Mastercook 4CMR-4GLS User Manual [pl]

PL
INSTRUKCJA OBS£UGI I U¯YTKOWANIA
P³yta gazowa
1
2.1.1
5.1.2
5.2.1
5.1.1
2
5.2.2
5.2.3
5.5.1
5.4.15.3.1
5.6.1
5.4.2
5.7.1
6.1.1
6.2.1
3
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
7.2.1
6.4.1
7.2.2
6.7.1
6.7.2
7.2.3
7.3.1
7.3.2
4
Płyty spełniają wymagania następujących dyrektyw: 2006/95/WE – Niskonapięciowe wyroby elektryczne [LVD] 2004/108/WE – Kompatybilność elektromagnetyczna [EMC] 2009/142/WE – Urządzenia spalające paliwa gazowe [GAD]
WAŻNE ! Przed zainstalowaniem i użytkowaniem płyty prosimy dokładnie prze­czytać instrukcję obsługi i zachować do wglądu. Instrukcja zawiera ilustracje a numery rysunków odpowiadają nume­racji punktów w tekście.
Płyta jest przeznaczona wyłącznie do gotowania i smażenia. Nie • należy jej używać do innych celów, takich jak ogrzewanie pomiesz­czeń. Urządzenie oraz części dostępne nagrzewają się podczas użytko-• wania. Należy uważać aby nie dotykać elementów grzejnych. Dzieci poniżej 8 roku życia nie należy dopuszczać do sprzętu lub powinny przebywać pod ciągłym nadzorem. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i • osoby o ograniczonych możliwościach fi zycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje dotyczące pewnej obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru. Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym • dzieci) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, czuciowych lub umysłowych, lub przez osoby nie posiadające doświadczenia, chy­ba że znajdują się pod kontrolą lub uzyskały wcześniej instrukcje dotyczące obsługi urządzenia od osoby, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Należy nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urzą-• dzeniem. Użytkowanie urządzenia do gotowania powoduje wydzielanie cie-• pła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest
5
zainstalowane. Należy upewnić się, czy pomieszczenie kuchenne jest dobrze przewietrzane, szczególnie podczas używania urządze­nia: należy utrzymywać otwarte naturalne otwory wentylacyjne lub zainstalować środki wentylacji mechanicznej (okap z mechanicz­nym wyciągiem). Długotrwałe i intensywne użytkowanie urządzenia może wymagać • dodatkowego przewietrzania, na przykład otwarcia okna lub bar­dziej skutecznej wentylacji, np. zwiększenia wydajności wentylacji mechanicznej, jeśli jest stosowana. UWAGA: Gotowanie bez nadzoru na płycie grzejnej z tłuszczem lub • olejem może być niebezpieczne i może doprowadzić do pożaru. NIGDY nie wolno gasić ognia wodą, lecz wyłączyć urządzenie i • przykryć płomień np. przy pomocy pokrywki lub koca. UWAGA: Zagrożenie pożarowe: Nie należy przechowywać przed-• miotów na powierzchni do gotowania. OSTRZEŻENIE: Dostępne części urządzenia mogą nagrzewać się • w trakcie używania. Dzieci w wieku poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem. Do zestawiania potraw z płyty kuchennej należy używać suchych • rękawic ochronnych. Pokrętła sterujące pracą płyty mają wyraźnie zaznaczony znacznik. • Gdy płyta nie pracuje, znacznik powinien wskazywać położenie ze­rowe. Położenie zerowe wskazuje kropka „
”. Gdy płyta pracuje to wskaźnik powinien być ustawiony w pozycji pracy, najlepiej w zakresie pomiędzy
i .
Elementy opakowania należy trzymać z dala od dzieci, ponieważ • mogą być dla nich niebezpieczne. Przewody przyłączeniowe elektrycznego sprzętu gospodarstwa • domowego używanego w pobliżu włączonej płyty, powinny być z dala od jej gorących elementów. Gniazdko prądu powinno być dostępne po instalacji.• Na płycie grzejnej nie należy używać naczyń kuchennych, które • wystają poza jej brzegi. Do czyszczenia powierzchni szklanych nie stosować ściernych • preparatów czyszczących ani twardych metalowych drapaków, po­nieważ można porysować powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła.
