MASTERVOLT Set: MasterShunt 500 + EasyView 5 / CZONE and NMEA2000 + T-fuse 500 A Manual [es]

Page 1
EasyView 5
PANEL DE MOTORIZACIÓN Y CONTROL
PARA LA RED MASTERBUS
Índice
MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALACIÓN
Page 2
2
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
1 Descripción de producto ........................ 3
1.1 Componentes ............................... 3
1.2 Conexiones .................................. 4
1.3 Accesorios .................................... 5
2 Seguridad .............................................. 6
2.1 Instrucciones de seguridad ........... 6
2.2 Responsabilidad ........................... 6
2.3 Garantía ....................................... 6
2.4 Correcta eliminación de este
producto ....................................... 6
2.5 Adhesivo de identificación ............ 6
3 MasterBus ............................................. 7
3.1 Acerca de MasterBus ................... 7
3.2 Comandos basados en eventos ... 7
3.3 Cómo configurar una red
MasterBus .................................... 7
4 Instrucciones de instalación .................. 9
4.1 Montaje en panel .......................... 9
4.2 Montaje con abrazadera ............. 10
4.3 Alimentación eléctrica auxiliar .... 11
4.3.1 Conector de alimentación
auxiliar ............................ 11
4.3.2 Sección de hilo ............... 11
4.3.3 Fusible ............................ 11
5 Funcionamiento ................................... 12
5.1 General ...................................... 12
5.2 Botón de inicio ............................ 12
5.2.1 Encendido, apagado o
standby (espera) ............ 12
5.2.2 Bloqueo .......................... 12
5.2.3 Inicio ............................... 12
5.3 Panel de control y navegación ... 13
5.4 Mantenimiento ............................ 13
6 Monitorización y configuración ............ 14
6.1 Páginas favoritas ........................ 14
6.1.1 Cómo añadir widgets a
páginas favoritas ............ 14
6.1.2 Orden de los widgets /
mover un widget ............. 16
6.1.3 Eliminar un widget .......... 16
6.1.4 Cambiar el nombre de un
widget ............................. 17
6.2 Página System (Sistema) ........... 18
6.3 Página Device (Dispositivo) ........ 18
6.4 Alarmas ...................................... 19
6.5 Ajustes de monitorización del
EasyView 5................................. 20
6.6 Ajustes de configuración del
EasyView 5................................. 21
6.7 Eventos del EasyView 5 ............. 22
6.7.1 Origen de eventos .......... 22
6.7.2 Destino de eventos ......... 23
6.8 Datos del evento ........................ 24
6.9 Configuración de otros
dispositivos ................................. 24
6.10 Desconectadores digitales ......... 24
6.11 Personalización de los mensajes
de alarma ................................... 24
6.12 Personalizar la pantalla de inicio 25
7 Actualizaciones ................................... 26
8 Software MasterAdjust ........................ 27
9 Resolución de problemas .................... 27
10 Especificaciones ................................. 30
10.1 Especificaciones Técnicos ......... 30
10.2 Dimensiones ............................... 31
Page 3
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
3
Componentes

1 Descripción de producto

Mastervolt EasyView 5 es una pantalla táctil de 4,3 pulgadas que permite al usuario monitorizar, configurar y manejar todos los dispositivos conectados a una red MasterBus.

1.1 Componentes

1 Cubierta frontal* 2 Panel de visualización 3 Cubierta superior 4 Junta** 5 Caja de pared 6 Cubierta inferior
* Utilice siempre la cubierta frontal si la pantalla del EasyView 5 necesita estar protegida de daños o la luz solar.
* Utilice siempre la junta si la pantalla del EasyView 5 necesita estar protegida del agua, la humedad y el polvo.
Page 4
4
EasyView 5
Conexiones

1.2 Conexiones

- Manual del usuario y de instalación
1 Puerto MasterBus 1 2 Puerto MasterBus 2 3 Puerto para dispositivos USB 4 Potencia de entrada de 12/24 V
Page 5
Manual del usuario y de instalación
5
Accesorios

1.3 Accesorios

EasyView 5 -
1 Mastervolt EasyView 5 2 Cable MasterBus (6 metros) 3 Terminador MasterBus 4 Conector de 12/24 V 5 Tornillo de montaje PH2 (4 uds.) de 4x30 mm 6 Tornillo de montaje PH2 (4 uds.) de 4x14 mm
Page 6
6
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
¡ADVERTENCIA! Antes de conectar y utilizar el EasyView 5, lea y conserve las ¡Nunca retire el adhesivo de identificación!
¡La garantía se anulará si lo hace!

2 Seguridad

2.1 Instrucciones de seguridad

instrucciones de seguridad.
• Utilice el EasyView 5 conforme a las instrucciones y especificaciones indicadas en este manual.
• Utilice el EasyView 5 únicamente en condiciones técnicas adecuadas.
• No conecte el EasyView 5 a ninguna otra red distinta de la red MasterBus.
• No realice trabajos en un sistema eléctrico si este sigue conectado a una fuente de corriente. Cualquier cambio en su sistema eléctrico debe ser realizado por electricistas cualificados.

