Mastervolt EasyView 5 es una pantalla táctil de 4,3 pulgadas que permite al usuario monitorizar,
configurar y manejar todos los dispositivos conectados a una red MasterBus.
1.1 Componentes
1 Cubierta frontal*
2 Panel de visualización
3 Cubierta superior
4 Junta**
5 Caja de pared
6 Cubierta inferior
* Utilice siempre la cubierta frontal si la pantalla del EasyView 5 necesita estar protegida de daños
o la luz solar.
* Utilice siempre la junta si la pantalla del EasyView 5 necesita estar protegida del agua, la
humedad y el polvo.
Page 4
4
EasyView 5
Conexiones
1.2 Conexiones
- Manual del usuario y de instalación
1 Puerto MasterBus 1
2 Puerto MasterBus 2
3 Puerto para dispositivos USB
4 Potencia de entrada de 12/24 V
Page 5
Manual del usuario y de instalación
5
Accesorios
1.3 Accesorios
EasyView 5 -
1 Mastervolt EasyView 5
2 Cable MasterBus (6 metros)
3 Terminador MasterBus
4 Conector de 12/24 V
5 Tornillo de montaje PH2 (4 uds.) de 4x30 mm
6 Tornillo de montaje PH2 (4 uds.) de 4x14 mm
Page 6
6
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
¡ADVERTENCIA! Antes de conectar y utilizar el EasyView 5, lea y conserve las
¡Nunca retire el adhesivo de identificación!
¡La garantía se anulará si lo hace!
2 Seguridad
2.1 Instrucciones de seguridad
instrucciones de seguridad.
• Utilice el EasyView 5 conforme a las instrucciones y especificaciones indicadas en este manual.
• Utilice el EasyView 5 únicamente en condiciones técnicas adecuadas.
• No conecte el EasyView 5 a ninguna otra red distinta de la red MasterBus.
• No realice trabajos en un sistema eléctrico si este sigue conectado a una fuente de corriente.
Cualquier cambio en su sistema eléctrico debe ser realizado por electricistas cualificados.
2.2 Responsabilidad
Mastervolt rechaza toda responsabilidad por:
• Daños indirectos derivados del uso del EasyView 5.
• Posibles errores en el manual incluido y consecuencias derivadas de estos.
• Uso inadecuado contrario a la finalidad del producto.
2.3 Garantía
Mastervolt asegura una garantía de dos años para el EasyView 5 tras la compra, siempre y cuando
el producto se instale y se utilice siguiendo las instrucciones de este manual.
Una instalación o un uso contrarios a estas instrucciones pueden dar lugar a bajo rendimiento,
daños o averías del producto, y pueden anular la presente garantía. La garantía se limita al coste
de reparación o sustitución del producto. Esta garantía no abarca los costes de mano de obra ni de
envío.
2.4 Correcta eliminación de este producto
Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que se pueden reciclar y reutilizar. Actúe de conformidad con la normativa
local y no elimine sus productos usados junto con los residuos domésticos normales.
La correcta eliminación de su anterior producto ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
2.5 Adhesivo de identificación
El adhesivo de identificación (consulte la
Figura 1) se encuentra en la parte
posterior del EasyView 5. En él
encontrará importante información
técnica necesaria para el servicio técnico
y el mantenimiento.
Figura 1: Adhesivo de identificación
Page 7
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
7
Las conexiones entre dispositivos se realizan
La red MasterBus necesita un dispositivo de
La energía eléctrica de la red proviene de los
3 MasterBus
3.1 Acerca de MasterBus
Todos los dispositivos compatibles con MasterBus presentan el símbolo MasterBus.
MasterBus es una red de datos basada en CAN y completamente descentralizada para la
comunicación entre dispositivos Mastervolt. MasterBus se utiliza como sistema de gestión de
alimentación de todos los equipos conectados, por ejemplo, inversor, cargador de batería,
generador y muchos más.
Todos los dispositivos compatibles con MasterBus están equipados con dos puertos de datos. Los
dispositivos se encadenan simplemente entre sí, formando una red de datos local. Es posible
utilizar paneles de monitorización como el EasyView 5 para la monitorización y el control de todos
los equipos conectados a MasterBus.
PRECAUCIÓN: ¡Nunca conecte un dispositivo sin MasterBus directamente a la red
MasterBus! Si lo hace, anularía la garantía de todos los dispositivos MasterBus
conectados.
3.2 Comandos basados en eventos
Con MasterBus es posible programar un dispositivo para iniciar una acción en otro dispositivo
conectado. Se consigue por medio de comandos basados en eventos.
3.3 Cómo configurar una red MasterBus
con cables rectos MasterBus estándar.
Mastervolt puede suministrar estos cables.