6
Zabrania się czyścić płyty urządzeniami do czyszczenia parą.• Sprzęt nie powinien być użytkowany poprzez zewnętrzny zegar lub • osobny system zdalnego sterowania. Zabrania się samowolnie dokonywać przeróbek płyty na inny ro-• dzaj gazu, dokonywać zmian w instalacji gazowej i elektrycznej urządzenia. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien być wy-• mieniony przez autoryzowany zakład serwisowy lub wykwalifi ko­waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie zezwala się na wykonywanie we własnym zakresie jakichkol-• wiek napraw
pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych. W przypadku awarii urządzenia, zwłaszcza przy ulatnianiu się gazu • lub wystąpieniu zwarcia, urządzenie należy wyłączyć i niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym zakładem serwisowym. Uszko­dzonej płyty nie wolno użytkować.
W przypadku ulatniania się gazu należy natychmiast zamknąć za-
wór na instalacji gazowej lub na butli z gazem, dokładnie przewie­trzyć pomieszczenie i wezwać pogotowie gazowe. W tym czasie nie wolno zapalać zapałek, palić papierosów, włączać bądź wyłączać odbiorników elektrycznych (radio, dzwonek, włącznik oświetlenia) lub mechanicznych powodujących iskrzenie.
W przypadku zapalenia się gazu uchodzącego z nieszczelnego
zaworu butli z gazem należy zarzucić na butlę mokry koc, w celu ostudzenia butli i zakręcić zawór na butli. Zabrania się używania uszkodzonej butli! Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia lub uszko-• dzenia spowodowane przez nieprawidłowe zainstalowanie urządze­nia, podłączenie do niesprawnej instalacji gazowej lub elektrycznej lub jego nieprawidłowe użytkowanie. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w • celu unowocześniania wyrobu i stałego polepszania jakości, bez uprzedniego powiadomienia użytkowników. Zmiany te jednak nie będą stwarzały trudności przy obsłudze.
7
nym ( 5.1.1), z dala od materiałów łatwopalnych. Ściana pomieszczenia przylegająca do płyty powinna być wykona­na z materiałów niepalnych. Nad płytą powinna być wolna przestrzeń dla odpływu opa- – rów kuchennych. Najlepiej zamontować okap nadkuchenny, który będzie absorbować lub odprowadzać te opary. Odle­głość pomiędzy okapem i płytą grzejną powinna wynosić co najmniej 650mm (5.1.1). Płyta może być zainstalowana w blacie kuchennym o gru- – bości min 30mm (5.1.1). Blat powinien być odporny na dzia­łanie wysokiej temperatury. Odległość płyty od mebli lub ściany pomieszczenia z obu – stron powinna wynosić co najmniej 100mm. Zabrania się zawieszania górnych szafek kuchennych bez- – pośrednio nad płytą. Minimalna odległość pomiędzy bocz­nymi krawędziami płyty i bocznymi krawędziami górnych szafek kuchennych powinna wynosić 50mm (5.1.2).
Uwaga !
Przed zainstalowaniem upewnić się, czy 1. miejscowe warunki dystrybucji (rodzaj gazu i jego ciśnienie) oraz nastawienie urządzenia są odpowiednie. Warunki nastawiania tego urządzenia są 2. podane na tabliczce znamionowej. Urządzenie to nie jest podłączane do 3. przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i podłączone zgodnie z aktualnymi przepisami krajo­wymi. W szczególności należy uwzględ­nić odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji. Podłączenie płyty do wewnętrznej insta-4. lacji gazowej lub do butli z gazem płyn­nym oraz jej regulację i dostosowanie do innego rodzaju gazu powinien wykonać wyłącznie uprawniony instalator urzą­dzeń gazowych lub technik autoryzowa­nego zakładu serwisowego. Powinno to być potwierdzone na karcie gwarancyj­nej wyrobu ! Brak takiego potwierdzenia unieważnia gwarancję. Zaleca się stosować węże lub końcówki 5. przyłączeniowe, których długość gwintu nie przekracza 13 mm.
5.2 Montaż płyty gazowej
Przed przystąpieniem do montażu sprawdzić wymiary płyty i • otworu w blacie, w którym będzie ona zamontowana.
W blacie 1 wykonać prostokątny otwór o wymiarach 490 x 560[mm] (5.2.1). Z uszczelki usunąć taśmę zabezpieczającą klej.
Płytę odwrócić spodem do góry i na całym jej obwodzie przy-• kleić uszczelkę 2 (5.2.1; 5.2.2).