2.2 Responsabilidad

Mastervolt rechaza toda responsabilidad por:
• Daños indirectos derivados del uso del EasyView 5.
• Posibles errores en el manual incluido y consecuencias derivadas de estos.
• Uso inadecuado contrario a la finalidad del producto.

2.3 Garantía

Mastervolt asegura una garantía de dos años para el EasyView 5 tras la compra, siempre y cuando el producto se instale y se utilice siguiendo las instrucciones de este manual.
Una instalación o un uso contrarios a estas instrucciones pueden dar lugar a bajo rendimiento, daños o averías del producto, y pueden anular la presente garantía. La garantía se limita al coste de reparación o sustitución del producto. Esta garantía no abarca los costes de mano de obra ni de envío.

2.4 Correcta eliminación de este producto

Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Actúe de conformidad con la normativa local y no elimine sus productos usados junto con los residuos domésticos normales. La correcta eliminación de su anterior producto ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.

2.5 Adhesivo de identificación

El adhesivo de identificación (consulte la Figura 1) se encuentra en la parte posterior del EasyView 5. En él encontrará importante información técnica necesaria para el servicio técnico y el mantenimiento.
Figura 1: Adhesivo de identificación
Page 7
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
7
Las conexiones entre dispositivos se realizan
La red MasterBus necesita un dispositivo de
La energía eléctrica de la red proviene de los

3 MasterBus

3.1 Acerca de MasterBus

Todos los dispositivos compatibles con MasterBus presentan el símbolo MasterBus.
MasterBus es una red de datos basada en CAN y completamente descentralizada para la comunicación entre dispositivos Mastervolt. MasterBus se utiliza como sistema de gestión de alimentación de todos los equipos conectados, por ejemplo, inversor, cargador de batería, generador y muchos más.
Todos los dispositivos compatibles con MasterBus están equipados con dos puertos de datos. Los dispositivos se encadenan simplemente entre sí, formando una red de datos local. Es posible utilizar paneles de monitorización como el EasyView 5 para la monitorización y el control de todos los equipos conectados a MasterBus.
PRECAUCIÓN: ¡Nunca conecte un dispositivo sin MasterBus directamente a la red MasterBus! Si lo hace, anularía la garantía de todos los dispositivos MasterBus conectados.

3.2 Comandos basados en eventos

Con MasterBus es posible programar un dispositivo para iniciar una acción en otro dispositivo conectado. Se consigue por medio de comandos basados en eventos.

3.3 Cómo configurar una red MasterBus

con cables rectos MasterBus estándar. Mastervolt puede suministrar estos cables. Estos cables (CAT5) también suelen estar disponibles en tiendas de componentes informáticos.
Es posible interconectar hasta 63 dispositivos MasterBus.
dispositivos conectados.
terminación en ambos extremos de la red.
Page 8
8
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Al menos un dispositivo de la red debería
No realice redes en anillo.
poseer capacidades de alimentación (consulte las especificaciones).
El EasyView 5 presenta capacidades de alimentación siempre y cuando la alimentación auxiliar esté conectada a la batería.
No realice conexiones en T en la red.
Page 9
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
9
PH2
3 mm

4 Instrucciones de instalación

El EasyView 5 ofrece tres opciones de montaje:
Montaje en panel adosado a la caja de pared – consulte la sección 4.1
Montaje embutido en un orificio de 82 x 113 mm – consulte la hoja de instrucciones separada
con plantilla para calar
Montaje con abrazadera en un orificio de menos de 82 x 113 mm – consulte la sección 4.2

4.1 Montaje en panel

Page 10
10
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Retire esta pieza si
PH2

4.2 Montaje con abrazadera

En caso de que los tornillos de montaje del EasyView 5 no lleguen a agarrar en el fondo, por ejemplo, si el EasyView 5 se instala en sustitución de otro y las dimensiones del orificio de montaje son demasiado grandes, también puede utilizar la caja de pared como abrazadera de montaje. Coloque la caja de pared en la parte posterior del panel de instalación y use los tornillos suministrados para sujetar la pantalla a la caja de pared. La pantalla quedará sujeta al panel. En función del grosor del panel de instalación, utilice los tornillos de 4x14 mm o 4x30 mm suministrados.
los cables quedan bloqueados
Page 11
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
11
Diámetro de hilo Ø
Máx.
2,5 mm (13 AWG)

4.3 Alimentación eléctrica auxiliar

El EasyView 5 se puede alimentar desde la red MasterBus. Debe disponer de dispositivos de alimentación con MasterBus para proporcionar alimentación suficiente a la red. Si no dispone de un dispositivo de alimentación con MasterBus o la potencia disponible no es suficiente, debe conectar el EasyView 5 a una batería de 12/24 V mediante el conector provisto (consulte la sección 1.4).
4.3.1 Conector de alimentación auxiliar
Conecte el cable positivo al borne izquierdo del conector; el cable negativo, al borne derecho.
Utilice un destornillador plano de 3 mm para apretar el tornillo del conector.
4.3.2 Sección de hilo
Utilice una sección de hilo adecuada para conectar la alimentación eléctrica auxiliar a la batería.
Mín. 1 mm (18 AWG)
Inserte un fusible de 1 A en la línea de positivo de la batería.
¡Cerciórese de conectar correctamente la batería al EasyView 5! ¡El aparato no está
protegido frente a los errores de polaridad!
4.3.3 Fusible
Inserte un fusible de 1 A en la línea de positivo de la batería.
Page 12
12
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Para encender el EasyView 5: toque el botón
Para bloquear el EasyView 5 mientras está

5 Funcionamiento

5.1 General

El Mastervolt EasyView 5 es un panel central de monitorización y control para dispositivos conectados a la red MasterBus. Muestra información del estado del sistema eléctrico mediante una pantalla táctil.

