Masterbuilt Veranda Grill User Manual [en, es]

Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL WARNING
THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY
ELECTRIC VERANDA
MODELS: 20150210, 20150414, 20150514, 20150614
Manual Code: 9815130001 082613-02SS
*Actual product may differ from picture shown
Approximate assembly time: 20 minutes.
Tools required for assembly: Phillips Head Screwdriver
WARNING
This manual contains important information necessary for the proper assembly
and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions before assembling
and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Keep this manual for future reference.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fi re or explosion,
which could cause property damage, personal injury, or death.
GARANTÍA LIMITADA
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS
• Cannot be operated for more than 3 hours.
• Use GFI protected electrical outlet to reduce the risk of electrical shock.
• Never burn charcoal or wood in this unit.
• Place unit on a level surface to prevent possible tipping.
• To avoid injury disconnect electric cord from outlet before cleaning and servicing.
• To reduce risk of electric shock, keep extension cord dry and off the ground.
• Minimum distance from side and back of appliance to walls or railing is 24 inches.
• Do not use unit near heat sensitive or combustible structures such as vinyl or wood siding.
• Store appliance indoors when not in use, out of reach of children.
• Use only electric controller and element supplied with unit. These parts must be replaced by the manufacturer of unit.
If a longer extension cord is used, the marked rating should be at least as great as electrical rating of appliance.
• Extension cord should be a grounding-type 3- wire cord.
• Outdoor extension cords should be used with outdoor use products and marked with suffix “W-A” and with statement “Suitable for Outdoor Appliances.”
• Do not clean this appliance with a water spray or the like.
• Keep hands, hair and face away from the element. Be careful of loose hair and clothing during operation as they could catch fire.
• Never use glassware, plastic or ceramic cookware on this grill.
Masterbuilt garantiza que sus productos no presentarán defectos de fabricación, ni de material ni de la mano de obra, si se los ensambla correctamente, se los utiliza de forma normal y se los cuida según las recomendaciones, durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación de la unidad. Masterbuilt exige el comprobante razonable de la compra para realizar reclamos de la garantía y sugiere que conserve su recibo. Después de la fecha de vencimiento de la garantía, fi nalizarán todas las responsabilidades.
Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará o reparará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado.
Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las garantías implícitas de comercialización o idoneidad para cualquier fi n en particular.
Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes con los establecidos anteriormente.
La responsabilidad máxima de Masterbuilt, en todos los casos, no superará el precio de compra del producto que el cliente o comprador original pagó. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes. En dicho caso, no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores.
Sólo para residentes de California: A pesar de esta limitación de garantía, se aplican las siguientes restricciones específi cas; si el mantenimiento, la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente, el establecimiento minorista que ofrece el producto o Masterbuilt devolverá el monto original de la compra del producto, menos el monto directamente atribuible al uso por parte del comprador original antes de informar su disconformidad. El propietario puede llevar el producto al establecimiento minorista que lo ofrece a fi n de obtener la ejecución de cualquier obligación en virtud de esta garantía.
Esta garantía expresa le otorga derechos legales específi cos, y es posible que también tenga otros derechos que varían según el estado.
• Preheating grill is not necessary. If preheating is desired, open lid with caution.
• For outdoor use only. Do not operate in an enclosed area.
• Unit MUST be on the ground. Do not place on tables or counters.
• Do not plug in electric grill until fully assembled and ready for use.
• Use only approved grounded GFI electrical outlet.
• Do not use during an electrical storm.
To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other liquid.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance
at 1-800-489-1581.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED ON PAGE 2
1
Visítenos en línea en: www.masterbuilt.com
o complete este formulario y envíelo a:
A la atención de: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg., Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Nombre: _______________________________ Dirección :________________________ Ciudad:_______________
Estado/Provincia: ________ Código postal: ________________Número de teléfono: (_____) - ____________
Correo electrónico:______________________________________
*Número de modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________
Fecha de compra: _____- ______-_______ Lugar de compra: ____________________________________
*El número de modelo y el número de serie se encuentran en la etiqueta plateada en la parte posterior de la unidad.
