HINWEIS: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch. Eine Nichtbeachtung kann
elektrischen Schlag, Brand oder ernsthafte
Verletzungen verursachen.
BEWAHREN DIE DIE HINWEISE FÜR DIE
ZUKUNFT AUF
Arbeitsplatz
• Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut
beleuchtet, um Unfälle zu vermeiden.
• Unordnung und unbeleuchtete
Arbeitsumgebung erhöhen das Unfallrisiko.
• Verwenden Sie die Elektrogeräte nicht in
explosionsgefährderter Umgebung, die durch
die Anwesenheit von brennbaren Flüssigkeiten,
Gasen oder Stauben verursacht werden kann.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder Schmutz entzünden können.
• Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle
über die Maschine verlieren.
• Elektrische Sicherheit
• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder
Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder sich bewegenden Maschinenteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
• Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was
Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die.
• Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einuss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie
Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen.
• Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare
können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung anschließen, es
aufnehmen oder tragen.
• Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges
den Finger am Schalter haben oder die
Maschine eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten.
• Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Maschinenteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille.
• Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das
Risiko von Verletzungen.
D
4
Vor Inbetriebnahme
• Sichern Sie die Werkstücke gegen Mitdrehen,
z. B. mit einer Spannvorrichtung oder einem
Schraubstock. Wenn Sie das Werkstück mit der
Hand festhalten können Sie das Werkzeug nicht
sicher bedienen.
• Überlasten Sie die Maschine nicht. Wenn
die Drehzahl sinkt, Maschine entlasten
oder ausschalten. Mit dem geeigneten
Elektrowerkzeug arbeiten Sie sicherer und
besser im angegebenen Leistungsbereich.
• Verwenden Sie die richtigen Aufstecker
nach der Größe der Mutter und schraube. Der
Aufsatz ist auch in der Abhängigkeit von der
Antriebsleistung zu wählen. Bei der Verwendung
unrichtiger Aufsatze ist das Drehmoment nicht
genau, was zur Beschädigung der Schraube
und des Elektrowerkzeuges führen kann. Die
Spezizierung der Schraube, Mutter und des
erforderlichen Drehmoments muss mit der
genauen Klasse der Schraube und Mutter sowie
der technischen Spezikation übereinstimmen.
Sollte es eine höhere Anforderung auf
geben, überprüfen Sie bitte und richten das
Drehmoment häug ein mittels entsprechender
Testanlage.
• Verwenden sie die folgende Tabelle, um
das richtige Drehmoment für verschiedene
Schraubengröße zu bestimmen.
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das
sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist
gefährlich und muss repariert werden.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie Maschineneinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder die Maschine
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
• Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Personen die Maschine nicht
benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
• Pegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen,
ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist.
• Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz der Maschine reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten
Elektrowerkzeugen.
• Verwenden Sie die durch den Hersteller
empfohlenen Zubehörteile. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
Zusätzliche Hinweise
Hinweis: (1) Für den Drehrichtungswechsel
schalten Sie bitte das Elektrowerkzeug aus und
wechseln durch Betätigung des Druckschalters.
(2) Das Drehmoment vergrößert sich in der
Abhängigkeit von der Laufzeit des Gerätes. Beim
Ein-/Ausschrauben einer Schraube lassen Sie
das Elektrowerkzeug mehr als 5 S laufen. Wenn
jedoch das Elektrowerkzeug länger als 5 s läuft,
heißt dies nicht, dass sich das Drehmoment
verhältnismäßig vergrößern wird. Beachten
Sie bitte das Diagramm (1). Dieser Hinweis gilt
nicht für Schlagschraubenzieher mit variablem
Drehmoment geeignet.
5
Diagramm (1)
Hinweis: Geeignet für Schlagschraubenzieher
mit nicht variablem Drehmoment.
1. Senkt die Spannung um 10% gegenüber der
Nennspannung, wird das Drehmoment bei der
Vorwärtsbewegung schnell nachlassen. (Siehe
das Diagramm (1).
2. Beim Einsatz eines falschen Aufsatzes
verkleinert sich das Drehmoment ebenfalls.