Estos cables (CAT5) también suelen estar
disponibles en tiendas de componentes
informáticos.
Es posible interconectar hasta 63 dispositivos
MasterBus.
dispositivos conectados.
terminación en ambos extremos de la red.
Page 8
8
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Al menos un dispositivo de la red debería
No realice redes en anillo.
poseer capacidades de alimentación (consulte
las especificaciones).
El EasyView 5 presenta capacidades de
alimentación siempre y cuando la
alimentación auxiliar esté conectada a la
batería.
No realice conexiones en T en la red.
Page 9
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
9
PH2
3 mm
4 Instrucciones de instalación
El EasyView 5 ofrece tres opciones de montaje:
• Montaje en panel adosado a la caja de pared – consulte la sección 4.1
• Montaje embutido en un orificio de 82 x 113 mm – consulte la hoja de instrucciones separada
con plantilla para calar
•Montaje con abrazadera en un orificio de menos de 82 x 113 mm – consulte la sección 4.2
4.1 Montaje en panel
Page 10
10
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Retire esta pieza si
PH2
4.2 Montaje con abrazadera
En caso de que los tornillos de montaje del EasyView 5 no lleguen a agarrar en el fondo, por
ejemplo, si el EasyView 5 se instala en sustitución de otro y las dimensiones del orificio de montaje
son demasiado grandes, también puede utilizar la caja de pared como abrazadera de montaje.
Coloque la caja de pared en la parte posterior del panel de instalación y use los tornillos
suministrados para sujetar la pantalla a la caja de pared. La pantalla quedará sujeta al panel. En
función del grosor del panel de instalación, utilice los tornillos de 4x14 mm o 4x30 mm
suministrados.
los cables quedan
bloqueados
Page 11
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
11
Diámetro de hilo Ø
Máx.
2,5 mm (13 AWG)
4.3 Alimentación eléctrica auxiliar
El EasyView 5 se puede alimentar desde la red MasterBus. Debe disponer de dispositivos de
alimentación con MasterBus para proporcionar alimentación suficiente a la red. Si no dispone de un
dispositivo de alimentación con MasterBus o la potencia disponible no es suficiente, debe conectar
el EasyView 5 a una batería de 12/24 V mediante el conector provisto (consulte la sección 1.4).
4.3.1 Conector de alimentación
auxiliar
Conecte el cable positivo al borne
izquierdo del conector; el cable negativo,
al borne derecho.
Utilice un
destornillador plano de
3 mm para apretar el
tornillo del conector.
4.3.2 Sección de hilo
Utilice una sección de hilo adecuada
para conectar la alimentación eléctrica
auxiliar a la batería.
Mín. 1 mm (18 AWG)
Inserte un fusible de 1 A en la línea de positivo de la batería.
¡Cerciórese de conectar correctamente la batería al EasyView 5! ¡El aparato no está
protegido frente a los errores de polaridad!
4.3.3 Fusible
Inserte un fusible de 1 A en la línea de
positivo de la batería.
Page 12
12
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Para encender el EasyView 5: toque el botón
Para bloquear el EasyView 5 mientras está
5 Funcionamiento
5.1 General
El Mastervolt EasyView 5 es un panel central de monitorización y control para dispositivos
conectados a la red MasterBus. Muestra información del estado del sistema eléctrico mediante una
pantalla táctil.
5.2 Botón de inicio
5.2.1 Encendido, apagado o standby (espera)
de inicio. Pasados unos instantes, aparece la
primera pantalla para la elección de
dispositivo; esta pantalla se conoce como
panel de control.
Para apagar: mantenga pulsado el botón de
inicio durante 3 segundos y toque la opción
Off (Desactivado) en el menú que aparecerá.
Para cambiar al modo Standby (espera):
mantenga pulsado el botón de inicio y toque
la opción Standby.
5.2.2 Bloqueo
encendido, mantenga pulsado el botón de
inicio y toque la opción Lock (Bloqueo). En
este modo, el panel no reaccionará al tocar la
pantalla. El símbolo «bloqueado» aparece en
la esquina superior izquierda.
Para desbloquear el EasyView 5, mantenga
pulsado durante tres segundos el botón de
inicio.
5.2.3 Inicio
Si pulsa brevemente este botón con el EasyView 5 encendido, regresa a la pantalla Home
(Inicio). La pantalla Home (Inicio) es la primera página favorita del panel de control.
Page 13
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
13
Botón de alarma
Botón USB
Botón de edición
Añadir widget
Botón de ajustes de EasyView 5
Atrás
Botón de sistema
Cancelar/Eliminar
5.3 Panel de control y navegación
El panel de control consta de una o varias páginas favoritas que muestran una visión de conjunto
de los ajustes elegidos por el usuario y los valores de los dispositivos conectados a la red
MasterBus. Consulte la sección 6.1 para obtener más información.
