computers eingebaut ist, müssen Sie diese Grafik-Hardware
möglicherweise manuel deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem
Systemhandbuch.)
Grafikkarte in Ihrem
Grafikkarte in Ihrem
Eigenschaften von Software
*
(Windows
(Windows XP) in der
Abbrechen
Systemsteuerung
.
* Im Mehrfachanzeige-Modus können Sie Ihre vorhandene Grafikkarte vermutlich weiterverwenden. Wenn Sie Windows XP
verwenden, finden Sie weitere Informationen in der Onlinehilfe von Windows XP unter “Installieren zusätzlicher Monitore”.
Wenn Sie Windows Vista verwenden, finden Sie weitere Informationen in der Onlinehilfe von Windows Vista unter “Hinzufügen
eines zweiten Monitors”.
2
Ermitteln Sie den Steckplatz
Die meisten Computer haben mehrere
Arten von Erweiterungssteckplätzen.
Wählen Sie je nach der verwendeten
Matrox-Karte einen PCI Express (PCIe)
×16- oder ×1-Steckplatz. Ihrem
Systemhandbuch können Sie die Position
der einzelnen Erweiterungssteckplätze in
Ihrem Computer entnehmen.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch9
Hinweis:
PCI-Express-Karte
×16
×1
×4
×8
Wir empfehlen die Verwendung eines PCIe ×16-Steckplatzes mit Unterstützung
für 16 Lanes. Wenn Ihr System mit mehreren PCIe ×16-Steckplätzen ausgestattet ist, kann
sich die Auswahl des PCIe-Steckplatzes auf die Leistung der Karte oder des Systems
auswirken. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Computerhandbuch.
WA R N UN G :
Das Einsetzen der MatroxKarte in den falschen Steckplatz kann zu
Schäden an Ihrer Karte und/oder Ihrem
Computer führen.
3
Stecken Sie die Matrox-Karte
ein
a
Halten Sie die Matrox-Karte über den
gewählten Erweiterungssteckplatz.
b
Drücken Sie die Karte fest und
gleichmäßig nach unten, bis sie sicher
im Steckplatz sitzt.
c
Befestigen Sie die Halteklammer der
Matrox-Karte am Rahmen des
Computers
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert.
Geräte angeschlossen werden (siehe “Anschließen des Monitors”, Seite 13).
externen Geräte
müssen Sie den Computer neu starten, um die Matrox-Software zu installieren (siehe
“Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
Bevor Sie den Computer neu starten
, müssen die externen
Nach dem Anschluss der
10 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Befestigung der Halteklammer der Matrox-Karte
Abdeckung
Grafikkarte
ATX-Halteklammer
Nur Matrox M9140
– Um das Gewicht des Quad-Monitorkabels zu halten und eine Beschädigung der
Grafikkarte zu vermeiden, befestigen Sie die Abdeckung auch an der Halteklammer der Grafikkarte.
1
Um die Abdeckung zu befestigen,
ziehen Sie sie über den
Monitoranschluss und schrauben Sie sie
an der Halteklammer der Grafikkarte
fest.
2
Vergewissern Sie sich, dass die
Abdeckung flach am Rahmen des
Computers anliegt.
Wechseln Sie die Halteklammern an einer Grafikkarte aus
Die meisten Matrox Low-Profile-Grafikkarten werden mit ATX-Halteklammern geliefert, die zu den
meisten Systemen kompatibel sind.
Low-Profile-Grafikkarten
Im Folgenden wird erklärt, wie Halteklammern am Matrox-Low-Profile-Produkt ersetzt werden.
1
Entfernen Sie die Halteklammer von der
Matrox-Grafikkarte, indem Sie die
Schraube oben auf der Grafikkarte und
anschließend die Muttern an beiden
Seiten des Monitoranschlusses
entfernen.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 11
2
Low-Profile-Halteklammer
ATX-Halteklammer
Low-Profile-Halteklammer
Bringen Sie die neue Halteklammer an
und befestigen Sie sie mit den beiden
zuvor entfernten Muttern.
Low-Profile-Grafikkarten mit DisplayPort™
Im Folgenden wird erklärt, wie Halteklammern am DisplayPort-Low-Profile-Produkt ersetzt werden.
1
Entfernen Sie die Halteklammer von der
Matrox-Grafikkarte, indem Sie die zwei
Schrauben oben auf der Grafikkarte
entfernen.
2
Bringen Sie die neue Halteklammer an
und befestigen Sie sie mit den beiden
zuvor entfernten Muttern.
12 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Anschließen des Monitors
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Ihre Monitore an die Matrox Grafikhardware
angeschlossen werden. Je nach dem Matrox-Produkt, ändert sich Ihr Verbindungssetup (siehe
“Schrittweises Anschließen”, Seite 14).
Hinweis:
erhalten Sie im Matrox-Onlineshop (shopmatrox.com
Nicht im Lieferumfang des Matrox-Produkts enthaltene Kabel oder Adapter
).
Vorbereitung
Um mögliche Probleme zu vermeiden, die eine Beschädigung der Monitore verursachen oder dazu
führen können, dass Sie das Matrox-Produkt nicht mehr verwenden können, lesen Sie die folgenden
Richtlinien, bevor Sie die Matrox-Grafikhardware anschließen.
Bei jeder Änderung des Verbindungs-Setups sollten Sie sicherstellen, dass Sie die
richtigen Anschlüsse verwenden und alle Anschlüsse ordnungsgemäß befestigt sind.
Ändern Sie keine Monitoranschlüsse, solange der Computer eingeschaltet ist. Solange
der Computer eingeschaltet ist, verwendet er vermutlich die Monitoreinstellungen der
aktuellen Monitoranschlüsse.
Einstellungen sogar beschädigt werden.
Bei jedem Neustart Ihres Computers sollten Sie darauf achten, dass die Monitore bereits
eingeschaltet sind. Andernfalls ist Ihre Software möglicherweise nicht in der Lage, Ihre
Monitore ordnungsgemäß zu erkennen.
Einige
Geräte können bei Verwendung falscher
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 13
Schrittweises Anschließen
Monitoranschluss
(DVI)
Monitoranschluss
(HD-15)
DVI-auf-
HD15-Adapter
Monitoranschluss
(DVI)
Dieser Abschnitt enthält schrittweise Anleitungen zum Anschließen der Grafikhardware.
M9120 PCIe oder M9125 PCIe
1
Anschließen des
Primärmonitors
Schließen Sie den Primärmonitor mit dem
Hauptanschluss (
Grafikkarte.
Wenn Ihr Monitor mit einem DVIAnschluss ausgestattet ist, verbinden Sie
diesen direkt mit dem Hauptanschluss Ihrer
Grafikkarte.
Wenn Ihr Monitor mit einem HD-15Anschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
den beigefügten DVI-auf-HD15-Adapter,
um den Monitor am Hauptanschluss
anzuschließen.
2
Anschließen des
Sekundärmonitors
Wenn Ihr Sekundärmonitor mit einem
DVI-Anschluss ausgestattet ist, verbinden
Sie diesen direkt mit dem
Sekundäranschluss (
A
) Ihrer Matrox
B
) Ihrer Grafikkarte.
14 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Wenn Ihr Sekundärmonitor mit einem
Monitoranschluss
(HD-15)
Monitoranschluss
(DVI)
DualMonitorkabel
HD15-Anschluss ausgestattet ist, verwenden
Sie den im Lieferumfang Ihres Produktes
enthaltenen DVI-auf-HD15-Adapter, um
den Monitor am Sekundäranschluss
anzuschließen.
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
M9120 Plus LP PCIe
1
Schließen Sie die DualMonitorkabel
Schließen Sie Ihr Dual-Monitorkabel am
Anschluss an der Rückseite Ihrer MatroxKarte an.
WA R N U NG :
Um eine Beschädigung des LFH-60 Anschlusses am Dual-Monitorkabel oder
der Buchse an der Grafikkarte zu vermeiden, achten Sie darauf, den Anschluss des DualMonitorkabels möglichst senkrecht zur Buchse anzusetzen. Wenn Sie den Anschluss
verwinkelt an der Buchse ansetzen, könnten die Stifte am Anschluss verbogen werden.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 15
2
Monitoranschluss
(HD-15)
Monitoranschluss
(DVI)
DualMonitorkabel
(DVI)
DVI-auf-
HD15-
Adapter
Monitoranschluss
(DisplayPort)
Monitore anschließen
Falls Ihr Monitor mit einem DVI-Anschluss
ausgestattet ist, verbinden Sie Ihr
Monitorkabel direkt mit dem DualMonitorkabel.
Wenn Ihr Monitor mit einem HD-15Anschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
den im Lieferumfang Ihres Produktes
enthaltenen DVI-auf-HD15-Adapter, um
Ihren Monitor mit dem Dual-Monitorkabel
zu verbinden.
