Telesk. reťazová píla a telesk. nůžky na živé ploty
Prijevod izvorne instrukcije
HR
Teleskopska motorna pila i teleskopske
škare za živicu
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
gebruiksaanwijzing
Telescoopkettingzaag en telescoopheggenschaar
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
GR
χρήσης
Κονταροπρίονο – Ψαλίδι μπορντούρας
EPS-HT 710 S
Art.-Nr.: 310.550.370
14
11
910
7
8
16
15
14
6
12
5
A1
13
1
2
4
3
2
A2
A3
A5
A4
A6
II
12
A
I
3
A
A7
A9.a
A8
a
b
A9.b
4
A10
A11
A12
A13
A14
A16-1
A15
A16-2
5
A17
A18
6
A19
A21
A20
c
A22
A23
A24
A25
A27
A26
A28
7
15
A29
A31
16
15
30
A30
o
A32
16
30
o
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig und vollständig durch, bevor
Sie mit dem Elektrowerkzeug arbeiten.
WARNUNG Bei Nichtbeachtung der Hinweise
und Anweisungen kann es zu Stromschlägen,
Bränden und/oder ernsthaften Verletzungen
kommen.
Bewahren Sie sämtliche Warnungen und
Anweisungen auf, damit Sie später darin
nachlesen können.
Der Begri „Elektrowerkzeug“ bezieht sich sowohl
auf Netzstrom-betriebene Elektrowerkzeuge
(mit Kabel) sowie auf Akku-betriebene, kabellose
Elektrowerkzeuge.
1) Sicherer Arbeitsbereich
a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut
beleuchteten Arbeitsbereich. Unordentliche
und dunkle Arbeitsbereiche fördern Unfälle.
b) Nutzen Sie Elektrowerkzeuge niemals
in explosiver Umgebung; beispielsweise
bei Vorhandensein von entammbaren
Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die
entammbare Materialien, Stäube und Dämpfe
entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Zuschauer
bei Arbeiten mit Elektrowerkzeugen fern.
Ablenkungen können zum Kontrollverlust über
das Werkzeug führen.
2) Elektrische Sicherheit
a) Die Stecker von Elektrowerkzeugen
müssen exakt zur Steckdose passen.
Verändern Sie Stecker niemals und auf
keine Weise. Verwenden Sie bei geerdeten
Elektrowerkzeugen (mit Schukostecker)
niemals Adapterstecker. Nur unveränderte
Stecker und passende Steckdosen gewährleisten
optimalen Schutz vor Stromschlägen.
b) Bei Nichtbeachtung der elektrischen
Sicherheitsmaßnahmen besteht bei
Berührung von geerdeten Teilen wie
Metallrohren, Heizungen, Herden,
Kühlschränken usw. eine erhöhte
Stromschlaggefahr.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals
Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Die
Stromschlaggefahr erhöht sich stark, falls Wasser
oder andere Flüssigkeiten in Elektrowerkzeuge
eindringen.
d) Missbrauchen Sie das Netzkabel nicht.
Tragen oder ziehen Sie das Elektrowerkzeug
niemals am Kabel umher, ziehen Sie den
Netzstecker niemals am Kabel aus der
Steckdose. Halten Sie das Kabel von Hitze,
Ölen und Fetten, scharfen Kanten und
beweglichen Teilen fern. Bei beschädigten
oder verwickelten Netzkabeln besteht
Stromschlaggefahr.
e) Nutzen Sie bei Arbeiten in Außenbereichen
stets speziell für diesen Einsatzbereich
geeignete Verlängerungskabel. Der Einsatz
eines geeigneten Kabels für Arbeiten im Freien
vermindert das Stromschlagrisiko.
f) Falls der Einsatz von Elektrowerkzeugen
in feuchter Umgebung unvermeidbar sein
sollte, nutzen Sie unbedingt eine mit einem
Fehlerstromschutzschalter (FI max. 30mA)
abgesicherte Stromversorgung. Der Einsatz
eines FIs vermindert das Stromschlagrisiko.
3) Persönliche Sicherheit
a) Bleiben Sie stets aufmerksam,
überdenken Sie Ihr Tun, lassen Sie bei der
Arbeit mit Elektrowerkzeugen gesunden
Menschenverstand walten. Verwenden Sie
keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde
sind, unter dem Einuss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Bei der Arbeit
mit Elektrowerkzeugen kann auch kurzzeitige
Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen
führen.
b) Nutzen Sie eine persönliche
Schutzausrüstung. Tragen Sie immer
einen Augenschutz. Schutzausrüstung
wie Schutzbrille, Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und Gehörschutz
tragen deutlich zur Verminderung des
Verletzungsrisikos bei.
D
9
c) Verhindern Sie unbeabsichtigten Anlauf.
Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Schalter
oder Tasten abgeschaltet sind, bevor Sie
das Werkzeug mit der Stromversorgung
verbinden, den Akku anschließen, das
Werkzeug aufnehmen oder tragen.
Beim Tragen von Elektrowerkzeugen mit den
Fingern am Schalter und beim Tragen von
laufenden Elektrowerkzeugen kann es sehr
schnell zu Unfällen kommen.
d) Entfernen Sie sämtliche Einstellund Feststellwerkzeuge, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Falls Werkzeuge
an beweglichen Teilen von Elektrowerkzeugen
verbleiben, kann es zu schweren Verletzungen
kommen.
e) Nicht die Balance verlieren. Achten Sie
stets auf gute Balance und einen sicheren
Stand. Dadurch behalten Sie auch in
unvorhergesehenen Situationen die Kontrolle
über Elektrowerkzeuge.
f) Richtig kleiden. Tragen Sie keine lose
Kleidung und keinen Schmuck. Halten
Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuckstücke und langes Haar können durch
bewegliche Teile eingefangen werden.
g) Falls Einrichtungen zum Absaugen und
Sammeln von Staub vorhanden sind, achten
Sie darauf, dass diese richtig angeschlossen
und richtig eingesetzt werden. Das Absaugen
und Sammeln von Staub kann Staub-bedingte
Gefährdungen vermindern.
4) Elektrowerkzeuge richtig verwenden und
pegen
a) Missbrauchen Sie Elektrowerkzeuge
niemals für andere Einsatzzwecke. Nutzen Sie
das richtige Elektrowerkzeug für die jeweilige
Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug
erledigt seine Aufgabe besser und sicherer.
b) Nutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, falls sie
sich nicht richtig ein- oder ausschalten lassen
sollten. Elektrowerkzeuge, die sich nicht richtig
über Schalter oder Tasten bedienen lassen, sind
gefährlich und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker
und/oder trennen Sie den Akku vom
Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellarbeiten
ausführen, Zubehörteile wechseln oder
Elektrowerkzeuge lagern. Solche präventiven
Sicherheitsmaßnahmen verhindern den
unbeabsichtigten Anlauf von Elektrowerkzeugen.
d) Lagern Sie nicht gebrauchte
Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite
von Kindern, sorgen Sie dafür, dass keine
Personen mit Elektrowerkzeugen arbeiten, die
nicht vollständig mit der Bedienung und/oder
dieser Bedienungsanleitung vertraut sind.
In den Händen ungeschulter Anwender werden
Elektrowerkzeuge schnell zur Gefahrenquelle.
e) Warten Sie Elektrowerkzeuge
ordnungsgemäß. Prüfen Sie Ihr
Elektrowerkzeug regelmäßig auf nicht richtig
sitzende oder verklemmte bewegliche Teile,
defekte Teile und auf sämtliche weiteren
Umstände, die sich auf den ordnungsgemäßen
Betrieb des Elektrowerkzeuges auswirken
können. Bei Beschädigungen muss das
Elektrowerkzeug vor dem nächsten Einsatz
in jedem Fall repariert werden. Viele
Unfälle werden durch nicht richtig gewartete
Elektrowerkzeuge verursacht.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schnittächen blockieren seltener und
lassen sich leichter handhaben.
g) Nutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,
Werkzeugbits und dergleichen wie in
dieser Anleitung beschrieben; beachten
Sie dabei die jeweiligen Arbeitsumstände.
Der Einsatz von Elektrowerkzeugen außerhalb
ihres vorgesehenen Einsatzbereiches kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge ausschließlich
von qualizierten Fachleuten warten und
reparieren, achten Sie darauf, dass nur
Original Ersatzteile verwendet werden. Nur
auf diese Weise bleibt Ihr Elektrowerkzeug
zuverlässig und sicher.
10
Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte,
muss es unverzüglich durch den Hersteller,
einen seiner Kundendienstmitarbeiter oder
durch eine ähnlich qualizierte Person
instandgesetzt werden, damit es nicht zu
Gefährdungen kommt.
Spezielle Sicherheitshinweise
WICHTIG
Vor dem Einsatz gründlich durchlesen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie
später darin nachlesen können.
Der Einsatz dieses Gerätes kann durch
nationale Regelungen eingeschränkt werden.
Vertraut machen
Machen Sie sich gründlich mit der
Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das
Gerät nutzen.