Po przyklejeniu uszczelki 2, płytę umieścić w otworze blatu 1 i tak ją docisnąć, aby uszczelka dobrze przylegała do blatu.
Od spodu płytę przykręcić do bla tu 1 wkrętami 4 za pośrednic-
Na rysunku 2.1.1 pokazano urządzenie, które Państwo posia­dacie.
3.1 Przeznaczenie
Płyty gazowe są wyposażone w integralny system sterowania i są przystosowane wyłącznie do instalacji na blacie kuchennym. Służą do przygotowywania potraw wyłącznie w gospodarstwie domowym. Stosowanie ich do innych celów jest niedozwolone.
3.2 Klasa urządzenia - 3 (do wbudowania)
3.3 Kategoria gazu - II
2ELwLs3B/P
3.4 Znamionowe napięcie zasilania - 230V ~50Hz
3.5 Moc znamionowa palników:
Palnik mały AUX φ 45 mm – 1,0 kW Palnik średni SR φ 65 mm – 1,75 kW Palnik duży R φ 91 mm – 3,0 kW Łączna moc palników ΣQn – 7,5 kW Natężenie przepływu gazu G30 – 548 g/h
3.6 Wymiary gabarytowe płyt
szerokość x głębokość x wysokość - 594 x 520 x 48 [mm]
Wyrób instalować po 8 godzinach sezonowania w pomiesz- – czeniu kuchennym. Na rusztach nie stawiać zdeformowanych lub niestabilnych – naczyń, gdyż mogą się przewrócić i zalać palniki. Nie stawiać pustych naczyń nad włączonym palnikiem. – Przed zdjęciem naczyń z palników należy zmniejszyć pło- – mień lub zgasić go całkowicie. Palniki utrzymywać w należytej czystości. Nie dopuszczać – do wykipienia potraw i zalewania palników.
5.1 Wskazówki ogólne
Po rozpakowaniu urządzenia sprawdzić, czy nie ma ono wi- – docznych uszkodzeń. Jeśli płyta została uszkodzona pod­czas transportu nie wolno jej podłączać. Z płyty usunąć ewentualne naklejki i dokładnie umyć ją z – resztek kleju po naklejkach. W celu ograniczenia ujemnego wpływu na pracę palników, – płyty nie należy instalować na linii okno-drzwi. Pomieszczenie kuchenne powinno być suche i powinno – mieć dobrą wentylację. Urządzenie powinno być zainstalowane w blacie kuchen-
8
Wąż nie powinien stykać się z gorącymi elementami płyty.• Po wykryciu nieszczelności wąż powinien być wymieniony.
Zabrania się napraw nieszczelnego węża.
UWAGA !
Po każdorazowym podłączeniu płyty do 1. butli z gazem należy sprawdzić szczel­ność wszystkich połączeń, stosując wod­ny roztwór mydła (rys. 5.4.2). Pojawienie się pęcherzy świadczy o ulatnianiu się gazu. Do sprawdzenia szczelności nie wolno 2. używać ognia.
5.5 Wymiana dysz
Uwaga !
Płyty dostarczone przez wytwórcę posiadają palniki fabrycznie przystosowane do spala­nia gazu podanego na tabliczce znamiono­wej.
Każda dysza ma numer. Numery dysz w zależności od rodza-• ju stosowanego gazu podano w tabeli 1.
W razie konieczności dostosowania płyty do zasilania innym • rodzajem gazu, należy:
Wymienić dysze (patrz tabela 1) – Wypełnić etykietę zmiany gazu, która znajduje się w wo- – reczku z instrukcją obsługi i kartą gwarancyjną. Dokonać regulacji płomienia oszczędnego – Po zakończonej regulacji, etykietę przykleić na urządze- – niu.
twem zacisków 3. Wkręty 4 i zaciski 3 znajdują się w woreczku z wyposażeniem dodatkowym.
Pod blatem powinna być zamontowana półka „ A” (5.2.3), która zabezpieczy użytkownika przed przypadkowym dotknię­ciem nagrzanej płyty od spodu. Półkę należy przymocować po zainstalowaniu płyty w blacie.
5.3 Podłą
czenie do gazu ziemnego
Do podłączenia użyć elastyczny przewód metalowy, odpowia-• dający wymaganiom przepisów krajowych.
Maksymalna długość przewodu elastycznego nie powinna • przekraczać 2,0 m.
