• Veillez à toujours effectuer le test d’étanchéité avec de l’eau savonneuse avant toute
utilisation.
• Veillez à
toujours débrancher la bouteille de gaz après avoir fini d’utiliser le réchaud.
• Conservez les mains, les cheveux et le visage loin du brûleur.Ne pas se pencher au-
dessus de l’appareil pour l’allumer.Faites tout particulièrement attention si vous avez des
cheveux longs et portez des vêtements amples car ils pourraient s’enflammer.
• Ne janais raccorder une bouteille de gaz, déplacer ou modifier les raccords lorsque le
réchaud est chaud.
•
Ne jamais débrancher la bouteille de gaz, ni ne déplacer ou modifier les raccords
lorsque l’appareil fonctionne.
•
Ne jamais utiliser une bouteille de gaz si elle présente des signes d’usure tels que:
bosses, entailles, déformations, dégâts causés par le feu, corrosion, fuites, rouille
excessive ou toute autre forme de dégât externe visible. La bouteille risque d’être
dangereuse et devrait être vérifiée par un distributeur de propane liquide.
• Lorsque vous allumez le brûleur, retirez le couvercle du fumoir afin d’éviter toute
accumulation de gaz risquant d’entraîner une explosion.
• Si le brûleur ne s’allume pas, coupez le gaz et attendez 5 minutes avant de tenter de
rallumer le réchaud. Si le brûleur s’éteint lorsque le réchaud fonctionne, fermez (OFF)
tout d’abord le régulateur ou le robinet à pointeau, puis fermez (OFF) la bouteille de gaz.
• Interdisez à quiconque de demeurer à proximité de l’appareil pendant qu’il fonctionne et
jusqu’à ce que ce dernier ait refroidi. L’appareil est brûlant lorsqu’il fonctionne et demeure
chaud longtemps après l’avoir utilisé.
• Ne jamais laisser le tuyau de gaz toucher une surface chaude quelconque de l’appareil.
• Pour éviter tout risque de brûlure grave, veillez à toujours laisser l’eau ou l’huile bouillante
du récipient refroidir complètement avant de le déplacer.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez la nourriture préparée avec cet appareil.
•
Ne jamais utiliser d’articles en verre ou en plastique ni de batterie de cuisine en
céramique avec cet appareil.
• Si vous utilisez la friteuse,
faites attention lorsque vous retirez le panier du récipient afin
d’éviter que le récipient ne se décroche du réchaud également.
• Lorsque vous n’utilisez pas le réchaud, tournez
toujours en premier le régulateur sur la
position “OFF” puis le robinet d’arrivée de gaz sur “OFF”.
• Si vous buvez de l’alcool, prenez des médicaments ou toute autre drogue, vous courez le
risque de mal assembler les pièces de l’appareil et ne pourrez l’utiliser en toute sécurité.
• Veillez à ce que l’huile ne dépasse
jamais 350˚F (177˚C). Utilisez un thermomètre afin
de vérifier régulièrement la température.
L’huile s’enflammera entre 550˚ et 700˚F (287˚
et 371˚C).
• Assurez-vous que rien ne gène le flux de gaz ni la ventilation.Veillez à ce que rien ne
bouche les ouvertures d’aération du logement contenant la bouteille de gaz.
• L’installation de ce réchaud doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de
codes ou ordonnances, aux codes ou normes américaines et canadiennes suivantes:
National Fuel Gas Code (Code national sur le gaz combustible), ANSI Z223.1, (norme
établie par l’Institut américain de normalisation), Storage and Handling of Liquefied
Petrolium Gas (Réglement sur le stockage et la manutention de gaz de pétrole liquéfié),
ANSI/NFPA 58 (norme américaine) ou CSA-B149.1 (norme canadienne), Natural Gas
Installation Code (Code d’installation du gaz naturel) ou CAN/CGA-B149.2 (norme
canadienne), Propane Installation Code (Code d’installation du propane).
Remarque: Il existe un kit de conversion réf. NGCK pour gaz naturel également disponible.
POUR USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT / NE JAMAIS
LAISSER SANS SURVEILLANCE
AVERTISSEMENTS
2
•Always perform the soapy water test every time you use this appliance.
•Always disconnect your gas cylinder from your cooker stand when not in use.
•Keep your hands, hair and face away from the burner. Do not lean over the
cooker stand
when lighting the burner when cooking.This appliance has an
open flame so be careful of loose hair and clothing during operation.They
could catch fire.
•Never attach a gas cylinder, move or alter fittings when the cooker is hot.
• Do not attempt to disconnect any gas fitting while your cooker is in operation.
•Never use a gas cylinder if it shows signs of: dents, gouges, bulges, fire
damage, erosion, leakage, excessive rust, or other forms of visible
external damage. The cylinder may be hazardous and should be
checked by a liquid propane supplier.
• When lighting your cooker, remove all parts from cooker stand to prevent an
explosion from gas build up.
• If burner does not ignite, turn off the gas and wait 5 minutes before trying to
light it again. If the burner goes out during operation, first turn regulator
OFF, then the gas cylinder OFF.
• Do not allow anyone to conduct activities around your cooker during or
following its use until the unit has cooled.The cooker is hot during
operation and remains hot for a period of time following its use.
•Never allow the gas hose to touch any hot surface on the cooker stand.
•Always allow the hot water or oil in the pot to cool completely before moving to
avoid the possibility of severe burns.
• Be careful when removing food from the cooker for it is hot and could cause
burns.
•Never use glassware, plastic, or ceramic cookware on your cooker.
• When using your boiler/fryer, use caution when removing the basket from the
pot to avoid pulling the pot off of your cooker stand.
• When cooker use is complete, always turn the regulator control valve OFF first,
then the gas cylinder valve OFF.
• The use of alcohol, prescription or nonprescription drugs may impair the
consumer’s ability to properly assemble or safely operate the appliance.
•Never allow oil or grease to exceed 350°F. Use a thermometer to keep a
constant temperature check, Cooking oil will ignite at 550°F to 700°F.
• Do not obstruct flow of combustion and ventilation. Keep the ventilation
opening(s) of the cylinder enclosure free and clear of debris.
• The installation of this cooker must conform with local codes or, in the absence
of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1, Storage
and Handling of Liquefied Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or CSA
B149.1, Natural Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane
Installation Code.
Note: A natural gas converter kit is available Model #NGCK
OUTDOOR USE ONLY / NEVER LEAVE UNATTENDED
WARNINGS
2