Vorbereitungen
a) DIESES ELEKTROWERKZEUG KANN SCHWERE
VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Lesen Sie die
Anweisungen zur richtigen Handhabung, zur
Vorbereitung, Wartung sowie zum Starten und
Stoppen des Gerätes sorgfältig durch. Machen
Sie sich mit sämtlichen Bedienelementen und mit
der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder mit dem Werkzeug
arbeiten.
c) Achten Sie auf oberirdische Stromleitungen.
d) Arbeiten Sie möglichst nicht, wenn andere
Personen, insbesondere Kinder, in der Nähe sind.
e) Kleiden Sie sich richtig! Tragen Sie keine lose
Kleidung und keinen Schmuck; lose Kleidung
und Schmuck kann sich an beweglichen Teilen
verfangen. Wir empfehlen, robuste Handschuhe,
rutschfestes Schuhwerk und eine Schutzbrille zu
tragen.
g) Falls der Schneidmechanismus gegen
Fremdkörper stößt oder das Elektrowerkzeug
ungewöhnlich klingt oder stark vibriert,
unterbrechen Sie die Stromversorgung und
lassen das Gerät zum Stillstand kommen.
unternehmen Sie folgende Schritte:
• Untersuchen Sie das Gerät auf Schäden
• Überprüfen Sie das Gerät ob sich Teile gelockert
haben.
Bei Bedarf lockere Teile wieder befestigen
• Lassen Sie sämtliche defekten Teile reparieren
oder gegen Original Ersatzteileaustauschen
Bedienung
Das Gerät darf nur für die in dieser Anleitung
beschriebenen Einsatzzwecke genutzt werden.
a) Stoppen Sie den Motor, bevor Sie:
• Das Gerät reinigen oder eine Blockade
entfernen,
• das Gerät überprüfen, es warten oder andere
Arbeiten daran ausführen,
• die Arbeitsposition des Schneidgerätes
verändern oder justieren,
• das Werkzeug unbeaufsichtigt zurückgelassen.
b) Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät in
der richtigen Arbeitsposition bendet, bevor Sie
den Motor starten.
c) Achten Sie bei der Arbeit mit dem Gerät stets
auf einen sicheren und stabilen Stand; dies gilt
besonders dann, wenn Sie auf Stufen oder einer
Leiter arbeiten.
d) Benutzen Sie das Werkzeug nicht, falls
es Beschädigungen aufweist oder das
Schneidwerkzeug stark verschlissen ist.
e) Sorgen Sie grundsätzlich dafür, dass sämtliche
Grie und Schutzeinrichtungen angebracht sind,
wenn Sie mit dem Werkzeug arbeiten. Versuchen
Sie nie, ein nicht vollständig montiertes oder auf
nicht zugelassene Weise modiziertes Gerät in
Betrieb zu nehmen
f) Halten Sie Geräte, die mit zwei Grien
ausgestattet sind, grundsätzlich mit beiden
Händen.
g) Behalten Sie Ihre Umgebung stets gut im
Auge, achten Sie stets auf mögliche Gefahren,
die aufgrund des Betriebsgeräusches des Gerätes
Ihrer Aufmerksamkeit entgehen könnten.
Wartung und Lagerung
a) Wenn Sie das Gerät warten, untersuchen oder
verstauen möchten, trennen Sie es zuvor von der
Stromversorgung, und achten Sie darauf, dass
sämtliche beweglichen Teile vollständig zum
Stillstand gekommen sind.
11
b) Lagern Sie das Gerät an einem Ort, an dem
Kraftstodämpfe nicht an oene Flammen oder
Funken gelangen können. Lassen Sie das Gerät
grundsätzlich vollständig abkühlen, bevor Sie es
verstauen.
c) Setzen Sie grundsätzlich den Berührungsschutz
auf das Schneidwerkzeug auf, bevor Sie das Gerät
transportieren oder verstauen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise
- DIESES GERÄT KANN SCHWERE
VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Lesen Sie die
Anweisungen zur richtigen Handhabung, zur
Vorbereitung, Wartung sowie zum Starten und
Stoppen des Gerätes sorgfältig durch. Machen
Sie sich mit sämtlichen Bedienelementen und mit
der richtigen Bedienung des Gerätes vertraut.
- Lassen Sie niemals Kinder mit dem Werkzeug
arbeiten.
- Achten Sie auf oberirdische Stromleitungen.
- Arbeiten Sie möglichst nicht, wenn andere
Personen, insbesondere Kinder, in der Nähe sind.
- Kleiden Sie sich richtig! Tragen Sie keine lose
Kleidung und keinen Schmuck; lose Kleidung
und Schmuck kann sich an beweglichen Teilen
verfangen. Wir empfehlen, robuste Handschuhe,
rutschfestes Schuhwerk und eine Schutzbrille zu
tragen.
- Stoppen Sie den Motor, trennen Sie die
Stromversorgung, bevor Sie:
• Das Gerät reinigen oder eine Blockade
entfernen,
• das Gerät überprüfen, es warten oder andere
Arbeiten daran ausführen,
• die Arbeitsposition des Schneidgerätes
verändern oder justieren.
- Wenn Ihr Gerät über Einstellmöglichkeiten
zum Justieren des Schneidwerkzeugwinkels
und/oder der Länge der Gristange verfügt,
berühren Sie niemals die Schneidklingen, wenn
Sie die Arbeitsposition des Schneidwerkzeugs
verändern.
- Achten Sie stets darauf, dass sich das
Schneidwerkzeug in der richtigen Arbeitsposition
bendet, bevor Sie den Motor starten oder das
Gerät mit der Stromversorgung verbinden.
- Achten Sie bei der Arbeit mit dem Gerät stets
auf einen sicheren und stabilen Stand; dies gilt
12
besonders dann, wenn Sie auf Stufen oder einer
Leiter arbeiten.
- Benutzen Sie das Werkzeug nicht, falls
es Beschädigungen aufweist oder das
Schneidwerkzeug stark verschlissen ist.
- Lärm kann das Gehör nachhaltig schädigen;
tragen Sie daher stets einen Gehörschutz.
- Achten Sie stets darauf, dass sämtliche Grie
und Schutzeinrichtungen angebracht sind, wenn
Sie mit dem Gerät arbeiten. Versuchen Sie nie,
ein nicht vollständig montiertes oder auf nicht
zugelassene Weise modiziertes Gerät in Betrieb
zu nehmen.
- Halten Sie Geräte, die mit zwei Grien
ausgestattet sind, grundsätzlich mit beiden
Händen.
- Setzen Sie immer den Berührungsschutz auf
das Schneidwerkzeug auf, bevor Sie das Gerät
transportieren oder verstauen.
- Lesen Sie die Anweisungen zum richtigen
Einsatz des Gerätes, missbrauchen Sie das Gerät
niemals für andere Zwecke.
- Machen Sie sich mit den nötigen Schritten zum
Stoppen des Gerätes im Notfall vertraut.
- Behalten Sie Ihre Umgebung stets gut im Auge,
achten Sie stets auf mögliche Gefahren, die
aufgrund des Betriebsgeräusches des Gerätes
Ihrer Aufmerksamkeit entgehen könnten.
- Halten Sie sämtliche Körperteile vom
Schneidwerkzeug fern. Versuchen Sie
niemals, Schnittgut vom Schneidwerkzeug
zu entfernen oder Schnittgut mit der Hand
festzuhalten, solange sich das Schneidwerkzeug
bewegt. Achten Sie unbedingt darauf, den
Netzstecker zu ziehen und das Gerät komplett
abzuschalten, bevor Sie verklemmtes Schnittgut
entfernen. Bei der Arbeit kann auch kurzzeitige
Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen
führen.
- Tragen Sie dieses Gerät am Gri, warten Sie
zuvor ab, bis das Schneidwerkzeug vollständig
zum Stillstand gekommen ist. Setzen Sie immer
den Berührungsschutz auf das Schneidwerkzeug
auf, bevor Sie das Gerät transportieren oder
verstauen. Nur beim richtigen Umgang mit dem
Gerät können Sie mögliche Verletzungen durch
das Schneidwerkzeug vermeiden.
- Halten Sie das Kabel vom Schneidwerkzeug fern.
Während der Arbeit kann das Kabel von Büschen
und dergleichen verdeckt und versehentlich
durchgeschnitten werden.
Warnung:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde
oder krank sind oder unter dem Einuss von
Alkohol oder anderen Drogen stehen.
- Fassen Sie das Gerät im Betrieb grundsätzlich
an beiden Grien. Umfassen Sie die Grie
vollständig mit Daumen und Fingern.
Damit Sie jederzeit die Kontrolle behalten,
wechseln Sie Ihren Gri nicht während der
Arbeit. Vergewissern Sie sich, dass sich die
Grie in gutem Zustand benden und frei
von Feuchtigkeit, Verschmutzungen und
Schmiermitteln sind.
- Starten Sie den Teleskopheckenschere
(2-in-1) erst, nachdem das Gerät komplett
montiert und sämtliche Zubehörteile richtig
angebracht wurden.
Warnung: Bei Kontrollverlust über das
Gerät kann es zu schweren bis TÖDLICHEN
Verletzungen kommen.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Gartengerät
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Gartengerätes
auftreten:
1. Schnittverletzungen.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter
Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-ArmSchwingungen resultieren, falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
4. Schutzbrille tragen! Darauf achten, dass
in der Nähe stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörperverletzt werden.
