Ce manuel a été conçu pour servir de directives à
l’utilisation sécurisée, au bon fonctionnement, à
l’entretien, et à la correction éventuelle de
dysfonctionnements mineurs du MasterBus –
Interface USB.
Ce manuel s’applique aux modèles suivants :
Description Code article
MasterBus – Interface USB 77030100
Conserver ce manuel en lieu sûr !
Sa version française contient 12 pages.
CE QU’IL EST IMPORTANT DE SAVOIR
Une installation incorrecte peut endommager le
MasterBus – Interface USB, les appareils Mastervolt
connectés et/ou le PC connecté. Pendant
l’installation, assurez-vous que tous les appareils
sont déconnectés de toute source d’alimentation.
SPECIFICATIONS DE GARANTIE
Mastervolt garantit que ce produit a été fabriqué
conformément aux normes et spécifications légales
en vigueur. Toute intervention qui serait effectuée
sur ce produit, et qui ne serait pas conforme aux
directives, instructions et spécifications contenues
dans ce manuel d’utilisation, pourrait occasionner
des dommages et/ou le produit pourrait ne pas se
conformer à ses spécifications, ce qui pourrait
entraîner une annulation de la garantie.
IMPORTANT : certains contrats de garantie, tels le
“Mastervolt system warranty”, peuvent contenir des
mesures de restriction interdisant la réinitialisation
des données historiques.
RESPONSABILITE
Mastervolt ne peut être tenu pour responsable :
• de dommages indirects résultants de l’utilisation
du MasterBus – Interface USB et/ou du logiciel
MasterAdjust
• d'erreurs éventuelles contenues dans ce manuel
et des conséquences pouvant en résulter
•d’une utilisation non appropriée du produit.
38Septembre 2008 / MasterBus – Interface USB / FR
Page 3
MASTERBUS
2 MASTERBUS
QU’EST-CE QUE LE MASTERBUS ?
Le symbole MasterBus est apposé sur
tous les appareils conçus pour le réseau
MasterBus.
Le MasterBus est un réseau entièrement
décentralisé de données permettant la
communication entre les différents appareils du
système Mastervolt. C’est un réseau de
communication CAN-bus, ayant fait ses preuves en
tant que bus système fiable dans les applications
automobiles. Le MasterBus est utilisé comme
système de gestion d’énergie pour l’ensemble des
appareils connectés, tels le convertisseur, le
chargeur de batterie, le groupe électrogène, et bien
d’autres appareils. Il permet ainsi la communication
entre les appareils connectés, tel le démarrage du
groupe électrogène lorsque les batteries sont
faibles.
Le MasterBus réduit la complexité des installations
électriques par l’utilisation de cordons de
raccordement UTP. Tous les composants de
l’installation sont tout simplement chaîner ensemble.
Chaque appareil est donc équipé de deux ports de
données MasterBus. Lorsque plusieurs appareils
sont connectés l’un à l’autre via ces ports de
données, ils forment un réseau de données local,
appelé le MasterBus. L’avantage d’un tel réseau
étant de réduire les coûts matériels, seuls quelques
câbles électriques étant nécessaires, et de
minimiser le temps d’installation.
Pour le contrôle centralisé des appareils connectés,
Mastervolt propose une vaste gamme de tableaux
permettant l’affichage complet des informations de
votre installation électrique, d’un seul coup d’œil et
par simple appui sur un bouton. Disponibilité de
quatre tableaux différents, du petit tableau
compatible Mastervision de 120 x 65 mm avec écran
LCD, au tableau en couleur MasterView System.
Tous les tableaux de contrôle peuvent être utilisés
pour contrôler et configurer l’ensemble des appareils
MasterBus connectés.
D’autres appareils peuvent être ajoutés très
facilement au réseau existant par simple extension
du réseau. Le réseau MasterBus offre donc une
extrême flexibilité pour la configuration poussée des
systèmes d’aujourd’hui et de demain !
Mastervolt propose également un choix de plusieurs
interfaces, permettant même aux appareils non
conçus pour le MasterBus de fonctionner dans le
réseau MasterBus. Pour la communication directe
entre le réseau MasterBus et un produit qui n'est pas
de Mastervolt, l'interface Modbus est recommandée.
