Tool needed for assembly (not included): Phillips Head Screwdriver
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS
• Unit is for OUTDOOR USE ONL Y.
• Never use inside enclosed areas such as patios, garages, buildings or tents.
• Never use inside recreational vehicles or on boats.
• Never operate unit under overhead construction such as roof coverings, carports, awnings,
or overhangs.
• Never use unit as a heater.
• Minimum distance from side and back of appliance to walls or railing is 24 inches (0.61m).
• Keep a minimum 10ft (3m) clearance of all combustible materials such as wood, dry plants, grass, brush,
paper, vinyl, wood siding, or canvas.
• Keep appliance clear and free from combustible materials such as gasoline and other fl ammable vapors
and liquids.
• Use unit on a level, non-combustible, stable surface such as dirt, concrete, brick or rock.
• Unit MUST be on the ground. Do not place unit on tables or counters. Do NOT move unit across
uneven surfaces.
• Do not use unit on wooden or fl ammable surfaces.
• Do not leave unit unattended.
• Store appliance indoors when not in use, out of reach of children.
• Never use unit for anything other than its intended use. This unit is NOT for commercial use.
• Keep a fi re extinguisher accessible at all times while operating unit.
• Before each use check all nuts, screws and bolts to make sure they are tight and secure.
• Use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair user’s ability to properly assemble or
safely operate unit.
• Keep children and pets away from unit at all times. Do NOT allow children to use unit. Close supervision
is necessary should children or pets be in area where unit is being used.
• Do NOT allow anyone to conduct activities around unit during or following its use until it has cooled.
• Avoid bumping or impacting unit.
• Never move unit when in use. Allow unit to cool completely (below 1 15°F (45°C)) before moving
or storing.
• The unit is HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards and during cooling
process. Use CAUTION. Wear protective gloves/mitts.
• Do not touch HOT surfaces.
• Keep hands, hair and face away from the element. Be careful of loose hair and clothing during operation
as they could catch fire.
• Be sure grease cup is clean before each use.
• Never burn charcoal or wood in this unit.
• Never use glass, plastic or ceramic cookware in unit. Never place empty cookware in unit while in use.
• Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are NOT recommended
and may cause injury.
• Be careful when removing food from unit. All surfaces are HOT and may cause burns. Use protective
gloves or long, sturdy cooking tools.
• Always use unit in accordance with all applicable local, state and federal fi re codes.
• Fatty foods (hamburgers,etc.) can have excess grease and cause flare ups. When cooking fatty foods,
use a low setting with lid open.
• Clean internal base pan and grease cup before each use. This will cut down on build-up and flare ups.
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED ON PAGE 2
GARANTÍA LIMITADA
Masterbuilt garantiza que, por un plazo de 90 días contados desde la fecha de la compra original en el
establecimiento minorista, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación, siempre que se
ensamblen, se usen y se cuiden correctamente y como se indica.
La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar por el calor con el
uso normal.
La garantía de Masterbuilt no ampara la oxidación de la unidad.
Para hacer reclamos en virtud de la garantía, Masterbuilt exige que se presente una prueba razonable de la
compra, de modo que le sugerimos que conserve el comprobante. Toda obligación en virtud de la garantía
termina en la fecha de vencimiento de la misma.
Durante el período de vigencia de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reparará o cambiará los componentes
defectuosos, sin costo alguno, y el pago del envío correrá a cargo del propietario del producto. Si Masterbuilt
exige la devolución de los componentes en cuestión para inspeccionarlos, Masterbuilt pagará los gastos de
envío por la devolución de los artículos solicitados.
Esta garantía no incluye los daños a la propiedad causados por el uso indebido, el maltrato y los accidentes, los
daños sufridos durante el transporte, o los daños causados por el uso con fi nes comerciales de este producto.
Esta garantía expresa es la única garantía que ofrece Masterbuilt y reemplaza toda otra garantía, expresa o
implícita, incluyendo las garantías implícitas sobre su idoneidad para su comercialización o para algún otro fi n
en particular.
Ni Masterbuilt ni los establecimientos que venden este producto están autorizados a ofrecer garantías o a
prometer recursos adicionales o incongruentes con los antes especifi cados.
La responsabilidad máxima de Masterbuilt no excederá, en ningún caso, el precio que pagó el consumidor/
comprador original por la compra del producto. En algunos estados no se permite la exclusión ni la limitación
de los daños accesorios o indirectos. En tal caso, es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no
correspondan a su caso.
