Matrix IC-MXEB-01 User Manual

Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 1
CAUTION !
Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Keep this manual for future reference.
Improper assembly, maintenance or use can void the warranty terms.
Matrix E-Series
model no.:
Manufactured by:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 Nuremberg | Germany
www.indoorcycling.com
info@indoorcycling.com
MATRIX Fitness Systems Corp.
1610 Landmark Drive
Cottage Grove, WI 53527
Libre: 866.693.4863
Local: 608.839.8686
www.matrix tness.com
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 2
TABLE OF CONTENTS
Important precautions page 3 Before you begin page 4 How to assemble the Matrix E-Series page 5-7 Initial install checks page 8 How to adjust the Matrix E-Series page 9-11 Resistance adjustment page 12 How to move the Matrix E-Series page 12 Preventative maintenance page 13 Daily maintenance page 13 Weekly maintenance page 13 Bi-Weekly maintenance page 14 Monthly maintenance page 15-16 Belt drive system page 17 Maintenance activity plan & check lists page 18-19 Explosion drawings of structural components page 20-25 Spare part reference list page 26 Limited warranty page 27
Technical specications:
The Matrix E-Series Bike is according to EN 957 a Class S product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for the use in training areas of organizations such as tness clubs or sport associations, where access and control is specially regulated by the person who has the legal responsibility.
Foot print: 55 x 115 cm / 21.7 x 45.3 inch Weight of bike: 50 kg / 110 lbs Max saddle height: 115 cm / 45.3 inch Max handlebar height: 115 cm / 45.3 inch Max user weight: 130 kg / 287 lbs
The Bike is designed to accommodate most users from 150 to 205 cm / 59.1 to 81.7 inch body height.
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 3
IMPORTANT PRECAUTIONS
WARNING!
To reduce the risk of serious injury, read the following important precautions and information before operating the Matrix E-Series Indoor Cycle.
It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the Matrix E-Series Indoor Cycle are informed of all warnings and precautions.
Operate and maintain the Matrix E-Series Indoor Cycle only as described in this manual.
Do not operate the Matrix E-Series Indoor Cycle until it is properly assembled (see page 5-8).
Keep the bike indoors, away from moisture and dust. Do not place the Matrix E-Series Indoor Cycle in a garage or covered patio or near water.
Place the Matrix E-Series Indoor Cycle on a level surface. To protect the  oor or carpet from da­mage, place a mat beneath the Matrix E-Series Indoor Cycle. Make sure that there is adequate room around the Matrix E-Series Indoor Cycle to mount, dismount, and operate it.
Regularly inspect and properly tighten all parts of the Matrix E-Series Indoor Cycle as recom­mended in this manual. Please replace defective parts immediately and do not use the bike until repair is performed. Only use original parts from the manufacturer.
Children under the age of 14 should only be allowed use of the Matrix E-Series Indoor Cycle with parental consent and guided by a specially trained instructor.
The Matrix E-Series Indoor Cycle should not be used by persons weighing more than 290 pounds (130 kg).
Always wear appropriate athletic clothes and shoes while operating the Matrix E-Series Indoor Cycle. Do not wear loose clothes that could become caught on the Matrix E-Series Indoor Cycle or shoes with loose laces.
Before using the Matrix E-Series Indoor Cycle, make sure that you are familiar with the operation of the Indoor Cycle (see pages 8-12).
The Matrix E-Series Indoor Cycle does not have an independently moving  ywheel (wheel); the pedals will continue to move together with the  ywheel until the  ywheel stops.
Always regulate the  ywheel resistance so that your pedalling motion is controlled (see page 12).
Keep your back straight while using the Matrix E-Series Indoor Cycle; do not arch your back.
If you feel pain or dizziness while exercising, stop immediately, rest and cool down.
If replacement parts are needed, use only manufacturer supplied parts.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
WARNING:
Before beginning any exercise program, consult your physician. This is especially important for persons over the age of 35 or persons with pre-existing health problems. Read all instructions before using. Be aware that incorrect or extensive training may result in serious health injuries. The manufacturer assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product.
ENG ESP
BEFORE YOU BEGIN
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 4
You will nd the production code on the left side of the Matrix E-Seriess within the lower range of the frame. Please register to these in servicing and maintenance lists.
Emergency Brake & Resistance Knob
Saddle
T- Lock Handle
Adjustment Knob
Pedal / Toe Clip
Chain Guard
Maintenance Cover
Handlebar
Adjustment
Knob
Brake Pad
Flywheel
Transport
Wheel
Levelling
Feet
Dear customer, Congratulations for selecting the Matrix E-Series. The Matrix indoor cycle offers an impressive array of features designed to enhance cardiovascular tness, tone muscles, and develop endurance. Whether users are beginners or experienced athletes, the Matrix E-Series offers workouts that will help users to reach their individual tness goals.
IMPORTANT: Read this manual carefully before assembling or using the indoorcycle.
If you have questions after reading this manual, please contact your local distributor or refer to the website www.indoorcycling.com. Before reading further, please familiarize yourself with the parts that are labeled in the drawing below.
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 5
1
3 4
2
Assure that plastic gasket is placed between stabilizer and frame.
Assure that plastic gasket is placed between stabilizer and frame.
Assure that black rubber washer is placed between upper frame and bolt/washer.
Assure that black rubber washer is placed between upper frame and bolt/washer.
Please assure that nuts are tightened with signi cant strength to minimize loosening during use.
HOW TO ASSEMBLE Matrix E-Series
SW 17mm SW 14mm
3mm
hand tight
2x
15mm Pedal Wrench
1x
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 6
5 6
7
STOP mark
HOW TO ASSEMBLE Matrix E-Series
SW 17mm SW 14mm
3mm
hand tight
2x
15mm Pedal Wrench
1x
Make sure the seat is xed properly in a LEVEL HORIZONTAL position and securely tigthend from both sides!
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 7
8 9
10 11
STOP mark
STOP mark
Stop mark
HOW TO ASSEMBLE Matrix E-Series
SW 17mm SW 14mm
3mm
hand tight
2x
15mm Pedal Wrench
1x
Pedal marked R installed on right crank (clockwise). Pedal marked L installed on left crank (counter-clockwise) Pedals must be fastened with signi cant strength to avoid loosening with use of the Matrix E-Series.
ENG ESP
The cycle tune-up must be performed at initial installation of the Matrix E-Series for optimal performance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the Matrix E-Series is not installed and tuned as described, components may wear excessively and the Matrix E-Series may become damaged. If you have questions about the installation, please contact service@indoorcycling.com. Note: Some maintenance procedures require acid-, silicone- and solvent free spray lubricant (for exa­mple BRUNOX), and White Lithium grease.
1. Make sure that the Matrix E-Series is level. If the Matrix E-Series rocks on the oor, turn the leveling feet underneath the front and/or rear stabilizer until the rocking motion is elimina ted.
2. Verify Emergency brake function to assure that emergency brake functions correctly.
3. Brake pad calibration: Turn resistance knob counterclockwise as far as possible (minimum bra­ king effect), verify that there is a slight separation of the brake pad from ywheel. Brake pad should barely touch the ywheel when resistance knob is turned counter-clockwise as far as it can go.