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
M9128 LP PCIe
16 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
WA R N U NG :
Um eine Beschädigung des
DisplayPort-Steckers am DisplayPortMonitorkabel oder an der Grafikhardware
zu vermeiden, entfernen Sie das
DisplayPort-Kabel vorsichtig, indem Sie
die Verriegelung am DisplayPort-Stecker
nach unten drücken, während Sie das Kabel
entfernen.
1
Anschließen des
Primärmonitors
Wenn Ihr Monitor mit einem DisplayPortAnschluss ausgestattet ist, schließen Sie den
Monitor direkt an den DisplayPortAnschluss mit der Bezeichnung
Halteklammer der Matrox-Karte an.
1
an der
Wenn Ihr Monitor mit einem DVI-
DisplayPort-auf-DVI-
D-Adapter
Monitoranschluss
(DVI-D)
Monitoranschluss
(DisplayPort)
DisplayPort-auf-DVI-
D-Adapter
Monitoranschluss
(DVI-D)
Anschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
einen DisplayPort-auf-DVI-D-Adapter
(separat erhältlich), um das Monitorkabel
mit dem DisplayPort-Anschluss zu
verbinden.
2
Anschließen des
Sekundärmonitors
Wenn Ihr Monitor mit einem DisplayPortAnschluss ausgestattet ist, schließen Sie den
Monitor direkt an den DisplayPortAnschluss mit der Bezeichnung
Halteklammer der Matrox-Karte an.
Wenn Ihr Monitor mit einem DVIAnschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
einen DisplayPort-auf-DVI-D-Adapter
(separat erhältlich), um das Monitorkabel
mit dem DisplayPort-Anschluss zu
verbinden.
2
an der
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 17
M9138 LP PCIe oder M9148 LP PCIe
Mini DisplayPort-aufDisplayPort-Adapter
Monitoranschluss
(DisplayPort)
DisplayPort-auf-DVI-
D-Adapter
Monitoranschluss
(DVI-D)
WA R N U NG :
Um eine Beschädigung des
DisplayPort-Steckers am DisplayPortMonitorkabel oder an der Grafikhardware
zu vermeiden, entfernen Sie das
DisplayPort-Kabel vorsichtig, indem Sie
die Verriegelung am DisplayPort-Stecker
nach unten drücken, während Sie das Kabel
entfernen.
1
Anschließen des
Primärmonitors
Wenn Ihr Monitor mit einem DisplayPortAnschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
einen Mini DisplayPort-auf-DisplayPortAdapter, der im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist, um das Monitorkabel an den
Mini-DisplayPort-Anschluss mit der
Bezeichnung
Matrox-Karte anzuschließen.
Wenn Ihr Monitor mit einem DVIAnschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
einen DisplayPort-auf-DVI-D-Adapter
(separat erhältlich für M9138-Produkte),
um das Monitorkabel mit dem DisplayPortAnschluss zu verbinden.
1
an der Halteklammer der
18 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
2
Mini DisplayPort-aufDisplayPort-Adapter
Monitoranschluss
(DisplayPort)
QuadMonitorkabel
Monitoranschluss
(HD-15)
Monitoranschluss
(DVI)
QuadMonitorkabel
(DVI)
DVI-auf-
HD15-
Adapter
Anschließen der anderen
Monitore
Wiederholen Sie Schritt 1 für jeden
anzuschließenden Monitor.
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
M9140 LP PCIe
1
Schließen Sie Ihr QuadMonitorkabel
Schließen Sie Ihr Quad-Monitorkabel am
Anschluss an der Rückseite Ihrer MatroxKarte an.
2
Monitore anschließen
Wenn Ihr Monitor mit einem DVIAnschluss ausgestattet ist, verbinden Sie das
Monitorkabel direkt mit dem QuadMonitorkabel.
Wenn Ihr Monitor mit einem HD-15Anschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
den im Lieferumfang des Produkts
enthaltenen DVI-auf-HD15-Adapter, um
den Monitor mit dem Quad-Monitorkabel
zu verbinden.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 19
Mini DisplayPort-aufDisplayPort-Adapter
Monitoranschluss
(DisplayPort)
Hinweis:
Monitore werden (basierend auf dem Anschluss,
mit dem jeder Monitor befestigt ist) fortlaufend numeriert.
Die Numerierung beginnt mit der
primären Anzeige
– dem
Monitor, der nach dem Neustart Ihres Computers zuerst
Informationen anzeigt. Wenn in Ihrem Computer eine
andere Grafikkarte installiert ist, lautet die Numerierung der
Anzeige eventuell anders.
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
M9188 PCIe
WA R N U NG :
DisplayPort-Steckers am DisplayPortMonitorkabel oder an der Grafikhardware
zu vermeiden, entfernen Sie das
DisplayPort-Kabel vorsichtig, indem Sie
die Verriegelung am DisplayPort-Stecker
nach unten drücken, während Sie das Kabel
entfernen.
1
Anschließen des
Primärmonitors
Wenn Ihr Monitor mit einem DisplayPortAnschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
einen Mini DisplayPort-auf-DisplayPortAdapter, der im Lieferumfang des Produkts
enthalten ist, um das Monitorkabel an den
Mini-DisplayPort-Anschluss mit der
Bezeichnung
Matrox-Karte anzuschließen.
Um eine Beschädigung des
1
an der Halteklammer der
20 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Wenn Ihr Monitor mit einem DVI-
DisplayPort-auf-DVI-D-
Adapter
Monitoranschluss
(DVI-D)
Mini DisplayPort-aufDisplayPort-Adapter
Monitoranschluss
(DisplayPort)
Anschluss ausgestattet ist, verwenden Sie
den im Lieferumfang Ihres Produktes
enthaltenen einen DisplayPort-auf-DVI-DAdapter, um das Monitorkabel mit dem
Mini DisplayPort-Anschluss zu verbinden.
2
Anschließen der anderen
Monitore
Wiederholen Sie Schritt 1 für jeden
anzuschließenden Monitor.
Damit ist Ihre Matrox-Karte installiert. Starten Sie Ihren Computer neu und installieren Sie die
Matrox-Software (siehe “Installation der Matrox-Software”, Seite 22).
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 21
Installation der Matrox-Software
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Matrox-Software für
Windows Server 2008, Windows XP
Anzeigetreibers ist für die 32-Bit- und 64-Bit-Versionen identisch.
Sie benötigen Administrator-Rechte, um bestimmte Software zu installieren. Weitere Informationen
finden Sie in der Dokumentation zu Windows oder kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
, und
Windows Server 2003
Windows 7, Windows Vista
installiert wird. Die Installation des
Vorbereitung
Dieses Handbuch verfügt über Referenzen, die speziell für die Matrox Installations-CDROM gelten. Wenn Ihr Matrox-Produkt nicht von Matrox verpackt wurde (z.B. wenn es
mit Ihrem Computer geliefert wurde), ist Ihr Produkt möglicherweise nicht auf dieser
CD-ROM enthalten.
Wenn Sie nicht über diese CD-ROM verfügen, spiegeln bestimmte Referenzen in diesem
Handbuch möglicherweise nicht Ihre Software wider. Weitere Informationen finden Sie
in der Software-Dokumentation, die von Ihrem System-Lieferanten bereitgestellt wird.
Wenn Ihr Matrox-Produkt vom Hersteller Ihres Computers geliefert wurde, prüfen Sie
auf der Website dieses Herstellers, ob es dort neue Anzeigetreiber gibt. Ein
Anzeigetreiber vom Hersteller Ihres Computer wurde aller Wahrscheinlichkeit nach
bereits mit Ihrem Computermodell getestet.
Sie benötigen Administrator-Rechte, um bestimmte Software zu installieren oder
deinstallieren. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Windows.
,
Erhalten eines Anzeigetreibers
Matrox stellt aktuelle Anzeigetreiber auf der Website des technischen Supports von
Matrox zur Verfügung (www.matrox.com/graphics/de/support/drivers
Auswählen des richtigen Anzeigetreibers
Matrox stellt zwei Arten von Treibern zur Verfügung. Der von Ihnen installierte Anzeigetreiber hängt
vom verwendeten Betriebssystem und der auf dem System installierten Grafikhardware ab:
Windows 7/Vista
wurden für Windows-Versionen ab Windows Vista konzipiert und optimiert. Wählen
Sie diesen Anzeigetreiber aus, wenn Sie Windows 7 oder Windows Vista verwenden.
Wählen Sie diesen Anzeigetreiber aus, falls auf Ihrem System
Grafikhardware installiert ist.
22 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
–
WDDM
(Windows Vista Display Driver Model)-Anzeigetreiber
nur
M-Series-
).
Windows 7/Vista/XP
–
XDDM
(Windows XP Display Driver Model)-Anzeigetreiber
wurden speziell für Windows XP entwickelt. Dies ist ein vereinheitlichter Anzeigetreiber.
Wählen Sie diesen Anzeigetreiber aus, falls auf Ihrem System unterschiedliche
Grafikhardware (z.B. eine P-Series- und eine M-Series-Garfikkarte) installiert ist.
Hardwareerkennung
Windows 7/Vis ta
– Bei einem Neustart erkennt Windows neue Hardware und installiert
einen Standard-VGA-Treiber.