Sólo para los residentes de California: No obstante esta limitación de la garantía, se aplicará la siguiente
restricción específi ca: en el caso en que no sea comercialmente viable dar mantenimiento, reparar o cambiar
el producto, el minorista que vende este producto o Masterbuilt le reembolsarán el precio de compra pagado
por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el comprador original, antes de haber
descubierto la falla. El propietario debe llevar el producto al establecimiento que lo vende, para recibir los
servicios en virtud de la garantía. Esta garantía expresa le otorga derechos específi cos; es posible que usted
tenga además otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Visite www.masterbuilt.com
o llénela y devuélvala a
la atención de: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg., Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA31907
Nombre: _________________________________Dirección:_________________________Ciudad:________________
Estado/provincia: ________ Código postal: ________________Número de teléfono: (_____) - ____________
Dirección de correo electrónico:_________________________________
*Número de modelo: ____________________ *Número de serie: ____________________
Fecha de compra: ____- _____- _______ Lugar de compra: _________________
*El número de modelo y el número de serie fi guran en la etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
1
ARMADO
Le
n
to
M
e
d
i
a
n
o
A
l
to
Le
j
o
s
GENERAL WARNINGS AND SAFETY INFORMATION
PASO 22
Deslice el recipiente para la grasa
(7) en su soporte (8).
WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS
CONTINUED FROM PAGE 1
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including
the following:
• Do not plug in electric grill until fully assembled and ready for use.
• Be sure that handles are assembled and fastened properly.
• Be sure that legs are assembled and fastened properly.
• Use only approved grounded GFI electrical outlet.
• Do not use during an electrical storm.
• Do not expose electric grill to rain or water at anytime.
• To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other liquid.
• Use GFI protected electrical outlet to reduce the risk of electrical shock.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has
7
8
YA HA TERMINADO EL
ARMADO
been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at
1-800-489-1581.
• Use only electric controller and element supplied with unit. These parts must be replaced by the
manufacturer of unit.
• Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
• If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; and
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can
be pulled by children or tripped over unintentionally.
Conecte el controlador a la parrilla.
1
• The extension cord must be a grounding -type 3-wire cord.
• Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffi x
“W” and with the statement “Suitable for Use with Outdoor Appliances.”
• Preheating grill is not necessary. If preheating is desired, open lid with caution.
Enchufe el cordón a un tomacorriente (consulte
en el manual, la sección “Advertencias y medidas
2
de protección importantes”).
• CAUTION - To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the ground.
• Do not let cord hang or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
• Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric grill.
• To disconnect, turn control panel “OFF” then remove plug from outlet.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning and servicing. Allow unit to cool completely
Gire la perilla de control a la graduación que
3
desee. La luz indicadora se apagará una vez que
(below 115°F (45°C)) before putting on or taking off parts.
• Do not clean this product with a water sprayer or the like.
se haya alcanzado la temperatura deseada.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Nota: Indicador de temperatura refleja en la
creación controlador y la temperatura se muestra
en el interior de la unidad.
STRUCTURAL PROXIMITY AND SAFETY USAGE RECOMMENDATIONS
REMINDER:
NEVER OPERATE THIS GRILL UNDER
ANY OVERHEAD CONSTRUCTION.
MAINTAIN A MINIMUM DISTANCE OF 10
FEET FROM OVERHEAD CONSTRUCTION,
WALLS OR RAILS.
WARNING:
ELECTRIC POWER CORD IS
A TRIP HAZARD
Overhead Construction
10 Feet
Rails
10 Feet
Walls
17
2
WARNING
This manual contains important information necessary for the proper assembly and
Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
Follow all warnings and instructions when using the appliance.
Failure to follow these warnings and instructions properly could result in fi re or explosion,
which could cause property damage, personal injury, or death.
safe use of the appliance.
Keep this manual for future reference.
DANGER
• Do not expose electric grill to rain. Do not use around water or operate on wet surfaces.
This could cause an electric shock leading to injury or death.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR OUTDOOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
20
ARMADO
PASO 20
Inserte la rejilla para
(21) se muestra en FIGURA 3.
21
calentamiento
21
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State
of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
WARNING
To ensure that it is safe to eat, food must be cooked to the minimum internal
temperatures listed in the table below.