ATTENTION Ne jamais connecter un
appareil non-MasterBus au réseau
MasterBus directement ! Ceci annulerait
la garantie de tous les appareils
connectés au MasterBus.
FR / MasterBus – Interface USB / Septembre 200839
Page 4
MASTERBUS
COMMENT METTRE EN PLACE UN RESEAU
MASTERBUS
Chaque appareil conçu pour le réseau MasterBus
est équipé de deux ports de données. Lorsque
plusieurs appareils sont connectés l’un à l’autre via
ces ports de données, ils forment un réseau de
données local, appelé le MasterBus.
Rappelez-vous les règles suivantes :
Les connexions entre les appareils sont
effectuées à l’aide de cordons de raccordement
UTP standards. Ces câbles peuvent vous être
fournis par Mastervolt. Ils sont également
disponibles dans les magasins de matériel
informatique.
Le courant alimentant le réseau provient des
appareils connectés.
Au moins un des appareils du réseau doit avoir
des capacités d’alimentation (voir spécifications).
Un appareil d’alimentation peut alimenter jusqu’à
trois appareils ne fournissant pas d’alimentation.
Tous les appareils d’alimentation étant isolés
galvaniquement, l’utilisation d’appareils à
alimentations multiples est autorisée.
OK
Figure 3
OK
Figure 1
Comme avec tous les réseaux de données à
haut débit, le MasterBus nécessite l’installation
d’un appareil d’extrémité aux deux extrémités du
réseau
Ne pas créer de réseaux en anneau
Figure 4
Ne pas faire de couplages en T dans le réseau
Terminating
device
Terminating
device
OK
Figure 2
Figure 5
40Septembre 2008 / MasterBus – Interface USB / FR
Page 5
INSTALLATION
3 INSTALLATION
RACCORDEMENT
Ce dont vous avez besoin :
; Un MasterBus – Interface USB (inclus)
; Un câble de connexion USB (inclus)
; Des câbles de connexion (cordons de
raccordement UTP) MasterBus (fournis, 6
mètres)
Un PC ou un ordinateur portable équipé d’une
connexion Internet et d’un port de
communication gratuit USB 2.0.
Voir Figure 6
•Insérer les câbles de connexion MasterBus dans
les ports de données MasterBus du MasterBus –
Interface USB.
•Connecter le câble de communication USB entre
le MasterBus – Interface USB et le port USB du
PC ou de l’ordinateur portable.
LOGICIEL MASTERADJUST
1 Le logiciel MasterAdjust de Mastervolt est
téléchargeable gratuitement sur le site Web de
Mastervolt (www.mastervolt.com). Installer le
logiciel sur le bureau de votre PC ou ordinateur
portable.
2 Double cliquer sur l’icône MasterAdjust.exe sur
votre bureau pour démarrer le programme.
3 L’interface USB – MasterBus est immédiatement
détectée. Une entrée “USB: MasterBus” est
alors affichée dans l’arborescence gauche du
logiciel MasterAdjust.
4 Le logiciel MasterAdjust scanne à présent le
réseau MasterBus pour détecter les appareils
connectés (ceci peut prendre quelques minutes).
Pour plus d’informations sur les fonctions de
monitoring et de contrôle du logiciel MasterAdjust,
se référer au Chapitre 4.
Si aucun appareil n’est détecté, se référer au
Chapitre 6 “Dépistage des pannes”.
MasterBus – Interface USB
PC
ou ordinateur portable
Réseau MasterBus
Figure 6 : Connexion du MasterBus – Interface USB
Câble USB
Appareils d’extrémité
installés aux deux
extrémités du réseau
MasterBus
FR / MasterBus – Interface USB / Septembre 200841
Page 6
UTILISATION DU LOGICIEL MASTERADJUST
4 UTILISATION DU LOGICIEL MASTERADJUST
Le logiciel MasterAdjust peut être utilisé pour
contrôler les appareils connectés au réseau
MasterBus. Ce logiciel est téléchargeable
gratuitement sur le site Web de Mastervolt
(www.mastervolt.com). Caractéristiques :
• Configuration système : réglage de l’ensemble
du réseau MasterBus et de tous les appareils
connectés en fonction de vos besoins
personnels, y compris programmation des
commandes événementielles.