5.2 Botón de inicio

5.2.1 Encendido, apagado o standby (espera)

de inicio. Pasados unos instantes, aparece la primera pantalla para la elección de dispositivo; esta pantalla se conoce como panel de control.
Para apagar: mantenga pulsado el botón de inicio durante 3 segundos y toque la opción Off (Desactivado) en el menú que aparecerá.
Para cambiar al modo Standby (espera): mantenga pulsado el botón de inicio y toque la opción Standby.

5.2.2 Bloqueo

encendido, mantenga pulsado el botón de inicio y toque la opción Lock (Bloqueo). En este modo, el panel no reaccionará al tocar la pantalla. El símbolo «bloqueado» aparece en la esquina superior izquierda.
Para desbloquear el EasyView 5, mantenga pulsado durante tres segundos el botón de inicio.

5.2.3 Inicio

Si pulsa brevemente este botón con el EasyView 5 encendido, regresa a la pantalla Home (Inicio). La pantalla Home (Inicio) es la primera página favorita del panel de control.
Page 13
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
13
Botón de alarma
Botón USB
Botón de edición
Añadir widget
Botón de ajustes de EasyView 5
Atrás
Botón de sistema
Cancelar/Eliminar

5.3 Panel de control y navegación

El panel de control consta de una o varias páginas favoritas que muestran una visión de conjunto de los ajustes elegidos por el usuario y los valores de los dispositivos conectados a la red MasterBus. Consulte la sección 6.1 para obtener más información.
Para navegar a otra página, deslice el dedo o toque la parte inferior izquierda o derecha de la pantalla. Los topos de la parte inferior del panel de control muestran el número de páginas favoritas existentes, así como la página favorita que se esté mostrando en ese momento.
En la pantalla pueden aparecer los siguientes botones:
Abre la lista de alertas activas. Este botón solo aparece cuando hay alguna alerta activa.
Abre la página de actualización de USB. Este botón solo aparece cuando se detecta una memoria USB.
Abre la página Edit (Editar), en la que puede añadir y editar widgets del panel
Añade widgets a las páginas favoritas.
de control. Este botón puede estar oculto. Véase el apartado
Abre la página Device (Dispositivo) del EasyView 5.
Abre la página System (Sistema), que muestra una lista con todos los
6.6.
Retrocede una página.
Confirmar
dispositivos conectados.

5.4 Mantenimiento

Si necesita limpiar la pantalla táctil sin afectar a las funciones, utilice la función de bloqueo que se describe en el capítulo 5.2.2. Limpie la pantalla táctil con un paño suave. ¡NO use ácidos ni productos limpiadores!
Page 14
14
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Toque el botón de edición para comenzar a
Al hacerlo, entrará en la página Edit (Editar).
Elija el dispositivo en la página System

6 Monitorización y configuración

6.1 Páginas favoritas

Es posible configurar la visualización en el panel de control de páginas favoritas con widgets de información del sistema o controles.

6.1.1 Cómo añadir widgets a páginas favoritas

configurar sus páginas favoritas. Este botón puede estar oculto. Véase el apartado
Para volver al panel de control, toque la flecha hacia atrás. Toque el botón Más para añadir widgets a la página favorita.
6.6.
(Sistema). Si no hay ningún otro dispositivo conectado al EasyView 5, en la página System (Sistema) solamente aparece el EasyView 5.
La página Device (Dispositivo) del EasyView 5 se muestra como ejemplo en las siguientes capturas de pantalla. Otros dispositivos presentan páginas y widgets similares.
Page 15
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
15
La página Device (Dispositivo) muestra los
Seleccione los elementos y toque el botón de
Al regresar a la página Edit (Editar), los
Cuando haya terminado de configurar sus
elementos que se pueden añadir a la página favorita.
confirmación ( ) en la esquina superior derecha para confirmar la selección.
Se pueden seleccionar hasta seis elementos por página favorita. Si se eligen seis elementos, la elección de más elementos se bloquea automáticamente. Es posible configurar seis páginas favoritas en total.
elementos elegidos aparecen como widgets.
La parte inferior de la página Edit (Editar) muestra un topo vacío. Navegue hasta esta página deslizando hacia la derecha o tocando el área que aparece a la derecha del topo vacío, para crear una nueva página favorita vacía.
páginas favoritas, toque la flecha atrás y volverá al panel de control, que ahora mostrará las páginas favoritas con widgets.
Page 16
16
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
El orden de selección de los widgets también es su
2. Mantenga pulsado el widget que desea mover.
4. Cuando haya terminado, toque en primer lugar
Para eliminar un widget de una página favorita,
Toque la cruz roja que aparece en la esquina

6.1.2 Orden de los widgets / mover un widget

orden de aparición en la página favorita. Para cambiar el orden:
1. En la página de favoritos necesaria, toque el botón Editar . Este botón puede estar
oculto. Véase el apartado 6.6.
Aparecerán botones de flecha.
3. Mueva el widget a la posición deseada tocando los botones de flecha.
la cruz roja de la esquina superior derecha y, a continuación, el botón de flecha izquierda de la esquina superior izquierda.