4. Apply spray lubricant to the brake pad using the lubrication holes on the plastic part or the brake pad and externally on the felt pad. Make sure brake pad is thoroughly soaked from end to end with lubricant spray. Then, wipe the excess off from the ywheel. * Best Practice: Use a rellable spray bottle lled with non-aerosol acid-, silicone- and solvent free spray lubricant purchased by the gallon (3.7 L) at the local hardware store.
5. Apply Lithium grease to the threads on the lower end of the brake rod. First, turn the Resistance knob clockwise until it stops. Apply a small amount of white lithium grease to the threads on the brake rod above the two lock nuts. Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops.
6. Apply Lithium grease on the metal threads of all the adjustment knobs.
7. Verify four (4) Allen nuts on RS pulley for tightness. If loose, apply LocTite Threadlocker Blue-242 and retighten.
8. Verify R and L crank arm Allen bolts for tightness. If loose, apply LocTite Threadlocker Blue-242 and retighten.
9. Verify belt tension. Check if belt drive is rmly tightened and does not slip while riding under resis­ tance load. In case that the belt slips, proceed using the adjustment technique as described on page (17). Please note that a belt drive gear never shows slack. In case of adjustment do not apply too much tension.
10. Wipe down bike frame with rag moistened with solvent free spray lubricant
11. Some parts of the Matrix E-Series may become loose during shipment. Check crank arms, check all exposed screws, bolts, and nuts, and make sure that they are properly tightened.
Customer Service
1. Provide basic maintenance instructions to client and direct them to detailed maintenance instruc­ tions (page 13-19 )
2. Sign-off sheet provided to client to conrm explanation of maintenance procedures/manual and verication of condition of bikes?
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 8
INITIAL INSTALL CHECKS
HOW TO ADJUST THE Matrix E-Series
The Matrix E-Series can be adjusted for maximum comfort and exercise effectiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the Matrix E-Series to ensure opti­mal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the Matrix E-Serie cycle differently.
Pedal strap adjustment:
Sit on the saddle and position your feet on the pedals, with the balls of your feet directly above the spindles of the pedals (see the drawing below). Adjust the pedal straps so the toe clips (cages) are snug but not too tight. Note: In the case of a Bike being  tted with Combi-pedals, the pedals feature toe clips on one surface and SPD cleats on the opposite surface. If desired, use the shoe cleats with cycling shoes instead of the toe clips.
Saddle height adjustment:
Sit on the saddle and slowly pedal until the right pedal is in the lowest position. Your knees should be slightly bent without a dropping of the hips.
To avoid hyper extending your knees, make sure that your legs are not completely straight.
Please do not adjust handlebar height beyond the STOP mark on the stem and ensure the pop pin is fully engaged and securely
tightened (see page 7). Please do not adjust saddle height beyond the STOP mark on the stem and ensure the pop pin is fully engaged and securely tightened (see page 6).
Please avoid overtightening the pop pin adjustment knob as this may cause dama­ges to the vertical aluminum stems.
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 9
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 10
Saddle horizontal adjustment:
Proper horizontal adjustment of the saddle is very important in avoiding injury to the knees. Sit on the saddle and move the pedals until the crank arms are in horizontal position.
Using your forward most leg as a marker, your kneecap should be directly above the center of the pedal so that a straight line is created between knee and center of the pedal (see the dotted line in image below). To adjust the horizontal position of the saddle, rst dismount the Matrix E-Series. Next, loosen the rear adjustment knob, slide the saddle forward or backward as required, and then retighten the knob.
HOW TO ADJUST THE Matrix E-Series
If your Matrix E-Series is equipped with a regular 2 way handlebar. If the handlebar is too clo­se to the saddle, your breathing may feel restricted;if the handlebar is too far from the saddle, you may experience back discomfort. To adjust the horizontal position to the handlebar,  rst dismount the Matrix E-Series. Check for proper handlebar position by positioning your elbow so that it is touching the front tip of the saddle at a 90 degree angle and checking that the  n­gertip of your middle  nger is touching the handlebar at the mid-point. If it is not as described then loosen the fore-aft T-lock handle and slide the saddle slightly forward or backward until your middle  nger is touching the handlebar at the mid-point, and then retighten the handle. Changing your hand position can change the angle of your back, neck, and arms. To mini­mize the stress on your muscles during your workouts, change your hand position frequently.
A
B
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 11
Handlebar adjustment:
Begin with the top of the handlebar at relatively the same height or just slightly higher than the top of the saddle (dotted horizontal line A in the drawing above) and at a neutral fore/aft position (see dotted vertical line B in drawing above). If your knees touch the handlebars or if you experience back discomfort while pedalling for extended periods of time, the height of the handlebars can be adjusted. First, dismount the Matrix E-Series. Next, turn the front adjustment knob counter clockwise, slide the handlebar post up or down, and then retighten the adjustment knob.
HOW TO ADJUST THE Matrix E-Series
ENG ESP
HOW TO OPERATE THE Matrix E-Series
!
!
Red Resistance knob (turn) Emergency brake (push)
levelling feet
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 12
Resistance adjustment:
The preferred level of difculty in pedalling (resistance) can be regulated in ne increments by use of the resistance knob. To increase the resistance, turn the resistance knob clockwise. To decrease the resistance, turn the knob counter clockwise.
IMPORTANT: To stop the ywheel (wheel) while pedalling, push down on the red brake knob. The ywheel should quickly come to a complete stop. Please make sure your shoes are xed into the toe clip or in case cycling shoes are used your shoe cleat is connected to the pedal binding while riding.
The Matrix E-Series does not have a free moving ywheel (wheel); the pedals will continue to move together with the ywheel until the ywheel stops. Re­ducing speed in a controlled manner is required. To stop the ywheel imme­diately, push down the red break knob. Always pedal in a controlled manner and adjust your desired cadence according to your own abilities. Push the red knob down = emergency Stop
If the Matrix E-Series rocks on the oor after being set down, turn the levelling feet (see diagram) underneath the front or rear stabi­lizer until the rocking motion is eliminated. Important: Please do not unscrew the le­velling feet more then ½ inch!
How to move the Matrix E-Series:
Due to the weight of the Matrix E-Series, it is recommended that two persons move it. While one person lifts the back of the Matrix E-Series, the second person rmly holds the hand­lebarand tips the Matrix E-Series forward until it rolls on the wheels. Carefully move the indoor studio cycle to the desired location and then lower it. CAUTION: To reduce the risk
of injury, use extreme caution while moving the indoor studio cycle. Do not attempt to move it over uneven surfaces and make sure a safety space of min 20 inch to the nearest equipment is redeemed.
2
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 13
Regular maintenance must be performed on the Matrix E-Series for optimal performance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the Matrix E-Series is not maintained as described, components may wear excessively and the Matrix E-Series may become damaged. Improper maintenance will void the warranty terms. If you have questions about maintenance, contact your local distributor or refer to www.indoorcycling.com
Note: Many maintenance procedures require lubricant spray. Manufacturer recommends for example Brunox or a similar solvent- and acid free lubricant.
Daily maintenance:
1. Make sure that the Matrix E-Series is level. If the Matrix E-Series rocks on your  oor, turn the levelling feet underneath the front or rear stabilizer until the rocking motion is eliminated (see HOW TO MOVE THE Matrix E-Series on page 12).