Para navegar a otra página, deslice el dedo o toque la parte inferior izquierda o derecha de la
pantalla. Los topos de la parte inferior del panel de control muestran el número de páginas favoritas
existentes, así como la página favorita que se esté mostrando en ese momento.
En la pantalla pueden aparecer los siguientes botones:
Abre la lista de alertas activas. Este
botón solo aparece cuando hay alguna
alerta activa.
Abre la página de actualización de
USB. Este botón solo aparece
cuando se detecta una memoria
USB.
Abre la página Edit (Editar), en la que
puede añadir y editar widgets del panel
Añade widgets a las páginas
favoritas.
de control. Este botón puede estar
oculto. Véase el apartado
Abre la página Device (Dispositivo) del
EasyView 5.
Abre la página System (Sistema), que
muestra una lista con todos los
6.6.
Retrocede una página.
Confirmar
dispositivos conectados.
5.4 Mantenimiento
Si necesita limpiar la pantalla táctil sin afectar a las funciones, utilice la función de bloqueo que se
describe en el capítulo 5.2.2. Limpie la pantalla táctil con un paño suave. ¡NO use ácidos ni
productos limpiadores!
Page 14
14
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Toque el botón de edición para comenzar a
Al hacerlo, entrará en la página Edit (Editar).
Elija el dispositivo en la página System
6 Monitorización y configuración
6.1 Páginas favoritas
Es posible configurar la visualización en el panel de control de páginas favoritas con widgets de
información del sistema o controles.
6.1.1 Cómo añadir widgets a páginas favoritas
configurar sus páginas favoritas. Este botón
puede estar oculto. Véase el apartado
Para volver al panel de control, toque la flecha
hacia atrás. Toque el botón Más para añadir
widgets a la página favorita.
6.6.
(Sistema). Si no hay ningún otro dispositivo
conectado al EasyView 5, en la página System
(Sistema) solamente aparece el EasyView 5.
La página Device (Dispositivo) del EasyView 5
se muestra como ejemplo en las siguientes
capturas de pantalla. Otros dispositivos
presentan páginas y widgets similares.
Page 15
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
15
La página Device (Dispositivo) muestra los
Seleccione los elementos y toque el botón de
Al regresar a la página Edit (Editar), los
Cuando haya terminado de configurar sus
elementos que se pueden añadir a la página
favorita.
confirmación ( ) en la esquina superior
derecha para confirmar la selección.
Se pueden seleccionar hasta seis elementos
por página favorita. Si se eligen seis
elementos, la elección de más elementos se
bloquea automáticamente. Es posible
configurar seis páginas favoritas en total.
elementos elegidos aparecen como widgets.
La parte inferior de la página Edit (Editar)
muestra un topo vacío. Navegue hasta esta
página deslizando hacia la derecha o tocando
el área que aparece a la derecha del topo
vacío, para crear una nueva página favorita
vacía.
páginas favoritas, toque la flecha atrás y
volverá al panel de control, que ahora mostrará
las páginas favoritas con widgets.
Page 16
16
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
El orden de selección de los widgets también es su
2. Mantenga pulsado el widget que desea mover.
4. Cuando haya terminado, toque en primer lugar
Para eliminar un widget de una página favorita,
Toque la cruz roja que aparece en la esquina
6.1.2 Orden de los widgets / mover un widget
orden de aparición en la página favorita. Para
cambiar el orden:
1. En la página de favoritos necesaria, toque el
botón Editar . Este botón puede estar
oculto. Véase el apartado 6.6.
Aparecerán botones de flecha.
3. Mueva el widget a la posición deseada
tocando los botones de flecha.
la cruz roja de la esquina superior derecha y, a
continuación, el botón de flecha izquierda de la
esquina superior izquierda.
6.1.3 Eliminar un widget
toque el botón Editar para ir a la página Edit
(Editar). Este botón puede estar oculto. Véase
el apartado
6.6.
superior derecha del widget para eliminarlo.
Page 17
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
17
Toque el botón Editar para ir a la página Edit
Toque el nombre del widget para abrir la página
Haga los cambios necesarios y toque el botón
6.1.4 Cambiar el nombre de un widget
(Editar). Este botón puede estar oculto. Véase
el apartado
6.6.
Custom name (Personalizar nombre).
de confirmación.
Nota: el nombre personalizado no aparecerá en MasterAdjust ni en los datos de configuración del
sistema (xml).
Page 18
18
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Toque el icono de navegación de sistema para
actual del dispositivo seleccionado. Los valores y
6.2 Página System (Sistema)
6.3 Página Device (Dispositivo)
navegar hasta la página System (Sistema).