3. Das Drehmoment kann in der Abhängigkeit
von der Schraubengröße variieren.
Drehmoment bei der Vorwärtsbewegung (N.M.)
Abbildung (B1)
1. Ein/Ausschalter - Umschaltung Rechts-
Linkslauf
2. Vierkant für Nußaufnahme (Aufnahmewelle)
ausgeschaltet. Drücken Die den unteren
Teil des Schalters für die Vorwärtsrichtung
(im Uhrzeigersinn), Drücken den oberen Teil
des Schalters für Rückbewegung (gegen
Uhrzeigersinn).
Befestigung/Entfernung des Aufsatzes oder
Zubehörs (B3)
Für die Befestigung des Aufsatzes in das
Spannfutter richten Sie Bohrung des Aufsatzes
mit dem Spannfutter aus und drücken kräftig
nach unten.
Für die Entfernung des Aufsatzes ziehen Sie
diesen kräftig aus.
Technische Daten
Spannung/Frequenz 230-240 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme 1010 W
Leerlaufdrehzahl 2200 min
Spannfuttergröße 1/2"(13 mm)
Drehmoment 450 Nm
Schalldruckpegel LpA: 102 dB(A), k=3 dB
Schallleistungspegel L
: 113 dB(A), k=3 dB
WA
Vibration ah: 6,546 m/s2, k=1,5 m/s
Reinigung und Wartung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
Reinigung
-1
2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Dieses Elektrowerkzeug ist geeignet für Reifen-
oder Schalldämpferwechsel, Arbeiten am
Auspusystem, Reparaturen von Mähmaschinen
oder kleinen Motoren, Ein- und Ausschrauben
der Schrauben und Mutter.
Ein-/Ausschalter (B2)
Das Elektrowerkzeug wird durch das
Drücken/Loslassen des Wippenschalters ein-/
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei
wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, das Gerät direkt nach
jeder Benutzung zu reinigen.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoteile
6
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft
überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
Wartung
Im Geräteinneren benden sich keine weiteren
zu
wartenden Teile.
Reparaturen
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Zubehör- und Ersatzteile.
Sollte das Gerät trotz unserer Qualitätskontrollen
und Ihrer Pege einmal ausfallen, lassen Sie
Reparaturen nur von einem autorisierten
Elektro-Fachmann ausführen.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Vertreter oder eine Elektrofachkraft
ersetzt
werden, um Sicherheitsgefährdungen zu
vermeiden.
Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte bringen Sie sie zu einer
Rücknahmestelle.
Informieren Sie sich diesbezüglich bei
Ihrer Gemeindeverwaltung oder beim
Fachhandel.
7
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:Read and understand all instuctions.
Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock re and/or serious
personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Work Area
Keep your work area clean and well lit
Cluttered benches and dark area invite
accidents.
Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
ammable liquids,gases,or dust. Power tools
create sparks which may ignite the dust or ruins.
Keep bystanders,children,and visitors away
while operating a power tools. Distractions can
cause you to lose control.
Electrical safety
Don’t expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tools will
increase the risk of electric shock.
Do not abuse the cord.Never use the cord to
carry the tools or pull the plug from an outlet.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Replace damaged cords
immediately. Damaged cords increase the risk
of electric shock.
When operating a power tools outside,use an
outdoor extension cord marked “W A”or “W”.
These cords are rated for outdoor use and
reduce the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert,watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use tools while tried or under the
inuence of grugs,alcohol,or medication. A
moment of inattention while operating power
amy result in serious personal injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry,. Keep our hair,clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes,
jewelry,or long hair can be caught in moving
parts.
Avoid accidental starting. Be sure switch is o
before plugging in. Carrying tools with your
nger on the switch or plugging in tools that
have the switch or plugging in tools that have
the switch on invites accidents.
Remove adjusting keys or switches before
turning the tool on. A switch or a key that is left
attached to the tool or rotaing part may result
in personal injury. Please check the sockets
carefully be using.
ahrd hat, or hearing protection must be used for
appropriate conditions.
Before starting the equipment
Use clamps or other method to secure and
support the workplace to a stable platform.
Holding the work by hand or against your body
is unstable and may lead to loss of control.