2. After each user  nishes exercising, the Matrix E-Series should be disinfected and clea­ned to maintain a hygienic environment. First, apply a disinfectant spray to the handlebars and the saddle. Using a lint-free cloth, dry the handlebars and the saddle. Next, apply a small amount of disinfectant to a lint-free cloth and clean the adjustment knobs and the adjustment handles. Avoid using strong detergents on the Matrix E-Series frame.
Weekly maintenance:
1. Apply a small amount of the lubrication spray to a lint-free cloth, and thoroughly clean the frame, the handlebar slider and seat sliders the  ywheel and the plastic parts of the Matrix E-Series.
2. For optimal performance of the resistance system, and to minimize wear on the brake pad,
the
acid-, silicone- and solvent free spray lubricant
should be applied to the brake pad using the lubri­cation holes on the plastic part of the brake pad. If fuzz or lint appears on the brake pad, the brake pad has become too dry-lubricant spray should be ap­plied more frequently. Make sure brake pad is tho­roughly soaked from end to end with lubricant spray. Then, wipe the excess off.
ENG ESP
1
2
A
B
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 14
Bi-weekly maintenance:
1. The Matrix E-Series should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The ywheel should come to a quick and complete stop.
2. To maintain the easy adjustability of the saddle post, the saddle post should be cleaned and lubricated. Turn the rear adjustment knob counter clockwise and slide the saddle post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the saddle post (A). Next, apply a small amount of lubricant spray inside of the rear frame sleeve. Then, reinsert the saddle post into the frame and adjust it to the desired height.
Next, loosen the rear lock handle and slide the saddle carriage as far backward as possible. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the top of the saddle slide (B). Then, slide the saddle carriage as far forward as possible and clean the top of the saddle slide. Finally, adjust the saddle to the desired position.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
3
1
A
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 15
3. To maintain the easy adjustability of the handlebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjust­ment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post (C). Next, apply a small amount of lubricant spray inside of the front frame sleeve.
Then, reinsert the handlebar post into the frame and adjust it to the desired height.
Monthly maintenance:
1. To maintain the smooth function of the adjust­ment knobs controlling the handlebar and saddle, the metal threads on the adjustment knobs (A) must be lubricated.
C
PREVENTATIVE MAINTENANCE
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 16
4
C
3. Some parts of the Matrix E-Series may become loose as a result of repeated use. Check pedals, toe clips, and pedal straps, and make sure that they are properly tightened. Next, check all exposed screws, bolts, and nuts, and make sure that they are properly tightened. Finally, check the saddle to make sure that it is not lose damaged.
4. The brake pad will become worn as a result of repeated use. The Matrix E-Series should not be used if the emergency braking system is not wor­king properly (see page 12)! Should you feel that the resistance system’s functions are decient, it is essential to ne-tune the resistance system before the bike is used again! Please check the setting of the brake system as follows: First turn the resi­stance regulator on the brake system as far as it will go to the left (minimum braking effect). If the setting is correct, the brake pads should be ush with the ywheel and barely touching so that it’s possible to cycle with a hardly noticeable amount of resistance. The brake pad can be adjusted using a 10 mm wrench. Next, check the brake pad for signs of wear. If the brake pad does show signs of excessive wear, thoroughly soak the brake pad with lubricant spray using the 2 lubrication holes (C), and then wipe the excess off.
2
B
2. To maintain the easy adjustability of the resistance system, the screw threads on the lower end of the brake rod should be lubricated. First, turn the resistance knob clockwise until it stops. Next, look under the right or left side of the frame and locate the brake rod (B). Apply a small amount of synthetic grease (white lithium grease) to the thread on the brake rod. Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
3
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 17
Finally, retighten the two outer lock nuts (C) to secure the new adjustment and retigthen the two axle nuts (B). At last reattach the maintenance co­vers (A).
Check if belt drive is  rmly tighten and does not slip while riding under resistance load. In case that the belt slips, proceed using the same technique as described above. Please note that a belt drive gear never shows slack. In case of adjustment do not apply too much tension.
The manufacturer recommends using an ultrasonic voltage meter adhering to a natural frequency of the belt of 103 Hz ± 3 Hz. Ball bearing damage due to incorrect belt tension is excluded from warranty.
Graphics are the right side
of the Bike (riding position)
5. Belt drive
Important: A loose belt as well as an overtightened
belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. Checking belt tension: To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal. Next, pull up the emergency brake handle and hold it. Then, stand on the pedals and rock forward and backward. There should be no play or slip in the drive train. If there is slip or play in the drive train, this indicates that the belt is too loose.
Correct a slipping belt drive train: To adjust the belt, pull off the right and the left maintenance covers (A). Loosen the axle nut (B) on both ends of the  ywheel axle by two full turns. Loosen the inner adjustment nut (D) facing the  ywheel axle on each side of the  ywheel. Next, losen the lock nut (C).
Then, turn both (right and left sides) of the inner adjustment nuts (D) on the intside of the  ywheel bracket ¼ of a turn at a time (upward on the R side and downward on L side) until the belt is properly adjusted. Make sure to turn both adjustment nuts exactly the same amount to avoid misalignment of the  ywheel. Re-check if the amount of play or slip in the drive train has disappeared.