Bei längerer Anwendung des Gartengerätes
kann es zu einer vibrationsbedingten
Durchblutungsstörung kommen. Angaben
über die Dauer der Anwendung können
in diesem Fall nicht gemacht werden, da
dies von Person zu Person unterschiedlich
sein kann. Folgende Faktoren können
diese Erscheinung beeinussen:
Durchblutungsstörungen der Hände des
Bedieners, niedrige Außentemperaturen,
lange Anwendungszeiten. Deshalb wird
empfohlen, warme Arbeitshandschuhe zu
tragen und regelmäßige Arbeitspausen
einzulegen.
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug
erzeugt während des Betriebs ein
elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate
beeinträchtigen. Um die Gefahr von
ernsthaften oder tödlichen Verletzungen
zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und
den Hersteller des medizinischen Implantats
zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug
bedient wird.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Teleskopheckenschere
Das Gerät ist ausschließlich zum Schneiden und
Trimmen von Hecken, Büschen und Sträuchern
rund um das Haus vorgesehen.
Teleskopkettensäge
Das Gerät ist mit einem Schneidwerkzeug an
einer Stange ausgestattet, damit Äste und
Zweige von Bäumen vom Boden aus geschnitten
werden können; allerdings kann das Gerät nicht
wie eine normale Teleskopkettensäge eingesetzt
werden.
Sämtliche sonstigen Anwendungen, die nicht in
dieser Anleitung beschrieben werden, können
das Gerät beschädigen und den Anwender
ernsthaft gefährden.
Das Gerät darf bei Regen und in feuchter
Umgebung nicht genutzt werden.
Das Gerät wurde für Erwachsene entwickelt.
Der Bediener oder Anwender haftet gegenüber
13
sich selbst und Dritten allein bei Unfällen und
Sachschäden. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch bestimmungswidrigen
Einsatz oder falsche Bedienung verursacht
werden.
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät
ausschließlich für die Anwendung in
Privathaushalten entwickelt wurde. Dieses
Gerät ist nicht für gewerbliche, industrielle und
kommerzielle Anwendungen konzipiert. Wir
lehnen jegliche Gewährleistung ab, falls das
Gerät für gewerbliche, kommerzielle, industrielle
oder ähnliche Zwecke eingesetzt wird.
Die Symbole
Gefahr!
Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Bei der Bedienung dieses Gerätes
immer Schutzbrille, Gehörschutz und
Schutzhelm tragen.
Rutschfeste, robuste
Schutzhandschuhe bei Arbeiten
mit der Teleskopkettensäge und am
Schneidwerkzeug tragen.
Sicherheitsschuhe zum Schutz vor
Ausrutschen tragen.
Keinem Regen, keiner sonstigen
Feuchtigkeit aussetzen, nicht in
feuchter Umgebung nutzen.
Bei beschädigtem oder
durchschnittenem Kabel sofort
Netzstecker ziehen
Achtung: Hohe Stromschlaggefahr!
15
Mindestens 15 m Abstand zu
oberirdischen Leitungen einhalten.
14
Bitte lesen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe
stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörper
verletzt werden.
100
dB
Vor Einstellungen am Gerät oder
Reinigung, oder wenn Sie das
Gerät auch nur für kurze Zeit
unbeaufsichtigt lassen, ausschalten
und das Kabel aus der Steckdose ziehen.
Scharfe Zinken/Messer. Hüten Sie
sich vor dem Verlust von Zehen und
Fingern.
Garantierter Schallleistungspegel
Gerät in Übereinstimmung mit
europäischen Richtlinien gefertigt.
Klasse II Symbol ( Ausstattung
mit verbesserter oder doppelter
Isolation).
Im Karton bendet sich das Gerät, das Zubehör
und die Anleitung. Bewahren Sie den Karton und
die Anleitung am besten auf.
Überzeugen Sie sich davon, dass sich das Gerät
in einwandfreiem Zustand bendet und keine
Defekte aufweist; überzeugen Sie sich auch
davon, dass kein Zubehör fehlt. Falls etwas
beschädigt ist oder fehlen sollte, wenden Sie sich
bitte sofort an Ihren Händler.
WARNUNG:
Falls Teile fehlen sollten oder beschädigt
sind, nutzen Sie das Gerät nicht, ehe die
15
entsprechenden Teile ersetzt wurden. Bei
Nichtbeachtung dieser Warnung besteht
ernsthafte Verletzungsgefahr.
WARNUNG:
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu verändern,
verwenden Sie kein Zubehör, das nicht
speziell für dieses Gerät empfohlen wurde.
Jede diesbezügliche Veränderung stellt eine
missbräuchliche Verwendung dar; es kann zu
gefährlichen Situationen und Verletzungen
kommen.
WARNUNG:
Das Werkzeug und Verpackungsmaterialien sind
keine Spielzeuge! Kinder dürfen keinesfalls mit
Kunststobeuteln, Folien und Kleinteilen spielen
- es besteht Erstickungsgefahr, Teile können
verschluckt werden!
Technische Daten
Netzspannung: 230–240 V~ /50 Hz
Eingangsleistung: 450 W (Teleskopheckenschere)
710 W (Teleskopkettensäge)
Drehzahl ohne Last:
1700 U/min (Teleskopheckenschere)
7000 U/min (Teleskopkettensäge)
Schnittlänge: 410 mm (Teleskopheckenschere)
250 mm (Teleskopkettensäge)
Gewicht: 3,84 kg (Teleskopheckenschere)
4,2 kg (Teleskopkettensäge)
Klasse: II
A-gewichteter Schalldruckpegel:
LpA = 85,6dB(A) Messunsicherheit K = 3 dB(A)
(Teleskopheckenschere)
LpA = 84,1dB (A) Messunsicherheit K = 3 dB(A)
(Teleskopkettensäge)
- Die Angaben zur Vibration wurden gemäß
standardisierten Testverfahren ermittelt und
können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge
eingesetzt werden.
- Die Angaben zur Vibration können
auch zur vorläugen Einschätzung von
Aussetzungswerten eingesetzt werden.
Warnung:
- Vibrationen im tatsächlichen Betrieb des
Werkzeugs können je nach Einsatz und
Handhabung von den angegebenen Werten
abweichen.
- Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des
Bedieners basieren auf der angenommenen
Belastung unter normalen Einsatzbedingungen
(dabei werden sämtliche Betriebszustände wie
abgeschaltet, unbelastet oder Normalbetrieb
berücksichtigt).
Montage
A-gewichtete Schallleistung:
LwA= 95,4dB(A) Messunsicherheit K = 3 dB(A)
(Teleskopheckenschere)
LwA = 98,7 dB(A) Messunsicherheit K = 3 dB(A)
(Teleskopkettensäge)
Garantierte Schalleistung:
LwA = 100 dB(A) (Teleskopheckenschere und
Teleskopkettensäge)
16
WARNUNG:
. Stoppen Sie das Gerät und trennen Sie die
Stromversorgung vollständig, bevor Sie das
Gerät reinigen, prüfen, warten oder Arbeiten
daran ausführen.
. Stellen Sie die Stromversorgung erst dann
wieder her, wenn das Gerät wieder vollständig
montiert wurde. Bei Nichtbeachtung dieser
Hinweise kann es zu unabsichtlichem Anlauf
und zu schweren Verletzungen kommen.
Zweiteilige Teleskopstange montieren
(Abbildungen 3 – 5)
Das Gartenwerkzeug muss vor dem Einsatz kurz
montiert werden. Nach dem Auspacken sind
die beiden Stangenteile mit einer Schnur (siehe
Abbildung) verbunden.
Setzen Sie Teil I in Teil II ein, xieren Sie die beiden
Teile durch Verschrauben. Die Stangenteile
weisen einen eiförmigen Querschnitt auf, können
daher nur richtig ineinander gesteckt werden.
Arbeitskopf an der Teleskopstange anbringen
(Abbildungen 6 – 7)
- Schieben Sie den Verbinder an der
Teleskopstange (12) in die Önung am
Arbeitskopf ein, bis die Sperre (A) einrastet.
- Fixieren Sie die beiden Teile mit den
mitgelieferten Schrauben.
Teleskopheckenschere- und
Teleskopkettensäge-Arbeitskopf tauschen
(Abbildung 7-8)
- Lösen Sie die beiden Schrauben, drücken Sie die
Sperre (A) mit einem Schlüssel nach unten.
- Ziehen Sie zur Trennung der beiden Teile
gleichzeitig den Verbinder der Teleskopstange
(12) aus der Önung im Arbeitskopf.
- Setzen Sie den gewünschten Arbeitskopf auf
(Abbildungen 6 – 7).
WARNUNG: Falls die Teleskopstange nicht
wie oben beschrieben arretiert wird, kann
es zu schweren bis tödlichen Verletzungen
kommen.
Schulterriemen anbringen (Abbildungen 9 –
12)
- Setzen Sie den Karabinerhaken (a) und das
Gurtzeug wie abgebildet an, setzen Sie dann die
Verriegelung (b) in die Önung ein.
- Bringen Sie den Schulterriemen an der
Halterung am Werkzeug an, stellen Sie die Länge
des Schulterriemen so ein, dass sich eine für Sie
bequeme Arbeitsposition ergibt.