Do not force tool. Use the correct tool for
your application. The correct tools will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed.
Please choose the right sockets according
to the size of the bolt and nut. You also must
choose the right sockets suit for the size of the
square drive. If use wrong sockets will result in
inaccurate torque and damaging the bolt and
tool. The specication of bolt,nut and required
torque must accord with the precision class of
the bolt, nut and national standard. When there
is high request of torque, please check and
safety measures reduce the risk of starting the
tool accidentally.
Store idle tools out of reach of children and
other untrained persons. Tools are dangerous in
the hands of untrained users.
Maintain tools with care. Keep cutting tools
sharp and clean. Properly maintained tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and
are easier to control.
Check for misalignment or binding of moving
parts,breakage of parts, and any other condition
that may aect the tools operation. If damaged,
have the tool serivced before using. Many
accidents are caused by poorly maintained
tools.
Use only accessories recommended by the
manufacturer for your model. Accessories that
are suitable for one tools, may become hazards
when used with another tool.
Addition
Waring: (1) Please stop the tool when you want
to change the running direction and change
by pressing switch. (2) The troque will vary
bigger from longer running time. When you
want to assemble or unassemble a bolt, you
want keep the tool running more than 5S. But
when keeping running more than 5S, it is not
meaning the toruqe will be bigger and bigger.
Please refer to the diagram(1), this clause is not
suit for variable torque wrench.
Diagram(1)
Remark:It is suit for unvariable torque wrench
1. When the voltage is 10% less than rated,will
result in the forward torque decreasing rapidly.
(Please refer to diagram(1)).
2. When choose wrong sockets also can result in
torque decreasing.
3. The torque will vary from dierent size of bolt.
Layout (B1)
1. ON/OFF switch - Reversing switch
2. Square drive mount (mounting shaft)
APPLICATION
Tools can be used for tire changing,shock
absorber replacement, exhaust system work,
lawn mower repair and small engine work,
assembling and unassembling the bolt and nut.
Switch On/O (B2)
Your tool starts or stops by depressing and
releasing the rocker switch. Press the bottom
of the switch to go forward(clockwise). Press
the top of the swicth to reverse(go counterclockwise).
Install/Remove sockets or Accessories (B3)
To install a socket on the anvil, align the hole of
the socket with the anvil and push down rmly.
To remove a socket form the anvil, pull the
socket out rmly.
9
Technical data
Power Supply 230-240 V~/50 Hz
Power Input 1010W
No Load Speed 2200RPM
Square Drive 1/2”(13mm)
Torque 450 Nm
L
sound pressure level: 102 dB(A), K=3 dB
pA
LWA sound power level: 113 dB(A), K=3 dB
Vibration a
: 6,546 m/s2, K=1,5 m/s
h
2
Cleaning and maintenance
Always pull out the mains power plug before
starting any cleaning work.
Cleaning
• Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.
Wipe the equipment with a clean cloth or blow
it with compressed air at low pressure.
• We recommend that you clean the device
immediately each time you have nished using
it.
• Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning
agents or solvents; these could attack the plastic
parts of the equipment. Ensure that no water
can seep into the device.
Repairs
Only use accessories and spare parts
recommended by the manufacturer.
If the equipment should fail some day in spite of
our quality controls and your maintenance, only
have it repaired by an authorized electrician.
If the supply cord of the appliance is damaged,
this has to be done by the manufacturer or his
agent or electrician in order to avoid a safety
hazard.
Environmental protection
End of life electrical equipment must
not be placed in household waste.
Please take it to a return point. Find
out about your nearest return point
from your council or sales outlet.
Carbon brushes
In case of excessive sparking, have the carbon
brushes checked only by a qualied electrician.
Important! The carbon brushes should not be
rep
laced by anyone but a qualied electrician.
Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
10
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
UPOZORNĚNÍ: Pozorně si přečtěte veškeré
pokyny. Nedodržení níže uvedených pokynů
může mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár či vážné poranění.
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Pracovní prostor
• Zajistěte, aby prostor, kde pracujete, byl čistý a
dobře osvětlený.
• Nepořádek a tma zvyšují nebezpečí úrazu.