A
B
C
4
D
D
C
PREVENTATIVE MAINTENANCE
ENG ESP
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE
Activity Rotation Details found on
Examples of maintenance Plan charts for in house service technicians:
Weekly maintenance Checklist
Bike No. Production code Observations Action taken Result Name / date
Feet levelling, disinfection and cleaning of the bike daily page 13
Servicing brake pads, detailed cleaning of the entire bike weekly page 13
Check emergency brake function bi-weekly page 14+15
Clean and lubricate saddle and handlebar sliders / posts bi-weekly page 14+15
Check adjustment knobs monthly page 15
Check brake pad for signs of wear monthly page 16
Check brake system, lubricate monthly page 16
Check pedals, toe clip and straps for signs of wear monthly page 16
Check all connections and xings if they are secure and correctly tightened monthly page 16
Check belt drive train monthly page 17
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 18
Monthly maintenance Checklist
Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date
Bi-Weekly maintenance Checklist
Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 19
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE
ENG ESP
SPARE PARTS
Brake Parts
02 50 A
02 50 06
02 50 04
02 50 03 A
02 50 05
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 20
02 40 C S 08
02 40 CRMO R E 08
02 40 90
02 40 BE
02 40 C MD20 08
02 40 CRMO L E 08
02 40 C 2RS
Drive Gear Parts
02 40 BPG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 21
Handlebar
02 30 01 AL
Flywheel
02 40 H L
02 40 02
02 40 08 E 12
02 40 H
SPARE PARTS
02 40 BPK
ENG ESP
Frame
02 10 A
2004 RA E
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 22
02 42 01 E 08
02 42 03 S E 12
02 99 03
02 42 02 E 12
02 42 04
Chain Guard
02 99 02
02 10 A
02 99 11 (optional)
02 99 10 (optional)
SPARE PARTS
sticker set complete 02 99 50 E MX 12
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 23
Pop pin adjustment knobs
02 99 02 10 HB (optional item)
02 10 B 08
SPARE PARTS
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 24
Saddle Support
0121VL-3125 SW
02 21 AK
02 21 01 AL (complete asembly)
02 10 G
Pedals
01 40 A 2 (pair)
02 20 02
SPARE PARTS
01 40 A 3 (pair)
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 25
Rear Stabilizer
02 11 05 B
Front Stabilizer
02 11 E
02 11 02 E 08
02 11 06
02 11 B
02 11 A
02 11 01 E 08
SPARE PARTS
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 26
SPARE PARTS LIST
Drive Gear Parts
02 40 CrMo R E 08 Right crank
02 40 CrMo L E 08 Left crank
02 40 C S 08 Allen bolt M8x20
02 40 C MD20 08 BB assembly MD20
02 40 C 2 RS Ball bearing SKF 6004Z
Brake Parts
02 50 A Brake adjustment knob
02 50 06 Bell crank
02 50 04 Brake pad
02 50 03 A Upper brake rod
02 50 05 Lower brake rod
Flywheel
02 40 H Flywheel axle
02 40 02 Chain tensioner
02 40 H L Flywheel bearing 6001Z
02 40 08 E 12 E-Series ywheel
Chain Guard
02 42 02 E 12 Outer chain guard
02 42 04 Plastic cover
02 42 01 E 08 Inner chain guard
02 42 03 S E 12 Left cover
02 99 03 Allen bolt M4x15
Pedals
01 40 A 2 Combi-Pedals (pair)
01 40 A 3 toe strap (pair)
Frame
2004 RA E E-Series frame
02 10 A Vertical insert sleeve
02 20 04 Rubber stop handleb.tube
02 99 02 Bottle holder
02 99 50 E MX 12 Sticker set complete
Belt drive
02 40 BE Belt
Handlebar
02 30 01 AL E-Series handlebar
02 10 B 08 Pop pin adjustment knob
Saddle Support
0121VL-3125 SW Saddle
02 21 AK Saddle mounting bracket
02 21 01 AL Horizontal & vertical
saddle support
02 20 02 Horizontal insert sleeve
02 10 G T- Lock handle
02 10 B 08 Pop pin adjustment knob
Rear Stabilizer
02 11 E PVC gasket 02 11 02 E 08 Rear stabilizer 02 11 06 Plastic end cover 02 11 05 B Rubber foot stand 02 99 11 Rear protection plates
(optional)
Front Stabilizer
02 11 01 E 08 Front Stabilizer 02 11 B Stabilizer mounting kit 02 99 10 Front protection plates 02 11 A Transport wheel
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ENG 27
LIMITED WARRANTY Matrix E-Series
Matrix Fitness System Corp. warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, becoming effective on the date of original installation. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only. Warranty may vary by region or
country. Please contact www.matrix tness.com.
WARRANTY TERMS
Defects caused by inappropriate use or handling of the product may cause denega­tion of the manufacturers warranty
10 years warranty: Frame construction and welding
3 years warranty : Handlebar and saddle assembly, brake system (excluding
brake pad), lever handles and knobs, cranks, belt drive system, bottom bracket assembly,  ywheel and hub assembly, powder coating of frame parts.
2 years warranty : Pedals, insert sleeves for handle bar and saddle post, leveling feet.
1 years warranty: Saddle construction
The following wear items are excluded from warranty:
Pedal straps, pedal binding system, water bottle holder.
ENG ESP
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 1
Matrix E-Series
modelo N°:
Fabricante:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 Nuremberg | Germany
www.indoorcycling.com
info@indoorcycling.com
MATRIX Fitness Systems Corp.
1610 Landmark Drive
Cottage Grove, WI 53527
Libre: 866.693.4863
Local: 608.839.8686
www.matrix tness.com
Nota Importante:
Lea todas las instrucciones y precauciones en este manual antes de la puesta en servicio de la bicicleta y observe todas las instrucciones descritas para el montaje, mantenimiento y funcionamiento de la bicicleta.
¡El uso y manejo inapropiado, montaje incorrecto y la falta de mantenimiento pueden derivar en la cancelación de la garantía!
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 2
ÍNDICE
PÁGINA Advertencias importantes de seguridad 3 Introducción 4 Montaje de la bicicleta Indoor Matrix E-Series 5-7 Comprobaciones iniciales de montaje 8 Ajuste correcto de la bicicleta Indoor Matrix E-Series 9-11 Regulación y ajuste del freno 12 Estabilidad de la bicicleta Indoor Matrix E-Series 12 Mantenimiento preventivo 13 Mantenimiento diario 13 Mantenimiento semanal 13 Mantenimiento cada dos semanas 14 Mantenimiento mensual 15-16 Accionamiento por correa 17 Plan de mantenimiento y lista de revisiones 18-19 Dibujos de los componentes y módulos 20-25 Lista de piezas de recambio 26 Garantía 27
Datos técnicos:
La bicicleta Indoor Matrix E-Series corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usuario E y está clasicada para el uso en un entorno controlado, como por ejemplo en centros deportivos y gimnasios bajo la dirección de un entrenador o instructor.
Peso de la bicicleta: 50 kg / 110 lbs Peso máximo del usuario: 130 kg / 287 lbs Supercie de apoyo requerida: 55 x 115 cm / 21.6 x 45.3 inch Altura máxima del manillar: 115 cm / 45.3 inch Altura máxima del sillín: 115 cm / 45.3 inch
La bicicleta está diseñada para acomodarse a usuarios de una talla de entre 150 a 205 cm / 59.1 a 81.7 inch
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones por manejo inadecuado de la bicicleta, por favor lea atentamente y observe las siguientes advertencias e informaciones de seguridad antes de empezar a usar la bici­cleta Indoor Matrix E-Series.
El propietario es el único responsable de asegurar que todos los usuarios de la bicicleta Indoor Matrix E-Series hayan sido informados sobre cada una de las precauciones y advertencias de seguridad para un uso adecuado y responsable de la bicicleta.
El montaje y la comprobación de la bicicleta Indoor Matrix E-Series sólo ha de ser llevado a cabo como se describe en este manual.
No utilice la bicicleta Indoor Matrix E-Series hasta que haya sido montada correctamente (pág.5-
7).
Mantenga la bicicleta Indoor Matrix E-Series alejada de humedad y polvo. No almacene la bicicleta Indoor Matrix E-Series en un garage, terraza cubierta o cerca de lugares con agua y humedades.
Sitúe la bicicleta Indoor Matrix E-Series sobre una super cie plana y nivelada. Coloque una al­fombrilla antideslizante entre el suelo y la bicicleta para evitar daños en el suelo. Asegúrese que haya su ciente espacio alrededor de la bicicleta para montar, desmontar y pedalear sin peligro.
Inspeccione y apriete todas los componentes de la bicicleta Indoor Matrix E-Series periodicamente tal y como se describe en este manual. Por favor reemplace las piezas defectuosas inmediata­mente y no utilice la bicicleta hasta que la reparación haya concluido. Utilice solamente piezas originales del fabricante.
Los jóvenes menores de 14 años sólo deben utilizar la bicicleta Indoor Matrix E-Sereis previo con­sentimiento paterno y ser supervisados por un instructor o entrenador cuali cado.