La pantalla System (Sistema) muestra una lista de
todos los dispositivos conectados, en orden
alfabético. Elija un dispositivo para navegar hasta
su página Device (Dispositivo). Aquellos
dispositivos de la lista que tengan una alarma
activa vienen acompañados de un símbolo de
alarma.
Desde la pantalla System (Sistema) (sección
6.2), toque en un dispositivo para ir a su página
Device (Dispositivo). Cada dispositivo tiene su
propia página Device (Dispositivo).
La página Device (Dispositivo) muestra el estado
desconectadores mostrados dependen del
dispositivo.
Pulse «i» para ir a Device information
(Información de dispositivo).
Para habilitar la configuración, consulte la
sección 6.6.
Device information (Información de dispositivo)
Muestra un resumen de la información y el
historial del dispositivo.
Page 19
Manual del usuario y de instalación
19
Toque el dispositivo si desea revisarlas.
Se muestra la página Alarm (Alarma) del dispositivo
6.4 Alarmas
EasyView 5 -
Una notificación emergente de alarma aparece
cuando un dispositivo conectado genera una alarma.
Toque Log (Registro) para navegar directamente
hasta la página Device (Dispositivo) o Snooze
(Posponer) para posponer la alarma. Si la alarma
persiste, la notificación emergente de alarma aparece
cada nueve minutos.
El zumbador también puede ser el objetivo en eventos
MasterBus. Esto significa que el zumbador puede
sonar incluso si se ha desactivado en la configuración.
Véase el apartado 6.7.
También puede crear sus propios mensajes de
alarma. Estas alarmas tienen un borde amarillo.
Véase el apartado 6.11.
En caso de alarma en el sistema, el botón de alarma
aparecerá en la esquina superior izquierda del panel
de control.
Toque el botón de alarma del panel de control para
abrir la lista de las alarmas activas de todos los
dispositivos conectados.
seleccionado. La casilla marcada indica las alarmas
actuales.
Page 20
20
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Elemento
Significado
Predeterminado
Opciones
General
Language
Idioma de visualización del EasyView 5
Inglés
Véanse las
Alarm sound
Sonido del zumbador al generarse una alarma. Al
On (Activado)
On (Activado), Off
Configuration
Introduzca el código PIN para desbloquear el
Switches (Desconectadores)
Switch X
Desconectador configurable del EasyView 5
-
X = 1 a 6
Ahorro de energía
Standby time
Tiempo que tarda en apagarse la
Dos minutos
Auto off
El tiempo tras el cual el EasyView 5 se apagará,
Un día
1 día, 2 días;
Porcentaje de iluminación
50 %
%.
Widgets
Page duration
El tiempo que se muestra la página favorita
Quince segundos
Slide show
Presentación de las páginas favoritas
Desactivado (Off)
On (Activado), Off
6.5 Ajustes de monitorización del EasyView 5
Si selecciona el EasyView 5 en la pantalla System (Sistema), encontrará los ajustes mencionados a
continuación. Las configuraciones se guardan en la memoria interna del dispositivo seleccionado. Por
tanto, el apagado del EasyView 5 no afecta a los ajustes.
(Idioma)
(Sonido de
alarma)
(Configuración)
(Tiempo de
espera)
(Apagado
automático)
Esta pantalla permite cambiar de una sola vez el
idioma de todos los dispositivos del MasterBus.
activarlo, suena repetidamente durante diez
segundos y se apaga durante otros diez.
El zumbador también puede ser el destino de los
eventos de MasterBus. Véase el apartado
Esto significa que el zumbador puede sonar
incluso si se ha desactivado en la configuración.
menú de configuración.
retroiluminación desde que se toca el último
botón.
desde que se pulsó un botón por última vez.
especificaciones.
(Desactivado)
6.7.
encendido).
(Duración de
páginas)
(Presentación)
* Todavía puede seleccionar la opción Standby (Espera) desde el menú del botón de inicio (véase la
sección 5.2.1).
cuando se activa la presentación de páginas
favoritas.
(Desactivado)
Page 21
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
21
Elemento
Significado
Predeterminado
Opciones
Mensaje
6.6 Ajustes de configuración del EasyView 5
Para habilitar la configuración:
1. Toque el botón de configuración.
2. Toque Configuration (Configuración); introduzca el código PIN 1991 y toque el botón de
confirmación de la esquina superior derecha.
3. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración).
El menú de configuración del EasyView 5 se utiliza para dar lectura y configurar los ajustes.
General
System name
(Nombre de sistema)
Device name
(Nombre de
dispositivo)
Switch X
(Desconectador X)
Devices in list
(Dispositivos en la
lista)
Auto Lock after
(Bloqueo al cabo de)
Alarm (Alarma)
Show edit b. (Mostrar
botón ed.)