6.1.3 Eliminar un widget

toque el botón Editar para ir a la página Edit (Editar). Este botón puede estar oculto. Véase el apartado
6.6.
superior derecha del widget para eliminarlo.
Page 17
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
17
Toque el botón Editar para ir a la página Edit
Toque el nombre del widget para abrir la página
Haga los cambios necesarios y toque el botón

6.1.4 Cambiar el nombre de un widget

(Editar). Este botón puede estar oculto. Véase el apartado
6.6.
Custom name (Personalizar nombre).
de confirmación.
Nota: el nombre personalizado no aparecerá en MasterAdjust ni en los datos de configuración del
sistema (xml).
Page 18
18
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Toque el icono de navegación de sistema para
actual del dispositivo seleccionado. Los valores y

6.2 Página System (Sistema)

6.3 Página Device (Dispositivo)

navegar hasta la página System (Sistema).
La pantalla System (Sistema) muestra una lista de todos los dispositivos conectados, en orden alfabético. Elija un dispositivo para navegar hasta su página Device (Dispositivo). Aquellos dispositivos de la lista que tengan una alarma activa vienen acompañados de un símbolo de alarma.
Desde la pantalla System (Sistema) (sección
6.2), toque en un dispositivo para ir a su página Device (Dispositivo). Cada dispositivo tiene su propia página Device (Dispositivo).
La página Device (Dispositivo) muestra el estado
desconectadores mostrados dependen del dispositivo.
Pulse «i» para ir a Device information (Información de dispositivo).
Para habilitar la configuración, consulte la sección 6.6.
Device information (Información de dispositivo)
Muestra un resumen de la información y el historial del dispositivo.
Page 19
Manual del usuario y de instalación
19
Toque el dispositivo si desea revisarlas.
Se muestra la página Alarm (Alarma) del dispositivo

6.4 Alarmas

EasyView 5 -
Una notificación emergente de alarma aparece cuando un dispositivo conectado genera una alarma. Toque Log (Registro) para navegar directamente hasta la página Device (Dispositivo) o Snooze (Posponer) para posponer la alarma. Si la alarma persiste, la notificación emergente de alarma aparece cada nueve minutos.
El zumbador también puede ser el objetivo en eventos MasterBus. Esto significa que el zumbador puede sonar incluso si se ha desactivado en la configuración. Véase el apartado 6.7.
También puede crear sus propios mensajes de alarma. Estas alarmas tienen un borde amarillo. Véase el apartado 6.11.
En caso de alarma en el sistema, el botón de alarma aparecerá en la esquina superior izquierda del panel de control.
Toque el botón de alarma del panel de control para abrir la lista de las alarmas activas de todos los dispositivos conectados.
seleccionado. La casilla marcada indica las alarmas actuales.
Page 20
20
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Elemento
Significado
Predeterminado
Opciones
General
Language
Idioma de visualización del EasyView 5
Inglés
Véanse las
Alarm sound
Sonido del zumbador al generarse una alarma. Al
On (Activado)
On (Activado), Off
Configuration
Introduzca el código PIN para desbloquear el Switches (Desconectadores)
Switch X
Desconectador configurable del EasyView 5
-
X = 1 a 6
Ahorro de energía
Standby time
Tiempo que tarda en apagarse la
Dos minutos
Auto off
El tiempo tras el cual el EasyView 5 se apagará,
Un día
1 día, 2 días; Porcentaje de iluminación
50 %
%.
Widgets
Page duration
El tiempo que se muestra la página favorita
Quince segundos
Slide show
Presentación de las páginas favoritas
Desactivado (Off)
On (Activado), Off

6.5 Ajustes de monitorización del EasyView 5

Si selecciona el EasyView 5 en la pantalla System (Sistema), encontrará los ajustes mencionados a continuación. Las configuraciones se guardan en la memoria interna del dispositivo seleccionado. Por tanto, el apagado del EasyView 5 no afecta a los ajustes.
(Idioma)
(Sonido de alarma)
(Configuración)
(Tiempo de espera)
(Apagado automático)
Esta pantalla permite cambiar de una sola vez el idioma de todos los dispositivos del MasterBus.
activarlo, suena repetidamente durante diez segundos y se apaga durante otros diez.
El zumbador también puede ser el destino de los eventos de MasterBus. Véase el apartado Esto significa que el zumbador puede sonar incluso si se ha desactivado en la configuración.
menú de configuración.
retroiluminación desde que se toca el último botón.
desde que se pulsó un botón por última vez.
especificaciones.
(Desactivado)
6.7.
encendido).
(Duración de páginas)
(Presentación)
* Todavía puede seleccionar la opción Standby (Espera) desde el menú del botón de inicio (véase la sección 5.2.1).
cuando se activa la presentación de páginas favoritas.
(Desactivado)
Page 21
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
21
Elemento
Significado
Predeterminado
Opciones
Mensaje