La bicicleta Indoor Matrix E-Series, no debe ser utilizada por personas con un peso superior a 130Kg.
Utilice siempre ropa y calzado de deporte o de ciclismo adecuado mientras utiliza la bicicleta In­door Matrix E-Series. No práctique ciclismo Indoor con ropas holgadas ni cordones de zapatillas desatados para evitar posibles engances con las partes  jas y móviles de la bicicleta.
Antes de utilizar la bicicleta Indoor Matrix E-Series, asegúrese de que está familiarizado con su manejo. (pág.8/11).
Las bicicletas Indoor Matrix E-Series no disponen de un volante de inercia libre de movimiento. Los pedales seguiran moviendose junto con el volante (rueda), hasta que este se detenga.
Ajuste la resistencia del volante de inercia para mantener un movimiento de pedaleo controlado.
Mantenga su espalda recta y no arqueada mientras utiliza la bicicleta Indoor Matrix E-Series.
Si sintiese dolor o mareos durante el ejercicio, detengase inmediatamente y descanse.
Utilice solamente piezas originales suministradas por el fabricante, cuando necesite recambios.
Nota Importante:
Antes de empezar un programa de ejercicio, consulte a su médico.Esto es especialmente impor­tante para personas con más de 35 años o con personas con problemas preexistentes de salud. Lea todas las instrucciones antes de su utilización. Un entrenamiento incorrecto o excesico puede causar series lesiones. El fabricante no asume responsabilidad por daños personales ni materi­ales como consecuencia de un uso inapropiado de este producto.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 3
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 4
Freno de emergencia y Botón de regulación de resistencia
Sillín
Palanca de bloqueo en T
Botón de ajuste
Pedal Combi
Protector de cadena
Cubierta de mantenimiento
Manillar
Botón de ajuste
Pastilla de freno
Volante de inercia
Rueda de
transporte
Pie de apoyo
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente: En primer lugar queremos darles las gracias por su conanza y felicitaciones por la compra de esta bicicleta Matrix E-Series. Con esta bicicleta Indoor Matrix E-Series Ud. ha adquirido un producto de alta calidad desarrollado bajo los mayores avances técnicos y congurado para el más alto rendimiento y abilidad.
IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de montar o utilizar la bicicleta Indoor.
Sin embargo, este alto nivel de abilidad solamente puede garantizarse mediante un servicio y mantenimiento regular. El cumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual le asegurará un nivel de rendimiento máximo y una larga vida útil de la bicicleta Matrix E­Series con bajo mantenimiento y una continuidad de funcionamiento sin problemas durante muchos años.
Importante:
El código de producción de la bicicleta Matrix E-Series se encuentra en la placa de ca­racterísticas técnicas ubicada en la parte inferior del tubo del cuadro cerca de la biela del pedal izquierdo. Por favor, registre este código de producción en las listas de servicio y mantenimiento. En todas las cuestiones de garantía deberá indicar necesariamente el código de producción.
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 5
1
3 4
2
MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR Matrix E-SERIES
SW 17mm SW 14mm
3mm
Apretado a mano
2x 1x
15mm Llave del pedal
Asegúrese de que la junta de plástico esté co­locada entre el estabilizador y el cuadro.
La arandela negra de plástico tiene que estar co­locada entre la estructura del cuadro y la aran­dela de acero.
Asegúrese de que la junta de plástico esté co­locada entre el estabilizador y el cuadro.
La arandela negra de plástico tiene que estar co­locada entre la estructura del cuadro y la aran­dela de acero.
Importante: Asegurarse de que todos los elementos de unión y conexión estén apretados fuertemente.
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 6
5 6
7
Marca STOP
MONTAJE DE LA BICICLETA INDOOR Matrix E-SERIES
SW 17mm SW 14mm
3mm
Apretado a mano
2x 1x
15mm Llave de pedal
Importante:
¡Coloque el sillín A NIVEL en posici­ón horizontal y apriete fuertemente las tuercas de 13 mm de la abrazade­ra del sillín!
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 7
8 9
10 11
Marca STOP
Marca STOP
Marca STOP
15mm Llave del pedal
SW 17mm SW 14mm
3mm
Apretado a mano
2x 1x
MONTAJE LA BICICLETA INDOOR Matrix E-SERIES
Importante:
El pedal derecho, marcado con la letra (R), ha de montarse en sentido horario en la biela derecha (R). El pedal izquierdo, marcado con la letra (L), ha de montarse en sentido anti-horario en la biela izquierda (L). Los paedales han de ser apretados su cientemente para evitar que se suelten durante el uso de la bicicleta Indoor Matrix E-Series.
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 8
COMPROBACIONES INICIALES DE MONTAJE
Los ajustes deben realizarse durante la instalación inicial de la bicicleta Indoor para garantizar un nivel de rendimiento óptimo y una vida útil de larga duración. Por favor, lea y siga exactamente las siguientes instrucciones. Si las bicicletas no se instalan y ajustan en la forma descrita, los componentes pueden estar expuestos a un desgaste excesivo y sufrir daños. Para preguntas en relación a la instalación diríjase a: service@indoorcycling.com
Nota: Para algunos procedimientos de mantenimiento se requieren lubricantes. Como fabricante recomenda­mos el uso de un spray lubricante sin disolvente, silicona y ácidos (p. ej. Brunox) y grasa de litio blanca.
1. Por favor asegúrese de que la bicicleta Matrix E-Series esté nivelada. Si se balancea sobre el piso, corrija la ni­velación e inclinación ajustando los pies de nivelación situados debajo del estabilizador delantero y trasero hasta que el movimiento de balanceo quede eliminado. Cuide de que los pies de nivelación no estén desenroscados más de 10mm.
2. Compruebe el funcionamiento correcto del freno de emergencia.
3. Calibración del sistema de frenos: Gire el botón regulador de resistencia en sentido anti-horario hasta el tope (efecto mínimo de resistencia) y asegúrese de que haya una leve separación entre la zapata y el volante de inercia. La zapata debe tocar muy levemente el volante de inercia cuando el botón regulador de resistencia esté girado en sentido anti-horario hasta el tope.
4. Aplique abundante spray lubricante sobre la zapata de freno usando para ello los oricios de lubricación en la pieza de plástico de la zapata y desde fuera sobre la almohadilla de eltro. Asegúrese de que la zapata está bien empapada con spray lubricante. Luego limpie el excesode aceite del volante de inercia con un paño. Recomen­damos que use una botella de rociado recargable y la llene con el lubricante sin aerosol y sin ácido para proteger el medio ambiente.
5. Aplique grasa de litio sobre las roscas de metal en el extremo inferior del tirante de freno. Primero gire el botón regulador de resistencia en sentido horario hasta que se pare. Aplique un poco de grasa de litio sobre las roscas en el tirante de freno encima de las dos tuercas estriadas. Luego gire el botón regulador de tensión en sentido antihorario hasta que se pare.
6. Aplique grasa de litio en las roscas de metal en todos los botones de ajuste.
7. Compruebe si las cuatro (4) llaves Allen están bien apretadas. Si están ojas, aplique pegamento especial para roscas Loctite Threadlocker Blue-242 y vuelva a apretarlas.
