Обязательно прочитайте настоящее руководство, содержащее информацию об эксплуатации и
обслуживании универсальных бензиновых двигателей 100, 160, 180-3, 200, 210, 270, 280, 340-2, 350, 390, 420-2, 420-2А, 200-4, 210-2, 270-3, 390-3 и 420. Соблюдение инструкций поможет обеспечить
безопасность во время работы.
Вся информация и схемы, представленные в данном руководстве, действительны на момент издания.
Наша компания с радостью даст любые пояснения в связи с внесенными изменениями
(модификациями). Компания сохраняет право вносить любые изменения в любой момент без
уведомления и каких-либо обязательств. Ни одна часть данного документа не может быть
воспроизведена без письменного разрешения Компании.
Настоящее руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью двигателя и должно
передаваться вместе с ним в случае передачи/продажи двигателя.
2
Page 3
БЕЗОПАСНОСТЬ
Несоблюдение инструкций может привести к серьезной травме или
смертельному исходу.
Несоблюдение инструкций может привести к травме.
Несоблюдение инструкций может привести к повреждению
оборудования и имущества.
Полезная информация
Безопасность оператора и окружающих является важнейшим критерием. В настоящем руководстве и
на самом двигателе содержатся необходимые сообщения, связанные с обеспечением безопасности.
Обязательно изучите эти сообщения.
I. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ…………………….
II. УСТРОЙСТВО………………………………………………………..
III. УСТАНОВКА БАТАРЕИ…………………………………………….
IV. ОСМОТР ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ…………………………….
V. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ………………………………………………
VI. ЭКСПЛУАТАЦИЯ……………………………………………………
VII. ОСТАНОВКА ………………………………………………………...
VIII. СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ВЫХЛОПА……………………………….
IX. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ……………………………….
X. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ……………………………...
XI. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ………………………………
XII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ……………………………..
XIII. СХЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ……………………………...
2
3
5
7
8
9
13
16
18
19
20
24
26
29
31
4
Page 5
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Несоблюдение инструкций может привести к несчастному случаю
или завершению действия гарантии.
I.ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Соблюдайте указания по эксплуатации двигателя. Не допускайте перегрузки, а также работу с
малой нагрузкой и на холостом ходу в течение длительного времени.
бака в чистоте, выполняйте периодическую замену масла.
3. Периодически проверяйте затяжку и состояние креплений.
4. Выполняйте периодическую очистку воздушного фильтра и его замену, при необходимости.
5. Данный двигатель оснащен воздушной системой охлаждения. Выполняйте своевременную
очистку ее элементов (радиатора, вентилятора и т.д.), чтобы обеспечить достаточный уровень
охлаждения.
6. Обязательно ознакомьтесь с принципом работы и устройством двигателя, а также с
функциями и расположением органов управления. Не допускайте лиц, не имеющих
необходимых знаний и навыков, к эксплуатации двигателя. Выполняйте периодический
технический осмотр и обслуживание оборудования. Своевременно устраняйте возникающие
неполадки. В случае неисправности эксплуатировать двигатель не разрешается.
7. Используйте двигатель только в помещениях с достаточной вентиляцией. Устанавливайте его
на расстоянии не менее 1-го метра от стен и других препятствий, а также держите на
безопасном удалении от горючих материалов (топлива, спичек и т.д.), чтобы избежать
пожара.
8. Выполняйте заправку только в местах с достаточной вентиляцией. Заглушите двигатель и не
допускайте наличия источников воспламенения во время заправки топливом.
9. Во избежание выплескивания горючего не заполняйте топливный бак до отказа. В случае
проливания немедленно удалите следы топлива, перед тем как выполнить запуск двигателя.
10. Запрещается держать двигатель включенным в закрытых местах с недостаточной
вентиляцией.
11. Имейте в виду, что глушитель нагревается до высокой температуры, и остается горячим еще
некоторое время после выключения двигателя. Хранить и транспортировать двигатель
разрешается только после его полного охлаждения.
12. Предупреждающая наклейка (ярлык):
Обязательно изучите информацию, указанную на наклейках, перед началом эксплуатации.
Наша компания не несет ответственности за возможный ущерб и повреждения, причиненные
по причине несоблюдения инструкций.