6.6 Ajustes de configuración del EasyView 5

Para habilitar la configuración:
1. Toque el botón de configuración.
2. Toque Configuration (Configuración); introduzca el código PIN 1991 y toque el botón de confirmación de la esquina superior derecha.
3. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración).
El menú de configuración del EasyView 5 se utiliza para dar lectura y configurar los ajustes.
General System name
(Nombre de sistema)
Device name (Nombre de dispositivo)
Switch X (Desconectador X)
Devices in list (Dispositivos en la lista)
Auto Lock after (Bloqueo al cabo de)
Alarm (Alarma)
Show edit b. (Mostrar botón ed.)
Message X (Mensaje X)
Message text X (Texto del mensaje X)
Nombre del sistema en el que está instalado el EasyView 5.
Nombre de este dispositivo. Este nombre será reconocido por todos los dispositivos conectados.
Desconectadores para la configuración de eventos. Se recomienda asignar un nuevo nombre al desconectador según su aplicación. X puede estar entre 1 y 6.
Dispositivos que aparecen en la lista de dispositivos. En Selection (Selección), aparecen cinco casillas de selección para elegir un dispositivo MasterBus conectado.
Excluded (Excluidos) indica que puede elegir todos los dispositivos, salvo un máximo de cinco dispositivos excluidos.
Tiempo al cabo del cual se bloquea el panel.
Para ver solo las alarmas de los dispositivos elegidos, seleccione Selection (Selección).
Muestra el botón Editar widgets.
Oculta el botón Editar widgets.
Puede que desee ocultar este botón para evitar la eliminación accidental de widgets.
Título del mensaje de alarma personalizado. X puede estar entre 1 y
6. Véase el apartado 6.11. Línea o líneas adicionales para el
mensaje de alarma X.
System name (Nombre de sistema)
DIS EasyView 5
Switch X (Desconectador X)
Desactivado (Off)
All (Todos)
Shown (Mostrar)
Dieciséis caracteres como máximo
DIS+doce caracteres máximo
Dieciséis caracteres como máximo
Selection (Selección), All (Todos), Excluded (Excluidos)
Off (Desactivado), 2, 5 o 10 minutos
All (Todos), Selection (selección)
Shown (Mostrar) / Hidden (Ocultar)
Dieciséis caracteres como máximo
Dieciséis caracteres como máximo
Page 22
22
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Eventos
Event X Source (Fuente evento X)
Event X Target (Objetivo evento X)
Event X Command (Comando evento X)
Event X Data (Datos del evento X)

6.7 Eventos del EasyView 5

A continuación se muestran los eventos que se pueden configurar en el EasyView 5. El EasyView 5 se puede configurar tanto como origen de eventos y como destino de eventos.

6.7.1 Origen de eventos

El EasyView 5 se puede configurar como origen de eventos; el origen de eventos se puede utilizar para iniciar un comando de evento y una acción de evento en otro dispositivo conectado al MasterBus.
Un ejemplo de un evento en el que el EasyView 5 es el origen de eventos puede ser que una luz se apague cuando el EasyView 5 se encienda; el origen de eventos es, en este caso, State (Estado).
Elemento Significado Predeterminado Opciones
Event X Source (Fuente evento X)
Event X Target (Objetivo evento X)
Event X Command (Comando evento X)
Event X Data (Datos del evento X)
Selecciona un evento como Evento X. Desactivado significa que no se ha configurado ningún evento. El EasyView 5 presenta seis
desconectadores que pueden actuar como orígenes de eventos. Estos desconectadores pueden denominarse según su aplicación.
Selección del dispositivo conectado al MasterBus para emprender la acción debida al Evento X
Comando basado en evento Acción que debe emprender el objetivo Evento
X.
Los datos Event 1 (Evento 1) controlan el comando Evento X; véase la explicación en la sección 6.8.
Véase el apartado 6.7.
Disabled (Desactivado)
Elegir... Depende del sistema
Elegir... Depende del sistema
Desactivado (Off)
Disabled (Desactivado),
Switch 1-6 (Desconectador 1-6),
State (Estado)
Off (Desactivado), On (Activado), Copy Invert (Copiar inverso), Toggle (Cambiar)
Page 23
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
23
Event X Source (Fuente evento X)
Selecciona un evento como Evento X.
Depende del
Event X Target (Objetivo evento X)
Disabled