• Contrôle système : vue d’ensemble complète
actualisée de toute votre installation électrique.
• Enregistreur système : enregistrement de
données des données système sur une période
prolongée pour analyse ultérieure.
GENERALITES
IMPORTANT : un réglage incorrect du logiciel
MasterAdjust peut avoir pour conséquence de
perturber le fonctionnement de votre installation
électrique. Toutes modifications du menu
Configuration ne doivent donc être effectuées que
par des installateurs qualifiés.
NOTE : chaque configuration du réseau
MasterBus étant différente l’une de
l’autre, les données affichées peuvent
différer des illustrations ci-dessous. Ce
manuel d’utilisation ne peut fournir de
directives spécifiques pour un appareil
donné connecté ou installation électrique
spécifique. Se référer au Manuel
d’utilisation de l’appareil connecté pour
un aperçu de l’ensemble des données
d’affichage et réglages disponibles.
Cliquer ici pour modifier la
langue affichée
L’arborescence donne un
aperçu des appareils
connectés.
Le logiciel MasterAdjust
peut également détecter
d’autres appareils
connectés en série (non
MasterBus)
Cliquer sur l’appareil
désiré pour afficher
des informations
détaillées
Les informations détaillées peuvent comprendre les
données suivantes : Monitoring, Alarme, Historique ou
Configuration
(la disponibilité dépend de l’appareil connecté)
Cliquer ici pour fermer le logiciel MasterAdjust.
Les réglages sont stockés dans la mémoire de l’appareil sélectionné.
Ainsi, lorsque vous fermez le logiciel MasterAdjust, le fonctionnement
Informations détaillées
de l’appareil
sélectionné
des appareils connectés n’est pas affecté.
Figure 7
42Septembre 2008 / MasterBus – Interface USB / FR
Page 7
UTILISATION DU LOGICIEL MASTERADJUST
MONITORING
Cliquer sur “Monitoring”
L’onglet “Monitoring” affiche les données
actuelles mesurées de l’appareil
sélectionné.
Se référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil sélectionné pour plus
d’informations sur les valeurs mesurées.
Figure 8
ALARMES
Cliquer sur l’onglet
“Alarms”
Le menu “Alarms” vous permet de contrôler
la fonction alarme de l’appareil sélectionné.
Une alarme peut se déclencher lorsque l’un
des paramètres mesurés est hors limite.
Pour plus d’informations, se référer au
Manuel d’utilisation de l’appareil sélectionné.
Les données affichées sont en lecture seule.
Figure 9
HISTORIQUE
Cliquer sur l’onglet
“History”
Connaître l’historique de votre installation
électrique peut s’avérer très utile.
Cela vous aidera à vérifier si l’ensemble
des appareils connectés a fonctionné
correctement.
La plupart des données affichées sont en
lecture seule.
Figure 10
FR / MasterBus – Interface USB / Septembre 200843
Page 8
UTILISATION DU LOGICIEL MASTERADJUST
CONFIGURATION
Le menu “Configuration” vous permet
de régler plusieurs paramètres de
l’appareil sélectionné conformément
aux spécifications de l’installation
électrique.
La configuration par défaut est
appropriée à la plupart des
installations. Toutefois, certaines
applications requièrent une
modification de la configuration. Se
référer au Manuel d’utilisation de
l’appareil connecté.
La configuration est stockée dans la
mémoire de l’appareil connecté. Ainsi,
lorsque vous fermez le logiciel
MasterAdjust, sa configuration n’est
pas affectée.
PROGRAMMATION DES COMMANDES
EVENEMENTIELLES
L’une des caractéristiques principales du MasterBus
est la possibilité de programmer le fonctionnement
interactif des appareils connectés. Cette
programmation s’effectue au moyen des
commandes événementielles (voir exemple cidessous pour plus d’informations sur la
programmation des commandes événementielles).