Windows XP
– Wenn Sie Windows verwenden, stellt das Betriebssystem beim Neustart
neue Hardware fest. Falls zuvor noch keine Matrox-Anzeigetreiber installiert wurden,
Windows fordert Sie auf, einen Anzeigetreiber zu installieren. Wenn Sie vom Assistenten
Neue Hardware gefunden
zu installieren, klicken Sie auf
aufgefordert werden, einen Anzeigetreiber für die Grafikkarte
Abbrechen
.
Installation der Anzeigetreiber
Legen Sie die Matrox-CD-ROM ein, und befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 23
Matrox PowerDesk-Software
Ihr Matrox-Anzeigetreiber enthält die Matrox PowerDesk Software. Diese
Software hilft Ihnen, mehr aus Ihrem Matrox-Produkt zu machen. Verwenden
Sie die Matrox PowerDesk-Software, um bestimmte Bildschirmeinstellungen
zu ändern oder bestimmte Matrox-Funktionen aufzurufen.
Hinweis:
Um mögliche Probleme zu vermeiden, sollten Änderungen an den
Anzeigeeinstellungen
sofern nicht anders angegeben.
Zugriff auf PowerDesk
ausschließlich
mit PowerDesk-Software vorgenommen werden,
Windows 7/Vista/XP
– So rufen Sie die Matrox PowerDesk auf:
Klicken Sie auf
Matrox PowerDesk
Start
Æ
.
Alle Programme
(oder
Programme
) Æ
Matrox Graphics
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop-Hintergrund, und
wählen Sie
Matrox PowerDesk starten
.
Zugriff auf Matrox PowerDesk-Hilfe
Weitere Informationen zu den Funktionen und Optionen der Matrox PowerDesk-Software finden Sie
in der Hilfedatei der PowerDesk-Software.
Wenn Sie Matrox PowerDesk-Software verwenden, haben Sie mehrere Möglichkeiten, die Hilfedatei
zu öffnen:
Klicken Sie in der Hauptschnittstelle von PowerDesk auf
PowerDesk-Hilfe
Wenn Sie auf einer Seite eine bestimmte Funktion oder Steuerung sehen und
.
Informationen dazu haben möchten, klicken Sie auf die
dieser Seite.
Um alle Themen zu finden, die bestimmte Wörter enthalten, verwenden Sie das Register
Suchen
im Navigationsfenster der Hilfedatei.
Hilfe und Fehlerbehebung
Hilfe
Schaltfläche () auf
Æ
Æ
24 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Problembehandlung
Wenn Sie ein Problem haben
Falls in Verbindung mit Ihrem Matrox-Produkt Probleme auftreten, gehen Sie folgendermaßen vor:
Vergewissern Sie sich, dass die Matrox-Karte ordnungsgemäß installiert ist, die richtigen
Anschlüsse verwendet werden und alle Anschlüsse ordnungsgemäß befestigt sind.
Weitere Informationen finden Sie auf “Installation der Grafik-Hardware”, Seite 8 und
“Anschließen des Monitors”, Seite 13.
Der Dokumentation, die im Lieferumfang des Matrox-Produkts enthalten ist, und den
Informationen in diesem Abschnitt können Sie entnehmen, ob das Problem bereits
behandelt wurde.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Matrox. Weitere Informationen finden Sie auf
“Kundendienst”, Seite 41.
Häufige Probleme und Lösungen
Dieser Abschnitt behandelt häufige Probleme, die eine Verwendung des Computers und der
Grafikhardware unmöglich machen können.
ProblemDer Computer zeigt keine Informationen an oder startet nicht,
nachdem die Matrox-Karte installiert wurde
1
Ursache
1
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Wenn Sie mehrere PCIe ×16-Steckplätze haben, belegt die Grafikkarte möglicherweise einen
Steckplatz, der 16 Lanes nicht unterstützt.
Bringen Sie die PCIe-Karte in einem anderen PCIe-Steckplatz in Ihrem Computer unter.
Weitere Informationen zur PCIe-Unterstützung Ihres Systems finden Sie im
Systemhandbuch.
Eventuell verwenden Sie eine nicht unterstützte Grafik-Hardware in Ihrem Computer.
Ist die Hauptplatine Ihres Computers bereits mit Grafikhardware bestückt, hat Ihr System
diese Karte möglicherweise nicht automatisch deaktiviert, als Sie die Matrox-Karte installiert
haben. In Ihrem Systemhandbuch finden Sie Hinweise zum Deaktivieren der in Ihrem
Computer installierten Grafikhardware.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 25
3
Ursache
1
Lösung
Das BIOS Ihrer Matrox-Karte muss möglicherweise aktualisiert oder wiederhergestellt
werden.
Für fortgeschrittene Benutzer
– Wenn Ihre primäre Anzeige unbrauchbar ist und besitzen
Sie eine andere VGA-kompatible Grafikkarte (PCI™):
1
Schalten Sie Ihren Computer aus, und bauen Sie eine andere Grafikkarte in einen
Erweiterungssteckplatz ein. Weitere Informationen zu Erweiterungssteckplätzen finden
Sie auf “Ermitteln Sie den Steckplatz”, Seite 9.
2
Schließen Sie Ihren Monitor an die andere Grafikkarte an, und starten Sie Ihren
Computer neu.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass die Steuerung der Primäranzeige über die andere
Grafikkarte erfolgt. Die Grafikkarte, welche Ihre primäre Anzeige steuert, ist diejenige,
welche zuerst Informationen anzeigt, wenn Sie Ihren Computer neu starten.
Die BIOS (“Basic Input/Output System”) des Computers und der Steckplatztyp (PCI
oder PCIe – siehe “Ermitteln Sie den Steckplatz”, Seite 9) der einzelnen Grafikkarten
legen fest, über welche Grafikkarte Ihre Primäranzeige gesteuert wird.
Um zu steuern, welche Grafikkarte für Ihre primäre Anzeige verwendet wird, können
Sie möglicherweise die Konfiguration in Ihrem Computer-BIOS ändern.
Informationen zum Ändern der BIOS-Einstellungen Ihres Computers finden Sie in
Ihrem Systemhandbuch.
3
Laden Sie die neueste BIOS-Aktualisierung für Ihr Matrox-Produkt herunter. Matrox
stellt neue BIOS-Aktualisierung auf der Website des technischen Supports von Matrox
(www.matrox.com/graphics/de/support/drivers
4
Führen Sie das heruntergeladene Softwarepaket aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf
).
dem Bildschirm.
5
Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, schalten Sie den Computer aus, entfernen Sie
die andere Grafikkarte, und schließen Sie den Montitor an die Matrox-Grafikkarte an.
6
Starten Sie Ihren Computer neu.
ProblemFalscher Farbausgleich, die Bildschirmgrafik ist nicht zentriert, oder
es ist überhaupt kein Bild zu sehen
1
Ursache
1
Lösung
Die Videoregler Ihres Monitors sind möglicherweise falsch eingestellt.
Stellen Sie die Monitorregler (Helligkeit, Kontrast usw.) richtig ein. Weitere Hinweise finden
Sie in Ihrem Monitor-Handbuch.
26 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
2
Ursache
Der Monitor ist möglicherweise nicht oder nicht richtig angeschlossen (die Anschlüsse sind
nicht richtig befestigt oder das Monitorkabel ist nicht fest eingesteckt).
1
Lösung
Vergewissern Sie sich, dass die richtigen Anschlüsse verwendet werden, alle Anschlüsse
ordnungsgemäß befestigt sind und alle Stromkabel richtig eingesteckt sind. Weitere
Informationen finden Sie auf “Anschließen des Monitors”, Seite 13.
3
Ursache
Wenn Ihr Monitor mehrere Eingangsquellen (analog/digital) unterstützt, ist er
möglicherweise so konfiguriert, dass er die falsche Quelle verwendet.
1
Lösung
Stellen Sie sicher, dass Ihr Monitor die korrekte Eingangsquelle verwendet. Weitere
Informationen zur Auswahl der Eingangsquelle für Ihren Monitor finden Sie in der
Dokumentation des Monitors.
2
Lösung
Ändern Sie Ihr Verbindungssetup, so dass eine andere Eingangsquelle verwendet wird.
Weitere Informationen finden Sie im “Anschließen des Monitors”, Seite 13.
ProblemNach dem Anfangsbildschirm oder der Änderung der
Anzeigeeinstellungen ist das Bild entweder fehlerhaft oder
unbrauchbar
(abrollende Bilder, überlappende Bilder oder leerer Bildschirm)
1
Ursache
Nur analoge Monitore –
Der Matrox-Treiber versucht möglicherweise, Einstellungen zu
verwenden, die Ihr Monitor nicht unterstützt. Dieses Problem kann auftreten, wenn Sie die
Bildschirmauflösung auf einen von Ihrem Monitor nicht unterstützten Wert eingestellt
haben, oder wenn Sie den mit Ihrem Computer verbundenen Monitor gewechselt haben,
ohne entsprechende Änderungen der Anzeige- oder Monitoreinstellungen in der Software
vorzunehmen.