6.7.2 Destino de eventos

Puede configurar el EasyView 5 como destino de eventos desde otros dispositivos de la red MasterBus. Si la pantalla está configurada como destino de eventos desde otro dispositivo, este dispositivo puede iniciar un comando de evento y una acción de evento que debe realizar el EasyView 5.
Un ejemplo podría ser que el zumbador del EasyView 5 se encienda cuando existe un aviso de batería baja por parte de una batería MLi. El origen de este evento es la detección previa de carga baja de la batería y el destino del evento es el EasyView 5; el comando de evento es Buzzer (Zumbador) y el dato de evento es Copy (Copiar).
Elemento Significado Predeterminado Opciones
Event X Command (Comando evento X)
Event X Data (Datos del evento X)
Desactivado significa que no se ha configurado ningún evento.
Selección del dispositivo conectado al MasterBus (en este caso el EasyView 5) para emprender la acción debida al Evento X
Comando basado en evento
Acción que debe emprender el objetivo Evento X.
Con el comando Power save (Ahorro de energía se puede ajustar el EasyView 5modo de espera.
Los datos Event 1 (Evento 1) controlan el comando Evento X; véase la explicación en la sección 6.8.
Elegir...
Elegir...
Disabled (Desactivado)
Desactivado (Off)
sistema
Depende del sistema
(Desactivado), State (Estado),
Lock (Bloqueo), Feedback 1-6 (Retroalimentación 1-6), Buzzer
(Zumbador), Power save (Ahorro de energía), Message 1-6 (Mensaje 1-6)
Off (Desactivado), On (Activado), Copy Invert (Copiar inverso), Toggle (Cambiar)
Page 24
24
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
La figura de la derecha muestra un ejemplo de

6.8 Datos del evento

Input (entrada) (pulsos) y Output (Salida) (datos) para explicar los datos del evento.
On cambia el estado a activado en la primera señal.
Off cambia el estado a desactivado en la primera señal.
Copy (Copiar) deja que el estado siga la entrada. Copy Invert (Copiar inverso) deja que el estado
haga lo opuesto de la entrada (input). Copy (Copiar) se usa también para disminuir la intensidad de la iluminación manteniendo pulsado el desconectador durante un tiempo más prolongado.
Toggle (Cambiar) cambia el estado a la primera señal y vuelve al estado primitivo a la segunda señal. Se usa combinado con un interruptor de impulso.

6.9 Configuración de otros dispositivos

Es posible monitorizar y configurar otros dispositivos seleccionando un dispositivo en la lista de dispositivos del EasyView 5; consulte la sección 6.2. Para una visión general de todas las configuraciones disponibles, consulte el manual del usuario del dispositivo conectado. Las configuraciones se guardan en la memoria del dispositivo seleccionado. lo que significa que el apagado o desconexión del EasyView 5 no afectará a los ajustes del dispositivo conectado. Consulte la sección 6.6 para habilitar la configuración de todos los dispositivos conectados.
Datos de eventos

6.10 Desconectadores digitales

El EasyView 5 presenta 6 desconectadores digitales, cuya función se basa en la configuración de eventos de otros dispositivos. Los desconectadores, denominados Desconectador 1 a 6, se pueden renombrar tras su aplicación.
Es posible configurar los desconectadores para mostrar información de retroalimentación del dispositivo controlado por el evento configurado. En este otro dispositivo, se debe configurar el evento de retroalimentación para que esta aparezca en el EasyView 5. Véase el apartado 6.7.

6.11 Personalización de los mensajes de alarma

Si desea crear sus propios mensajes de alarma:
1. Toque el EasyView 5botón de configuración.
2. Si aún no está habilitada, habilite la configuración (pulse Configuration [Configuración]; introduzca el código PIN 1991 y toque el botón de confirmación).
3. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración).
4. Desplácese a Messages (Mensajes).
Page 25
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
25
5. Toque una de las flechas de la derecha para abrir el teclado, introduzca el texto y toque el botón de confirmación de la esquina superior derecha.
6. Una vez introducidas todas las líneas de texto necesarias, toque dos veces el botón de flecha izquierda, en la esquina superior izquierda de la pantalla, para ir a la página System (Sistema).
7. Toque el dispositivo que puede iniciar la alarma.
8. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración) y desplácese a Events (Eventos). La forma de configurar el evento depende del dispositivo, pero el objetivo debe ser el EasyView 5 y el comando debe ser el mensaje personalizado.
9. Toque el botón de inicio para volver a la pantalla Home (Inicio).

6.12 Personalizar la pantalla de inicio

Si desea utilizar una imagen personalizada (como el logotipo de una empresa) como pantalla de inicio:
1. Nombre el archivo «startup.bmp».
Nota: solo se pueden utilizar imágenes en formato bmp (bitmap de 24 bits) de 480 × 272
píxeles.
2. Copie el archivo en la carpeta raíz de memoria USB.
3. Inserte la memoria USB en el puerto USB de la parte posterior del EasyView 5.
4. Reinicie el EasyView 5.
5. Toque el botón de la memoria USB que aparecerá en el panel de control y seleccione Set
startup image (Seleccionar imagen de inicio) para cargar la imagen.
La nueva pantalla de inicio quedará configurada y podrá verse después de reiniciar la pantalla.
Page 26
26
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Durante la carga del firmware, el botón Update