Message X (Mensaje
X)
Message text X
(Texto del mensaje X)
Nombre del sistema en el que está
instalado el EasyView 5.
Nombre de este dispositivo. Este
nombre será reconocido por todos los
dispositivos conectados.
Desconectadores para la configuración
de eventos. Se recomienda asignar un
nuevo nombre al desconectador según
su aplicación. X puede estar entre 1 y 6.
Dispositivos que aparecen en la lista de
dispositivos. En Selection (Selección),
aparecen cinco casillas de selección
para elegir un dispositivo MasterBus
conectado.
Excluded (Excluidos) indica que puede
elegir todos los dispositivos, salvo un
máximo de cinco dispositivos excluidos.
Tiempo al cabo del cual se bloquea el
panel.
Para ver solo las alarmas de los
dispositivos elegidos, seleccione
Selection (Selección).
Muestra el botón Editar widgets.
Oculta el botón Editar widgets.
Puede que desee ocultar este botón
para evitar la eliminación accidental de
widgets.
Título del mensaje de alarma
personalizado. X puede estar entre 1 y
6. Véase el apartado 6.11.
Línea o líneas adicionales para el
mensaje de alarma X.
System name
(Nombre de
sistema)
DIS EasyView 5
Switch X
(Desconectador
X)
Desactivado
(Off)
All (Todos)
Shown (Mostrar)
Dieciséis caracteres
como máximo
DIS+doce
caracteres máximo
Dieciséis caracteres
como máximo
Selection
(Selección), All
(Todos), Excluded
(Excluidos)
Off (Desactivado),
2, 5 o 10 minutos
All (Todos),
Selection
(selección)
Shown (Mostrar) /
Hidden (Ocultar)
Dieciséis caracteres
como máximo
Dieciséis caracteres
como máximo
Page 22
22
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Eventos
Event X Source
(Fuente evento X)
Event X Target
(Objetivo evento X)
Event X Command
(Comando evento X)
Event X Data (Datos
del evento X)
6.7 Eventos del EasyView 5
A continuación se muestran los eventos que se pueden configurar en el EasyView 5. El EasyView 5 se
puede configurar tanto como origen de eventos y como destino de eventos.
6.7.1 Origen de eventos
El EasyView 5 se puede configurar como origen de eventos; el origen de eventos se puede utilizar para
iniciar un comando de evento y una acción de evento en otro dispositivo conectado al MasterBus.
Un ejemplo de un evento en el que el EasyView 5 es el origen de eventos puede ser que una luz se
apague cuando el EasyView 5 se encienda; el origen de eventos es, en este caso, State (Estado).
ElementoSignificado Predeterminado Opciones
Event X Source
(Fuente evento
X)
Event X Target
(Objetivo evento
X)
Event X
Command
(Comando
evento X)
Event X Data
(Datos del
evento X)
Selecciona un evento como Evento X.
Desactivado significa que no se ha configurado
ningún evento. El EasyView 5 presenta seis
desconectadores que pueden actuar como
orígenes de eventos. Estos desconectadores
pueden denominarse según su aplicación.
Selección del dispositivo conectado al
MasterBus para emprender la acción debida al
Evento X
Comando basado en evento
Acción que debe emprender el objetivo Evento
X.
Los datos Event 1 (Evento 1) controlan el
comando Evento X; véase la explicación en la
sección 6.8.
Véase el apartado 6.7.
Disabled
(Desactivado)
Elegir... Depende del sistema
Elegir... Depende del sistema
Desactivado
(Off)
Disabled
(Desactivado),
Switch 1-6
(Desconectador 1-6),
State (Estado)
Off (Desactivado), On
(Activado), Copy Invert
(Copiar inverso),
Toggle (Cambiar)
Page 23
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
23
Event X Source
(Fuente evento
X)
Selecciona un evento como Evento X.
Depende del
Event X Target
(Objetivo
evento X)
Disabled
6.7.2 Destino de eventos
Puede configurar el EasyView 5 como destino de eventos desde otros dispositivos de la red MasterBus.
Si la pantalla está configurada como destino de eventos desde otro dispositivo, este dispositivo puede
iniciar un comando de evento y una acción de evento que debe realizar el EasyView 5.
Un ejemplo podría ser que el zumbador del EasyView 5 se encienda cuando existe un aviso de batería
baja por parte de una batería MLi. El origen de este evento es la detección previa de carga baja de la
batería y el destino del evento es el EasyView 5; el comando de evento es Buzzer (Zumbador) y el dato
de evento es Copy (Copiar).
ElementoSignificado Predeterminado Opciones
Event X
Command
(Comando
evento X)
Event X
Data (Datos
del evento
X)
Desactivado significa que no se ha
configurado ningún evento.