5
Page 6
ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
6
Page 7
УСТРОЙСТВО
II. УСТРОЙСТВО
7
Page 8
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
ПРИМЕЧАНИЕ
III. УСТАНОВКА БАТАРЕИ
Используйте АКБ 12 В - 18 Ач и более. Подсоедините положительный вывод к реле стартера,
отрицательный вывод – к любой точке (массе) на двигателе (крепежный болт и т.п.).
Проверьте состояние соединения. При необходимости зачистите клеммы батареи.
1) Не курите рядом с АКБ и держите ее на расстоянии от источников огня. Выполняйте
зарядку и эксплуатацию в помещениях с достаточной вентиляцией.
2) Аккумуляторная батарея содержит электролит (серная кислота), контакт с которым
может привести к серьезным ожогам кожного покрова. При попадании кислоты на кожу
или в глаза (промывать не менее 15минут) немедленно промойте пораженный участок
водой и обратитесь за медицинской помощью.
3) В случае проглатывания электролита выпейте большое количество воды или молока и
обратитесь за медицинской помощью.
4) Держите АКБ в недоступном для детей месте.
1) В АКБ разрешается заливать только дистиллированную воду. Обычная вода может
привести к значительному сокращению срока службы батареи.
2) Не заливайте дистиллированную воду выше верхней отметки, чтобы избежать
выплескивания электролита. В противном случае немедленно смойте водой следы
пролитого электролита.
3) Во избежание короткого замыкания соблюдайте полярность соединения
аккумуляторной батареи.
8
Page 9
ОСМОТР ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Для общего применения рекомендуется масло SAE 10W-30.
Выбирайте масло подходящей вязкости в зависимости от
температуры наружного воздуха (см. таблицу).
1) Бензин легко воспламеняется и при определенных условиях взрывоопасен.
2) Перед заправкой топливом поставьте двигатель в хорошо проветриваемом
месте и заглушите его. Не курите и не допускайте наличия источников огня
в местах заправки или хранения горючего.
3) Не переполняйте топливный бак (нижний край горловины бака). После
заправки плотно заверните крышку.
4) Избегайте проливания топлива (опасность воспламенения). Удалите следы
пролитого горючего перед запуском двигателя.
5) Избегайте продолжительного контакта бензина с кожным покровом или
вдыхания его паров. Держите топливо в недоступном для детей месте.
Емкость топливного бака:
11
Page 12
ОСМОТР ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Топливо может повредить лакокрасочное покрытие и пластик. Избегайте его
проливания. На подобные повреждения гарантия не распространяется.
В случае перегрузки работа двигателя может сопровождаться хлопками
(детонацией), что не является неисправностью.
В случае появления детонации при устойчивой работе с обычной нагрузкой
попробуйте поменять марку бензина. Если проблема не устраняется, обратитесь
к официальному дилеру, чтобы не допустить повреждения двигателя. Данный
случай гарантией не покрывается.
12
Page 13
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
V. ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
1. Откройте топливный кран.
2. Закройте воздушную заслонку. Если двигатель прогрет, не закрывайте заслонку.
13
Page 14
3. Переместите рычаг дроссельной заслонки немного влево.
4. Порядок запуска двигателя
1) (Ручной стартер)
Поставьте выключатель в положение
«ВКЛ.».
Плавно потяните за рукоятку пускового
шнура. Когда почувствуете сопротивление,
резко дерните рукоятку.
Во избежание повреждения стартера не
отпускайте рукоятку пускового шнура.
Плавно возвращайте ее на место.
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
14
Page 15
ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
2) (Электростартер)
Переведите выключатель в положение пуска и
удерживайте в этом положении, пока двигатель не
запустится. После запуска отпустите выключатель (он
вернется в положение «ВКЛ.»).
Во избежание повреждения мотора стартера не удерживайте выключатель в
положении пуска более 5-ти секунд. Если двигатель не запускается, отпустите
выключатель, подождите 10 секунд и повторите процедуру пуска.
15
Page 16
VI. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Прогрейте двигатель и откройте воздушную заслонку.
2. Переместите рычаг дроссельной заслонки в требуемое положение.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (масляный датчик)
Во избежание повреждения двигателя при низком уровне моторного масла срабатывает
предохранительный выключатель. В результате двигатель глохнет автоматически.
Если двигатель не запускается, сначала проверьте уровень моторного масла.
16
Page 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРЕРЫВАТЕЛЬ (модели с электростартером)
В случае короткого замыкания или неправильного соединения АКБ срабатывает прерыватель,
размыкающий цепь. В этом случае на прерывателе гаснет индикатор зеленого цвета. После
устранения неисправности включите прерыватель, нажав на кнопку.