- Legen Sie den Schulterriemen über die linke
Schulter. Tragen Sie den Gerätemotor an der
rechten Seite Ihres Körpers.
Achtung: Im Notfall können Sie das Gerät
schnell ablegen, indem Sie die Verriegelung
(b) herausziehen. Achten Sie in solchen Fällen
extrem gut darauf, die Kontrolle über das
Gerät nicht zu verlieren. Lassen Sie das Gerät
keinesfalls gegen Sie selbst oder andere
Personen in der Nähe prallen.
Bedienung
Das Gartenwerkzeug darf nur an eine normale
Netzsteckdose (Einphasen-Wechselspannung)
angeschlossen werden. Überzeugen Sie sich
davon, dass die auf dem Typenschild des Gerätes
angegebene Spannung mit der Spannung Ihrer
Stromversorgung übereinstimmt.
WARNUNG:
Auch lange Erfahrung im Umgang mit diesem
Gerät sollte nicht dazu führen leichtsinnig zu
werden. Vergessen Sie nicht, dass bereits ein
Sekundenbruchteil Unaufmerksamkeit zu
schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG:
Tragen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen
grundsätzlich eine Schutzbrille oder eine
Sicherheitsbrille mit seitlichem Schutz.
Andernfalls können Fremdkörper in Ihre Augen
geschleudert werden; schwere Verletzungen sind
möglich.
WARNUNG:
Verwenden Sie keine Anbauteile und kein
Zubehör, das nicht vom Hersteller ausdrücklich
für dieses Produkt empfohlen wurde. Der
Einsatz von nicht zugelassenen Anbau- und
Zubehörteilen kann zu schweren Verletzungen
führen.
Ein- und ausschalten (Abbildungen 13 – 14)
- Schließen Sie ein Verlängerungskabel an den
Stecker am hinteren Ende des Gartenwerkzeugs
an.
- Führen Sie das Verlängerungskabel durch den
Kabelhalter (4).
- Zum Starten des Schneidwerkzeugs drücken Sie
17
erst die Freigabetaste (1), dann ziehen Sie den
Auslöser (2).
- Zum Stoppen des Schneidwerkzeugs lassen Sie
den Auslöser (2) los.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich für den
Außeneinsatz zugelassene Verlängerungskabel.
Fassen Sie die Teleskopstange mit der linken, den
hinteren Gri mit der rechten Hand.
Teleskopstange einstellen (Abbildung 15)
Trennen Sie das Gartenwerkzeug von der
Stromversorgung.
- Lösen Sie die Innensechskantschraube mit dem
Sechskantschlüssel.
- Schieben Sie die beiden Stangenteile
zusammen oder ziehen Sie diese auseinander, bis
die gewünschte Länge erreicht ist.
- Wenn Sie die gewünschte Länge eingestellt
haben, ziehen Sie die Innensechskantschraube
mit dem Sechskantschlüssel wieder fest.
Hinweis:
1. Ziehen Sie die Teleskopstange nur bis zur
tatsächlich benötigten Länge aus. Heben Sie den
Gri nicht über Hüfthöhe an.
2. Verändern Sie die Handhaltung an der
Teleskopstange so, dass Sie das Gerät
ausbalanciert halten können. Versuchen Sie
nicht, das Werkzeug mit einer Länge einzusetzen,
bei der sicherer Stand und Halt beeinträchtigt
werden könnten.
Drehkopf einstellen (Abbildung 16)
Trennen Sie die Stromversorgung.
- Legen Sie den Teleskopheckenschere /
Teleskopkettensäge auf eine stabile, ebene
Unterlage.
- Drücken Sie die Winkeleinstelltaste (14) von
beiden Seiten ein, verstellen Sie den Motorkopf,
bis er in der gewünschten Stellung einrastet.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass Ihre Hand nicht zwischen
Drehkopf und Basis gerät. Andernfalls kann es zu
Quetschungen kommen.
Mit dem Teleskopheckenschere
arbeiten
WARNUNG:
Tragen Sie bei der Arbeit mit
Elektrowerkzeugen grundsätzlich eine
Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille mit
seitlichem Schutz. Bei Arbeiten in staubiger
Umgebung tragen Sie zusätzlich eine
Staubmaske.
Tipps zur Arbeit mit dem
Teleskopheckenschere (Abbildungen 17 – 19)
Lesen Sie die Sicherheitshinweise zum
sicheren Umgang mit dem Schneidwerkzeug.
Insbesondere bei sämtlichen Arbeiten
am Schneidwerkzeug ist höchste Vorsicht
geboten. Machen Sie sich mit den wichtigen
Sicherheitshinweisen und den speziellen
Sicherheitshinweisen gründlich vertraut.
- Behalten Sie stets beide Hände an den Grien
des Teleskopheckenscheres. Halten Sie niemals
Büsche oder Sträucher mit einer Hand fest,
während Sie den Teleskopheckenschere mit der
anderen Hand bedienen. Bei Nichtbeachtung
dieser Warnung besteht ernsthafte
Verletzungsgefahr.
- Säubern Sie den Arbeitsbereich vor jedem
Einsatz. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper
wie Kabel, Lampen, Drähte oder lose Schnüre,
die sich im Schneidwerkzeug verfangen und ein
Verletzungsrisiko darstellen können.
- Halten Sie das Verlängerungskabel
grundsätzlich hinter dem Gerät, solange Sie mit
dem Teleskopheckenschere arbeiten. Legen Sie
das Kabel niemals über die Hecke.
- Führen Sie den Teleskopheckenschere nicht
mit Gewalt durch kräftige Zweige und Äste.
Dadurch können die Messer blockieren oder
stark gebremst werden. Falls die Geschwindigkeit
der Messer nachlässt, verringern Sie Ihr
Arbeitstempo.
- Versuchen Sie nicht, Äste oder Zweige zu
schneiden, die nicht zwischen die Messer passen
oder die das Schneidwerkzeug oensichtlich
nicht bewältigen kann. Schneiden Sie starke Äste
18
oder Zweige mit einer Hand- oder Gartensäge.
- Falls die Messer blockieren, stoppen Sie den
Motor, warten ab, bis die Messer vollständig zum
Stillstand gekommen sind und trennen dann
die Stromversorgung vollständig, bevor Sie die
Blockade beseitigen.
- Bei Bedarf können Sie eine Schnur als Hilfsmittel
verwenden, um Ihre Hecke möglichst gerade zu
schneiden. Legen Sie zunächst die gewünschte
Höhe der Hecke fest. Spannen Sie eine Schnur
in der gewünschten Höhe entlang der Hecke.
Schneiden Sie die Hecke knapp oberhalb der
durch die Schnur gebildeten Führungslinie.
Beschneiden Sie die Seiten der Hecke so, dass
diese nach oben hin etwas schmaler wird.
Dadurch macht die Hecke einen kräftigeren und
gleichmäßigeren Eindruck.
- Tragen Sie beim Schneiden dorniger oder
stachliger Hecken robuste Handschuhe. Wenn
Sie frische Triebe schneiden, bewegen Sie das
Schwert in einer Schwenkbewegung, damit die
Triebe vollständig vom Schwert erfasst werden.
Älterer Bewuchs ist meist kräftiger und lässt sich
leichter schneiden, indem Sie das Schwert wie
eine Säge bewegen.
- Behalten Sie grundsätzlich Ihre linke Hand
an der Teleskopstange, die rechte am hinteren
Gri. Das Gerät wurde so konstruiert, dass Sie
mit langsamen Schwenkbewegungen in beide
Richtungen schneiden können.
- Stellen Sie sich so hin, dass Sie stabil stehen und
sich das Gewicht gleichmäßig auf beide Füße
verteilt. Suchen Sie den Arbeitsbereich zuvor auf
verborgene Fremdkörper ab.
- Damit es nicht zu tödlichen Stromschlägen
kommt, halten Sie einen Mindestabstand von
15 m zu oberirdischen Stromleitungen ein.
Benutzen Sie den Teleskopheckenschere niemals
in der Nähe von Stromleitungen, Zäunen,
Pfosten, Gebäuden und anderen unbeweglichen
Objekten.
- Benutzen Sie das Schneidwerkzeug nicht ohne
gründliche Überprüfung weiter, wenn es zu
einer Kollision mit einem festen Gegenstand
gekommen sein sollte. Bei Beschädigungen
keinesfalls weiter verwenden.
Mit der Teleskopkettensäge arbeiten
WARNUNG:
Tragen Sie bei der Arbeit mit
Elektrowerkzeugen grundsätzlich eine
Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille mit
seitlichem Schutz. Bei Arbeiten in staubiger
Umgebung tragen Sie zusätzlich eine
Staubmaske.
Schwert und Kette schmieren (Abbildung 20)
Hinweis:
1. Bei der Auslieferung sind Schwert und Kette
nicht geschmiert. Füllen Sie vor dem Einsatz
Schmiermittel (z. B. biologisch abbaubares
Kettenöl) ein, überprüfen Sie den Füllstand bei
der Arbeit alle 10 – 15 Minuten, füllen Sie bei
Bedarf Schmiermittel nach.
2. Verwenden Sie nur hochwertiges Schmiermittel
für Schwert und Kette. Achten Sie darauf, dass das
Schmiermittel speziell für Ketten und Kettenöler
hergestellt wurde und seine Schmierfähigkeit in
einem weiten Temperaturbereich nicht verliert.