8. Compruebe si las dos llaves Allen con las que están jadas las bielas (en el lado derecho e izquierdo de la caja de pedalier), están bien apretadas. Si están ojas, aplique pegamento especial para roscas Loctite Threadlocker Blue-242 en las roscas de los tornillos y vuelva a apretarlas.
9. Compruebe la tensión de la correa de transmisión. Verique si el accionamiento por correa está bien apretado y si al andar bajo resistencia funciona sin patinar. Si patina debe seguir las instrucciones de ajuste indicadas en la página 17.
10. Humedecer un paño con spray lubricante y limpiar el cuadro.
11. Algunas piezas de la bicicleta Matrix E-Series pueden soltarse durante el transporte. Compruebe las bielas, todos los tornillos expuestos, pernos, tuercas y asegúrese de que estén correctamente apretados.
Servicio de atención al cliente
1. Entregue al cliente las instrucciones para el mantenimiento básico y haga referencia a las instrucciones de mantenimiento detalladas (pág. 13-19).
2. Firme la hoja entregada al cliente como prueba de que se han explicado los procedimientos de mantenimiento y entregado el Manual y que se ha hecho una vericación de la condición de la bicicleta.
AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 9
Nunca ajuste la altura ver­tical del manillar por enci­ma de la marca STOP (ver pág. 7)
Nunca ajuste la altura verti­cal del sillín por encima de la marca STOP (ver pág. 6)
La bicicleta Matrix E-Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptadarla a los re­querimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un má­ximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a conti­nuación garantizan una postura ideal del cuerpo adaptándose totalmente a la  sionomía del usuario. El usuario tiene varias variantes para ajustar su posición de asiento personalizada.
Ajuste de los pedales:
Móntese en el sillín en posición de hacer ejercicio y mantenga la cadera recta. Coloque el pie en el pedal más cercano al suelo, en el rastral del pedal y fíjelo bien, pero no demasi­ado fuerte. Asegúrese de que las bielas están en posición vertical como se muestra en la ilustración. Nota: Si la bicicleta está equipada con un el sistema de pedales Combi con sistema (SPD), podrá usar zapatillas de ciclista con sistema SPD con  jaciones o zapatillas normales de deporte usando los rastrales.
Precaución:
No apriete demasiado fuerte las cabezas de tornillo, Ud. puede dañar las piezas de alumi­nio de los tubos verticales del manillar y sillín.
Ajuste de la altura del sillín
Empiece a pedalear despacio hasta que el pedal llegue a la posición indicada en la ilustra­ción. El soporte del sillín vertical tiene que estar ajustado de modo que las rodillas siempre estén ligeramente  exionadas y la cadera no ladeada.
Por favor, no realice el ejercicio con las rodillas estiradas y la cadera ladeada.
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 10
AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA
Regulación horizontal del sillín:
La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaci­ones de las rodillas. Móntese en el sillín y mueva los pedales hasta que las bielas estén en posición horizontal.
La rodilla de la pierna delantera exionada debe hallarse directamente encima del eje del pedal, creando una línea perpendicular entre rodilla y centro del pedal (ver la línea rayada en la ilustración de abajo). Para ajustar la posición horizontal del sillín, desmón­tese primero de la bicicleta Matrix E-Series. Luego aoje la empuñadora de jación en T, deslice la guía corredera del sillín hasta la posición deseada. Apretar rmemente la empuñadora de jación en T.
Palanca de bloqueo en T
A
B
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 11
AJUSTE CORRECTO DE LA BICICLETA
Ajuste del manillar:
Comience colocando la parte superior del manillar a la misma altura o ligeramente más alto que la parte superior del sillín (línea horizontal A en el dibujo de abajo) y en posición longi­tudinal neutral (linea inclinada B en el dibujo de abajo). Si sus rodillas tocan el manillar o si experimenta molestias en la espalda mientras pedalea durante largos períodos de tiempo, la altura del manillar se deberá ajustar. Primero, desmonte de la bicicleta Matrix E-Series. A continuación, gire la perilla de ajuste situada al frente en sentido anti-horario, deslice la tija del manillar hacia arriba o hacia abajo, y luego vuelva a apretar el tornillo de ajuste.
La bicicleta Matrix E-Series esta equipada con un manillar regulable en 2 posiciones. Si el manillar está demasiado cerca del sillín puede ser que Ud. se sienta restringido al respirar, y si el manillar está demasiado lejos del sillín puede ser que le duela la espalda. Para ajustar la posición horizontal del manillar, desmontese primero de la bicicleta Matrix E-Series. Para comprobar si la posición del manillar es correcta, apoye el antebrazo acodado en el extre­mo delantero del sillín formando un ángulo de 90 grados y toque con la punta de su dedo medio el punto central del manillar. Para ajustar el manillar a la posición correcta suelte la palanca atrás/adelante hasta que su dedo medio toque el manillar en el punto central.
El manillar (multiposición) ofrece múltiples posiciones de apoyo y posibilidades de ajuste que permiten al usuario entrenado encontrar fácilmente su posición idónea de asiento y de apoyo de las manos. Durante sesiones de ejercicio más largas se recomienda cambiar en intervalos regulares la posición de manos para evitar un esfuerzo unilateral y monótona de músculos, ligamentos y articulaciones.
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 12
REGULACIÓN Y AJUSTE DEL FRENO
!
!
Por razones de seguridad se recomienda manejar la bicicleta siempre con movimiento controla­dos y adaptar la cadencia de pedaleo a las capacidades del ciclista.
Ajuste de la resistencia de freno:
Para un control de esfuerzo individualizado de su ejercicio, la bicicleta dispone de un botón de regulación de resistencia que permite un microajuste. Para aumentar la resistencia de freno, gire el botón de ajuste de freno en sentido horario y para disminuirla en sentido anti­horario.
Importante:
Para detener el volante de inercia (rueda), mientras pedalea, empuje hacia abajo el pomo rojo del freno. El volante de inercia deberá llegar a apararse completamente. Por favor, asegúrese de que sus zapatos de ciclismo se jan en el clip automático o que sus zapatil­las de deporte se jan en los rastrales mientras pedalea.
La bicicleta Matrix E-Series no dispone de sistema de volante de inercia libre. Los pedales continuarán moviéndose junto con el volante de inercia hasta que la rueda se pare por completo. Por favor reduzca la velocidad de forma controlada. Para detener de inmediato la rueda de inercia, presione el pomo rojo del freno hacia abajo. Freno de emergencia = apretar el pomo rojo del freno.
Pomo regulador de resistencia (girar) Pomo rojo de freno (apretar)
Cómo mover la bicicleta Matrix E-Series:
Debido al peso que tiene la bicicleta se recomienda que sea movida por 2 personas. Para prevenir accidentes y daños es necesario que el ajuste vertical del manillar sea jado antes de mover la bicicleta. Mientras una persona eleva la parte trasera de la bicicleta, la segun­da persona sostiene jamente el manillar e inclina ligeramente la bicicleta hacia adelante hasta que ruede sobre las ruedas de transporte. Mueva con cuidado la bicicleta y préste especial atención ante posibles irregularidades del suelo para que la bicicleta no se incline hacia un lado. Mantenga una distancia mínima de 50 cm. con otros equipos.