Selección del dispositivo conectado al
MasterBus (en este caso el EasyView 5)
para emprender la acción debida al Evento
X
Comando basado en evento
Acción que debe emprender el objetivo
Evento X.
Con el comando Power save (Ahorro de
energía se puede ajustar el EasyView
5modo de espera.
Los datos Event 1 (Evento 1) controlan el
comando Evento X; véase la explicación en
la sección 6.8.
(Zumbador),
Power save
(Ahorro de
energía), Message
1-6 (Mensaje 1-6)
Off (Desactivado),
On (Activado),
Copy Invert
(Copiar inverso),
Toggle (Cambiar)
Page 24
24
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
La figura de la derecha muestra un ejemplo de
6.8 Datos del evento
Input (entrada) (pulsos) y Output (Salida) (datos)
para explicar los datos del evento.
On cambia el estado a activado en la primera
señal.
Off cambia el estado a desactivado en la primera
señal.
Copy (Copiar) deja que el estado siga la entrada.
Copy Invert (Copiar inverso) deja que el estado
haga lo opuesto de la entrada (input). Copy
(Copiar) se usa también para disminuir la
intensidad de la iluminación manteniendo pulsado
el desconectador durante un tiempo más
prolongado.
Toggle (Cambiar) cambia el estado a la primera
señal y vuelve al estado primitivo a la segunda
señal. Se usa combinado con un interruptor de
impulso.
6.9 Configuración de otros dispositivos
Es posible monitorizar y configurar otros dispositivos seleccionando un dispositivo en la lista de
dispositivos del EasyView 5; consulte la sección 6.2. Para una visión general de todas las
configuraciones disponibles, consulte el manual del usuario del dispositivo conectado. Las
configuraciones se guardan en la memoria del dispositivo seleccionado. lo que significa que el
apagado o desconexión del EasyView 5 no afectará a los ajustes del dispositivo conectado.
Consulte la sección 6.6 para habilitar la configuración de todos los dispositivos conectados.
Datos de eventos
6.10 Desconectadores digitales
El EasyView 5 presenta 6 desconectadores digitales, cuya función se basa en la configuración de
eventos de otros dispositivos. Los desconectadores, denominados Desconectador 1 a 6, se pueden
renombrar tras su aplicación.
Es posible configurar los desconectadores para mostrar información de retroalimentación del
dispositivo controlado por el evento configurado. En este otro dispositivo, se debe configurar el
evento de retroalimentación para que esta aparezca en el EasyView 5. Véase el apartado 6.7.
6.11 Personalización de los mensajes de alarma
Si desea crear sus propios mensajes de alarma:
1. Toque el EasyView 5botón de configuración.
2. Si aún no está habilitada, habilite la configuración (pulse Configuration [Configuración];
introduzca el código PIN 1991 y toque el botón de confirmación).
3. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración).
4. Desplácese a Messages (Mensajes).
Page 25
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
25
5. Toque una de las flechas de la derecha para abrir el teclado, introduzca el texto y toque el
botón de confirmación de la esquina superior derecha.
6. Una vez introducidas todas las líneas de texto necesarias, toque dos veces el botón de flecha
izquierda, en la esquina superior izquierda de la pantalla, para ir a la página System (Sistema).
7. Toque el dispositivo que puede iniciar la alarma.
8. Vaya a la pestaña Configuration (Configuración) y desplácese a Events (Eventos).
La forma de configurar el evento depende del dispositivo, pero el objetivo debe ser el
EasyView 5 y el comando debe ser el mensaje personalizado.
9. Toque el botón de inicio para volver a la pantalla Home (Inicio).
6.12 Personalizar la pantalla de inicio
Si desea utilizar una imagen personalizada (como el logotipo de una empresa) como pantalla de
inicio:
1. Nombre el archivo «startup.bmp».
Nota: solo se pueden utilizar imágenes en formato bmp (bitmap de 24 bits) de 480 × 272
píxeles.
2. Copie el archivo en la carpeta raíz de memoria USB.
3. Inserte la memoria USB en el puerto USB de la parte posterior del EasyView 5.
4. Reinicie el EasyView 5.
5. Toque el botón de la memoria USB que aparecerá en el panel de control y seleccione Set
startup image (Seleccionar imagen de inicio) para cargar la imagen.
La nueva pantalla de inicio quedará configurada y podrá verse después de reiniciar la pantalla.
Page 26
26
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Durante la carga del firmware, el botón Update
7 Actualizaciones
Es posible descargar las actualizaciones de software al EasyView 5 a través del software
MasterAdjust (consulte la sección 8), o bien mediante una memoria portátil USB. El resto de
dispositivos conectados a la red MasterBus solo se pueden actualizar utilizando el software
MasterAdjust.