3. Verwenden Sie keinesfalls verschmutzte,
gebrauchte oder anderweitig verunreinigte
Schmiermittel. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen von Ölpumpe, Schwert und
Kette kommen.
- Entfernen Sie die Kappe, gießen Sie sorgfältig
Schwert- und Kettenschmiermittel in den
Ölbehälter (9).
- Setzen Sie die Kappe wieder auf, ziehen Sie
diese fest an.
- Wischen Sie überschüssiges Schmiermittel ab.
Hinweis: Es ist normal, dass bei Nichtbenutzung
etwas Öl aussickert. Wenn Sie ein Aussickern
verhindern möchten, leeren Sie den Ölbehälter
nach jedem Einsatz und lassen das Gerät
anschließend etwa eine Minute lang laufen. Wenn
Sie das Gerät längere Zeit (ab etwa drei Monaten)
nicht benutzen, tragen Sie etwas Schmiermittel
auf die Kette auf; so beugen Sie Rost an der Kette
und am Kettenrad vor.
Vorbereitungen
- Tragen Sie rutschfeste Handschuhe; so genießen
Sie einen festen Gri und maximalen Schutz.
19
- Halten Sie das Gerät gut fest, solange der Motor
läuft. Umfassen Sie den hinteren Gri fest mit der
rechten Hand, halten Sie die Teleskopstange mit
der linken Hand gut fest.
- Halten Sie das Gerät immer fest mit beiden
Händen. Behalten Sie Ihre linke Hand stets an
der Teleskopstange, die rechte Hand am hinteren
Gri – so, dass sich Ihr Körper stets links von der
Kettenlinie bendet. Fassen Sie den hinteren Gri
niemals mit der linken Hand, nehmen Sie niemals
eine Position ein, bei der sich Körper oder Arme
mit der Kettenlinie schneiden.
- Stellen Sie sich niemals direkt unter den zu
schneidenden Zweig oder Ast.
- Überzeugen Sie sich vor der Arbeit davon, dass
die Schrauben fest sitzen; überprüfen Sie diese
regelmäßig auf festen Sitz, damit es nicht zu
schweren Verletzungen kommt.
Einfache Schnitte (Abbildung 21)
Mit den folgenden Schritten verhindern Sie
übermäßige Beschädigungen der Borke von
Bäumen oder Büschen. Arbeiten Sie nicht mit
einer Vorwärts/Rückwärts-Sägebewegung.
- Führen Sie zuerst einen achen, ersten
Schnitt (a) (etwa ¼ des Astdurchmessers) an
der Unterseite des Astes/Zweiges nahe des
Hauptastes oder Stammes aus.
- Führen Sie einen zweiten Schnitt (b) von der
Oberseite des Astes/Zweiges in Richtung des
ersten Schnittes aus. Schneiden Sie weiter
durch den Ast oder Zweig, bis sich dieser löst.
Bereiten Sie sich auf eine Veränderung des
Geräteschwerpunktes vor, sobald der Ast oder
Zweig fällt.
- Führen Sie den letzten Schnitt nah am Stamm
aus (c).
Hinweis:
1. Üben Sie nur leichten Druck nach unten
aus. Wenn Sie mit Gewalt vorgehen, können
Beschädigungen des Schwertes, der Kette oder
des Motors die Folge sein.
2. Lassen Sie den Auslöser gleich nach dem
Schnitt los. Wenn Schnitte nicht richtig ausgeführt
werden, können sich Schwert und Kette im Zweig
oder Ast verklemmen.
Falls dies geschieht:
- Stoppen Sie den Motor, trennen Sie die
Stromversorgung vollständig.
- Wenn Sie den Zweig oder Ast vom Boden aus
erreichen können, heben Sie den Zweig oder
Ast etwas an, während Sie gleichzeitig die Säge
festhalten. Auf diese Weise sollten Sie die Säge
leicht befreien können.
- Falls sich die Säge auf diese Weise nicht befreien
lassen sollte, ziehen Sie einen Fachmann zurate.
Entasten und stutzen (Abbildungen 21 – 27)
Ihr Gerät wurde zum Schneiden von Zweigen
und Ästen bis 20 cm Durchmesser geschaen.
Beachten Sie zum erfolgreichen Arbeiten die
folgenden Regeln:
- Planen Sie den Schnitt sorgfältig. Machen Sie
sich bewusst, in welche Richtung der Zweig oder
Ast fallen wird. Äste oder Zweige können oft in
unerwartete Richtungen fallen. Stellen Sie sich
niemals direkt unter den zu schneidenden Zweig
oder Ast.
- Gewöhnlich (je nach jeweiliger Situation) wird
der Schneidwerkzeug in einem Winkel von
maximal 60 ° angesetzt. Je stärker sich der Winkel
der Teleskopstange dem Boden annähert, desto
schwieriger wird gewöhnlich der erste Schnitt (an
der Unterseite des Zweiges oder Astes).
- Schneiden Sie längere Zweige oder Äste in
mehreren Stufen. Schneiden Sie zuerst niedrigere
Äste, damit höhere Äste ungehindert fallen
können.
- Lassen Sie sich Zeit, halten Sie die Säge
grundsätzlich fest mit beiden Händen. Achten
Sie stets auf einen sicheren, gut ausbalancierten
Stand.
- Achten Sie beim Entasten darauf, dass sich
der Stamm zwischen Ihnen und dem Ast
bendet. Schneiden Sie stets von der dem Ast
gegenüberliegenden Seite des Baumes aus.
- Benutzen Sie beim Schneiden keine Leitern;
dies ist extrem gefährlich. Überlassen Sie
solche Arbeiten grundsätzlich professionellen
Fachleuten.
- Führen Sie den letzten Schnitt nahe am
Hauptast oder Stamm erst dann aus, nachdem
Sie den Ast entsprechend gekürzt und sein
20
Gewicht so verringert haben. Durch die richtige
Schnittausführung vermeiden Sie unnötiges
Abschälen der Borke am Hauptast oder Stamm.
- Missbrauchen Sie die Teleskopkettensäge nicht
zum Fällen oder Ablängen. Damit es nicht zu
tödlichen Stromschlägen kommt, halten Sie
grundsätzlich einen Mindestabstand von 15 m
zu oberirdischen Stromleitungen ein. Halten Sie
Zuschauer mindestens 15 m weit entfernt.
Wartung und Reparatur
WARNUNG:
Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten
ausschließlich Original Ersatzteile. Der Einsatz
jeglicher anderer Teile kann gefährlich sein
und das Gerät beschädigen.
WARNUNG:
Stoppen Sie grundsätzlich den Motor,
warten Sie, bis sämtliche beweglichen Teile
vollständig zum Stillstand gekommen sind
und trennen Sie die Stromversorgung, bevor
Sie das Gerät untersuchen, reinigen oder
warten. Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann zu Sachschäden und schweren bis tödlichen
Verletzungen führen.
Allgemeine Wartung
- Reinigen Sie Kunststoteile nicht mit
Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoteile
reagieren empndlich auf unterschiedlichste
handelsübliche Lösungsmittel und können
daher beschädigt werden. Entfernen Sie
Verschmutzungen, Staub, Öl, Schmiermittel und
dergleichen mit einem sauberen Lappen.
- Vergewissern Sie sich regelmäßig, dass
sämtliche Schrauben nach wie vor fest angezogen
sind. Schrauben können sich durch Vibrationen
im Betrieb hin und wieder lösen.
- Im inneren des Gerätes benden sich keine
Teile, die Sie selbst warten können. Daher gilt
Folgendes: Führen Sie keinerlei Wartungsarbeiten
aus, die nicht in dieser Anleitung beschrieben
werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für
Unfälle und Schäden, die durch nicht autorisierte
Reparaturversuche, falsche Anwendung und
Missbrauch verursacht werden.
- Beschädigte Schneidwerkzeuge müssen von
einer qualizierten Fachkraft instandgesetzt oder
ausgetauscht werden, bevor das Elektrowerkzeug
wieder in Betrieb genommen werden darf.
WARNUNG:
1. Lassen Sie niemals Kraftstoe, Erzeugnisse
auf Petroleumbasis, Kriechöle und dergleichen
in Kontakt mit Kunststoteilen gelangen.
Chemikalien können Kunststoe beschädigen,
aufweichen und zerstören, dies wiederum kann
zu schweren Verletzungen führen.
2. Sämtliche Wartungsarbeiten an der Kette,
die nicht in der Bedienungsanleitung erläutert
werden, sollten von kompetenten Fachkräften
ausgeführt werden.
Kettenspannung (Abbildung 30)
WARNUNG
1. Damit es nicht zu schweren Verletzungen
kommt, berühren und justieren Sie die Kette
niemals, während der Motor läuft.
2. Die Sägekette ist sehr scharf; tragen Sie
grundsätzlich robuste Schutzhandschuhe, wenn
Sie Wartungsarbeiten an der Kette ausführen.
- Stoppen Sie den Motor und trennen Sie die
Stromversorgung vollständig, bevor Sie die
Kettenspannung einstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass die Schwertmutter (15)
nur lose bis handfest angezogen ist, drehen Sie
die Kettenspannschraube (16) zum Spannen der
Kette im Uhrzeigersinn.