• Nepoužívejte elektrické nástroje ve výbušném
prostředí, které může být způsobeno
přítomností hořlavých tekutin, plynů nebo
prachu. Elektrické nástroje produkují jiskry, které
mohou zapálit prach nebo nečistoty.
• Při práci s elektrickými nástroji se držte stranou
od okolo stojících osob, dětí či návštěvníků.
Rozptýlení může způsobit ztrátu kontroly nad
nástrojem.
Elektrická bezpečnost
• Nevystavujte elektrické nástroje dešti nebo
mokru. Voda, jež pronikne do elektrického
nástroje, zvyšuje riziko úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoškozujte přívodní kabel. Nikdy kabel
nepoužívejte k přenášení nástrojů nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Přívodní kabel
uchovávejte mimo zdroje tepla, olej, ostré hrany
nebo pohyblivé části. Poškozené přívodní kabely
okamžitě vyměňte. Poškozené přívodní kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
• Pokud nástroje používáte venku, použijte
venkovní prodlužovací kabel označený „W
A“ nebo „W“. Tyto kabely jsou zkonstruovány
pro venkovní použití a snižují riziko úrazu
elektrickým proudem.
Bezpečnost osob
• Při používání elektrického nástroje buďte
pozorní, sledujte, co děláte a používejte zdravý
rozum. Nástroje nepoužívejte, jste-li unavení
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvilka nepozornosti při používání nástroje
může mít za následek vážnou újmu na zdraví.
• Používejte vhodný oděv. Nenoste volné šaty
nebo šperky.
• Zabraňte kontaktu vlasů, ošacení a rukavic s
pohyblivými částmi. Volné šaty, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi
zachyceny.
• Vyhněte se náhodnému spuštění. Ujistěte se,
že před zapojením do sítě je spínač v poloze
vypnuto. Přenášení nástrojů s prstem na spínači
nebo zapojování do sítě přístrojů, které mají
zapnutý spínač zvyšuje riziko nehody.
• Před zapojením nástroje odstraňte nastavovací
šrouby a pojistky. Pojistka nebo nastavovací
šroub ponechaný v nástroji nebo jeho otočné
části může mít za následek zranění. Před
použitím prosím pečlivě zkontrolujte nástavce.
• Pouţití ochranných pomůcek Vždy chraňte
oči. V určitých podmínkách je třeba nosit masku
proti prachu, bezpečností obuv, pokrývku hlavy
či chrániče sluchu.
Před uvedením do provozu
Použijte svorky nebo jinou metodu pro zajištění
a upevnění opracovávaného předmětu k pevné
podložce. Přidržování předmětu rukou nebo
jeho opření o tělo je nestabilní a může způsobit
ztrátu kontroly.
Přístroj nepřetěžujte. Použijte správný přístroj
pro daný účel. Správné přístroje vykonají práci
lépe a bezpečněji, v rychlosti, pro kterou jsou
navrženy.
Zvolte správné nástavce dle velikosti matky a
šroubu. Také je třeba zvolit správný nástavec v
závislosti na síle pohonu. Použijete-li nesprávné
nástavce, bude výsledkem nepřesný krouticí
moment, který poškodí šroub i nástroj.
Specikace šroubu, matky a potřebného
krouticího momentu musí být ve shodě s
11
přesnou třídou šroubu, matky i vnitrostátní
normou. Existuje-li vyšší požadavek na
krouticí moment, prosím kontrolujte a často
upravujte krouticí moment pomocí příslušného
testovacího zařízení.
Použijte níže uvedenou tabulku pro nastavení
správného krouticího momentu pro různé
Nepoužívejte nástroj, pokud nejde spínačem
zapnout či vypnout. Každý přístroj, který nelze
ovládat spínačem, není bezpečný a musí být
opraven.
Před veškerými úpravami, změnou nástavců a
doplňků či uložením nástroje, odpojte zástrčku
od zdroje. Toto preventivní bezpečnostní
opatření snižuje riziko náhodného spuštění
nástroje.
Nepoužívané přístroje uchovávejte mimo
dosah dětí a dalších neškolených osob. V rukou
neškolených osob jsou elektrické přístroje
nebezpečné.