EXEMPLE
Si la tension batterie est presque trop basse, la
charge CC connectée à la sortie 3 du commutateur
CC doit être coupée.
• La tension batterie étant mesurée par le
MasterShunt, cet appareil est considéré en tant
que command source. (Command source =
MasterShunt)
• “La tension de la batterie étant presque trop
basse” est considérée en tant que event (Event = Pre low battery)
• Le DC Switch est le dispositif qui doit agir
(commutation d’une partie de la charge CC). Il
est donc considéré en tant que target. (Target =
DC Switch)
•Event command : au niveau du DC Switch, le
statut de la sortie 3 devrait changer (Event command = State 3)
• Le statut de la sortie 3 devrait commuter sur Off
(Event action = Off)
Cliquer sur l’onglet “Configuration”
Figure 11
Pour programmer cette commande événementielle,
suivre les étapes ci-dessous :
1 Se référer à la Figure 12. Dans l’arborescence
de gauche, cliquer sur la source de commande
(exemple : MasterShunt).
Figure 12
44Septembre 2008 / MasterBus – Interface USB / FR
Page 9
UTILISATION DU LOGICIEL MASTERADJUST
2 Après avoir sélectionné la source de commande,
cliquer sur l’onglet “Configuration”. L’une des
boîtes déroulantes affichée est appelée “Event
source 1” (Figure 13).
Figure 13
3 Cliquer sur la boîte déroulante et sélectionner
l’événement à la source de commande qui
devrait déclencher une action (Exemple : Pre
low battery) (Figure 14).
Figure 14
5 Sélectionner ensuite le paramètre à modifier à la
6 Enfin, sélectionner l’Event action, qui est l’action
qui devrait se déclencher (Exemple :
basculement sur off) (Figure 17).
4 Sélectionner le nom de l’appareil qui devrait agir
au cas où cet événement se produirait : Event
target. (Exemple : DC switch) (Figure 15).
Figure 15
Figure 17
Si vous souhaitez continuer à programmer les
commandes événementielles, poursuivre avec Event source 2 et suivre la même procédure que celle
décrite ci-dessus.
FR / MasterBus – Interface USB / Septembre 200845
Page 10
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
5 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
INFORMATIONS DE PASSATION DE COMMANDE
Code article Description
77040000* Appareil d’extrémité MasterBus*
77040020 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 0,2 m / 0.6ft
77040050 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 0,5 m / 1.6ft
77040100 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 1 m / 3.3ft
77040300 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 3 m / 10ft
77040600* Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 6 m / 20ft
77041000 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 10 m / 33ft
77041500 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 15 m / 49ft
77042500 Câble de connexion MasterBus (cordon de raccordement UTP), 25 m / 82ft
77050000 Câble MasterBus de 100 m / 330ft (cordon de raccordement UTP)
77050000 Prises modulaires (50 pièces)
77050000 Jeu complet permettant d’assembler les cordons de raccordement UTP. La livraison comprend :
cordon de raccordement UTP de 100 m / 330ft, prises modulaires (50 pièces) et outil de
sertissage.
* Pièces incluses en série avec le MasterBus – Interface USB
Mastervolt propose une vaste gamme de produits conçus pour votre installation électrique, y compris un vaste
choix de composants conçus pour votre réseau MasterBus ou tableau de bord MasterVision.
Pour un aperçu complet de l’ensemble de nos produits, visitez notre site Web à l’adresse suivante :
www.mastervolt.com
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Fabricant : Mastervolt
Adresse : Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam
Pays-Bas
Déclare par la présente que le Produit :
77030100 MasterBus – Interface USB
est conforme aux dispositions de la directive CE 89/336/CEE et aux amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Emission générique : EN 50081-1:1992
Immunité générique : EN 50082-1:1997
Directive de sécurité 73/23/CEE et amendement 93/68/CEE, avec la norme suivante :
Tension basse : EN 60950 : 2000
Amsterdam,
P.F. Kenninck,
Directeur Général MASTERVOLT
46Septembre 2008 / MasterBus – Interface USB / FR
Page 11
DEPISTAGE DES PANNES
6 DEPISTAGE DES PANNES
Si vous ne pouvez résoudre un problème à l’aide du tableau de dysfonctionnements ci-dessous, contacter votre
Centre agrée local Mastervolt. Pour obtenir la liste complète des Centres agrées Mastervolt, visitez notre site
Web à l’adresse suivante : www.mastervolt.com.