- Zum Vermindern der Kettenspannung drehen
Sie die Kettenspannschraube (16) gegen den
Uhrzeigersinn.
Hinweis:
1. Eine kalte Kette ist dann richtig gespannt,
wenn sie an der Unterseite des Schwertes nicht
durchhängt.
2. Die Kette muss nachgespannt werden, wenn
die Flächen an den Antriebskettengliedern im
normalen Betrieb herabhängen.
3. Neue Ketten dehnen sich anfangs gewöhnlich;
prüfen Sie die Kettenspannung neuer Ketten
häuger, spannen Sie die Kette bei Bedarf nach.
4. Im warmen Zustand gespannte Ketten
21
können nach dem Abkühlen zu stramm sitzen.
Vermindern Sie die Spannung, wenn Sie das
Werkzeug nicht benutzen, prüfen Sie die
„Kaltspannung“ vor dem nächsten Einsatz.
Schwert und Kette auswechseln (Abbildungen
28 – 31)
- Entfernen Sie Schwertmutter (15) und
Getriebeabdeckung.
- Legen Sie das Schwert so ab, dass der
Kettenspannerstift in die Kettenspannerönung
greift.
- Legen Sie die Kette über das Zahnrad und in
die Schwertnut ein. Die Zähne an der oberen
Schwerthälfte sollten zur Schwertspitze, also in
Drehrichtung der Kette zeigen.
- Setzen Sie Getriebeabdeckung und
Schwertmutter (15) wieder auf. Ziehen Sie die
Schwertmutter (15) nur handfest an. Das Schwert
muss sich zur Einstellung der Kettenspannung
frei bewegen können.
- Beseitigen Sie ein Durchhängen der Kette
durch Drehen der Kettenspannschraube (16) im
Uhrzeigersinn; achten Sie dabei darauf, dass die
Kette beim Spannen in der Schwertnut läuft.
- Heben Sie die Spitze des Schwertes an,
prüfen Sie die Kettenspannung. Lassen Sie
die Spitze des Schwertes los, drehen Sie
die Kettenspannschraube (16) eine halbe
Umdrehung im Uhrzeigersinn. Wiederholen
Sie diese Schritte, bis die Kette nicht mehr
durchhängt.
- Halten Sie die Schwertspitze nach oben, ziehen
Sie die Schwertmutter (15) fest an.
Hinweis: Die Kette bewegt sich nicht,
wenn sie zu stra gespannt wurde. Lösen
Sie die Schwertmutter (15) etwas, drehen
Sie die Kettenspannschraube (16) eine
Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
Heben Sie die Schwertspitze an, ziehen Sie die
Schwertmutter (15) wieder fest.
Kette warten
Damit ein sauberer und schneller Schnitt möglich
ist, muss die Sägekette richtig gewartet werden.
Unter folgenden Bedingungen muss die Kette
- Beim Schneiden muss die Kette mit Kraft durch
das Holz geführt werden.
- Die Kette zieht beim Schneiden zu einer Seite.
Beachten Sie beim Warten der Kette Folgendes:
1. Ein falscher Feilwinkel an den Gliederseiten
kann das Hochschlagrisiko beträchtlich erhöhen.
2. Die Einstellung der Tiefenbegrenzer bestimmt
die Eintrittshöhe in das Holz und die Größe der
Holzspäne. Ein zu großer Abstand vergrößert
das Hochschlagrisiko. Ein zu geringer Abstand
verkleinert die Holzspäne und schränkt somit das
Schneidvermögen der Kette ein.
3. Falls die Sägezähne mit harten Gegenständen
wie Nägeln oder Stein in Berührung kamen oder
durch Schlamm oder Sand am Holz abgerieben
wurden, lassen Sie die Kette vom Kundendienst
nachschärfen.
So schärfen Sie die Kette (Abbildung 32)
Achten sie darauf, dass sämtliche Schneidezähne
im angegebenen Winkel und auf gleiche Länge
gefeilt sind – ein sauberer Schnitt ist nur dann
möglich, wenn sämtliche Schneidezähne
identisch sind.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Stellen Sie die Kettenspannung so ein, dass die
Kette nicht schlackert.
- Verwenden Sie eine 4-mm-Rundfeile mit
Gri. Führen Sie sämtliche Feilarbeiten an der
Mitte des Schwertes aus. Führen Sie die Feile
parallel zur Oberkante des Sägezahns. Achten
Sie darauf, dass sich die Feile nicht verkantet.
Arbeiten Sie mit leichten, aber festen Strichen,
streichen Sie zur vorderen Ecke des Sägezahns
hin. Heben Sie die Feile beim Zurückziehen in die
Ausgangsposition immer vom Stahl ab.
- Schärfen Sie jeden Zahn mit wenigen, festen
Strichen. Feilen Sie sämtliche linken Zähne
in einer Richtung. Wechseln Sie dann zur
anderen Seite, feilen Sie die rechten Zähne
in Gegenrichtung. Entfernen Sie Feilspäne
gelegentlich mit einer Drahtbürste.
WARNUNG:
Eine falsch geschärfte Kette erhöht das
Hochschlagrisiko. Falls beschädigte Ketten
nicht ausgetauscht oder repariert werden,
kann es zu schweren Verletzungen kommen.
Lagerung
- Befreien Sie das Gerät von sämtlichen
Fremdkörpern.
- Lagern Sie das Gerät in einem trockenen und
gut belüfteten Innenraum, der nicht von Kindern
erreicht werden kann.
- Halten Sie korrosive Mittel wie
Gartenchemikalien und Streusalz fern.
- Setzen Sie grundsätzlich den Berührungsschutz
auf das Schneidwerkzeug auf, bevor Sie das
Gerät transportieren oder verstauen. Der
Berührungsschutz sitzt stramm und muss
wegen des scharfen Schneidwerkzeugs sehr
vorsichtig aufgesetzt werden. Tragen Sie dabei
grundsätzlich Schutzhandschuhe.
Transport
- Schalten Sie das Gerät grundsätzlich ab und
trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das
Gerät transportieren.
- Setzen Sie immer den mitgelieferten
Berührungsschutz auf, tragen Sie das Gerät an
den Grien, achten Sie beim Transport auf eine
horizontale Position.
- Schützen Sie das Gerät vor starken
Erschütterungen und Vibrationen, wie sie beim
Transportieren in Fahrzeugen auftreten können.
Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen und
Umkippen.
ausführen. Falls das Netzkabel beschädigt
worden ist, muss es vom Hersteller, einer
Servicestelle des Herstellers oder einer Elektro
Fachwerkstatt ausgetauscht werden. Nur so
können Sicherheitsrisiken ausgeschlossen
werden.
Diese Kennzeichnung besagt, dass dieses
Gerät innerhalb der europäischen Union
nicht mit dem regulären Hausmüll
entsorgt werden darf. Sinnvolles Recycling trägt
zum nachhaltigen Schutz unserer Ressourcen bei.
Zur Entsorgung von Altgeräten nutzen Sie bitte
Ihre örtlichen Sammelsysteme oder wenden sich
an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben. Auf diese Weise kann Ihr Altgerät dem
umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden.
Reparaturen
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Zubehör- und Ersatzteile. Falls das
Gerät trotz unserer strengen Qualitätskontrollen
und Ihrer aufmerksamen Wartung ausfallen
sollte, lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von einer autorisierten Elektrotechnik-Fachkraft
23
Consignes de sécurité générales
Lire le manuel d'instructions
complètement et attentivement avant
d'utiliser l'outil électrique.
AVERTISSEMENT Le non-respect des mises en
garde et des instructions risque de provoquer
une électrocution, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez les mises en garde et les consignes
de sécurité de façon à pouvoir vous y reporter
plus tard.
Le terme “outil électrique” utilisé dans les mises
en garde désigne un outil électrique (avec câble)
alimenté par le secteur ou à un outil électrique
(sans câble) alimenté par une batterie.
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenez la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones encombrées ou sombres sont
propices aux accidents.
b) Ne pas utiliser les outils électriques dans
une atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides, de gaz ou de poussières
inammables. Les outils électriques génèrent
des étincelles qui risquent d'enammer les
poussières ou les vapeurs.
c) Faites en sorte que les enfants et les
spectateurs restent à distance lorsque vous
utilisez un outil électrique. Toute distraction
risque de vous faire perdre le contrôle.
2) Sécurité électrique
a) Les ches des outils électriques doivent
être adaptées aux prises. Ne modiez la
che en aucune façon. N'utilisez aucune
che d'adaptateur avec les outils électriques
reliés à la terre. Des ches non modiées et des
prises adaptées permettent de limiter les risques
d'électrocution.
b) Évitez tout contact de votre corps avec les
surfaces mises à la terre comme les tuyaux, les
radiateurs, les gazinières et les réfrigérateurs.
Le risque d’électrocution est plus élevé si votre
corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la
pluie ou à l'humidité. L'eau pénétrant dans l'outil
électrique augmente le risque d'électrocution.
d) Ne forcez pas sur le cordon d’alimentation.
Ne jamais utiliser le cordon pour transporter,
tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez
le cordon éloigné de la chaleur, des objets
tranchants et des éléments en mouvement.