Compruebe el equilibrado perfecto de la bicicleta Matrix E-Series en su nuevo lugar de empleo y, de ser necesario, ajuste los pies regulables en altura ubicados en la parte inferior de los estabilizadores para garantizar la correcta estabilidad. Importante: ¡A ser posible, mantenga los pies de nivelación en­roscados. Por favor no los desenrosque más de 1 cm!
Pies de nivelación
2
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 13
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Para conseguir las mejores prestaciones y funcionamiento de la bicicleta, deberá leer de­tenidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para aumentar la vida útil de la bicicleta Matrix E-Series y mantenerla en condiciones apropiadas. ¡Los trabajos de cuidado y mantenimiento no realizados en los intervalos pe­riódicos aconsejados producen un desgaste extra en los componentes y pueden causar la cancelación de la garantía! Si tiene preguntas sobre este tema, en cualquier caso no dude en ponerse en contacto con su distribuidor local o bajo www.indoorcycling.com.
Nota: Utilice únicamente productos de limpieza y cuidado sin agentes agresivos ni disolventes. Los fabricantes recomiendan por ejemplo Brunox o cualquier otro lubri­cante sin disolvente, silicona y ácidos.
Mantenimiento diario:
1. Comprobación del equilibrio de la bicicleta: Si la bicicleta Matrix E-Series balancea
sobre el piso, corrija la nivelación o la inclinación ajustando los pies de nivelación si­tuados debajo de los estabilizadores delantero o trasero hasta que el movimiento de balanceo quede eliminado.
2. Limpieza: Por razones higiénicas, debe realizarse una limpieza y desinfección perió-
dica de la bicicleta Matrix E-Series, después de cada sesión de ejercicio. Cuide de que estén a disposición su cientes paños y trapos suaves o papel para uso doméstico, productos de limpieza y desinfectantes. Después de utilizar la bicicleta, aplique pri­mero un desinfectante sobre el sillín y manillar y luego remueva los residuos de sudor existentes en toda la bicicleta Matrix E-Series con un paño humedecido.
Mantenimiento semanal:
1. Limpieza:
En función del uso de la bicicleta, es necesario realizar una limpieza profunda de la bicicleta cada semana. A estos efectos, aplique el spray de mantenimiento y cuidado sobre un paño suave y limpie todos los elementos de plástico, el volante de inercia completo y todo el cuadro de la bicicleta.
2. Frenos:
Para garantizar un perfecto funcionamiento del sistema de frenado y minimizar el desgaste de la zapata de freno, éstos tienen que ser trata­dos con un spray lubricante. Aplicar el spray en los ori cios previstos al efecto hasta que el for­ro del freno esté empapado. Zapatas de freno deshilachadas o con un desgaste desigual son claras señales de que la zapata está demasia­da seca.
ESP
ENG
1
2
A
B
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 14
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Mantenimiento cada dos semanas:
1. Freno de emergencia:
La bicicleta Matrix E-Series no debe utilizarse si el freno de emergencia no funciona correcta­mente. Mientras esté pedaleando sentado, com­pruebe el freno presionando el pomo rojo del freno de emergencia hacia abajo. El volante de inercia ha de llegar a detenerse completamente.
2. Sillín:
Para garantizar una fácil y suave marcha de la guía corredera de ajuste de los sillines tiene que limpiar y engrasar regularmente la tija del sillín. Gire el pomo de ajuste en sentido anti-horario y saque del cuadro la tija vertical del sillín por completo (A), aplique el spray lubricante en la tija y pase con un paño suave por todas las su­percies exteriores así como en la guía de aju­ste horizontal.
Antes de introducir de nuevo la tija del sillín en el tubo del cuadro, limpie cada elemento y aplique spray lubricante de modo uniforme en la camisa interior de plástico (B) para garantizar un fácil y suave ajuste vertical.
Deslice la tija del sillín en el cuadro y ajustelo a su altura deseada.
B
3
1
A
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 15
A
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
3. Manillar:
Para garantizar un fácil y suave ajuste del ma­nillar, debe limpiar y engrasar la tija del manillar. Gire el pomo de ajuste en sentido anti-horario y saque el manillar por completo de su guía, aplique el spray lubricante en un paño y limpie la tija y la camisa interior. A continuación aplique lubricante en la camisa y tija del manillar (A).
Después vuelva a introducir la tija del manillar en su camisa y ajustelo a la altura deseada.
Mantenimiento cada mensual:
1. Pomos de ajuste y de  jación:
Para garantizar un funcionamiento suave de los pomos de ajuste del sillín y manillar, sus corre­spondientes roscas han de ser engrasadas (A).
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 16
4
B
2
C
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
2. Sistema de frenado:
Para mantener un funcionamiento duradero y able es necesario engrasar el mecanismo completo del freno (C) que se encuentra debajo de la protección antisudor, empleando para ello aceite especial para roscas o spray lubricante. Es muy importante que las roscas no se encu­entren secas a lo largo de todo su recorrido, ya que esto puede causar un excesivo desgaste.
3. Elementos de unión y conexión:
Dentro del marco del plan de mantenimien­to preventivo es recomendable revisar regu­larmente el sillín y el funcionamiento correcto de todas las piezas que puedan aojarse en la bicicleta (tornillos, tuercas etc.) y sustituir pie­zas que muestren desgaste, deterioro o daños ocasionados por el uso de la máquina (zapatas de freno, sillín, rastrales, correas, pedales, ca­las del sistema SPD).
4. Zapata de freno:
Dependiendo del uso y las medidas de con­servación y mantenimiento, la zapata de freno más tarde o más temprano revelará síntomas de desgaste y deberá ser sustituida. La bicicleta Matrix E-Series no deberá ser usada mientras no funcione correctamente el freno de emer­gencia (ver página 12/14). En este caso, se puede calibrar de nuevo el sistema de frenado. Por favor consulte nuestro servicio de asisten­cia técnica para preguntas e informaciones más detalladas. Si las zapatas de freno maniestan los primeros síntomas de desgaste (hilachas), es una señal clara de que los forros de eltro no han sido lubricados sucientemente con spray lubricante. En este caso, aplique abundante spray lubricante a través de los oricios (B) y directamente sobre el forro de eltro. (ver pág.
13).
3
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 17
A
B
C
4
D
D
C
ACCIONAMIENTO POR CORREA
Las ilustraciones muestran el lado de­recho de la bicicleta en dirección de marcha.
5. Accionamiento por correa
Importante: Por razones de seguridad, el ac-
cionamiento por correa normalmente debe fun­cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la vida útil del aparato. El fabricante recomienda el uso de un medidor de tensión por ultrasonido y la observación de una frecuencia propia de la correa de 103 Hz +/- 3 Hz. Daños en el cojinete de bolas debido a una tensión de correa mal ajustada quedan excluidos de la garantía. Una correa muy  oja puede resbalar al rodar y causar graves lesiones del ciclista.
Comprobación de la tensión de correa: Para comprobar la tensión correcta de la correa món­tese en el sillín, coloque sus pies en los pedales, mueva los pedales hasta que las bielas del pe­dal estén en posición horizontal. Luego accione el freno de emergencia y balancee, de pie en los pedales, hacia delante y atrás. Los pedales no deben tener juego longitudinal ni transversal si la tensión de correa es correcta.