7 Actualizaciones

Es posible descargar las actualizaciones de software al EasyView 5 a través del software MasterAdjust (consulte la sección 8), o bien mediante una memoria portátil USB. El resto de dispositivos conectados a la red MasterBus solo se pueden actualizar utilizando el software MasterAdjust.
Para actualizar el firmware del EasyView 5 mediante USB, inserte una memoria portátil USB en el puerto USB ubicado en la parte posterior del dispositivo. Tras insertar la memoria portátil USB, reinicie la pantalla (consulte la sección 5.2.1). La memoria portátil USB se ha detectado; aparecerá un botón de memoria portátil USB en el panel de control.
Una vez encendido y apagado el EasyView 5, el botón USB se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Toque el botón USB para ir a la página USB.
software from USB (Actualizar software desde USB) aparece en color gris.
Una vez que el firmware esté listo para su instalación, el botón cambia al color blanco. Ahora, toque el botón; la pantalla mostrará un cargador de arranque.
Esta acción tardará aproximadamente 30-60 segundos*, en función del tamaño de la actualización.
¡No desconecte ni apague el EasyView 5 mientras se está actualizando!
* La actualización mediante MasterAdjust tarda aproximadamente 15 minutos.
Una vez finalizada la actualización, la pantalla se encenderá automáticamente.
Page 27
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
27
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
La pantalla no
La pantalla está apagada.
Pulse brevemente el botón.
Error en el cableado.
Inspeccione los cables MasterBus.
Si el EasyView 5 está
El EasyView 5 se puede alimentar
Interfaz MasterBus-USB
Cable USB estándar

8 Software MasterAdjust

Para los ajustes de configuración de sistema, necesita el software MasterAdjust o System Panel. Para utilizar MasterAdjust, necesita una interfaz MasterBus-USB para la comunicación entre su PC y MasterBus. Consulte la información de pedido. Consulte el manual del usuario de la interfaz MasterBus-USB para obtener información detallada.
El software MasterAdjust de Mastervolt está disponible como descarga gratuita en la página web de Mastervolt (www.mastervolt.com Características:
Configuración de sistema: para
ajustar toda la red MasterBus y todos los dispositivos conectados conforme a sus preferencias personales, incluida la programación de Event-based commands (Comandos basados en eventos) (consulte la sección 6.7).
Monitor de sistema: descripción
general, completa y actualizada de toda su instalación eléctrica.
Registro de sistema: instrumento de
registro de datos para recuperar datos históricos de su instalación eléctrica.
).

9 Resolución de problemas

Contacte con su Centro de servicio Mastervolt si no puede solucionar un problema con la ayuda de la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación. Visite www.mastervolt.com obtener una lista ampliada de los Centros de servicio Mastervolt.
funciona.
conectado solamente a MasterBus, no hay ningún dispositivo de alimentación disponible.
desde la red, lo que significa que al menos un dispositivo de la red debería poseer capacidades de alimentación (consulte la sección 3.3).
Conecte la alimentación auxiliar del EasyView 5; consulte la sección 4.3.
para
Page 28
28
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
La pantalla muestra
Un dispositivo MasterBus
Compruebe el origen de la alarma en la
La retroiluminación
Una situación de alarma
Compruebe el origen de la alarma en la
La retroiluminación
La retroiluminación está
Compruebe la configuración del
La retroiluminación
Los ajustes de la
Debe modificar los ajustes de la
No hay
La retroiluminación se apaga
Toque la pantalla o el botón de inicio, o
Comunicación lenta o
Error en el cableado
Inspeccione los cables MasterBus.
No hay ningún dispositivo de
La red MasterBus necesita un
La red MasterBus está
Las redes en anillo no están permitidas.
Conexiones en T en la red
Compruebe si existen conexiones en T La pantalla táctil no
El bloqueo se ha activado.
Pulse el botón de inicio de forma
ALARM (ALARMA).
cambia de repente del color blanco al rojo.
no se enciende tras tocar la pantalla.
no se apaga.
retroiluminación.
inexistente.
conectado indica una situación de alarma.
dispara el cambio del color de la retroiluminación a rojo. Consulte también la sección
6.4.
desactivada.
retroiluminación son erróneos.
pasados los 2 minutos predeterminados.
MasterBus.
terminación en los extremos de la red.
pantalla y pulse LOG (REGISTRO) para detener la alarma o bien SNOOZE (POSPONER) para que la alarma se repita cada 9 minutos.
pantalla y pulse LOG (REGISTRO) para detener la alarma o bien SNOOZE (POSPONER) para que la alarma se repita cada 9 minutos.
EasyView 5. Consulte la sección 6.5.
retroiluminación. Compruebe los ajustes del EasyView 5. Consulte la sección 6.5.
bien consulte la sección 6.5 para definir los ajustes de la retroiluminación.
dispositivo de terminación en ambos extremos de la red.
Verifique que esté conectado (consulte la sección 3.2).
reacciona.
configurada como una red en anillo.
MasterBus.
Compruebe las conexiones de la red (consulte la sección 3.3).
en la red. Las conexiones en T no están permitidas (consulte la sección
3.3).
prolongada para desbloquear el teclado; consulte la sección 5.2.
Page 29
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
29
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
Las funciones se
La pantalla táctil reacciona a
Pulse el botón de inicio de forma
No es posible
Error de ajustes: el número
Si desea monitorizar más de 63
La pantalla se encuentra en
Cambie el ajuste a All devices (Todos
Error en el cableado.
Inspeccione los cables MasterBus.
Dispositivo no compatible
Compruebe si el dispositivo es
El EasyView 5 se
El EasyView 5 está
Consulte la sección 6.5 para consultar
El nombre de
El nombre de dispositivo no
Defina el nombre de dispositivo;
Se muestra el idioma
Ajuste erróneo del idioma del
Consulte la sección 6.5 para el ajuste
Ajuste erróneo del idioma en
Cada dispositivo conectado puede Se muestra un
Ajuste erróneo del nombre
Consulte la sección 6.6 para el ajuste
activan de forma involuntaria mientras se limpia la pantalla táctil.
encontrar uno de los dispositivos conectados.
apaga transcurrido un tiempo.
cada toque.
máximo de dispositivos es
63.
el modo Selection (Selección) con otro dispositivo seleccionado.
con MasterBus o excluido en el modo Excluded (Excluidos).
configurado para apagarse automáticamente si no se ha tocado ningún botón durante un día.
prolongada para bloquear el teclado; consulte la sección 5.2.
Limpie la pantalla táctil con un paño suave. ¡NO utilice ácidos ni estropajos!
Vuelva a pulsar el botón de forma prolongada para desbloquear el teclado.
dispositivos, necesita un segundo panel EasyView 5.
los dispositivos).
compatible con MasterBus. Es posible que el cable MasterBus esté conectado a un conector que no sea MasterBus.
los ajustes (Auto off (Apagado automático)).
dispositivo no es correcto.
equivocado.
nombre de sistema equivocado.
se ha configurado todavía.
EasyView 5.
uno de los dispositivos conectados.
de sistema del EasyView 5.
consulte la sección 6.4.
del idioma.
tener su propio ajuste de idioma. Consulte el manual del usuario de los dispositivos conectados.
de Name system (Nombre de sistema).
Page 30
30
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
Desconoce
Acaba de descubrir pantallas
Toque el botón de inicio; de esta forma,
El widget muestra
Un dispositivo no comunica o
Compruebe las conexiones de la red
totalmente en qué parte de la estructura de menú se encuentra.
Device offline (Dispositivo desconectado)
inesperadas.
se ha retirado de la red MasterBus.