Des cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique
à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à
une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une
rallonge adaptée à une utilisation à l'extérieur
permet de limiter les risques d'électrocution.
f) Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'outil
dans un endroit mouillé, utilisez une source
alimentation protégée par un dispositif
diérentiel résiduel (DDR). L'utilisation d'un
DDR permet de limiter les risques d'électrocution.
3) Sécurité personnelle
a) Soyez attentif, regardez ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous travaillez avec un outil électrique.
N'utilisez jamais un outil électrique lorsque
vous êtes fatigué ou sous l'inuence d'une
drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un
instant d'inattention lors de l'utilisation d'un
outil électrique peut vous faire courir un risque
d'accident corporel grave.
b) Utilisez des équipements de protection.
Portez toujours des protections oculaires.
Les équipements de protection tels que
les masques à poussière, chaussures de
sécurité antidérapantes, casques de chantier
et protections auditives, utilisés de façon
appropriée, permettront de réduire les risques
d'accident corporel.
c) Prévenez tout démarrage accidentel.
Vériez que l'interrupteur est bien sur la
position arrêt avant de brancher l'appareil
sur la source d'alimentation ou de brancher la
batterie, avant de soulever l'appareil et avant
de le transporter.
Le transport d'un outil électrique avec le doigt
sur l'interrupteur d'alimentation ou des outils
24
électriques alimentés dont l'interrupteur est en
position marche est propice aux accidents.
d) Retirez les outils et les clés de réglage avant
de mettre l'outil électrique en marche. Les
clés laissées sur les éléments rotatifs de l'outil
électrique risquent de provoquer des accidents
corporels.
e) Ne travaillez pas en équilibre précaire.
Conservez une bonne assise et un bon
équilibre à tout moment. Cela permet d'avoir
un meilleur contrôle sur l'outil électrique en cas
de situation inattendue.
f) Habillez-vous de façon adéquate. Ne portez
pas de vêtements amples ni de bijoux lâches.
Maintenez les cheveux, les vêtements et les
gants à distance des pièces en mouvement.
Les vêtements, les bijoux et les cheveux lâches
risquent d'être pris dans les éléments en
mouvement.
g) Si des dispositifs sont prévus pour le
raccordement de systèmes d'aspiration et de
recueil de la poussière, s'assurer qu'ils sont
raccordés et correctement utilisés. L'utilisation
d'un dispositif de recueil de la poussière permet
de réduire les dangers en rapport avec les
poussières.
4) Utilisation et entretien de l'outil électrique
a) Ne forcez pas sur l'outil électrique. Utilisez
l’outil électrique adapté à votre application.
L’outil électrique approprié vous permettra de
travailler mieux et de façon plus sure s'il est utilisé
à la puissance pour laquelle il a été conçu.
b) N'utilisez pas l'outil si son interrupteur
ne permet pas de le mettre en marche et de
l'arrêter. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé
par son interrupteur est dangereux et doit être
réparé.
c) Débranchez la che de la source
d'alimentation et/ou débranchez la batterie
de l'outil électrique avant de procéder à tout
réglage ou changement d'accessoire, ou avant
de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité
préventives réduiront les risques de démarrage
accidentel de l’outil électrique.
d) Rangez les outils électriques inutilisés
hors de portée des enfants et ne laissez
pas des personnes qui ne connaissent pas
bien les outils électriques ou les présentes
instructions utiliser l'outil électrique. Entre les
mains d’utilisateurs inexpérimentés, les outils
électriques sont dangereux.
e) Maintenez les outils électriques en bonne
condition. Vériez que les pièces mobiles ne
sont ni mal alignées ni déformées, vériez
qu'il n'y a pas de pièces cassées, et qu'il n'y
a pas d'autre condition qui pourrait aecter
le bon fonctionnement de l'outil électrique.
En cas de dommages, faites réparer l’outil
électrique avant de l'utiliser. De nombreux
accidents ont pour cause des outils électriques
mal entretenus.
f) Les outils coupants doivent rester
tranchants et propres. Les outils coupants bien
entretenus, avec des bords tranchants, sont
moins susceptibles de se plier et sont plus faciles
à contrôler.
g) Utilisez l'outil électrique, ses accessoires,
les mèches, etc., dans le respect de ces
instructions, et en tenant compte des
conditions de travail et du travail à eectuer.
L'utilisation d'un outil électrique pour un travail
autre que celui pour lequel il a été conçu risque
de vous mettre en danger.
5) Réparation
a) Faites réparer votre outil électrique
exclusivement par un technicien de réparation
qualié et uniquement avec des pièces de
rechange identiques. Ainsi, vous assurerez le
maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant ou par son
agent de maintenance ou par un technicien
possédant une qualication équivalente an
d'éviter tout risque.
Consignes de sécurité spéciques
IMPORTANT
Lisez-le attentivement avant utilisation.
Conservez les instructions pour référence
ultérieure.
F
25
La réglementation nationale peut limiter
l'utilisation de cette machine.
Formation
Familiarisez-vous avec le manuel du propriétaire
avant de faire fonctionner l'équipement.
Préparation
a) CET OUTIL ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES. Lisez attentivement les
instructions pour une manipulation, une
préparation, un entretien, un démarrage et un
arrêt corrects de la machine. Familiarisez-vous
bien avec les commandes et la bonne utilisation
de l'appareil.
b) Ne jamais laisser d'enfant utiliser l'outil
électrique.
c) Méez-vous des lignes électriques aériennes.
d) Évitez l'utilisation alors que les gens, surtout
des enfants, sont à proximité.
e) Habillez-vous de façon adéquate ! Ne portez
pas de vêtements ou de bijoux lâches qui
risqueraient d’être pris dans les éléments en
mouvement. Le port de gants résistants, de
chaussures antidérapantes et de lunettes de
sécurité est recommandé.
g) Si le mécanisme de coupe heurte un corps
étranger ou si l'outil électrique commence à faire
un bruit ou des vibrations inhabituels, coupez
la source d'alimentation et laissez la machine
s'arrêter et prenez les mesures suivantes :
• inspecter les dégâts
• vériez et serrez les pièces trop lâches
• faites réparer les pièces endommagées ou
faites les remplacer par des pièces ayant des
caractéristiques équivalentes
Utilisation
La machine ne doit pas être utilisée à d'autres
ns, que celles décrites dans les instructions
fournies dans ce manuel.
a) Arrêtez le moteur avant
• de nettoyer ou d'éliminer une obstruction,
• de vérier, procéder à l'entretien ou de travailler
sur la machine,
• de régler la position de travail du dispositif de
coupe,
• de laisser l'outil électrique sans surveillance.
b) Veillez à ce que la machine soit correctement
placée dans une position de travail donnée avant
de démarrer le moteur.
c) Lors de l'utilisation de la machine, veillez à ce
que la position de fonctionnement soit sûre et
sécurisée, en particulier en cas d'utilisation de
marches ou d'une échelle.
d) Ne pas utiliser l'outil électrique si la lame de
coupe est endommagée ou trop usée.
e) Toujours s'assurer que toutes les poignées et
tous les gardes sont montés lors de l'utilisation
de l'outil électrique. Ne jamais tenter d'utiliser
une machine incomplète ou ayant subi une
modication non autorisée.
f) Toujours utiliser les deux mains pour faire
fonctionner une machine équipée de deux
poignées.
g) Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure
et aux dangers possibles dont vous risquez de
ne pas vous apercevoir en raison du bruit de la
machine.
Maintenance et stockage
a) Lorsque la machine est arrêtée pour entretien,
inspection ou stockage, coupez la source
d'alimentation, et assurez-vous que toutes les
pièces mobiles sont à l'arrêt.
b) Stockez la machine là où les vapeurs de
carburant ne peuvent atteindre ni une amme
nue ni des étincelles. Toujours laisser la machine
refroidir avant de la ranger.
c) Lors du transport ou du stockage de la
machine, montez le garde de transport du
dispositif de coupe.
Consignes de sécurité supplémentaires
- CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES. Lisez attentivement les instructions pour
une manipulation, une préparation, un entretien,
un démarrage et un arrêt corrects de la machine.
Familiarisez-vous bien avec les commandes et la
bonne utilisation de la machine ;
- Ne laissez pas des enfants utiliser la machine ;
- Méez-vous des lignes électriques aériennes ;
- Évitez l'utilisation lorsque des gens, surtout des
enfants, sont à proximité ;
26
- Habillez-vous de façon adaptée ! Ne portez pas
de vêtements ou de bijoux lâches qui risqueraient
d’être pris dans les éléments en mouvement.
L'utilisation de gants résistants, de chaussures
antidérapantes et de lunettes de sécurité est
recommandée.
- Arrêter le moteur ou le débrancher avant :
• De nettoyer ou d'éliminer une obstruction ;
• De vérier, procéder à l'entretien ou de travailler
sur la machine ;
• De régler la position de travail du dispositif de
coupe.
- Lorsque la machine est munie de réglages pour
l'angle du dispositif de coupe et / ou la longueur
de l'arbre de la poignée, ne tenez jamais les
lames de coupe lors du réglage de la position de
travail du dispositif de coupe.