1
Lösung
2
Lösung
WA R N U NG : Einige
Monitore können durch falsche Monitoreinstellungen in der Software
auf Dauer beschädigt werden. Weitere Hinweise finden Sie in Ihrem Monitor-Handbuch.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Monitor den aktuell verwendeten Anzeigemodus unterstützt. Nach
der Installation des Matrox-Produkts wird der für Ihren Monitor bevorzugte Anzeigemodus
oder ein Anzeigemodus von 800 × 600 bei 60 Hz von Ihrem System verwendet.
Wenn keine Ihrer Anzeigen verfügbar sind, installieren Sie die Matrox-Anzeigetreiber erneut.
Weitere Informationen zur Neuinstallation der Anzeigetreiber finden Sie in der
nachfolgenden Lösung.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 27
2
Ursache
1
Lösung
Möglicherweise wurden Dateien auf Ihrem System gelöscht oder beschädigt.
Deinstallieren Sie die Matrox Software und installieren Sie sie erneut:
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, bevor Sie die Software entfernen, dass Sie über alle nötigen
Dateien verfügen, um die Software wieder zu installieren, die möglicherweise noch
gebraucht wird. Vergewissern Sie sich auch, dass der Anzeigetreiber, den Sie neu
installieren,
alle
Matrox-Produkte in Ihrem Computer unterstützt. Weitere
Informationen, siehe “Auswählen des richtigen Anzeigetreibers”, Seite 22.
Hinweis:
Sie benötigen Administrator-Rechte, um bestimmte Software zu deinstallieren.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Windows.
Windows 7/Vista/XP
1
Wenn Ihre primäre Anzeige unbrauchbar ist, starten Sie Ihren Computer im VGA-
–
Modus:
a
Windows 7
und wählen Sie
Windows Vista/XP
OK
– Klicken Sie auf die Schaltfläche
Neu starten
, um den Computer neu zu starten.
– Klicken Sie auf
Start
*, um den Computer neu zu starten.
Start
, eigen Sie auf den Pfeil ( ),
Æ
Windows beenden
* Æ
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt
eventuell nicht erforderlich.)
Wenn Ihr primärer Monitor nicht verwendet werden kann, schlagen Sie im
Systemhandbuch nach, wie Sie Ihren Computer über Hardware-Bedienelemente
neu starten können.
b
Drücken Sie
vor
dem Start von Windows die Funktionstaste [F8], um das Startmenü
zu öffnen. (Wenn [F8] nicht funktioniert, versuchen Sie es mit [Strg] vor dem Start
von Windows.)
c
Wählen Sie “VGA-Modus” (oder “Anzeige mit niedriger Auflösung”), und drücken
Sie dann [Eingabe].
Hinweis:
Wenn Ihr System im VGA-Modus nicht mehr reagiert, wählen Sie stattdessen
den “Abgesicherten Modus”.
Neu starten
Æ
2
Zum deinstallieren der Matrox-Software:
Windows 7/Vista
a
Klicken Sie auf
Program und Funktionen
Deinstallieren
28 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
–
Start
Æ
Æ
Ja.
Einstellungen
Æ
Matrox PowerDesk
* Æ
Systemsteuerung
(oder auf
Æ
Programme
Matrox PowerDesk-SE
* Æ
)Æ
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt
eventuell nicht erforderlich.)
b
Klicken Sie auf
Æ
Ja.
Matrox Treiber
(oder auf
Matrox M-Series Treiber
) Æ
Deinstallieren
Windows XP
a
Klicken Sie auf
(doppelklicken*)
Ändern/Entfernen
–
Start
Æ
Einstellungen
Æ
Matrox PowerDesk
* Æ
Systemsteuerung
(oder auf
Æ
Software
Matrox PowerDesk-SE
) Æ
Æ Ja.
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt
eventuell nicht erforderlich.)
b
Klicken Sie auf
3
Starten Sie Ihren Computer neu, damit die Änderungen wirksam werden.
4
Installieren Sie nach dem Neustart Ihres Computers den aktuellsten Anzeigetreiber für
Matrox Treiber
Æ
Ändern/Entfernen
Æ Ja.
Ihre Matrox-Karte. Möglicherweise müssen Sie auch andere Matrox-Software neu
installieren.
ProblemWindows startet nicht, Windows meldet einen Konfigurationsfehler
oder der Matrox-Anzeigetreiber kann nicht installiert bzw. deinstalliert
werden
1
Ursache
1
Lösung
Hinweis:
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Windows.
Das Problem kann spezifisch für die Hauptplatine in Ihrem Computer sein.
Möglicherweise gibt es eine aktualisierte Software für Ihre Hauptplatine. Um
herauszufinden, um welches Hauptplatinenmodell es sich bei Ihrem Computer handelt,
sehen Sie in dem System-Handbuch nach. Für weitere Informationen, wenden Sie sich an
den Hersteller der Hauptplatine Ihres Computers. Viele Hersteller von Hauptplatinen oder
Computern bieten Software-Aktualisierungen auf ihren Websites an.
Sie benötigen Administrator-Rechte, um bestimmte Software zu installieren.
2
Ursache
1
Lösung
Möglicherweise wurden Dateien auf Ihrem System gelöscht oder beschädigt.
Deinstallieren Sie die Matrox Software und installieren Sie sie erneut. Weitere
Informationen, siehe Seite 28.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 29
ProblemMonitoreinstellungen werden nicht automatisch erkannt
WA R N U NG :
Anzeige unbrauchbar werden und
Falls falsche Software-Monitoreinstellungen verwendet werden, kann Ihre
einige
Monitore können auch dauerhafte Schäden
davontragen. Weitere Hinweise finden Sie in Ihrem Monitor-Handbuch.
1
Ursache
1
Lösung
Ihre Monitor möglicherweise von der Software nicht erkannt werden.
Starten Sie Ihren Computer neu. Handelt es sich bei Ihrem Monitor um einen Plug-&-Play
(DDC) Monitor, sollte er automatisch von der Software erkannt werden.
ProblemIntegrierte Netzwerk-Hardware funktioniert nicht, nachdem die
Grafikkarte installiert wurde
1
Ursache
1
Lösung
2
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Die Installation einer Grafikkarte hat Ihren Computer möglicherweise dazu veranlasst, die
Systemressourcen neu zuzuteilen.
Installieren Sie Ihre Netzwerktreiber neu.
Bringen Sie die Matrox-Grafikkarte in einem anderen PCIe-Steckplatz in Ihrem Computer
unter. Hinweise zum sicheren Installieren der Matrox-Karte finden Sie im “Installation der
Grafik-Hardware”, Seite 8.
Sie verwenden möglicherweise Windows XP Service Pack 2.
Installieren Sie Windows XP Service Pack 3. Um ein Microsoft Service Pack zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder sehen Sie auf der Microsoft-Website
(www.microsoft.com
).
ProblemVerwenden der Mehrfachanzeige unter Windows 7/Vista/XP, ein
Programm kann nicht mit der Matrox-Produkt
1
Ursache
30 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Die Steuerung der Primäranzeige erfolgt möglicherweise nicht über die primäre Grafikkarte.
Die Grafikkarte, welche Ihre primäre Anzeige steuert, ist diejenige, welche zuerst
Informationen anzeigt, wenn Sie Ihren Computer neu starten.
Ein Programm, dass die Mehrfachanzeige nicht erkennt, kann nur dann mit einer
Grafikkarte verwendet werden, wenn diese die Primäranzeige steuert.
Die BIOS (“Basic Input/Output System”) des Computers und der Steckplatztyp (PCI oder
PCIe – siehe “Ermitteln Sie den Steckplatz”, Seite 9) der einzelnen Grafikkarten legen fest,
über welche Grafikkarte Ihre Primäranzeige gesteuert wird.
1
Lösung
2
Lösung
3
Lösung
4
Lösung
5
Lösung
Wenn Probleme mit einem Programm auftreten, das auf dem Windows-Desktop verschoben
werden kann, führen Sie dieses Programm auf Ihrer Primäranzeige aus. Vergewissern Sie
sich, dass das Programmfenster keine anderen Anzeigen überlappt. Wenn das Programm
nicht mit der Grafikkarte funktioniert, die Ihre Primäranzeige steuert, oder die primäre
Grafikkarte Ihre Primäranzeige steuern soll, finden Sie nachstehend weitere Lösungen.
Windows XP und Windows Server 2003
– Wenn Probleme mit einem Programm auftreten,
das auf dem Windows-Desktop nicht verschoben werden kann, wechseln Sie die
Primäranzeige aus.
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop-Hintergrund, und
klicken Sie dann auf
2
Wählen Sie die Anzeige, die Sie als die Primäranzeige wünschen vor und aktivieren Sie
Dieses Gerät als primären Monitor verwenden
3
Klicken Sie auf OK oder
Eigenschaften
Übernehmen
Æ
Einstellungen
.
.
, damit die Änderungen übernommen werden.