14
TIEMPOS APROXIMADOS DE COCCIÓN EN PARRILLA
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
RES TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN INTERNAL TEMP
Bistés 3/4” (1.9cm) de grosor
Kabobs 1” (2.5cm) en cubos 3 a 4 min. /lado 145°-160°F (63-71°C)
Hamburguesas 1/2” (1.3) de grosor 3 a 4 min. /lado med 160°F (71°C))
Asado, enrollado 4-6 lbs. (1.8-2.7kg) 18 a 22 min /lb. 145°-160°F (63-71°C)
Punta de solomillo 3 1/2-4 lbs. (1.6-1.8kg) 20 a 25 min. /lb. 145°-160°F (63-71°C)
cortados en porciones
Costillas, lomo
medio, 2-3 lbs. (0.9-1.4kg) 10 a 12 min. /lado med crudo 145°F (63°C)
Filete entero, 4-6 lbs. (1.8-2.7kg) 12 a 15 min. /lado med 160°F (71°C)
de 1 costilla
3 a 4 min. /lado med crudo 145°F (63°C)
4 a 5 min. /lado med 160°F (71°C)
10 min. /lado med 160°F (71°C)
CERDO TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN TEMP. INTERNA
Chuletas, con hueso 3/4” (1.9cm) de grosor 3 a 4 min. /lado med 160°F (71°C)
Chuletas, sin hueso 1 1/2” (3.8cm) de grosor 7 a 8 min. /lado med 160°F (71°C)
Filete 1/2-1 1/2 lbs. (0.2-0.7kg) 15 a 25 min. total med 160°F (71°C)
Costillas (calor indirecto) 2-4 lbs. (0.9-1.8kg) 1 1/2 a 2 hrs. med 160°F (71°C)
VENADO TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN TEMP. INTERNA
Asado, silla o pierna 6-7 lbs. (2.7-3.2kg) 25 a 30 min. /lb. 145°-160°F (63-71°C)
Bistés 3/4” (1.9cm) de grosor 6 a 7 min. /lado med 160°F (71°C)
POLLO TAMAÑO TIEMPO DE COCCIÓN TEMP. INTERNA
Doradora freidora ( indirecto
Gallinitas 18-24 oz. (510-680g) 45 a 55 min. en muslo 180°F (82°C) Medias pechugas, con
hueso Medias pechugas, sin
hueso Piernas o muslos 4-8 oz. (113-227g) 10 a 15 min. /lado 180°F (82°C)
)
calor
3-4 lbs. (1.4-1.8kg) 60 a 75 min. en muslo 180°F (82°C)
6-8 oz. ( 170-227g) c/u 10 a 15 min. /lado 170°F (77°C)
4 oz. (113g) c/u 6 a 8 min. /lado 170°F (77°C)
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED FROM PAGE 1
• Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating electric grill.
• Do not let cord touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Never leave electric grill unattended while in use.
Keep children and pets away from electric grill at all times. Do not allow children to use electric grill.
Close supervision is necessary should children or pets be in area where electric grill is being used.
• Fuel, such as charcoal briquettes, are not to be used in electric grill.
• Never use electric grill as a heater.
• Use electric grill only on a level, stable surface to prevent tipping.
• Electric grill is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards. Use caution.
• Do not allow anyone to conduct activities around electric grill during or following its use until the unit has cooled.
• The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the user’s ability to properly assemble or safely operate electric grill.
• Avoid bumping or impacting electric grill.
Never move electric grill when in use. Allow electric grill to cool completely before moving or storing.
• Be careful when removing food from electric grill. All surfaces are HOT and may cause burns. Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.
• Be sure grease cup is clean before each use.
Piernitas 4 oz. (113g) 8 a 12 min. /lado 180°F (82°C)
Alitas 2-3 oz. (57-85g) 8 a 12 min. /lado 180°F (82°C)
• Cuando la temperatura exterior sea menor a 65°F (18°C) y/o la altitud esté por encima de los 3,500 ft. (1067m), podría necesitarse más tiempo de cocción. Para garantizar que la carne esté completamente cocida, use un termómetro de carne para probar la temperatura interna.
• Levantar la tapa de la parrilla durante el proceso de cocción puede extender el tiempo de cocción debido a la pérdida de calor.
13
• To disconnect, turn control unit “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before putting on or taking off parts.
• Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended and may cause injury.
• Never use electric grill for anything other than its intended purpose. This unit is not for commercial use.
• Always use electric grill in accordance with all applicable local, state and federal fire codes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
CAUTION
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO SEGURO
• Fatty foods (hamburgers,etc.) can have excess grease and cause flare ups. When cooking fatty foods, use a low setting with lid open.
• Clean internal base pan and grease cup before each use. This will cut down on build-up and flare ups.
DANGER
• Do not expose electric grill to rain. Do not use around water or operate on wet surfaces. This could cause an electric shock leading to injury or death.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR OUTDOOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING
California Proposition 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
• Inspeccione con regularidad todas las piezas en las partes ensambladas para garantizar que estén ajustadas y que la unidad pueda funcionar de forma segura.