Para actualizar el firmware del EasyView 5 mediante USB, inserte una memoria portátil USB en el
puerto USB ubicado en la parte posterior del dispositivo. Tras insertar la memoria portátil USB,
reinicie la pantalla (consulte la sección 5.2.1). La memoria portátil USB se ha detectado; aparecerá
un botón de memoria portátil USB en el panel de control.
Una vez encendido y apagado el EasyView 5, el
botón USB se muestra en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
Toque el botón USB para ir a la página USB.
software from USB (Actualizar software desde
USB) aparece en color gris.
Una vez que el firmware esté listo para su
instalación, el botón cambia al color blanco.
Ahora, toque el botón; la pantalla mostrará un
cargador de arranque.
Esta acción tardará aproximadamente 30-60
segundos*, en función del tamaño de la
actualización.
¡No desconecte ni apague el EasyView 5 mientras se está actualizando!
* La actualización mediante MasterAdjust tarda aproximadamente 15 minutos.
Una vez finalizada la actualización, la pantalla
se encenderá automáticamente.
Page 27
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
27
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
La pantalla no
La pantalla está apagada.
Pulse brevemente el botón.
Error en el cableado.
Inspeccione los cables MasterBus.
Si el EasyView 5 está
El EasyView 5 se puede alimentar
Interfaz MasterBus-USB
Cable USB estándar
8 Software MasterAdjust
Para los ajustes de configuración de sistema, necesita el software MasterAdjust o System Panel.
Para utilizar MasterAdjust, necesita una interfaz MasterBus-USB para la comunicación entre su PC
y MasterBus. Consulte la información de pedido. Consulte el manual del usuario de la interfaz
MasterBus-USB para obtener información detallada.
El software MasterAdjust de Mastervolt está disponible como descarga gratuita en la página web de
Mastervolt (www.mastervolt.com
Características:
•Configuración de sistema: para
ajustar toda la red MasterBus y
todos los dispositivos conectados
conforme a sus preferencias
personales, incluida la
programación de Event-based
commands (Comandos basados en
eventos) (consulte la sección 6.7).
•Monitor de sistema: descripción
general, completa y actualizada de
toda su instalación eléctrica.
•Registro de sistema: instrumento de
registro de datos para recuperar
datos históricos de su instalación eléctrica.
).
9 Resolución de problemas
Contacte con su Centro de servicio Mastervolt si no puede solucionar un problema con la ayuda de
la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación. Visite www.mastervolt.com
obtener una lista ampliada de los Centros de servicio Mastervolt.
funciona.
conectado solamente a
MasterBus, no hay ningún
dispositivo de alimentación
disponible.
desde la red, lo que significa que al
menos un dispositivo de la red debería
poseer capacidades de alimentación
(consulte la sección 3.3).
Conecte la alimentación auxiliar del
EasyView 5; consulte la sección 4.3.
para
Page 28
28
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
La pantalla muestra
Un dispositivo MasterBus
Compruebe el origen de la alarma en la
La retroiluminación
Una situación de alarma
Compruebe el origen de la alarma en la
La retroiluminación
La retroiluminación está
Compruebe la configuración del
La retroiluminación
Los ajustes de la
Debe modificar los ajustes de la
No hay
La retroiluminación se apaga
Toque la pantalla o el botón de inicio, o
Comunicación lenta o
Error en el cableado
Inspeccione los cables MasterBus.
No hay ningún dispositivo de
La red MasterBus necesita un
La red MasterBus está
Las redes en anillo no están permitidas.
Conexiones en T en la red
Compruebe si existen conexiones en T
La pantalla táctil no
El bloqueo se ha activado.
Pulse el botón de inicio de forma
ALARM (ALARMA).
cambia de repente
del color blanco al
rojo.
no se enciende tras
tocar la pantalla.
no se apaga.
retroiluminación.
inexistente.
conectado indica una
situación de alarma.
dispara el cambio del color
de la retroiluminación a rojo.
Consulte también la sección
6.4.
desactivada.
retroiluminación son
erróneos.
pasados los 2 minutos
predeterminados.
MasterBus.
terminación en los extremos
de la red.
pantalla y pulse LOG (REGISTRO)
para detener la alarma o bien SNOOZE
(POSPONER) para que la alarma se
repita cada 9 minutos.
pantalla y pulse LOG (REGISTRO)
para detener la alarma o bien SNOOZE
(POSPONER) para que la alarma se
repita cada 9 minutos.
EasyView 5.
Consulte la sección 6.5.
retroiluminación.
Compruebe los ajustes del EasyView 5.
Consulte la sección 6.5.
bien consulte la sección 6.5 para definir
los ajustes de la retroiluminación.
dispositivo de terminación en ambos
extremos de la red.