РАБОТА НА БОЛЬШИХ ВЫСОТАХ
Эксплуатация двигателя, настроенного на работу в обычных условиях, на большой высоте над
уровнем моря приведет к потере производительности, увеличению расхода топлива, загрязнению
свечи зажигания и трудностям при запуске. Для нормальной работы на больших высотах (выше 1000
м) необходимо выполнить регулировку карбюратора. Обращайтесь к официальному дилеру.
Использовать двигатель с высотными настройками на высоте менее 1000 м не
рекомендуется, чтобы избежать его выхода из строя по причине перегревания
(слишком бедная топливно-воздушная смесь).
17
Page 18
ОСТАНОВКА
Запрещается резко глушить двигатель,
работающий на высоких оборотах и под большой
нагрузкой.
VII. ОСТАНОВКА
В экстренной ситуации двигатель можно остановить с помощью выключателя.
Для остановки двигателя в обычных условиях соблюдайте следующий порядок действий:
В ходе работы двигателя выделяются окись углерода, оксид азота и углеводород, являющиеся
токсичными веществами, которые необходимо контролировать. С целью снижения токсичности
двигателя следует соблюдать правила, приведенные ниже.
1. Обслуживание
Выполняйте периодическое обслуживание двигателя согласно приведенной таблице. Цифры,
указанные в таблице, применимы к обычным условиям эксплуатации. В случае использования
двигателя под большой нагрузкой, в условиях сильной запыленности, высокой влажности или
высоких температур техническое обслуживание следует выполнять более часто.
2. Неисправности, повышающие токсичность выхлопа
1) Трудности при пуске и остановке.
2) Неустойчивая работа на холостых оборотах.
3) Выпуск черного дыма или высокий расход топлива.
4) Слабая искра свечи зажигания.
5) Слишком раннее зажигание.
При возникновении перечисленных неисправностей обратитесь к официальному дилеру.
19
Page 20
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Периодичность
Наименование
Каждая
эксплуатация
1-й мес. или 20 ч
Каждый сезон или 50 ч
Каждые 6
мес. или 100
ч
Ежегодно
или 300 ч
Моторное масло
Проверка
уровня
√
Замена √ √
Масло редуктора
Проверка
уровня
√
Замена √ √
Воздушный фильтр
Проверка √
Чистка √ √
Замена
√
Свеча зажигания
Чистка,
регулировка
√
Замена √ Отстойник
Чистка √ Искрогаситель
Чистка √
Холостые обороты
Проверка-
регулировка
√*
Клапанный зазор
Проверка-
регулировка
√*
Головка цилиндра и
днище поршня
Чистка
Каждые 125 ч*
Топливный бак и
топливный фильтр
Чистка
√
Топливопровод
Проверка
Каждые 2 года (замена при необходимости)
IX. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Таблица технического обслуживания
Выполняйте периодическое обслуживание и регулировку для обеспечения нормальной работы
двигателя.
ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
*Выполняйте техническое обслуживание в официальном сервисном центре, если вы не имеете
соответствующего опыта и инструментов.
Заглушите двигатель перед выполнением обслуживания. Обеспечьте достаточную
вентиляцию, если обслуживание осуществляется при работающем двигателе, чтобы избежать
отравления выхлопным газом.
(2) Залейте моторное масло до верхней метки.
(3) Закройте горловину.
Соблюдайте правила утилизации отработавшего моторного масла и емкостей для его
хранения. Мы рекомендуем сдавать отработавшие материалы в центры переработки отходов.
Не выбрасывайте такие материалы вместе с обычным мусором.
21
Page 22
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
2) Обслуживание воздушного фильтра
Поврежденный или грязный воздушный фильтр ограничивает поток воздуха, поступающий в
карбюратор. Выполняйте своевременное обслуживание фильтра (более часто в условиях сильной
запыленности).
Во избежание воспламенения запрещается выполнять очистку фильтрующего
элемента с помощью бензина или моющих средств с низкой температурой
вспышки.
Во избежание вывода двигателя из строя не эксплуатируйте его без воздушного
фильтра.
(1) Снимите кожух фильтра и извлеките элемент.
(2) Бумажный фильтрующий элемент: промойте с помощью моющего средства и теплой воды
(или невоспламеняющихся очистителей); высушите.
Элемент из пеноматериала: пропитайте элемент моторным маслом. Отожмите.
