MasterYard MGI 2000R User guide

Инверторный
бензиновый генератор
MGI 2000R
Инструкция по эксплуатации
Перед тем, как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочитайте настоящее руководство
Полный сервис
Если у вас возникли вопросы, связанные со сборкой, эксплуатацией и обслуживанием данного изделия, обращайтесь в нашу службу бесплатной технической поддержки on-line.
www.unisaw.ru
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
Благодарим вас за выбор продукции MasterYard.
Обязательно прочитайте настоящее руковод­ство, содержащее информацию об эксплуата­ции и обслуживании бесшумного инверторного бензинового генератора. Соблюдение инструкций поможет обеспечить безопасность и эффективность эксплуатации. Вся информация, представленная в данном руководстве, действительна на момент изда­ния и может отличаться от конкретного образ­ца ввиду внесения каких
-либо изменений. Производитель сохраняет право вносить изме­нения в любой момент без уведомления и каких-либо обязательств. Ни одна часть дан­ного документа не может быть воспроизведена без письменного разрешения производителя. Настоящее руководство по эксплуатации явля­ется неотъемлемой частью генератора и должно передаваться вместе с ним в случае его передачи/
продажи.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Обеспечение безопасности оператора и окру­жающих лиц является важным аспектом во время эксплуатации техники. В настоящем руководстве ознакомьтесь с мерами предосто­рожности, которые необходимо соблюдать. Каждое сообщение сопровождается символом и словами: ОПАСНО, ОСТОРОЖНО или ВНИМАНИЕ.
ОПАСНО
Несоблюдение инструкций приводит к серьёзной травме или летальному исходу.
ОСТОРОЖНО
Несоблюдение инструкций может привести к серьёзной травме или летальному исходу.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к травме.
СОДЕРЖАНИЕ
БЕЗОПАСНОСТЬ
............................................. 2
1. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
2. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
3. УСТРОЙСТВО
3.1. Панель управления
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
4.1. Выключатель
4.2. Индикатор давления масла
4.3. Индикатор перегрузки
4.4. Индикатор питания
4.5. Предохранитель постоянного тока
............................................. 3
........... 4
............................................... 5
................................... 6
............................... 6
.............................................. 6
...................... 6
............................... 6
..................................... 7
........... 7
4.6. Выключатель экономичного режима (ESC)
4.7. Крышка топливного бака
4.8. Воздушный клапан
4.9. Клемма заземления
5. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Топливо
5.2. Моторное масло
5.3. Осмотр
6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
6.1. Запуск двигателя
6.2. Остановка двигателя
6.3. Подключение нагрузки
6.4. Зарядка аккумуляторной батареи
6.5.
6.6. Параллельное подключение
6.7. USB-порт
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1. Свеча зажигания
7.2. Регулировка карбюратора
7.3. Замена моторного масла
7.4. Воздушный фильтр
7.5. Глушитель и искрогаситель
7.6. Топливный бак
7.7. Топливный фильтр
8. ХРАНЕНИЕ
8.1. Топливо
8.2. Двигатель
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9.1. Проблема с запуском двигателя
9.2. Отсутствие питания
................................................................. 7
........................... 7
..................................... 8
................................... 8
.............. 8
....................................................... 8
......................................... 8
........................................................ 9
.......................................... 9
....................................... 9
............................... 10
............................ 10
.......... 11
Диапазон применения
............................. 11
.................. 12
.................................................. 12
.......... 13
...................................... 14
...................... 15
........................ 15
.................................. 15
.................... 16
......................................... 17
................................... 17
................................................. 18
.................................................... 18
................................................. 18
......... 18
............ 18
................................. 18
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
11. СХЕМА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
......... 21
...... 19
....... 20
ПРИМЕЧАНИЕ
Несоблюдение инструкций может привести к повреждению генератора или прочего имущества.
2
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
1. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте настоящее руководство перед началом эксплуатации оборудования. Соблю­дайте меры предосторожности, чтобы избе­жать несчастного случая.
Держать на расстоянии не менее 1-го метра
от легковоспламеняющихся материалов
Не включать в закрытом помещении
Не эксплуатировать в условиях
высокой влажности
Не курить во время заправки топливом
Избегать проливания топлива
во время заправки
Избегать прямого подключения
к бытовому источнику питания
Заглушить двигатель перед
заправкой топливом
3
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
Подключение к бытовой сети электропитания
ПРИМЕЧАНИЕ
Подключение к сети электропитания должно осуществляться квалифицированным специ­алистом. После подключения необходимо проверить соединение на предмет надежности и безопасности, чтобы предотвратить повреж­дение генератора или возгорание.
Подключение заземления
Во избежание поражения электричеством по причине неисправного подключаемого обору­дования или неправильного соединения гене­ратор следует заземлить с помощью
каче­ственного изолированного провода (проводника).
Клемма заземления
ПРИМЕЧАНИЕ
Во избежание повреждения оборудования по причине недостаточного притока воздуха следует убедиться в исправности и чистоте панели управления, решетки и узла охлажде­ния инвертора.