- Assurez-vous toujours que le dispositif de coupe
est correctement placé dans une position de
travail donnée avant de démarrer le moteur ou
de brancher la machine sur le secteur
- Pendant le fonctionnement de la machine,
assurez-vous toujours d'être dans une position de
fonctionnement sûre et sécurisée en particulier
en cas d'utilisation de marches ou d'une échelle ;
- Ne pas utiliser la machine si le dispositif de
coupe est endommagé ou trop usé.
- Méez-vous du niveau de bruit, portez une
protection auditive ;
- Assurez-vous toujours que toutes les poignées
et tous les gardes sont montés lors de l'utilisation
de la machine. Ne tentez jamais d'utiliser
une machine incomplète ou ayant subi une
modication non autorisée ;
- Lorsqu'une machine est fournie avec plusieurs
poignées, utilisez toujours les deux mains pour la
faire fonctionner ;
- Lors du transport ou du stockage de la machine,
montez le garde de transport du dispositif de
coupe ;
- Les instructions et indications pour une
utilisation correcte de la machine ne doivent pas
être utilisées à d'autres ns ;
- Sachez comment arrêter la machine rapidement
en cas d'urgence ;
- Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure et
aux dangers possibles que vous risquez de ne pas
entendre en raison du bruit de la machine.
- Gardez toutes les parties du corps à l'écart de la
lame. N'enlevez pas le matériau à couper et ne le
tenez pas lorsque les lames sont en mouvement.
Assurez-vous que l'appareil est débranché et
que le commutateur est éteint pour éliminer
les matériaux coincés. Un instant d'inattention
lors de l'utilisation de la machine peut vous faire
courir un risque d'accident corporel grave.
- Transportez la machine par la poignée avec
la lame de coupe arrêtée. Lors du transport ou
du stockage de la machine, montez toujours le
cache du dispositif de coupe. Une manipulation
correcte de la machine permet de réduire tout
risque de blessure par les lames de coupe.
- Conservez les câbles hors de la zone de
coupe. Pendant le fonctionnement, le câble
peut être caché dans les feuillages et se trouver
accidentellement coupé par la lame.
Mise en garde :
- Ne pas utiliser la machine lorsque l'opérateur
est fatigué, malade ou sous l'inuence de
l'alcool ou d'autres drogues.
- Lors de l'utilisation de cette machine 2 en 1,
toujours maintenir une prise en main ferme
sur les deux poignées. Empoigner fermement
autour de chaque poignée, en encerclant le
manche entre le pouce et l'index. Pour garder
à tout moment le contrôle de l'outil, éviter
de modier votre prise en main pendant le
fonctionnement. S'assurer que les poignées
de contrôle sont en bon état et exempt
d'humidité, de boue, d'huile ou de graisse.
- Démarrer le taille-haie à rallonge seulement
après que l'appareil a été complètement
assemblé et que tous les accessoires ont été
xés.
Mise en garde : Le fait de ne pas conserver un
contrôle complet de la machine peut entraîner
des blessures graves ou la MORT.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en suivant
scrupuleusement les indications du mode
d’emploi, certains risques subsistent.
27
Du fait du mode de construction et de
fonctionnement de l’outil, vous pouvez
notamment être exposé aux risques suivants:
1. Coupes
2. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la
santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop
longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu
conformément aux instructions.
3. Dommages matériels et blessures corporelles
résultant de projections accidentelles
d’accessoires endommagés et/ou d'objets
cachés.
4. Dégâts matériels et corporels résultant de la
chute ou de la projection d'objets.
AVERTISSEMENT!
Cet appareil génère un champ
électromagnétique pendant qu’il fonctionne
! Dans certaines circonstances, ce champ
magnétique peut interférer avec les implants
médicaux actifs ou passifs! An de réduire les
risques de blessures graves voire mortelles,
les personnes portant des implants médicaux
doivent consulter leur médecin et le fabricant
de leur implant avant d’utiliser ce produit!
Utilisation adéquate
Pour le taille-haie à rallonge
L'appareil est uniquement déterminé à couper et
à tailler des haies, des buissons et des arbustes
autour de votre maison.
est responsable des accidents et dommages
causés aux autres personnes ou à leurs biens. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages
dus à une utilisation allant à l'encontre
des fonctions d'origine ou à un mauvais
fonctionnement.
Veuillez noter que nos appareils n'ont pas été
conçus à des ns d'utilisation commerciale,
mécanique ni industrielle. Nous n'acceptons
aucune garantie si l'appareil est utilisé dans
des entreprises commerciales, artisanales ou
industrielles ou pour des opérations similaires.
Pour la tronçonneuse à rallonge
Le produit est équipé d'un dispositif de coupe
monté sur une rallonge pour permettre à
l'opérateur de couper les branches des arbres sur
pied, mais pas pour la coupe de bois comme une
tronçonneuse à rallonge ordinaire.
Toute autre utilisation, non déclarée dans
ce manuel, peut endommager l'appareil et
provoquer un grave danger pour les utilisateurs.
L'utilisation de la machine en cas de pluie ou
dans un environnement humide est interdite.
La machine est conçue pour une utilisation
par des adultes. L'opérateur ou l'utilisateur
28
Explication des symboles
100
dB
Risque de danger !
Utilisez des équipements de
protection. Toujours porter des
lunettes de sécurité, une protection
auditive et un casque de sécurité lors
de l'utilisation de cet équipement.
Porter des gants de protection
antidérapants et robustes lors de la
manipulation de la rallonge et de la
lame.
Porter des chaussures de sécurité
pour empêcher de glisser.
ÉTEINDRE ! Débranchez l'appareil
avant toute manipulation d'entretien
ou de réparation.
Gries/lames coupantes. Attention
à ne pas se couper les orteils ou les
doigts.
Niveau de puissance acoustique
garanti
Ne pas exposer à la pluie ou à des
endroits humides.
Débrancher immédiatement la che
électrique de la prise secteur si le
câble est endommagé ou coupé.
Attention : Très gros danger
15
d'électrocution ! Tenir éloigné d'au
moins 15m des lignes électriques
aériennes.
Lisez tous les avertissements et
toutes les instructions.
Risque de projection d’objets ! Tenir
les autres personnes à distance.
Conforme aux normes de sécurité en
vigueur.
Double isolation II
symbole pour vitesse à vide
symbole pour longueur de coupe
pour taille-haie à rallonge
symbole pour longueur de coupe
pour tronçonneuse à rallonge
29
Description de la machine (A1)
revendeur.
1. Bouton de verrouillage
2. Gâchette d'interrupteur
3. Poignée arrière
4. Rétention de cordon
5. Bandoulière
6. Tête de raccordement pour tronçonneuse à
rallonge
7. Guide-chaîne
8.Tronçonneuse à rallonge
9. Réservoir d'huile
10. Tête de raccordement pour taille-haie à
rallonge
11. Lames de coupe
12. Tête de raccordement pour rallonge
télescopique
13. Poignée avant
14. Bouton pivot
15. Écrou du guide
16. Vis du tendeur
Ensemble de la livraison (A2)
tête de coupe x1
tête de tronçonneuse à rallonge x1
Protection de la lame pour taille-haie à rallonge
x1
Protection de la lame pour tronçonneuse à
rallonge x1
Rallonge télescopique x1
clé à douille x1
bandoulière x1
barre de guidage x1
tronçonneuse à rallonge x1
vis x2
Déballage
MISE EN GARDE :
Si des pièces manquent ou sont endommagées,
ne pas utiliser ce produit jusqu'à ce que les
pièces aient été remplacées. En ne suivant pas
cette mise en garde, vous vous exposeriez à un
accident corporel grave.
MISE EN GARDE :
Ne pas essayer de modier ce produit ni de créer
des accessoires non recommandés pour une
utilisation avec ce produit. Toute altération ou
modication constitue un usage abusif et peut
entraîner une situation dangereuse menant à des
blessures graves.
MISE EN GARDE :
Les matériaux d'emballage et les outils ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sacs en plastique, les feuilles et les
petites pièces car ils risquent de les avaler et de
s'étouer !
Données techniques
Tension nominale : 230-240 V~/50 Hz
Puissance d'entrée nominale :
450 W (taille-haie à rallonge)
710 W (tronçonneuse à rallonge)
Vitesse à vide: 1700 /min (taille-haie à rallonge)
7000/ min(tronçonneuse à rallonge)
Longueur de coupe:
410 mm (taille-haie à rallonge)
250 mm (tronçonneuse à rallonge)
Poids: 3,84 kg (taille-haie à rallonge)
4,2 kg (tronçonneuse à rallonge)
Classe de l'outil: II
Vous avez ouvert ce carton d'emballage et y
avez trouvé le produit avec ce manuel. Gardez le
carton d'emballage pour le stockage et le manuel
pour référence ultérieure.
Vériez que le produit est en bon état, qu'il
n'est pas cassé et qu'aucun des accessoires
ne manque. Si quelque chose est cassé ou
manquant, contactez immédiatement votre
30
Niveau de pression sonore pondéré A :
LpA = 85,6dB(A) Incertitude K=3dB(A) (Pour le
taille-haie à rallonge)
LpA = 84,1dB (A) Incertitude K=3dB(A) (Pour la
tronçonneuse à rallonge)
Niveau de pression sonore pondéré A :
LwA= 95,4dB(A) Incertitude K=3dB(A) (Pour le
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.