(3) Протрите кожух и внутреннюю поверхность фильтра влажной ветошью. Избегайте попадания
пыли.
(4) Вставьте фильтрующий элемент и установите кожух.
3) Свеча зажигания
Используйте свечи: BPR6ES (NGK) или NHSP LD F7RTC.
Для обеспечения нормальной работы двигателя проверяйте зазор свечи зажигания и очищайте ее от
нагара.
22
Page 23
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
(1) Снимите крышку свечи зажигания.
(2) Удалите грязь в районе цоколя свечи.
(3) Снимите свечу зажигания с помощью специального ключа.
(4) Выполните осмотр свечи. Очистите ее с помощью жесткой
(металлической) щетки. В случае повреждения изолятора
выполните замену свечи зажигания.
(5) Измеряйте зазор электродов с помощью толщиномера.
Необходимый зазор: 0,7 – 0,8 мм. Для регулировки
осторожно подогните боковой электрод.
(6) Проверьте состояние прокладки. Во избежание перекоса
сначала заверните свечу рукой, затем затяните с помощью
ключа.
(7) По возможности используйте новую свечу такой же
модели. При установке новой свечи заверните ее на ½
оборота сильнее после контакта с прокладкой.
При установке старой свечи заворачивайте ее на 1/8-1/4
после контакта с прокладкой.
Во избежание ожога не дотрагивайтесь до разогретого глушителя (во время
работы двигателя и сразу после его остановки).
Плотно заворачивайте свечу зажигания, чтобы избежать повреждения
двигателя.
23
Page 24
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
2. Закройте топливный кран, поставьте под
карбюратор подходящую емкость (см. рис.).
3. Откройте топливный кран и слейте топливо из бака.
4. Установите сливную пробку на место и затяните ее.
X. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Выполняйте транспортировку двигателя с закрытым топливным краном. Перед постановкой на
хранение или транспортировкой дождитесь остывания двигателя.
Не наклоняйте двигатель во время транспортировки, чтобы избежать
выливания топлива. Пролитое горючее или его пары могут воспламениться.
Выполните следующие действия перед постановкой двигателя на хранение:
1. Выберите сухое и чистое место для хранения.
Бензин является легковоспламеняющимся материалом и взрывоопасен при
определенных условиях. Избегайте наличия рядом источников огня.
5. Слейте моторное масло.
6. Снимите свечу зажигания. Залейте в цилиндр небольшое количество свежего моторного
7. Модели с электростартером: снимите АКБ и поставьте на хранение в сухое и прохладное
место. Выполняйте ежемесячную подзарядку батареи.
8. Накройте двигатель чехлом.
24
Page 25
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Срок хранения
Рекомендуемые действия
1 месяц
Обслуживание не требуется
1-2 месяца
Слейте старое топливо и залейте свежее
2 месяца – 1 год
Слейте старое топливо и залейте свежее
Слейте топливо из карбюратора
Слейте топливо из отстойника
Более 1-го года
Слейте старое топливо и залейте свежее
Слейте топливо из карбюратора
Слейте топливо из отстойника
Не забудьте залить свежее топливо перед пуском двигателя
Отверните сливную пробку и слейте все топливо из карбюратора в подходящую емкость. Поставьте
пробку на место и заверните ее. Закройте топливный кран и снимите отстойник. Слейте топливо из
него. Поставьте отстойник на место и заверните его.
Соблюдайте указания, приведенные в таблице, после снятия двигателя с хранения.
25
Page 26
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕИСПРАВНОСТЬ
ПРИЧИНА
УСТРАНЕНИЕ
Компрессия в норме
Искра свечи в норме
Неполадка топливной системы
Отсутствие или
неравномерная подача
топлива
Недостаточное количество топлива в баке;
закрыт топливный кран.
1. Двигатель с электростартером и датчиком масла (предохранителем)
31
Page 32
СХЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
2. Без электростартера с датчиком масла (предохранителем)
32
Page 33
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Расходные материалы
Прокладка клапанной крышки
Прокладка головки цилиндра
Свеча зажигания
Масляное уплотнение
Прокладка сапуна
Прокладка картера
Пусковой механизм
Прокладка карбюратора
Прокладка адаптера карбюратора
Прокладка впускного коллектора
Прокладка воздушного фильтра
Прокладка выпускного коллектора
Принадлежности
Разъем
33
Page 34
34
Page 35
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.