Przewód nie powinien stykać się z żadnymi częściami rucho-• mymi mogącymi go uszkodzić.
Przed przystąpieniem do czynności podłączania kurek gazo-• wy powinien być zamknięty.
Uwaga ! Jeśli elastyczny przewód metalowy jest wy­posażony w uszczelkę, nie należy stosować dodatkowej uszczelki 2, pokazanej na rys.
5.3.1.
Opis do rys. 5.3.1 1 - gwint G1/2” wg ISO-228-1; 2 - uszczelka; 3 - elastyczny prze­wód metalowy
5.4 Podłączenie do gazu płynnego (5.4.1)
Do podłączenia urządzenia z butlą gazową należy zastoso-• wać wąż elastyczny, odpowiadający wymaganiom przepisów krajowych.
Przy zasilaniu płyty gazem płynnym należy zastosować regu-• lator ciśnienia, spełniający wymagania krajowych przepisów technicznych.
Sposób podłączenia pokazano na rys, 5.4.1.• Opis do rys. 5.4.1 1 - gwint G1/2” wg ISO-228-1; 2 - uszczelka; 3 - końcówka na gaz płynny; 4 - elastyczny wąż gumowy; 6 - opaska zaciskowa
Wewnętrzna średnica węża powinna wynosić 8mm.
Wąż elastyczny nie powinien być dłuższy niż 1,5m.
Po podłączeniu, wąż powinien być dopasowany na obu koń-
cach i zabezpieczony opaskami zaciskowymi.
Wąż na całej długości powinien być dostępny. Nie powinien
być zgięty, ani mieć załamań czy przewężeń.
2Ls-G2.350 13mbar 2E-G20 20mbar 2Lw-G27 20mbar 3B/P-G30 37mbar
Palnik mały AUX Y100 X072 X080 047 Palnik średni SR Y124 Z097 Z105 062 Palnik duży R F2 160 Y118 Y130 080
Rozmieszczenie dysz na płycie
Tabela 1 Oznaczenia dysz
Przykład: oznaczenie dyszy 080
9
Gniazdo przyłączeniowe instalacji elektrycznej musi być wy-• posażone w bolec ochronny i nie może znajdować się nad płytą (5.7.1). Po zainstalowaniu płyty wymaga się, aby gniaz­do przyłączeniowe instalacji elektrycznej było dostępne dla użytkownika. Przed podłączeniem płyty do gniazda należy sprawdzić, czy:
bezpiecznik oraz instalacja elektryczna wytrzymają ob- – ciążenie płyty, instalacja elektryczna jest wyposażona w skuteczny – system uziemiający, spełniający wymagania aktualnych norm i przepisów, wtyczka jest łatwo dostępna.
6.1 Palniki gazowe (6.1.1)
A - zapalacz iskrowy B - końcówka termopary (zabezpieczenie przeciwwypływo-
we)
6.2 Pokrętła sterowania pracą palników
Przepływ gazu w palnikach reguluje się płynnie, pokrętłami kur­ków gazowych. Przyporządkowanie palników do pokręteł poka­zano na rys. 6.2.1. Przed włączeniem palnika należy upewnić się, czy pokrętło, które zamierzamy uruchomić odpowiada palni­kowi, który chcemy zapalić.
6.3 Dobór płomienia
Płomień nie powinien wychodzić poza dno naczynia. Wielkość płomienia zależy od ustawienia pozycji pokrętła (6.3.1; 6.3.2;
6.3.3).
0 - palnik zgaszony (przepływ gazu zamknięty)
- płomień duży
- płomień mały (oszczędny)
Płomienia dużego
(6.3.2) należy używać do czasu zagoto­wania potrawy, a do dalszego gotowania można go zmniejszyć i najlepiej ustawić na pozycji płomień oszczędny (6.3.3). Wiel-
kość płomienia należy regulować w zakresie pomiędzy pozycją
i (6.3.4).
6.4 Zapalanie palników (6.4.1)
Kuchnie są wyposażone w urządzenie odcinające dopływ gazu do palnika po zaniku płomienia np. po zalaniu palnika potrawą.
Jeżeli po upływie 15s palnik nie został za­palony, przerwać działanie i odczekać 1 min przed kolejną próbą. W razie przypadkowego zaniku płomienia zamknąć kurek palnika i nie ponawiać próby zapłonu przez co najmniej 1 minutę.
