Matrix TRS 1400-64 User Manual

Ponorná pila 1400 - 64
1. Einsatzbereich
1. Rozsah použitelnosti
Vorgesehene Verwendungsmöglichkeiten Die Maschine schneidet:
• Hartes und weiches Holz inländischer oder exotischer Herkunft, längs und quer durch die
Maserung falls die entsprechenden Teile richtig eingesetzt werden.
Vhodné použití Stroj řeže:
Tvrdé a měkké dřevo domácího nebo cizího
původu, podélně nebo příčně skrz žilkování za podmínky, že jsou správně nasazené odpovídající části (speciální kotouč pily a svorky)
Nicht vorgesehene
Verwendungsmöglichkeiten Die Maschine eignet sich nicht für:
• Eisenmaterialien, Stahl und Gusseisen, sowie alle anderen Materialsorten, die nicht aufgeführt
werden, vor allem Lebensmittel.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte ausschließlich für
den Hobby- und Do-it-yourself Bereich und nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz
konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß
in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie
bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Nevhodné použití Stroj není vhodný pro:
Železné materiály, ocel a lité železo, stejně jako
všechny ostatní materiály, které zde nejsou
uvedené, především potraviny. Vezměte prosím na vědomí, že zařízení jsou určena pouze pro koníčky a domácí použití, nikoli pro komerční účely, řemeslné nebo průmyslové úkony.
Nepřijímáme žádnou záruku či odpovědnost za poškození, pokud bylo zařízení použito ve společnostech s komerčním, řemeslným nebo průmyslovým zaměřením či bylo využito
k pracím s podobnou pracovní zátěží.
2. Sicherheitshinweise und Warnungen
2.Bezpečnostní pokyny a varování
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen für Elektromaschinen.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam
Toto zařízení vyhovuje ustanoveným předpisům o
Bezpečnosti práce s elektrickými přístroji. Pozorně si přečtěte návod k použití před uvedením stroje do provozu.
durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Ein unsachgemässer Gebrauch kann zu Schäden an Personen und Gegenständen führen. Personen, die mit der Anleitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig
auf.
Kindern und Jugendlichen ist die Benutzung des
Gerätes nicht gestattet.
Nesprávné použití může způsobit poškození přístroje, zdravotní úraz či poškození majetku. Osoby neseznámení s bezpečnostními pokyny práce s tímto zařízením jej nemohou používat.
Tento manuál pečlivě uschovejte pro jeho další využití.
Dětem a mladistvým je používání tohoto přístroje zakázáno
3. Sicherheitshinweise für Tauchsäge
3. Bezpečnostní pokyny pro užívání ponorné pily
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge.
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrische Schläge, Brände und/oder schwere Verletzungen verursachen.
3.1 Obecné bezpečnostní pokyny pro Užívání elektrických zařízení.
VAROVÁNÍ! Přečtěte si pozorně všechny bezpečnostní pokyny. Vynechání bezpečnostních postupů a neúměrné zacházení mohou způsobit úraz elektrickým proudem, požár anebo vážné zdravotní úrazy.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete BegriffElektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Uschovejte manuál s bezpečnostními pokyny pro budoucí využití.
Pojem „elektrické nářadí“ v tomto manuálu označuje přístroj napájený elektrickým proudem ze sítě (pomocí napájecího kabelu) či nářadí poháněné baterií (bez napájecího kabelu).
3.1.1 Arbeitsplatzsicherheit
3.1.1 Zabezpečení pracovního prostoru
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
a) Pracovní plochu či prostory udržujte čisté a dbejte na dobré osvětlení pracovního prostředí. Nepořádek nebo špatná světelnost mohou vést k pracovním úrazům a dalším nehodám
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken,
die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v potenciálně výbušné atmosféře, ve které se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach či výpary zapálit a zapříčinit požár.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
c) Elektrické zařízení nepoužívejte v přítomnosti dětí či
dalších osob. Rozptylování při práci druhou stranou může zapříčinit ztrátu kontroly nad přístrojem, čímž můžete způsobit úraz sobě a svému okolí.
3.1.2 Elektrische Sicherheit
3.1.2 Elektrická bezpečnost
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
a) Přípojná zástrčka elektrického přístroje musí pasovat do zásuvky. Je zakázáno provádět jakékoli změny přípojné zásuvky. Nepoužívejte zásuvkové adaptéry spolu s uzem­něnými elektrickými zařízeními. Nezměněné přípojné zá­strčky a odpovídající zásuvky snižují riziko rány elektrickým
proudem.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohre, Heizungen, Herde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper
geerdet ist.
b) Omezte kontakt s uzemněnými povrchy, jako jsou roury, topení, kamna a lednice. Vzniká zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem, pokud je Vaše tělo uzemněno.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
c) Udržujte elektrická zařízení mimo dosah deště a vlhkosti. Proniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko rány elektrickým proudem.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder beweglichen Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Nepoužívejte kabel k jiným účelům jako např. k nošení nebo zavěšování elektrického zařízení nebo vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko rány elektrickým proudem.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Aussenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Aussenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Pokud s elektrickým zařízením pracujete venku, po­užívejte pouze prodlužovací kabely, které jsou určené i pro venkovní prostředí. Použití prodlužovacího kabelu určeného pro použití ve venkovním prostředí snižuje riziko rány elektrickým proudem.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko
elektrischer Schläge.
f) Pokud nelze zabránit použití elektrického zařízení ve vlhkém prostředí, použijte ochranný vypínač proti chyb­nému proudu. Použití ochranného vypínače snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
3.1.3 Sicherheit von Personen
3.1.3 Bezpečnost osob
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
a) Buďte pozorní, dbejte na to, co děláte a s elektrickým zařízením pracujte s rozumem. Nepoužívejte elektrické zařízení, pokud jste unavení nebo pod vlivem drog, al­koholu nebo léků. Jediný moment nepozornosti při použití elektrického zařízení může vést k vážným zraněním.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
b) Noste osobní ochranné vybavení a vždy ochranné brýle. Použití osobního ochranného vybavení podle druhu a použití elektrického zařízení jako respirátoru, neklouzavé bezpečnostní obuvi, ochranné přilby nebo ochrany sluchu, snižuje riziko vzniku zranění.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschliessen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung
anschliessen, kann dies zu Unfällen führen.
c) Zabraňte náhodnému spuštění. Dříve než připojíte přístroj k síti elektrického proudu, pohnete jím nebo jej přemístíte, ujistěte se, že je elektrické zařízení vypnuté. Pokud máte při přenášení přístroje prst na spínači nebo přístroj připojíte do zásuvky zapnutý, může dojít ke zraněním.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
d) Než zapnete elektrické zařízení, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nářadí nebo klíč, které se nachází v otáčející se části přístroje, mohou způsobit zranění.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
e) Zamezte vzniku nepřirozené polohy těla. Postarejte se o svůj jistý postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tímto chováním můžete přístroj lépe kontrolovat v nečekaných situacích.
Loading...
+ 14 hidden pages