Provádějte pečlivou údržbu přístrojů. Přístroje
určené k řezání udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované přístroje s ostrými řezacími částmi
vykazují menší pravděpodobnost zaseknutí a
snadněji se ovládají.
Kontrolujte správnost seřízení a zablokování
pohyblivých částí či další situace, které mohou
mít vliv na provoz přístroje. Dojde-li k poškození,
dejte přístroj před dalším použitím opravit.
Mnoho nehod je způsobeno špatnou údržbou
přístrojů.
Používejte pouze příslušenství doporučené
výrobcem pro daný model. Příslušenství určené
pro určitý přístroj může být nebezpečné při
použití s jiným nástrojem.
Dodatečné informace
Upozornění: (1) Chcete-li změnit směr, přístroj
zastavte a stiskem přepínače proveďte změnu.
(2) Krouticí moment se zvyšuje v závislosti na
délce provozu. Chcete-li zašroubovat nebo
vyšroubovat šroub, musí být přístroj v provozu
déle než 5 s. Běží-li přístroj déle než 5 s.,
neznamená to však, že krouticí moment se bude
stále zvyšovat. Viz schéma (1), tyto podmínky
však neodpovídají šroubovákům s proměnlivým
krouticím momentem.
Schéma (1)
Poznámka: Je vhodné pro přístroje s
neproměnlivým krouticím momentem.
1. Pokud napětí klesne o 10% procent oproti
jmenovité hodnotě, krouticí moment při
pohybu vpřed bude rychle klesat. (viz schéma
(1)).
2. Jsou-li zvoleny špatné nástavce, krouticí
moment také klesá.
3. Krouticí moment se liší dle velikosti šroubu.
Krouticí moment při pohybu vpřed (N.M.)
Obrázek (B1)
1. Za-/vypínač - Přepínání pravý/levý chod
2. Čtyřhran pro upínání oříšku (upínací hřídel)
CZ
12
POUŢITÍ
Přístroj lze použít při výměně pneumatik,
tlumičů, výfuků, opravách sekaček na trávu a
malých motorů, při povolování a utahování
šroubů a matek.
Spínač (B2)
Přístroj se spouští a zastavuje zmáčknutím a
uvolněním kolébkového spínače. Stiskněte
dolní část spínače pro pohyb vpřed (ve
směru hodinových ručiček). Stiskněte horní
část spínače pro zpětný chod (proti směru
hodinových ručiček).
Nasazení/sejmutí nástavců a příslušenství
(B3)
Nasaďte nástavec na sklíčidlo tak, aby otvor v
nástavci přesně sedl a pevně přitlačte.
Nástavec sejměte ze sklíčidla tahem.
Technické údaje
Napájení 230-240 V~/50 Hz
Příkon 1010 W
Rychlost bez zátěže 2200 ot./min.
Velikost sklíčidla 1/2"(13 mm)
Krouticí moment 450 Nm
Hladina akustického tlaku L
Hladina akustického vykonu LWA:
113 dB(A), k=3 dB
Vibrace ah: 6,546 m/s2, k=1,5 m/s
: 102 dB(A), k=3 dB
pA
2
Čištění a údržba
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
• Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj
vyčistit.
• Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné
čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by
dojít k poškození plastových částí přístroje.
Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala
voda.
Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte
překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze
odborný elektrikář.
Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další,
údržbu vyžadující, díly.
Opravy
Používejte jen příslušenství a náhradní díly
doporučené výrobcem. Pokud přestane nářadí
správně fungobat i přes naší kontrole kvality
a Vaší údržbě , nechte provést opravy jen
autorizovaným elektrikářem.
Pokud by se poškodila sít'ová šňůra tohoto
nářadí, musí ji vyměnit výrobce nebo jeho
zástupce nebo elektrikář, aby ser předešlo
ohrožení.
Ochrana životního prostred
Čištění
• Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Staré elektrické přístroje nesmějí být
zlikvidovány s domácími odpadky.
Předejte je do říslušného likvidačního
střediska. Informace k této otázce vám
dodá správa vaší obce nebo odborný
obchod.
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.