Перед транспортировкой, хранением и эксплу­атацией необходимо удостовериться в отсут­ствии рядом с генератором посторонних объ­ектов, чтобы не допустить повреждения техни ки.
2. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте инфор­мацию на наклейках перед тем, как приступите к эксплуатации генератора. Содержите наклей­ки в чистоте и при необходимости выполняйте их замену.
1
Read the O n
Check for sp
ly
S
o
to
pe
owner’s
Do
p
r
eng
ate
E
n l e
ot o
E
ctrocut
in
l
i
e
ne before
syste
i
ctrocut
manual
l
p
well l e
e
When
d
rat
fue
-
i
m
ve
on
N
e n
ever
i
unl
n
o
l
on
D
and a
or fuel
c
e
t
r
p
o
i
a
ar
efue
lated areas.
e
D
erati
not
n
or property
s
p
o
occur
f
s
l
lace a
n
l
am
l
l
an
in
o
n
cover the
l
leaks.
abels
t
g the
g
m
i
place a
.
solati
ab
i
f generator
p
a
l
e mate
be
genera
rtit
E
W
d
o
xhaust
a
f
n
n sw
i
ore operatin
g
mage
on
y ob
e n
ARN
r
or other
e
to
i
i
als.
r
tch has
j
ator
r:
ects
g
i
can occ
s used
a s
contai
with
on
b
g
been
a
.
the genera
in
u
r a b
r r i
n
r
D
e
I
a
s po
r
o
o
i
i
n.
nstalle
a
x.
not
N
r
o
sno
i sono
und
connect t
G
t
w
or.
d
,or
the generator.
u
b
s carbon
y
n
a l
e a
h
i
r
censed e
is ge
wate
mo
n
r
,
e
nox
Keep th r ator
l ect
i de
r
t i
o
.
c
any i
i
an.
s u
n
Refer to
b
it dry at
ui
l di n g’s e the o
all
t
l
i
ect
me
w
ne
r
s i c
.
r
a
’s
l
man
u
a
l.
4
-
4
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
5
3
2
1
ОСТОРОЖНО
● Прочитайте руководство и наклейки перед эксплуатацией.
● Включайте генератор в хорошо проветриваемых местах, чтобы избежать отравления угарным газом.
● Осмотрите оборудование на наличие пролитого топлива или его течи.
● Заглушите двигатель перед заправкой.
● Не эксплуатируйте генератор рядом с легковоспламеняющимися материалами.
● Во избежание поражения электричеством избегайте контакта оборудования с
● Удостоверьтесь, что подключение генератора к сети питания выполнено квалифицированным специалистом.
● Не огораживайте и не накрывайте работающий генератор. Не складывайте предметы на генератор.
● Поставьте ручку вентиляционного отверстия крышки топливного бака в положение «ВЫКЛ.» после полного остывания двигателя.
влагой.
3. УСТРОЙСТВО
1
2
3
4
5
9
2
ВНИМАНИЕ
3
Во избежание ожога
держитесь на расстоянии от
выхлопного отверстия
8
6
Вдыхание угарного газа может стать причиной смертельного исхода. Включать генератор в закрытом помещении ЗАПРЕЩЕНО!
7
4
Не включать дома или в гараже даже при открытых окнах и дверях.
Эксплуатировать только на открытом воздухе вдали от окон и дверей.
1) Ручка для переноски
2) Ручка вентиляционного отверстия крышки топливного бака
3) Крышка топливного бака
4) Панель управления
5) Пусковой механизм
Во время эксплуатации двигатель вырабатывает угарный газ, не имеющий запаха. Попадание его в дыхательные пути
5
может привести к головокружению, потере сознания или смерти. Включать генератор в закрытом помещении категорически запрещено!
6) Глушитель
7) Решетка
8) Крышка маслоналивной горловины
9) Контрольная крышка свечи зажигания
5
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
3.1. Панель управления
ПЕРЕГРУЗКА
ЭКО-РЕЖИМ
ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
5 В 1 А
5 В 2.1 А
1 2 3
СЕТЬ
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
12 В 8.3 А
USB
5
ВЫКЛ.
230 В 10 А
ПУСК
ВКЛ.
ВКЛ.
6 10 11
1) Индикатор давления масла
2) Индикатор перегрузки
3) Индикатор питания
4) Выключатель экономичного режима
5) Главный выключатель (пуск/остановка, топливный кран, воздушная заслонка)
6) Розетки переменного напряжения
7) Розетка постоянного напряжения
8) Клемма заземления 9) Предохранитель
10) Розетка для параллельного подключения
11) USB-порт
4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
включена. Воздушная заслонка закрыта. Запуск двигателя.
При запуске нагретого двигателя воздуш­ную заслонку закрывать не требуется.
4.2. Индикатор давления масла (красный)
4
9
7
8
1
2
В случае падения уровня
моторного масла ниже допустимого предела загорается индика­тор (1), а двигатель автоматически выключа­ется. Для запуска двигателя следует долить необходимое количество масла.