• SIEMPRE deje que la unidad se enfríe completamente antes de manipularla.
• Limpie la unidad, incluyendo las superfi cies especiales, como por ejemplo las rejillas de cocción con agentes de limpieza sueves. Limpie la parte externa de la unidad con un trapo húmedo. NO use limpiador para hornos.
• SIEMPRE cubra y almacene la unidad fría en un área protegida.
• La unidad está hecha de acero y puede oxidarse con el tiempo. Si se oxida en las superfi cies exteriores, limpie el área con papel lija o lana de acero, luego cúbrala con pintura resistente al calor.
• NUNCA USE PINTURA EN LAS SUPERFICIES INTERNAS DE LA UNIDAD.
• SIEMPRE vacíe el recolector de grasa, ubicado en la parte posterior de la parrilla, después de cada uso.
• Cuando la parrilla no esté en uso, ésta debe apagarse.
• Con el uso normal, la unidad puede broncearse un poco. Esto se aplica solamente a la unidad de acero inoxidable.
• No queme basura, hojas, papel, cartón o madera en la parrilla.
COLOCACIÓN DE LA UNIDAD POR SEGURIDAD
ADVERTENCIA
WARNING
To ensure that it is safe to eat, food must be cooked to the minimum internal temperatures
listed in the table below.
USDA* Safe Minimum Internal Temperatures
Fish 145° F (62.8° C) Pork 145° F (62.8° C) Egg Dishes 160° F (71.1° C) Steaks and Roasts of Beef, Veal or Lamb 145° F (62.8° C) Ground Beef, Veal or Lamb 145° F (62.8° C) Whole Poultry (Turkey, Chicken, Duck, etc.) 165° F (73.9° C) Ground or Pieces Poultry (Chicken Breast, etc.) 165° F (73.9° C)
* United States Department of Agriculture
La distancia mínima desde el costado y la parte posterior de la unidad hasta las paredes o los rieles es de 2 pies (61cm).
Altura de construcción
2 pies (61cm)
Rieles
Pared
2 pies (61cm)
3
12
GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La luz de encendido no se prende No está enchufada en el
tomacorriente
El cable de la unidad de control no está enchufado a la base
El fusible de casa se ha quemado Asegúrese que otros artefactos
El controlador no está funcionando bien
La unidad toma demasiado tiempo en calentarse, (más de 15-20 min) o no calienta lo suficiente
El controlador no ajusta el calor No está enchufada a la pared Verifique la conexión de la pared
La parrilla alcanza temperaturas extremadamente altas
Se reaviva el fuego frecuentemente
La luz está encendida, pero la unidad no está calentando.
La unidad ha sido enchufada a un cable de extensión
La tapa no está en su lugar Cierre la tapa para retener el calor
El controlador no está funcionando bien
El cable de la unidad de control no está enchufado a la base
El controlador no está funcionando bien
La configuración de temperatura está demasiado alta
Controlador/elemento Contacte a Masterbuilt al:
Cocción de alimentos grasosos Use la configuración de
Acumulación de grasa Limpie el recolector de grasa
El controlador no está funcionando bien
Elemento defectuoso Contacte a Masterbuilt al:
Verifique la conexión de salida
Verifique la conexión de la unidad
no estén operando en el mismo circuito eléctrico. Verifique los fusibles de la casa
Contacte a Masterbuilt al:
1.800.489.1581
Configure la unidad de tal manera que no se tenga que usar un cable deextensión
en la unidad
Contacte a Masterbuilt al:
1.800.489.1581
Verifique la conexión de la unidad
Contacte a Masterbuilt al:
1.800.489.1581
Ajuste el controlador a una configuración menor
1.800.489.1581
temperatura baja con la tapa abierta
interno y la base de la parrilla
Contacte a Masterbuilt al:
1.800.489.1581
1.800.489.1581
DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
STOP!
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when calling.
These numbers are located on silver label on back of unit.
PARTS LIST
10
6
9 1
12
4
5
PART NO QUANTITY DESCRIPTION PART NO QUANTITY DESCRIPTION
1 1 Grill Lid 8 1 Control Unit w/ Cord
2 1 Grill Base 9 1 Handle
3 1 Pedestal Top 10 1 Temperature Gauge
14
7
11
2
3
13
8
11
4 1 Pedestal Middle 11 1 Element
5 1 Pedestal Bottom 12 2 Spacer
6 1 Grease Cup 13 1 Refl ector Plate
7 1 Cooking Grate 14 1 Beauty Ring
4
Loading...
+ 11 hidden pages