Pokrętło wybranego palnika nacisnąć do wyczuwalnego – oporu, obrócić w lewo do pozycji „płomień duży”
, i trzy-
Czynność ta może być wykonana tylko przez instalatora z od-• powiednimi uprawnieniami.
Wymiana dysz:
zamknąć kurek odcinający instalację gazową lub butlę od – płyty, zamknąć wszystkie kurki, – płytę odłączyć od sieci elektrycznej – zdjąć ruszty oraz nakrywki i kołpaki palników. – odkręcić dotychczasowe dysze kluczem nasadowym 7 – (5.5.1) i wymienić je na nowe wg tabeli 1, założyć kołpaki i nakrywki palników, – wyregulować kurki palników, – sprawdzić szczelność połączeń.
5.6 Regulacja kurków
Regulacja kurka gazowego polega na ustawieniu płomienia oszczędnego palnika. Regulacji należy dokonywać przy zapalonym palniku w położe­niu płomień oszczędny, przy użyciu wkrętaka regulacyjnego o wielkości 2,5mm.
Uwaga !
Podczas regulacji kurków nie wykręcać cał­kowicie śruby regulacyjnej.
Regulacja kurków:
pokrętłem otworzyć przepływ gazu i zapalić regulowany – palnik, pokrętło ustawić na pozycji
– płomień oszczędny, a na­stępnie nie zmieniając tej pozycji zdjąć je z trzpienia kurka i obserwować płomień palnika, śrubę regulacyjną „ A” (5.6.1) obracać i obserwować pło- mień; płomień ustawić na taką wysokość, aby nie zgasł przy lekkim przeciągu oraz przy szybkim przestawieniu kurka z płomienia pełnego na oszczędny i odwrotnie, regulację można uznać za prawidłową, gdy jądro płomienia – ma kształt stożka koloru zielono-niebieskiego o wysokości ok. 2 – 4mm, jeżeli w instalacji doprowadzającej gaz występują widocz- – ne zmiany ciśnienia gazu (zmiana wielkości płomienia przy pełnym przepływie), płomień oszczędny należy ustawić przy niskim ciśnieniu w instalacji tak, aby palnik nie zgasł podczas jego normalnego użytkowania, po wyregulowaniu kurków, założyć pokrętło i zgasić pło- – mień.
5.7 Podłączenie płyty do instalacji elektrycznej
Płyty są fabrycznie przystosowane do zasilania prądem prze-• miennym, jednofazowym (230V ~50Hz). Są wyposażone w przewód przyłączeniowy bez wtyczki.
UWAGA !
Wtyczkę powinien podłączyć wykwalifi -1. kowany instalator. Przewód przyłączeniowy nie powinien 2. dotykać gorących palników.
10
ków ściernych. Do czyszczenia płyty nie należy stosować gruboziarnistych
środków rysujących powierzchnie, drucianych gąbek, agre­sywnych środków chemicznych i ostrych przedmiotów, oraz myjki wysokociśnieniowej lub parowej, środków przeznaczo­nych do stosowania w zmywarce lub do czyszczenia piekar­ników.
Płytę należy czyścić dostępnymi na rynku środkami do czysz-• czenia kuchni. Zaleca się stosować specjalne środki do czysz­czenia powierzchni szklanej i ze stali nierdzewnej.
Powierzchnia płyty wokół palników zawsze powinna być czy-• sta, gdyż zanieczyszczenia pogarszają spalanie mieszanki gazowej. Przy czyszczeniu płyty grzejnej nie dopuszczać do przedostania się wody pod płytę.
Palniki i zapalacze zawsze powinny być czyste i suche, co • zapewni ich prawidłowe działanie.
7.2 Czyszczenie palników
Palniki i zapalacze należy czyścić po każdorazowym zalaniu • potrawą a także okresowo, usuwając z nich naloty i zanie­czyszczenia.
Elementy palnika (7.2.1)
1 – nakrywka 4 – dysza 2 – kołpak 5 – zapalacz 3 – korpus 6 – termopara
Zdjąć nakrywki i kołpaki palników, wymoczyć je w ciepłej wo-• dzie z detergentem, a następnie każdą część palnika osobno umyć.
Elementy palników można myć gąbką lub szczoteczką, a do • przetykania otworów płomieniowych można użyć stalowego drucika. Po umyciu sprawdzić, czy otwory płomieniowe są drożne.