10 Especificaciones

10.1 Especificaciones Técnicos

EasyView 5
Código de producto
Peso
Dimensiones
Tamaño de la pantalla 109 mm
Idiomas de la pantalla
Grado de protección IP IP67 en la parte delantera
Fuente de alimentación MasterBus /
Consumo eléctrico
77010310
0,36 kg 0,79 lb
113 x 127 x 43 mm 4,4 x 5,0 x 1,7 pulg.
4,3 pulg. EN/NL/DE/ES/IT/
FR/FI/SV/NO/DA/FR
IP23 en la parte trasera
entrada de 12/24 V Modo Reposo ~ 0,9 W Modo Normal ~ 1,6 W
siempre volverá a la pantalla Home (Inicio).
(consulte la sección 3.2). Si el dispositivo se ha retirado de la red,
vaya al modo Edit (Editar) y elimine el widget.
Page 31
Manual del usuario y de instalación
31
135
117
132
127
113
70
97
Ø 3 (4x)
43
Case partly removed to show mounting hol e detail s.
40
7
9,5
2
90
8
Ø
6
Ø 10
60
82
113

10.2 Dimensiones

Cubierta frontal Parte delantera
EasyView 5 -
Parte delantera, orificios de montaje Lateral, con caja de pared Lateral, sin caja de pared
Parte trasera, con caja de pared Parte trasera, sin caja de pared
Page 32
Las Américas
Servicio de atención al cliente
T: +1 800 307 6702, Option 1 E:
Asistencia técnica
T: +1 800 307 6702, Option 2 E:
Oficina & dirección de envoi
Power Products, LLC N85 Menomonee Falls, Wisconsin 53051
United States
Asia Pacífico
Copyright © 2019 Mastervolt. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o
parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y
por escrito de Mastervolt.
Europa, Medio Oriente y África
Servicio de atención al cliente
T: +31 (0) 20 34 22 100 E: info@mastervolt.com
Asistencia técnica
T: +31 (0) 20 34 22 100 E: ts@mastervolt.com
Oficina & dirección de envoi
Mastervolt Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam The Netherlands
orderentry@marinco.com
tsusa@mastervolt.com
W12545 Westbrook Crossing
Servicio de atención al cliente
T: +64 9 415 7261 Option 1 E: enquiries@bepmarine.com
Asistencia técnica
T: +64 9 415 7261 Option 3 E: technical@bepmarine.com
Oficina & dirección de envoi
BEP Marine 42 Apollo Drive Rosedale, Auckland 0632 New Zealand
Loading...