Ändern Sie die BIOS-Konfiguration Ihres Computers, so dass der Steckplatztyp Ihrer
primären Grafikkarte als Primäranzeige verwendet wird. Informationen zum Ändern der
BIOS-Einstellungen Ihres Computers finden Sie in Ihrem Systemhandbuch.
Wenn Sie den Steckplatzplatztyp für die Primäranzeige nicht auswählen dürfen (bedingt
durch das Computer-BIOS), können Sie Ihr BIOS aktualisieren, um diesen Vorgang
durchzuführen. (Das BIOS der meisten Computer kann mit Hilfe von Software aktualisiert
werden.) Wenn Sie Ihr BIOS aktualisieren möchten, wenden Sie sich an Ihren
Systemhersteller.
Wenn ein Grafik-Controller auf der Hauptplatine integriert ist, können Sie das Gerät zur
Steuerung Ihrer Primäranzeige festlegen, indem Sie die BIOS-Einstellungen Ihres Computers
ändern. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Systemhandbuch.
Wenn die Grafikkarte zur Steuerung Ihrer Primäranzeige nicht erforderlich ist, entfernen Sie
sie aus dem Computer. Falls die Steuerung Ihrer Primäranzeige über die Hauptplatine Ihres
Computers erfolgt, finden Sie in Ihrem Systemhandbuch Informationen zum Deaktivieren
dieses Grafik-Controllers.
2
Ursache
1
Lösung
Das von Ihnen verwendete Programm kann möglicherweise nicht ordnungsgemäß mit
Systemen arbeiten, die mehr als eine Anzeige gleichzeitig nutzen.
Möglicherweise ist ein Update für das von Ihnen eingesetzte Programm verfügbar. Dieses
Update kann die Probleme beheben, die dieses Programm mit Mehrfachanzeige-Systemen
hat. Zwecks weiterer Informationen kontaktieren Sie den Software-Händler des von Ihnen
genutzten Programms.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 31
2
Lösung
Wenn Sie mehrere Anzeigen im
den
gestreckten
Modus. Programme, die im unabhängigen Modus nicht richtig arbeiten,
unabhängigen
Modus verwenden, versuchen Sie stattdessen
könnten im gestreckten Modus korrekt angezeigt werden. Weitere Informationen hierzu
können Sie der Matrox PowerDesk-Hilfe entnehmen.
ProblemNicht alle Grafikkarten im Computer werden vollständig unterstützt
(Software funktioniert nicht mit einer bestimmten Grafikkarte, oder
andere Grafikkarten funktionieren überhaupt nicht)
1
Ursache
1
Lösung
2
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Wenn Sie verschiedene Modelle von Grafikkarten in Ihrem Computer haben, unterstützt Ihr
Matrox-Anzeigetreiber möglicherweise nicht alle Grafikkarten in Ihrem Computer.
Unter Windows 7/Vista/XP können Sie unterschiedliche XDDM-Anzeigetreiber für
unterschiedliche Produkte verwenden. Software, die von einer spezifischen AnzeigetreiberFunktion abhängig ist, funktioniert möglicherweise nicht, wenn Ihre Grafik-Hardware
unterschiedliche Anzeigetreiber verwendet. Weitere Informationen, siehe “Auswählen des
richtigen Anzeigetreibers”, Seite 22.
Deaktivieren Sie oder entfernen Sie jede mögliche Grafik-Hardware, die nicht durch den
Anzeigetreiber gestützt wird, den Sie benutzen möchten. Wenn Grafikhardware in der
Hauptplatine Ihres Computer eingebaut ist, die nicht von Ihrer Software unterstützt wird,
schlagen Sie weitere Informationen zur Deaktivierung dieser Grafikhardware in Ihrem
System-Handbuch nach.
Windows 7/Vista/XP
– Wenn die Windows-Methode zur Installation der Anzeigetreiber
genutzt wurde (statt das mit Ihrem Matrox Anzeigetreiber gelieferte Setup-Programm zu
nutzen), ist der Treiber möglicherweise nicht für alle Grafikkarten installiert, die er
unterstützt.
Starten Sie das Setup-Programm, das mit Ihrem Matrox Anzeigetreiber geliefert wird. Das
Setup-Programm installiert automatisch die Anzeigetreiber für jede Matrox Grafikkarte, die
es unterstützt.
32 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
ProblemBildschirmanzeige erscheint gestört, Programm läuft nicht
ordnungsgemäß oder Windows arbeitet nicht ordnungsgemäß
(Beispiel: Der Mauszeiger wird nicht richtig gezeichnet)
1
Ursache
1
Lösung
Einige Programme funktionieren unter Umständen nicht richtig bei einer bestimmten
Matrox-Beschleunigung.
Windows 7/Vista/XP
– Deaktivieren Sie der Windows-Effekte:
Windows 7
1
–
Klicken Sie auf
System
Æ
Erweiterte Systemeinstellungen
Start
Æ
Einstellungen
* Æ
Systemsteuerung
.
Æ
System und Sicherheit
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt eventuell
nicht erforderlich.)
2
Unter
Leistung
, klicken Sie auf
3
Deaktivieren Sie eine oder mehrere Funktionen.
4
Klicken Sie auf OK Æ OK.
Windows Vista
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop-Hintergrund, und
klicken Sie dann auf
2
Wenn Sie Windows® Aero® verwenden, klicken Sie auf
Darstellung öffnen, um weitere Optionen anzuzeigen
Windows Vista Basic
3
Klicken Sie auf
4
Klicken Sie auf OK Æ OK.
Windows XP
1
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows-Desktop-Hintergrund, und
klicken Sie dann auf
–
Anpassen
.
Effekte
–
Eigenschaften
Einstellungen
Æ
Fensterfarbe und –darstellung
.
.
Eigenschaften für klassische
. Unter
Farbschema
wählen Sie
und dann eine oder mehrere Funktionen deaktivieren.
Æ
Darstellung
Æ
Effekte
.
* Æ
2
Lösung
2
Deaktivieren Sie eine oder mehrere Funktionen.
3
Klicken Sie auf OK Æ OK.
Windows Vi sta
– Deaktivieren Sie Windows Aero. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
den Windows-Desktop-Hintergrund, und klicken Sie dann auf
und –darstellung
anzuzeigen
Æ
Eigenschaften für klassische Darstellung öffnen, um weitere Optionen
. Under
Farbe
, wählen Sie
Windows Vista
oder
Windows Classic
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 33
Anpassen
Æ
Fensterfarbe
.
3
Lösung
Aktualisieren Sie nach Möglichkeit Ihren Matrox-Anzeigetreiber. Matrox stellt neue
Anzeigetreiber auf der Website von Matrox technische Unterstützung
(www.matrox.com/graphics/de/support/drivers
Hinweis:
Wenn Ihr Matrox-Produkt vom Hersteller Ihres Computers geliefert wurde,
).
prüfen Sie auf der Website dieses Herstellers, ob es dort neue Anzeigetreiber gibt. Ein
Anzeigetreiber des Herstellers Ihres Computers ist sehr wahrscheinlich mit Ihrem
Computermodell getestet worden.
Hinweis:
Wenn Sie feststellen, dass ein Programm mit der Matrox-Beschleunigung nicht
richtig zu funktionieren scheint, wenden Sie sich bitte an die technische Unterstützung
(siehe Seite 41), und schildern Sie das Problem. Diese Informationen können uns dabei
helfen, bei zukünftigen Versionen dieses Problem zu vermeiden.
ProblemProgrammfenster oder Dialogfeld erscheint nicht auf dem Bildschirm
1
Ursache
1
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Ein anderes Fenster oder Dialogfeld könnte das Fenster oder Dialogfeld, das Sie sehen
möchten, überlagern und verdecken.
Verschieben, schließen oder minimieren Sie jedes Fenster oder Dialogfeld, das das Fenster
oder Dialogfeld überdecken könnte, das Sie sehen möchten.
Wenn Sie den Mehrfachanzeige-Modus verwenden, könnte das Programmfenster oder
Dialogfeld auf einer Anzeige oder einem Monitor angezeigt werden, die/der nicht benutzbar
ist. (z.B. Ihr Monitor ist nicht richtig angeschlossen bzw. nicht richtig konfiguriert.)
Stellen Sie sicher, dass alle Anzeigen und Monitore, die Sie verwenden möchten, benutzbar
sind. Für weitere Informationen siehe andere Problembehandlung-Themen in diesem
Handbuch.
34 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
3
Ursache
1
Lösung
Die Software könnte eine Anzeige verwenden, die Sie gar nicht verwenden wollten, oder die
Software ist so konfiguriert, dass mehr Anzeigen verwendet werden, als tatsächlich
vorhanden sind.
Deaktivieren Sie die Anzeige:
4
Ursache
1
Lösung
2
Lösung
Windows 7/Vista/XP
1
Klicken Sie in der Hauptschnittstelle von PowerDesk (siehe “Zugriff auf PowerDesk”,
Seite 24), auf
2
Wählen Sie im Arbeitsbereich die zu deaktivierende Anzeige aus und ziehen Sie sie in den
Abschnitt
mit der rechten Maustaste auf die Anzeige klicken und
3
Klicken Sie auf OK, damit die Änderungen übernommen werden.