Si la correa resbala proceda al ajuste de la ten­sión de correa como sigue:
Quite las cubiertas de mantenimiento (A) y a o­je las tuercas de eje de 17 mm en ambos lados de la rueda de inercia. A continuación, suelte las tuercas de seguro (C) en ambos lados del alojamiento de eje. Para un tensado uniforme de la correa preste atención a que las tuercas de ajuste (D) sean apretadas simultánea e uni­formemente en ambos lados del alojamiento de eje. Generalmente ya basta una media vuelta en cada tuerca para obtener el efecto deseado. El apriete desparejo de los tornillos de ajuste provoca una orientación errónea de la rueda de de inercia y se mani esta en forma de un des­gaste incrementado de los cojinetes de la rueda de inercia. Una vez terminado el ajuste de la tensión de correa apriete fuertemente las dos tuercas de seguro y asegúrese de que las tuercas de eje estén bien apretadas.
5. Accionamiento por correa
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 18
PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES
Actividad Turno Detalles
Ejemplo de un plan de mantenimiento para la realización de trabajos por terceros:
Lista de chequeo para cada semana
Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha
Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha
Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Diario Página 13
Lubricación de la zapata de freno y limpieza detallada de la bicicleta Semanal Página 13
Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas Página 14+15
Limpieza y lubricación del cuadro y tubos del sillín y manillar Cada 2 semana Página 14+15
Lubricación de los pomos de ajuste y jación Mensual Página 15
Comprobación y lubricación del sistema de frenos Mensual Página 16
Comprobación de la correa y transmisión Mensual Página 17
Comprobación de los elementos de unión y conexión Mensual Página 16
Comprobación de desgaste de la zapata del freno Mensual Página 13
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 19
Lista de chequeo para cada 2 semanas
Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha
Lista de chequeo para cada mes
Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha
PLAN DE MANTENIMIENTO Y LISTA DE REVISIONES
ESP
ENG
PIEZAS DE RECAMBIO
02 50 A
02 50 06
02 50 04
02 50 03 A
02 50 05
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 20
02 40 C S 08
02 40 CRMO R E 08
02 40 90
02 40 BE
02 40 C MD20 08
02 40 CRMO L E 08
02 40 C 2RS
Sistema de freno
Sistema de accionamiento
02 40 BPG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 21
Manillar
02 30 01 AL
02 40 H L
02 40 02
02 40 08 E 12
02 40 H
PIEZAS DE RECAMBIO
Volante de inercia
02 40 BPK
ESP
ENG
Cuadro
02 10 A
2004 RA E
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 22
02 42 01 E 08
02 42 03 S E 12
02 99 03
02 42 02 E 12
02 42 04
02 99 02
02 10 A
02 99 11 (opcional)
02 99 10 (opcional)
PIEZAS DE RECAMBIO
Set completo de pegatinas 02 99 50 E MX 12
Protector de cadena
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 23
02 99 02 10 HB (opcional)
02 10 B 08
PIEZAS DE RECAMBIO
Pomos de ajuste y  jación
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 24
Tija del sillín
0121VL-3125 SW
02 21 AK
02 21 01 AL (Módulo completo)
02 10 G
Pedales
01 40 A 2
02 20 02
PIEZAS DE RECAMBIO
01 40 A 3
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 25
Estabilizador trasero
02 11 05 B
Estabilizador delantero
02 11 E
02 11 02 E 08
02 11 06
02 11 B
02 11 A
02 11 01 E 08
PIEZAS DE RECAMBIO
ESP
ENG
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 26
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO
Sistema de accionamiento
02 40 BE Correas PL 1397 /550 L
02 40 CrMo R E 08 Biela derecha plateada
02 40 CrMo L E 08 Biela izquierda plateada
02 40 C S 08 Llave Allen M8x20
02 40 C MD20 08 Ensamble cojinete bola MD20
Sistema de freno
02 50 A Palanca de freno rojo
02 50 06 Palanca acodada
02 50 04 Pastilla / forro de freno
02 50 03 A Sistema de freno superior
02 50 05 Sistema de freno inferior
Volante de inercia
02 40 H Eje de rueda de inercia
02 40 02 Tensor de cadena
02 40 H L Cojinete de bolas 6001Z
02 40 08 E 12 Rueda de inercia E-Series
Protector de cadena
02 42 02 E 12 Protector de cadena negra
02 42 04 Cubierta de plástico
02 42 01 E 08 Protector de cadena interior
02 42 03 S E 12 Cubierta izquierda
02 99 03 Llave Allen M4x15
Pedales
01 40 A 2 Pedales Combi (par)
01 40 A 3 Correa (cincha ) de pedal par)
Cuadro
2004 RA E Marco serie E
02 10 A Manguito de inserción vertical
02 20 04 Tope de goma d. tubo manil.
02 99 02 Portabotellas E-Series
02 99 50 E MX 12 Set de pegatinas completo
Manillar
02 30 01 AL Manillar E-Series
02 10 B 08 Botón ajuste Pop-Pin
Tija del sillín
0121VL-3125 SW Sillín
02 21 AK Abrazadera del sillín
02 21 01 AL Soporte Sillín Alu, regulación
horizontal + vertical
02 20 02 Manguito inserción horizontal
02 10 G Palanca T para regul. horiz.
02 10 B 08 Botón ajuste Pop-Pin
Estabilizador trasero
02 11 E Guarnición PVC
02 11 02 E 08 Estabilizador negro
02 11 06 Cubierta terminal (del.+ tras.)
02 11 05 B Pie de apoyo regulable
02 99 11 Placa protectora trasera (3 pz.)
Estabilizador delantero
02 11 01 E 08
Estabilizador delante
02 11 B
Kit de sujeción estabilizador
02 99 10
Placa protectora delant. (3 pz.)
02 11 A
Rueda de transporte
02 40 C 2 RS Cojinete de bolas SKF 6004Z
Version 1.0 2013 IC-MXEB-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2013 | www.indoorcycling.com ESP 27
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Matrix Fitness System Corp. garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no tienen defectos de fabricación y material. A continuación se especi can los diferentes plazos de garantía para los componentes y módulos montados en las bicicletas E-Serie. Para una información más detallada relativa a nuestras Condiciones de Garantía visite nuestra página en Internet: www.matrix tness.com.
Los defectos originados por el uso o manejo inadecuado pueden derivar en la can­celación de la Garantía.
PLAZOS DE GARANTÍA
Matrix E-Series
10 años de garantía: Rotura de la estructura del cuadro, errores de soldadura.
3 años de garantía: Montaje del sillín y manillar, sistema de freno (a excepción
de las zapatas de freno), palancas de bloqueo y pomos de aju­ ste y  jación, bielas, sistema de accionamiento por correa, volante de inercia y buje, montaje del grupo pedalier, recubrimiento de pintura en polvo del cuadro.
2 años de garantía: Pedales, camisas internas para las tijas del, manillar y sillín, pies de nivelación.
1 año de garantía: Sillín.
Las siguientes piezas sometidas a desgate están excluidas de la Garantía:
Correas de pedal, zapatas de freno, sistema automático SPD de los pedales, rastrales, forro del sillín, portabidón.
ESP
ENG
Loading...