Verifique que esté conectado (consulte
la sección 3.2).
reacciona.
configurada como una red en
anillo.
MasterBus.
Compruebe las conexiones de la red
(consulte la sección 3.3).
en la red. Las conexiones en T no
están permitidas (consulte la sección
3.3).
prolongada para desbloquear el
teclado; consulte la sección 5.2.
Page 29
EasyView 5 -
Manual del usuario y de instalación
29
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
Las funciones se
La pantalla táctil reacciona a
Pulse el botón de inicio de forma
No es posible
Error de ajustes: el número
Si desea monitorizar más de 63
La pantalla se encuentra en
Cambie el ajuste a All devices (Todos
Error en el cableado.
Inspeccione los cables MasterBus.
Dispositivo no compatible
Compruebe si el dispositivo es
El EasyView 5 se
El EasyView 5 está
Consulte la sección 6.5 para consultar
El nombre de
El nombre de dispositivo no
Defina el nombre de dispositivo;
Se muestra el idioma
Ajuste erróneo del idioma del
Consulte la sección 6.5 para el ajuste
Ajuste erróneo del idioma en
Cada dispositivo conectado puede
Se muestra un
Ajuste erróneo del nombre
Consulte la sección 6.6 para el ajuste
activan de forma
involuntaria mientras
se limpia la pantalla
táctil.
encontrar uno de los
dispositivos
conectados.
apaga transcurrido
un tiempo.
cada toque.
máximo de dispositivos es
63.
el modo Selection
(Selección) con otro
dispositivo seleccionado.
con MasterBus o excluido en
el modo Excluded
(Excluidos).
configurado para apagarse
automáticamente si no se ha
tocado ningún botón durante
un día.
prolongada para bloquear el teclado;
consulte la sección 5.2.
Limpie la pantalla táctil con un paño
suave. ¡NO utilice ácidos ni estropajos!
Vuelva a pulsar el botón de forma
prolongada para desbloquear el
teclado.
dispositivos, necesita un segundo panel
EasyView 5.
los dispositivos).
compatible con MasterBus. Es posible
que el cable MasterBus esté conectado
a un conector que no sea MasterBus.
los ajustes (Auto off (Apagado
automático)).
dispositivo no es
correcto.
equivocado.
nombre de sistema
equivocado.
se ha configurado todavía.
EasyView 5.
uno de los dispositivos
conectados.
de sistema del EasyView 5.
consulte la sección 6.4.
del idioma.
tener su propio ajuste de idioma.
Consulte el manual del usuario de los
dispositivos conectados.
de Name system (Nombre de sistema).
Page 30
30
EasyView 5
- Manual del usuario y de instalación
Fallo
Posible causa
Qué debe hacer
Desconoce
Acaba de descubrir pantallas
Toque el botón de inicio; de esta forma,
El widget muestra
Un dispositivo no comunica o
Compruebe las conexiones de la red
totalmente en qué
parte de la estructura
de menú se
encuentra.
Device offline
(Dispositivo
desconectado)
inesperadas.
se ha retirado de la red
MasterBus.
10 Especificaciones
10.1 Especificaciones Técnicos
EasyView 5
Código de producto
Peso
Dimensiones
Tamaño de la pantalla 109 mm
Idiomas de la pantalla
Grado de protección IP IP67 en la parte delantera
Fuente de alimentación MasterBus /
Consumo eléctrico
77010310
0,36 kg
0,79 lb
113 x 127 x 43 mm
4,4 x 5,0 x 1,7 pulg.
4,3 pulg.
EN/NL/DE/ES/IT/
FR/FI/SV/NO/DA/FR
IP23 en la parte trasera
entrada de 12/24 V
Modo Reposo ~ 0,9 W
Modo Normal ~ 1,6 W
siempre volverá a la pantalla Home
(Inicio).
(consulte la sección 3.2).
Si el dispositivo se ha retirado de la red,
vaya al modo Edit (Editar) y elimine el
widget.
Page 31
Manual del usuario y de instalación
31
135
117
132
127
113
70
97
Ø 3 (4x)
43
Case partly removed to
show mounting hol e detail s.
40
7
9,5
2
90
8
Ø
6
Ø 10
60
82
113
10.2 Dimensiones
Cubierta frontal Parte delantera
EasyView 5 -
Parte delantera, orificios de montaje Lateral, con caja de pared Lateral, sin caja de pared
Parte trasera, con caja de pared Parte trasera, sin caja de pared
Page 32
Las Américas
Servicio de atención al cliente
T: +1 800 307 6702, Option 1
E:
Asistencia técnica
T: +1 800 307 6702, Option 2
E:
Oficina & dirección de envoi
Power Products, LLC
N85
Menomonee Falls, Wisconsin
53051