–
Mehrfachanzeige-Setup
Unbelegte Ausgaben
.
. (Sie können die Anzeige auch deaktivieren, indem Sie
Entfernen
wählen.)
Das Programmfenster oder Dialogfeld kann etwas außerhalb der Bildschirmanzeige liegen.
Wenn das anzuzeigende Programmfenster mit seinem Namen in der Windows Taskleiste
auftaucht, klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie
Sie auf
Wiederherstellen
klicken, kehrt das Programmfenster auf seine vorherige Position
Maximieren
. (Wenn
zurück. Um dieses Problem zu beheben, siehe Weitere Lösungen.)
Verschieben Sie manuell das Programmfenster oder das Dialogfeld:
1
Stellen Sie sicher, dass das Fenster, das Sie verschieben möchten, vorgewählt wird und
dann drücken Sie [Alt]+[Leertaste].
2
Sobald Sie ein Popup-Menü sehen, klicken Sie auf
Menü sehen, drücken Sie [V] (für
3
Drücken Sie einmal auf einen der Richtungspfeile und verschieben Sie Ihren Mauszeiger
Verschieben
Verschieben
).
. Wenn Sie kein Pop-Up-
dorthin, wo Sie das Fenster oder Dialogfeld plazieren möchten, dann klicken Sie. Das
Programmfenster oder Dialogfeld sollte nun dort erscheinen, wo Sie hingeklickt haben.
ProblemDie Anzeige an einem digitalen Monitor erscheint verschwommen
oder deckt nur einen Teil des Bildschirms ab
1
Ursache
1
Lösung
Sie verwenden möglicherweise eine niedrigere Bildschirmauflösung als die von Ihrem
digitalen Monitor unterstützte Auflösung. Falls Ihr Monitor Anzeigeskalierung unterstützt,
erscheint das Bild an Ihrem Bildschirm eventuell verschwommen. Falls Anzeigeskalierung
nicht unterstützt wird, deckt die Anzeige eventuell nur einen Teil Ihres Bildschirms ab.
Wählen Sie die höchste verfügbare Bildschirmauflösung aus. Dies führt im allgemeinen zu
einer besseren Bildqualität.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 35
ProblemDas Windows Aero-Farbschema kann nicht angewendet werden
1
Ursache
1
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Sie verwenden möglicherweise einen Anzeigetreiber, der für Windows XP (XDDM)
entwickelt wurde.
Windows Aero wird nur mit einem Anzeigetreiber unterstützt, der für Windows Vista
(WDDM) entwickelt wurde. Weitere Informationen, siehe “Auswählen des richtigen
Anzeigetreibers”, Seite 22.
Möglicherweise verwenden Sie eine 16-Bit-Farbpalette.
Versuchen Sie, stattdessen eine 32-Bit-Farbpalette zu verwenden.
ProblemVideodateiwiedergabe überspringt Einzelbilder (Einzelbilder werden
übersprungen)
Hinweis:
Eine verzerrte Wiedergabe kann aus einer langsamen Wiedergabe oder
Aufzeichnung resultieren. Bedingt durch die langsame Aufzeichnung gehen Bilder verloren
(Bilder werden nicht aufgezeichnet). Falls die ruckartige Videowiedergabe durch während
der Aufnahme abgeworfene Frames oder eine Videoeinstellung wie der
Verschlüsselungsmethode verursacht wird, kann das Problem nur durch erneute
Aufnahme des Video unter besseren Bedingungen oder mit anderen Videoeinstellungen
behoben werden.
1
Ursache
1
Lösung
2
Ursache
1
Lösung
Ihre Festplatte ist zu langsam.
Verwenden Sie nach Möglichkeit eine schnellere Festplatte.
Tip:
Wenn Ihr Computer mehrere Festplatten aufweist, erhalten Sie beim Wiedergeben
von Videodateien u.U. bessere Resultate, wenn Sie eine
andere
Festplatte für die
Wiedergabe verwenden als die, auf der die Windows-Auslagerungsdatei gespeichert ist. Die
Auslagerungsdatei von Windows befindet sich üblicherweise auf Laufwerk “
C:
”.
Ihr Videoplayer unterstützt möglicherweise den videodateiformat nicht.
Versuchen Sie ein anderer Videoplayer zu verwenden.
36 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
ProblemMauszeiger flackert oder verschwindet, wenn er sich über einem
Videofenster befindet
1
Ursache
Sie verwenden möglicherweise einen benutzerdefinierten Mauszeiger. Windows zeichnet
benutzerdefinierte Mauszeiger so, dass sie flackern oder verschwinden können, wenn sie sich
über einem Videofenster befinden.
1
Lösung
Windows 7/Vista/XP
1
Windows 7/Vista
Hardware und Sound
– Verwenden Sie die Standard-Mauszeiger von Windows:
– Klicken Sie auf
* Æ
Maus
Start
Æ
Einstellungen
(doppelklicken*).
* Æ
Systemsteuerung
Æ
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt eventuell
nicht erforderlich.)
Windows XP
und andere Hardware
– Klicken Sie auf
* Æ
Maus
Start
Æ
Einstellungen
(doppelklicken*).
* Æ
Systemsteuerung
Æ
Drucker
(* Abhängig von Ihrer Windows-Version und -Konfiguration ist dieser Schritt eventuell
nicht erforderlich.)
2
Klicken Sie auf das Register
3
Wählen Sie (oder wählen Sie erneut) “
dann auf
OK
.
Zeiger
.
(Kein)
” im Listenfeld
Schema
und klicken Sie
ProblemVideos können nicht gespielt werden
1
Ursache
1
Lösung
Die Videoquelle ist möglicherweise kopiergeschützt.
Der von Ihnen verwendete Media Player lässt die Wiedergabe von kopiergeschützten
Videoinhalten möglicherweise nicht zu.
2
Ursache
Eine DVD-Videowiedergabe ist nicht möglich, weil die Regionaleinstellungen des DVDAbspielgeräts nicht dem Regionalcode auf der DVD-disk entspricht. DVD-Abspielgeräte und
Videos verwenden Regionalcodes, um das Abspielen von Videos, die nur für eine Region
oder einen bestimmten Markt vorgesehen sind, zu verhindern.
1
Lösung
Fragen Sie den Händler nach einer Kopie des DVD-Videos, welche den Regionalcode Ihres
DVD-Abspielgeräts hat.
ProblemAufzeichnen von Video nicht möglich
1
Ursache
1
Lösung
Die Videoquelle ist möglicherweise kopiergeschützt. Ihr Matrox-Produkt läßt das Anfertigen
von Kopien kopiergeschützter Videos nicht zu. (Manche Videoquellen ermöglichen zwar das
Anfertigen der Kopie eines Videos, nicht aber einer Kopie dieser Kopie.)
Kopien eines kopiergeschützten Videos erhalten Sie beim Videohändler.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 37
Produktinformationen
Spezifikationen
M9120 PCIeM9120 Plus LP
M9125 PCIeM9140 LP PCIe
PCIe
Unterstützte
Betriebssystemen
Unterstützung für
digitaler Monitor
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP,
und Windows Server 2003
DVIDVIDual-link DVIDVI
Speicher512 MB512 MB512 MB512 MB
KartetypPCIe ×16PCIe ×1 oder ×16PCIe ×16PCIe ×16
FaktorATXLow-ProfileATXLow-Profile
Unterstützte
Monitore
22
*
24
Stecker2× DVI1× LFH-602× DVI1× KX20
Maximale analoge
Auflösung
Maximale digitale
Auflösung
Maximale
Kartenmaße
* Upgrade-Kit für die Verwendung von vier analogen Monitoren verfügbar (siehe shopmatrox.com).
2048 × 15362048 × 15362048 × 15361920 × 1200
Bis zu1920 ×
1920 × 12001920 × 1200
1200, und 2560 ×
1920 × 1200
1600
6,600" × 4,376"
0,750"
(16,80 cm × 11,10 cm
× 1,91 cm)
6,600" × 2,712" ×
0,750"
(16,80 cm × 6,90 cm
× 1,91 cm)
6,600" × 4,376" ×
0,750"
(16,80 cm × 11,10 cm
× 1,91 cm)
6,600" × 2,712" ×
0,750"
(16,80 cm × 6,90 cm
× 1,91 cm)
38 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
M9128 LP PCIeM9138 LP PCIeM9148 LP PCIeM9188 PCIe
Unterstützte
Betriebssystemen
Unterstützung für
digitaler Monitor
Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows XP,
Die Matrox-Grafikkarte ist voll VGA kompatibel und VESA®-Standards kompatibel:
VBE 3.0 (Super VGA-Modi), DPMS (stromsparend), DDC-2B (PnP-Monitor), DDCCI, und DisplayPort 1.1a.