Panne Cause possible Que faire ?
Aucun appareil
détecté
L’un des appareils
connecté n’est pas
détecté
Communication
lente ou absence de
communication
La langue affichée
est incorrecte
Si seul “My Computer” est affiché,
l’arborescence de gauche du logiciel
MasterAdjust est fermée.
Erreur dans le câblage
Absence d’appareil d’extrémité aux
deux extrémités du réseau.
Le réseau MasterBus a été configuré
en tant que réseau en anneau.
Couplages en T dans le réseau
MasterBus.
L’appareil connecté est éteint.
Erreur dans le câblage Vérifier les cordons de raccordement UTP
L’appareil n’est pas adapté au
MasterBus.
Si un réglage d’un appareil connecté
a été modifié, la communication entre
le PC et l’appareil connecté peut
prendre quelques secondes.
Erreur dans le câblage Vérifier les cordons de raccordement UTP
Absence d’appareil d’extrémité aux
deux extrémités du réseau.
Le réseau MasterBus a été configuré
en tant que réseau en anneau.
Couplages en T dans le réseau
MasterBus.
Réglage incorrect de la langue dans
le logiciel MasterAdjust.
Réglage incorrect de la langue de
l’un des appareils connectés.
Cliquer sur le signe devant “My computer” pour
ouvrir l’arborescence.
Si le voyant DEL vert de l’interface n’est pas
éclairé ou clignote : vérifier le câble de connexion
USB entre le MasterBus – Interface USB et le port
USB de votre PC ou ordinateur portable.
Vérifier les cordons de raccordement UTP du
réseau MasterBus.
Vérifier si des appareils d’extrémité ont été
installés aux deux extrémités du réseau
MasterBus (voir Figure 2).
Les réseaux en anneau ne sont pas autorisés
(voir Figure 4). Vérifier les connexions du réseau.
Vérifier qu’il n’y ait pas de couplages en T dans le
réseau. Les couplages en T ne sont pas autorisés
(voir Figure 5).
Allumer l’appareil connecté
Vérifier si l’appareil est adapté au MasterBus. Il se
peut que le cordon de raccordement UTP soit
connecté à un connecteur non adapté MasterBus.
Attendre quelques secondes
Vérifier si des appareils d’extrémité ont été
installés aux deux extrémités du réseau
MasterBus (voir Figure 2).
Les réseaux en anneau ne sont pas autorisés
(voir Figure 4). Vérifier les connexions du réseau.
Vérifier qu’il n’y ait pas de couplages en T dans le
réseau. Les couplages en T ne sont pas autorisés
(voir Figure 5).
Cliquer sur le menu “Language” et sélectionner la
langue désirée.
Chacun des appareils connectés peut être réglé
sur une langue qui lui est propre. Se référer au
Manuel d’utilisation de l’appareil connecté.
FR / MasterBus – Interface USB / Septembre 200847
Page 12
SPECIFICATIONS
7 SPECIFICATIONS
Modèle : MasterBus – Interface USB
Code article : 77030100
La livraison comprend : Interface, câble de connexion USB, cordon de raccordement UTP, appareil
d’extrémité MasterBus, Manuel d’utilisation
Fonction de l’appareil : Interface de communication entre votre PC et les appareils connectés au réseau
MasterBus
Fabricant : Mastervolt Amsterdam, Pays-Bas
Capacités d’alimentation : Oui, lorsque le PC est allumé, il peut alimenter jusqu’à trois appareils ne
fournissant pas d’alimentation
Montage rail Din rail: Oui, rail Din 30 mm [1.2 pouce]
Consommation : < 9mA
Poids : environ 80 g [0,18 lbs]
Degré de protection : IP 21
Dimensions : voir schéma ci-dessous