Kołpaki należy myć po każdym zabrudzeniu aby uniknąć trwa-• łych plam.
Korpus w pobliżu dyszy zawsze powinien być czysty. Brud • gromadzący się w pobliżu dyszy może spowodować jej za­tykanie się a palniki mogą palić się słabym płomieniem lub w ogóle nie będą się palić.
Dysze przetrzeć pędzelkiem zwilżonym w rozpuszczalniku
(7.2.2).
Czyste elementy palników dokładnie osuszyć, gdyż zawilgo-• cone mogą utrudnić zapalenie gazu lub spowodować jego nieprawidłowe spalanie. Po osuszeniu, elementy palników za­łożyć w odwrotnej kolejności jak przy zdejmowaniu, zwracając uwagę aby nie uszkodzić zapalaczy (7.2.3).
7.3 Czyszczenie powierzchni szklanych
Lekkie zabrudzenia należy usuwać wilgotną ściereczką lub • gąbką (7.3.1), zwilżoną w ciepłej wodzie z dodatkiem delikat­nego środka czyszczącego a następnie wytrzeć do sucha.
Silne zabrudzenia usuwać za pomocą specjalnych środków • przeznaczonych do czyszczenia płyt ceramicznych.
Do usuwania przypalonych resztek potraw z płyty szkla-• nej najlepiej użyć drewnianą łopatkę lub specjalny skrobak (7.3.2), zwracając uwagę aby nie porysować szklanej po­wierzchni płyty.
Przedmioty mogące ulec stopieniu takie jak folia aluminiowa • czy sztuczne tworzywo należy trzymać z dala od gorących palników. W przypadku, gdyby jednak przedmioty te uległy stopieniu należy natychmiast ( w stanie gorącym) usunąć je z powierzchni płyty.
Podobnie należy postąpić, gdy rozleje się potrawa zawierają-
mać je wciśnięte do czasu zapalenia gazu. Po zapaleniu gazu pokrętło trzymać wciśnięte do oporu – jeszcze ok. 5 sek. celem zadziałania zabezpieczenia, zwolnić nacisk na pokrętło i ustawić żądany płomień (np. – oszczędny
),
jeżeli płomień zgaśnie, wszystkie czynności należy powtó- – rzyć jeszcze raz, wydłużając czas trzymania wciśniętego pokrętła.
6.5 Gaszenie palników
Po zakończeniu gotowania pokrętło przekręcić w prawo do opo­ru (poz. „ ” wyłączony)
6.6 Zapalanie palników przy zasilaniu gazem płynnym z butli
Przed zapaleniem pierwszego palnika, otworzyć zawór na butli gazowej a następnie zapalić gaz jak podano powyżej.
Przy zamykaniu dopływu gazu, przed zgaszeniem ostatniego palnika należy:
zamknąć zawór na butli gazowej, – po zgaszeniu płomienia zamknąć kurek tego palnika.
W czasie gdy płyta nie jest używana, zawór butli gazowej powi­nien być zamknięty.
6.7 Dobór naczyń
Średnica dna naczynia zawsze powinna być większa od koro-• ny płomienia palnika. Jego średnica powinna być ok. 2,5 – 3 razy większa od średnicy palnika (6.7.1).
Naczynia nie powinny wystawać poza ruszt a płomień nie po-• winien wychodzić poza dno naczynia (6.7.2).W czasie goto­wania naczynia powinny być przykryte pokrywkami.
Używać naczyń z dnem płaskim. Nie używać naczyń o dnie • wypukłym lub wklęsłym.
Naczynia zawsze powinny być czyste i suche, ponieważ wte-• dy dobrze przewodzą i zatrzymują ciepło.
Minimalne wymiary naczyń:
Dla palnika małego - φ 90mm Dla palnika średniego - φ 160mm Dla palnika dużego - φ 200mm
UWAGA ! Przed przystąpieniem do czyszczenia płyty, wyjąć z gniazda wtyczkę przewodu przyłą­czeniowego.
7.1 Uwagi ogólne
Płytę należy systematycznie czyścić, najlepiej po każdym • użytkowaniu.
Przystępując do czyszczenia płyty wyjąć z niej ruszty i wierzch-• nie elementy palników.
Zanieczyszczone ruszty wymoczyć w ciepłej wodzie z deter-• gentem, a następnie umyć i osuszyć.