Um die maximale Leistung aus Ihrem Matrox Produkt herauszuholen, empfehlen wir
Ihnen, die höchste Farbpaletteneinstellung (eine 32-Bit-Farbpalette) für alle Anzeigen zu
wählen.
Die verfügbaren Bildschirmauflösungen und Bildschirmfrequenzen hängen von Ihrer
Matrox Grafikkarte, dem Anzeigetreiber, der Software-Monitoreinstellungen und dem
Monitor ab. Informationen zur Leistung Ihres Monitors finden Sie in der
Dokumentation des Monitors.
Wenn der digitale Monitor Reduced-Blanking nicht unterstützt, ist die Anzeige auf dem
Bildschirm möglicherweise fehlerhaft.
Die Verwendung von vier oder mehr Monitoren im
gestreckten
Modus kann bei einer
Auflösung von 1600 × 1200 Tearing oder eine eingeschränkte Leistung während der
Videowiedergabe verursachen.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 39
M9188 PCIe
–
Windows 7/Vista
– Bei der Verwendung von Matrox M9188Grafikhardware gelten möglicherweise bestimmte Einschränkungen. Weitere
Informationen hierzu können Sie der Matrox PowerDesk-Hilfe entnehmen.
Informationen zu digitalen Flachbildschirmen
TMDS®-Codierung (“Transition Minimized Differential Signaling”) für DVI-Anschluss
DDWG-konformer (“Digital Display Working Group”) DVI-Anschluss
Unterstützung für EDID (“Extended Display Identification Data”) 1.2 und 1.3
Unterstützung für VESA Display Data Channel (DDC)
VESA DisplayPort 1.1a kompatibel
40 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Kundendienst
Matrox-Website
Unsere Web-Site enthält Produktliteratur, Pressemitteilungen, technische Unterlagen, eine Liste der
Ver triebsstellen, Informationen über Messen und anderes revelantes Informationsmaterial. Besuchen
Sie di Website für Matrox Graphics unter www.matrox.com/graphics/de/
Unterstützung
Matrox schätzt Sie als Kunden und bietet professionelle Unterstützung für Ihr Matrox-Produkt.
.
Wenn Sie Ihr Produkt bei einem Matrox-Händler gekauft haben
Support an Ihren Händler. Das ist die schnellste und effektivste Methode, technische Unterstützung
zu erhalten. Ihr Händler ist mit Ihrem gesamten System vertraut.
Wenn Sie Ihr Produkt bei Matrox gekauft haben
besuchen Sie unsere Support-Website unter www.matrox.com/graphics/de/support/
, wenden Sie sich an Ihren Matrox-Händler, oder
, wenden Sie sich für den Produkt-
Erforderliche Angaben
Bitte geben Sie uns eine vollständige Beschreibung des Problems an, u.a.:
Seriennummer der Matrox-Karte, Modellbezeichnung, Revisionsnummer, BIOSVersion, Treibertyp und Version sowie die Speicheradresse, unter der die Matrox-Karte
installiert ist.
Computermarke und Modellname.
Monitormarke und Modellname.
Betriebssystem, Version, und Service Pack.
Marke und Modell aller anderen Karten und Geräte, die auf Ihrem System installiert
sind.
Programmspezifische Probleme
Wenn ein Problem mit einem bestimmten Programm auftritt, geben Sie uns bitte die
folgenden Informationen an:
.
Anzeigeeinstellungen (Farbpalette, Auflösung des Anzeigebereichs usw.), die beim
Auftreten des Problems verwendet wurden.
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 41
Notieren Sie, falls möglich, die Datei und die Segmentadresse, die das Problem
verursacht hat.
Detaillierte Schritte, die zum Programmfehler geführt haben, damit wir ihn
nachvollziehen können.
Herunterladen von Treiber und Software
Unter Umständen unterstützt ein aktuellerer Anzeige-Treiber mehr Funktionen und verbessert die
Leistung (z.B. eine höhere Auflösung). Matrox stellt aktuelle Anzeigetreiber, Software und
Systemprogramme auf der Website des technischen Supports von Matrox zur Verfügung
(www.matrox.com/graphics/de/support/drivers
).
Informationen zur Gewährleistung anzeigen
Matrox stellt Garantiehinweise auf der Website von Matrox
(www.matrox.com/graphics/de/about/warranty
).
Ihr Matrox-Produkt registrieren
Bitte registrieren Sie sich online (www.matrox.com/graphics/de/registration), um technische
Kundenbetreuung neue Produktankündigungen und Informationen über Sonderangebote und
zukünftige Ereignisse zu erhalten.
42 Matrox M-Series – Benutzerhandbuch
Index
A
Anschließen des Monitors
13–21
DisplayPort
Anzeige
Primäranzeige
Anzeigetreiber
Auswählen
Hersteller
16, 18,
22
22
30
B
Benutzerhandbuch
Informationen
BIOS
26,
30
4
C
CD-ROM, Matrox
23
G
Gewährleistung
42
20
H
Halteklammen
Auswechseln
Halteklammer
Befestigung
Hardware
Beschleunigung
Installation
I
Installation
Hardware
Übersicht
8–
K
Kundendienst
M
Monitor
Einstellungen
11
11
8–
12
7
41–
26–
12
33
42
28
Powe rDes k
Problembehandlung
Product information
Produktinformationen
4, 6,
Hilfe
5
Features
7
Spezifikationen
24
25–
38
R
Registrierung
42
S
Software
Herunterladen
Installation
Steckplatz
22–
9
42
23
W
Wa rn un g
WDDM
10, 18,
22
27
38–
37
40
P
PCI Express
6,
X
XDDM
9
Matrox M-Series – Benutzerhandbuch 43
23
USA
FCC Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide This equipment has been tested
and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between
the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for the compliance
could void the user’s authority to operate this equipment. The use of shielded cables for connection of the monitor to
the card is required to meet FCC requirements.
Declaration of conformity of a Class B digital device according to the FCC rules
We, the Responsible Party Matrox, 625 State Route 3, Unit B, Plattsburg, NY 12901 • Telephone: (514) 822-6000
(extension 2026) • Attention: Conformity Group Matrox
Declaration The Matrox hardware products su pported by this g uide c omply with P art 15 of the FC C Rule s. Ope ration
is subject to the following two conditions: (1) these devices may not cause harmful interference, and (2) these devices
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any question
regarding this declaration should be forwarded to the above coordinates.
CANADA
(English) Industry Canada Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide These digital devices do not exceed the Class
B limits for radio noise emission from digital devices set out in the Radio Interference Regulation of Industry Canada.
(Français) Conformité avec les exigences du ministère de l’Industrie Canada
Remarque sur les produits matériels Matrox couverts par ce guide Ces appareils numériques n’émettent aucun
bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada.
JAPAN
VCCI Compliance Statement
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide This is a Class B product based on
the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment
(VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install
and use the equipment according to the instruction manual.
KOREA
KCC
전자파 적합 등록 안내
(Class B)
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등록을 한 기기로 주거 지역에서는 물론 모든 지역
에서 사용할 수 있습니다 .
EUROPE
(English) European user’s information – Declaration of Conformity
Remark for the Matrox hardware products supported by this guide These devices comply with EC
Directive 2004/108/EC for a Class B digital device. They have been tested and found to comply with
EN55022/CISPR22 and EN55024/CISPR24. In a domestic environment these products may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures. To meet EC requirements, shielded cables must be
used to connect the monitor and other peripherals to the card. These products have been tested in a typical class B
compliant host system. It is assumed that these products will also achieve compliance in any class B compliant system.
(Français) Informations aux utilisateurs Européens – Déclaration de conformité
Remarque sur les produits matériels Matrox couverts par ce guide Ces unités sont conformes à la directive
communautaire 2004/108/EC pour les unités numériques de classe B. Les tests effectués ont prouvé qu’elles sont
conformes aux normes EN55022/CISPR22 et EN55024/CISPR24. Le fonctionnement de ces produits dans un
environnement résidentiel peut causer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre les
mesures appropriées. Pour respecter les impératifs communautaires, les câbles de connexion entre le moniteur ou
autres périphériques et la carte doivent être blindés. Ces produits ont été testés dans un système hôte typique
compatible classe B. On suppose qu’ils présenteront la même compatibilité dans tout système compatible classe B.
(Deutsch) Information für europäische Anwender – Konformitätserklärung
Anmerkung für die Matrox Hardware-Produktunterstützung durch dieses Handbuch Diese Geräte entsprechen
EC Direktive 2004/108/EC für ein digitales Gerät Klasse B. Sie wurden getestet und entsprechen demnach
EN55022/CISPR22 und EN55024/CISPR24. In einer Wohnumgebung können diese Produkte Funkinterferenzen
erzeugen, und der Benutzer kann genötigt sein, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. Um EG-Anforderungen zu
entsprechen, müssen zum Anschließen des Monitors und anderer Peripheriegeräte an die Karte abgeschirmte Kabel
verwendet werden. Diese Produkt wurden in einem typischen, der Klasse B entsprechenden, Host-System getestet. Es
wird davon ausgegangen, daß diese Produkte auch in jedem Klasse B entsprechenden System entsprechend
funktionieren.