Если двигатель не запускается или глохнет, переместите выключатель в положение «ВКЛ.» (2) и выполните ручной пуск. Если индикатор давления масла мигает в тече­ние нескольких секунд, долейте масло и выполните
запуск двигателя.
4.1. Выключатель
1) Выключатель в положении «ВЫКЛ.» (топливный кран закрыт). Цепь зажигания
разомкнута; подача топлива
отключена.
Двигатель выключен.
2) Топливный кран и воздушная заслонка открыта. Цепь зажигания замкнута. Подача топлива включена. Воздушная заслонка открыта. Двигатель работает.
3) Цепь зажигания замкнута. Подача топлива
4.3. Индикатор перегрузки (зеленый)
1
Индикатор перегрузки (1) загорается в случае избыточной нагрузки, перегревания блока управления инвертора или увеличения выход­ного постоянного напряжения. В данном случае срабатывает предохранитель, отклю­чая подачу питания, чтобы предотвратить выход из строя генератора и подключенного оборудования. Индикатор питания (зеленый) гаснет, индикатор перегрузки (красный) оста-
6
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
ется включенным, двигатель продолжает работать. В случае срабатывания индикатора перегруз­ки и отключения питания необходимо выпол­нить следующие действия:
1) Отключить подсоединенные приборы и заглушить двигатель.
2) Снизить общую мощность подключенного оборудования
до номинального значения.
3) Проверить решетку охлаждения и блок управления на наличие засора. При необходи­мости устранить засор.
4) Запустить двигатель.
Индикатор перегрузки может загореться на несколько секунд в случае использования электроприборов с большим значением силы пускового тока (компрессор, погружной насос). Это не является неисправностью.
4.4. Индикатор питания (зеленый)
ВНИМАНИЕ
В случае срабатывания предохранителя следует снизить нагрузку до допустимого значения. В случае повторного срабатывания предохранителя необходимо немедленно отключить оборудование и обратиться к официальному дилеру.
4.6. Выключатель экономичного режима (ESC)
1
Индикатор питания (1) загорается
после пуска
двигателя и во время работы генератора.
4.5. Предохранитель
Предохранитель выключается (2) автоматиче­ски, когда к генератору подключена нагрузка, а сила тока превышает допустимое значение. Для возобновления работы следует нажать на предохранитель (1).
1
(1) «ВКЛ
2
Постоянное напряжение подается. (2) «ВЫКЛ.» Постоянное напряжение не подается.
(1) «ВКЛ.» В данном положении блок управле­ния регулирует частоту оборотов двигателя в соответствии с подключенной нагрузкой, что приводит к снижению расхода топлива и уровня шума. (2) «ВЫКЛ.» В данном положении двигатель работает с номинальной скоростью (4500 об/мин) независимо от наличия/отсутствия нагрузки.
В случае работы с электроприборами
с
большим пусковым током экономичный режим необходимо выключать.
4.7. Крышка топливного бака
Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы снять ее.
7
Бесшумный инверторный бензиновый генератор MGI 2000R Инструкция по эксплуатации
4.8 Воздушный клапан
1
2
Крышка (2) топливного бака оснащена воздушным клапаном (1) для перекрытия подачи топлива. Когда ручка клапана находит­ся в положении «ОТКР.», топливо поступает в карбюратор и двигатель работает. Если двигатель выключен, переме­стите ручку клапана в закрытое положение, чтобы прекратить подачу топлива.
4.9 Клемма заземления
Используйте только неэтилированный бензин, чтобы не допустить повреждения двигателя. Снимите крышку топливного бака и залейте горючее до красной отметки.
1
2
(1) Красная метка (2) Уровень топлива
Рекомендуемое топливо: неэтилированный бензин, емкость топливного бака: 4 л
5.2 Моторное масло
1
Во избежание поражения электричеством оборудование (генератор и
подключенные
приборы) рекомендуется заземлять (1).
5. ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Топливо
ВНИМАНИЕ
Топливо является легковоспламеняющимся и ядовитым веществом. Ознакомьтесь с мерами предосторожности перед заправкой.
Не заливайте топливо выше установленного уровня, чтобы избежать его течи.
После заправки не забудьте плотно завернуть крышку топливного бака.
ПРИМЕЧАНИЕ
Генератор поставляется без
моторного масла.
Не запускайте двигатель, пока не зальете в него необходимое количество масла.
1) Поставьте генератор на ровную поверх­ность.
2) Отверните винты (1) и снимите крышку (2).
3) Снимите крышку маслоналивной горловины (3).
1
2
3
4) Залейте необходимое количество моторно­го масла и закройте горловину крышкой.
5) Установите крышку и закрепите ее винтами.
ВЕРХНИЙ ПРЕДЕЛ
ПРИМЕЧАНИЕ
Немедленно удаляйте пролитое топливо, чтобы избежать повреждения окрашенных поверхностей и пластиковых деталей.
Рекомендуемое моторное масло: SAE SJ 15W-40 API SE или классом выше Объем: 0,35 л
8
Loading...
+ 16 hidden pages