Pokrętła czyścić łagodnymi płynami, nie zawierającymi środ-
11
UWAGA ! Przed przystąpieniem do usuwania usterek, aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym, płytę odłączyć od sieci elek­trycznej.
W okresie gwarancji wszelkie naprawy poza niżej wymienio-• nymi powinien wykonać upoważniony Zakład Usługowy.
Jeżeli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, • należy sprawdzić na podstawie niżej podanych wskazówek, czy mogą Państwo samodzielnie usunąć usterkę.
Problem Rozwiązanie
Gaz w palniku nie zapala się Sprawdź, czy nie doszło do zgniecenia przewodu gumowego, przy zasilaniu
gazem płynnym z butli. Sprawdź, czy główny zawór gazu jest otwarty. – Sprawdź, czy butla gazowa nie jest pusta. – Jeżeli zainstalowano nową kuchnię lub wymieniono butlę z gazem na nową, – wówczas należy powtarzać procedurę zapalania do momentu aż gaz dotrze do palnika. Sprawdź, czy dysza lub otwory płomieniowe w palniku nie są zanieczysz- – czone lub zalane. Jeżeli tak, przeczyść otwór dyszy używając szpilki lub igły. Do wyczyszczenia otworów w palniku użyj szczoteczki. Następnie wszystkie elementy osusz.
Iskrownik nie zawsze zapala gaz Sprawdź, czy płyta jest podłączona do sieci elektrycznej.
Wyczyść i osusz elementy palnika i iskrownik. – Sprawdź, czy nakrywki palników i kołpaki są założone prawidłowo. – Naciskając z góry na nakrywkę palnika, potrzyj ją o kołpak, obracając w prawo – i w lewo (8.1.1). Przetrzyj elektrodę iskrownika twardą szczoteczką lub delikatnie pilniczkiem – (8.1.2).
Po zwolnieniu pokrętła gaśnie gaz
Masz płytę z zabezpieczeniem
ustaw pokrętło na duży płomień
, naciśnij je, a po zapaleniu gazu, trzymaj
je wciśnięte do oporu jeszcze przez kilka sekund.
Przy zapalaniu jednego z palników iskrzą za­palacze wszystkich pozostałych palników.
Zjawisko normalne
Naciśnięcie wybranego pokrętła wyzwala iskrę przy wszystkich palnikach.
8.1.1 8.1.2
ca dużo cukru. Po umyciu, płytę można zabezpieczyć środkiem konserwują-
cym np. CERA FIX.
12
UWAGA ! Jeżeli po wykonaniu powyższych czynności urządzenie nadal nie działa, należy skontak­tować się z infolinią tel. 0801 660 660 lub zgło­sić naprawę w punkcie obsługi serwisowej.
Podczas rozmowy telefonicznej należy podać dane urządzenia (tj. model płyty i numer fabryczny).
Informacje te znajdują się na tabliczce znamionowej, która jest widoczna na spodzie płyty (patrz rysunek obok).
Poniżej prosimy przepisać z tabliczki znamionowej dane:
Model...............................................................
Nr fabryczny.....................................................
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrek­tywą Europejską 2002/96/EC symbolem prze­kreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpa­dami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go odpowiednim jed­nostkom prowadzącym zbiórkę zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynika­jących z niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Type:
Kod:
SN:
Napi :ęcie
Moc:
PL:
Masa:
SERVICE:
MODEL:
Problem Rozwiązanie
Po ustawieniu pokrętła na pozycji płomień oszczędnościowy
- gaz gaśnie lub płomień
jest za wysoki
Unikaj przeciągów w pomieszczeniu kuchennym – Skontaktuj się z instalatorem w celu wyregulowania płomienia oszczędnościo- – wego
.
Na częściach ze stali nierdzewnej (inoks) po­jawiają się plamy, których nie można usunąć standardowymi środkami.
Powierzchnie ze stali nierdzewnej czyścić po każdym zabrudzeniu, używa-
jąc wyłącznie środka przeznaczonego do stali nierdzewnej.
Niestabilny płomień Sprawdź, czy elementy palnika są czyste, suche i czy są prawidłowo założo-
ne.
13
14
03.2013 CZ5701997
FAGOR MASTERCOOK
A F A G O R G R O U P C O M P A N Y
FagorMastercook S.A.
ul. ¯migrodzka 143, 51-130 WROC£AW e-mail: kontakt@fagormastercook.pl infolinia 0801 660 660 www.mastercook.pl
902470050
Loading...