(Italiano) Informazioni per gli utenti europei – Dichiarazione di conformità
Nota per i prodotti hardware Matrox supportati da questa guida Questi dispositivi sono conformi alla direttiva
CEE 2004/108/EC relativamente ai dispositivi digitali di Classe B. Sono stati provati e sono risultati conformi alle norme
EN55022/CISPR22 e EN55024/CISPR24. In un ambiente domestico, questi prodotti possono causare radiointerferenze,
nel qual caso all’utente potrebbe venire richiesto di prendere le misure adeguate. Per soddisfare i requisiti CEE, il monitor
e le altre periferiche vanno collegati alla scheda grafica con cavi schermati. Questi prodotti sono stati provati in un tipico
sistema host conforme alla classe B. Inoltre, si dà per scontato che questi prodotti acquisiranno la conformità in
qualsiasi sistema conforme alla classe B.
(Español) Información para usuarios europeos – Declaración de conformidad
Observación referente a los productos de hardware de Matrox apoyados por este manual Estos dispositivos
cumplen con la directiva de la CE 2004/108/EC para dispositivos digitales de Clase B. Dichos dispositivos han sido
sometidos a prueba y se ha comprobado que cumplen con las normas EN55022/CISPR22 y EN55024/CISPR24. En
entornos residenciales, estos productos pueden causar interferencias en las comunicaciones por radio; en tal caso el
usuario deberá adoptar las medidas adecuadas. Para satisfacer las disposiciones de la CE, deberán utilizarse cables
apantallados para conectar el monitor y demás periféricos a la tarjeta. Estos productos han sido sometidos a prueba en
un típico sistema anfitrión que responde a los requisitos de la clase B. Se supone que estos productos cumplirán
también con las normas en cualquier sistema que responda a los requisitos de la clase B.
ROVI CORPORATION
(English) This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patent(s) and other intellectual
property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
(Français) Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par un ou plusieurs
brevets américains et par d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le
désassemblage sont interdits.
(Deutsch) Dieses Produkt enthält Kopierschutztechnologien, die durch US-Patent(e) und andere Rechte am geistigen
Eigentum der Rovi Corporation geschützt ist. Reverse Engineering und Demontage sind verboten.
(Italiano) Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione di copia protetta da uno o più brevetti USA e da altri
diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. È vietato decodificare o disassemblare il prodotto.
(Español) Este producto incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patente(s) de EE. UU. y
por otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. La ingeniería inversa y el desmontaje están prohibidos.
EUROPE
(English) European user’s information – Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)
Please refer to the Matrox Web site (www.matrox.com/environment/en/weee) for recycling information.
(Français) Informations aux utilisateurs Européens – Règlementation des
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Se référer au site Web de Matrox (www.matrox.com/environment/en/weee) pour l’information concernant le recyclage.
(Deutsch) Information für europäische Anwender – Europäische Regelungen zu Elektro-
und Elektronikaltgeräten
Bitte wenden Sie sich an der Matrox-Website (www.matrox.com/environment/en/weee) für Recycling-Informationen.
(WEEE)
(Italiano) Informazioni per gli utenti europei – Direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)
Si prega di riferirsi al sito Web Matrox (www.matrox.com/environment/en/weee) per le informazioni di riciclaggio.
FRANCE
Avertissement sur l’épilepsie
À lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou votre enfant Certaines personnes sont
susceptibles de faire des crises d’épilepsie ou d’avoir des pertes de conscience à la vue de certains types de lumières
clignotantes ou d’éléments fréquents dans notre environnement quotidien. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles regardent certaines images télévisées ou qu’elles jouent à certains jeux vidéo. Ces phénomènes peuvent
apparaître alors même que le sujet n’a pas d’antécédent médical ou n’a jamais été confronté à une crise d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses, veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation.
Nous conseillons aux parents d’être attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre
enfant présentez un des symptômes suivants: vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, perte
de conscience, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, veuillez immédiatement cesser de jouer
et consultez un médecin.
Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Ne vous tenez pas trop près de l’écran.
• Jouez à bonne distance de l’écran de TV et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. • Utilisez de
préférence les jeux de vidéo sur un écran de petite taille. • Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil. • Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. • En cours d’utilisation, faites des pauses de dix
à quinze minutes toutes les heures.
, PowerPoint®, Windows®, Windows NT®, Windows Server®,
®
®
®
®
®
®
• (English) Registered trademarks are registered in the United States, Canada, and/or other countries. All other nationally
and internationally recognized trademarks and tradenames are hereby acknowledged. • (Français) Les marques
déposées sont déposées aux États-Unis, au Canada et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques et tous les
autres noms déposés reconnus nationalement ou internationalement sont également reconnus par les présentes. •
(Deutsch) Die eingetragenen Warenzeichen sind in den USA, Kanada und/oder anderen Ländern registriert. Alle
sonstigen national und international bekannten Warenzeichen und Produktnamen werden hiermit anerkannt. • (Italiano)
I marchi registrati sono registrati negli Stati Uniti, in Canada e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi registrati e nomi
commerciali riconosciuti a livello nazionale e internazionale sono ugualmente riconosciuti qui. • (Español) Las marcas
registradas están registradas en los EE.UU., Canadá u otros países. Por medio del presente se reconocen todas las
demás marcas y nombres comerciales reconocidos a nivel nacional e internacional.
(English) Disclaimer
THE INFORMATION IN THIS GUIDE IS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME AND WITHOUT NOTICE.
Matrox Graphics Inc. reserves the right to make changes in specifications at any time and without notice. The
information provided by this document is believed to be accurate and reliable at the time it is written. However, no
responsibility is assumed by Matrox Graphics Inc. for its use, for its reproduction and/or distribution, in whole or in part;
nor for any infringements of patents or other rights of third parties resulting from its use.
(Français) Responsabilité
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES EN TOUT TEMPS ET CE SANS
PRÉAVIS.
Les Graphiques Matrox Inc. se réserve le droit de modifier les spécifications en tout temps et ce sans préavis
quelconque. Les informations contenues dans ce manuel sont reconnues comme étant précises et fiables à la date de
rédaction. Cependant, Matrox Graphics Inc. n’assume aucune responsabilité concernant leur utilisation, leur
reproduction et/ou distribution, en tout ou en partie, ni leur contrefaçon de brevets ou de tout autre droit appartenant à
des tiers résultant de leur utilisation. Aucune licence n’est accordée sur aucun brevet ou droit d’exploiter un brevet de
Matrox Graphics Inc.
(Deutsch) Haftungsablehnungserklärung
DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN ANGABEN UND DATEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG
GEÄNDERT WERDEN.
Die Matrox Graphics Inc. behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung technische Daten zu ändern. Zum
Zeitpunkt der Erstellung dieses Handbuchs sind die Inhalte korrekt und verlässlich. Weiterhin übernimmt Matrox
Graphics Inc. keinerlei Verantwortung für die Benutzung dieses Handbuchs, die Vervielfältigung und/oder Verteilung im
Ganzen oder zum Teil; weder für Verstöße gegen Patentrechte noch für andere Rechte Dritter, die aus seinem Gebrauch
resultieren mögen. Es werden keinerlei Lizenzrechte gewährt für sämtliche Patente oder Patentrechte der Matrox
Graphics Inc.
(Italiano) Discrezionalità
LE INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE DOCUMENTO SONO SOGGETTE A MODIFICHE IN QUALUNQUE
MOMENTO E SENZA PREAVVISO.
Matrox Graphics Inc. si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque tipo alle specifiche tecniche in qualunque
momento e senza alcun preavviso. Le informazioni contenute in questa documentazione sono ritenute corrette e
attendibili al momento della pubblicazione. In ogni caso, non è imputabile a Matrox Graphics Inc. nessuna responsabilità
per il loro utilizzo, per la loro distribuzione e/o riproduzione completa o in parte, come nessuna violazione a brevetti o
diritti di altri produttori derivante dal loro utilizzo.
(Español) Renuncia
LA INFORMACION QUE CONTIENE EL PRESENTE MANUAL ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO EN
CUALQUIER MOMENTO.
Matrox Graphics Inc. se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. La
información facilitada en este documento se considera que es exacta y fiable hasta la fecha de publicación. Sin
embargo, Matrox Graphics Inc. no asume ninguna responsabilidad por su uso, por su reproducción y/o distribución
parcial o total; ni por cualquier infracción de patentes u otros derechos de terceras partes derivados de su uso. No se
concede ninguna licencia bajo cualesquiera patentes o derechos de patentes de Matrox Graphics Inc.
Matrox Graphics Inc.
1055 Saint Regis Boulevard
Dorval, Quebec, Canada H9P 2T4
North America: 1-800-361-1408
International: (514) 822-6000
Email: graphics@matrox.com
Web site: www.matrox.com/graphics
Technical support:
www.matrox.com/graphics/support
To locate the sales office nearest you, visit
www.matrox.com/graphics/contact
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.