USDA* Safe Minimum Internal Temperatures
Fish145° F (63° C)
Pork145° F (63° C)
Egg Dishes160° F (71° C)
Steaks and Roasts of Beef, Veal or Lamb145° F (63° C)
Ground Beef, Veal or Lamb160° F (71° C)
Whole Poultry (Turkey, Chicken, Duck, etc.)165° F (74° C)
Ground or Pieces Poultry (Chicken Breast, etc.)165° F (74° C)
* United States Department of Agriculture
FIGURA 3
6
10
10
PASO 21
Enchufe el controlador (10) en el
lado de la base de la parrilla (5)
5
5
desde abajo del estante lateral
(6), llegando a un pequeño ángulo, introduciendo cuidadosamente
el enchufe mientras se levanta de
manera que la parte superior del
controlador se desliza en la muesca del estante (6).
3
16
ARMADO
PASO 18
Fije el elemento calentador (4)
a la base de la parrilla (5) con
tornillos (E) como se muestra.
5
25
STOP!
26
DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when calling.
These numbers are located on silver label on back of unit.
PARTS LIST
28
1
2g
2b
3
4
15
22
19
17
23
27
18
20
16
11
21
b
15
11
5
8
a
6
12
14f
14b
7
10
9
13
E
24
(E)
Tornillo de Pulgar
M5
4
PASO 19
Coloque la rejilla de cocción (20)
sobre la base de la parrilla (5)
PART NOQTYDESCRIPTIONPART NOQTYDESCRIPTION
20
Notar: Las 2 barras de soporte en la parrilla de cocción (20) debe abarcar izquierda a derecha, con las
rejillas pasando de adelante
hacia atrás. Esta alineación
5
es esencial para el siguiente
paso.
11Grill Lid14b1Back Panel
2g1Temperature Gauge152Hub Cap
2b1Temperature Gauge Bezel162Wheel
31Right Side Shelf172Foot
41Heating Element18*2Leg
51Grill Base19*2Wheel Leg
61Left Side Shelf201Cooking Grate
71Drip Tray211Warming Rack
81Drip Tray Bracket222Cross Brace
91Refl ector Plate231Right Bottom Hinge
101Controller241Left Bottom Hinge
11a2Front right/Back left Support251Left Lid Hinge
11b2Front left/Back right Support261Right Lid Hinge
121Bottom Shelf271Handle
132Side Panel281Logo Base
14f1Front Panel
*Legs are marked with stickers (A-Front Right, B-Front Left, C-Back Right, D-Back Left) to correspond easily with parts 11a and 11b
during assembly Steps 3-5.
4
HARDWARE LIST
ARMADO
ABCDEF
M4X12 Screw
Qty. 3
M4 Fiberglass
Washer
Qty. 3
GH
Axle Pin 8.9X85
Qty. 2
M6 Fiberglass
Washer
Qty. 12
Cotter Clip
Qty. 4
34X25
Aluminum Washer
Qty. 4
M5
Thumb Screw
Qty. 2
IJ
M6X13 Screw
Qty. 42
PARTS LIST
PART NOREPLACEMENT PARTPART NOREPLACEMENT PART
9915120004Lid Kit - Red9915110018 Front Panel Kit
9915120005Base Kit - Red9915110019 Back Panel Kit
9915120006Lid Handle Kit9915110020 Side Panel Kit
9915110005 Hinge Kit9915110021 Bottom Shelf Kit
9915110006 Right Side Shelf Kit9915120010 Wheel Kit
9915110007 Left Side Shelf Kit9015110006 Hub Cap
9915110008 Logo Plate Kit9915120003 Element Kit
9915130002Temperature Gauge Kit9015120047 Foot
9915120007Drip Tray Kit9015120053 Warming Rack
9915110011Grill Cross Brace Kit9015120048 Cooking Grate
9915110012 Front Left/Back Right Support Kit9015110005 Refl ector Plate
9915110013 Front Right/Back Left Support Kit9015120013 Temperature Gauge Bezel
9915110014 Front Left Leg Kit9007090063 Analog Control w/ Power Cord
9915120008Front Right Leg Kit9915150001 Hardware Kit
9915110016 Rear Left Leg Kit9815150001 Instruction Manual
9915120009Rear Right Leg Kit
Clevis Pin
Qty. 2
M6X8 Screw
Qty. 4
11
6
PASO 16
Coloque la repisa lateral izquierdo
(6) a los dos soportes (11) con los
tornillos (I).
Repita el paso en el lado opuesto
con la repisa lateral derecho (3).
I
VUELVA Y APRIETE TODOS
LOS TORNILLOS EN ESTE
MOMENTO.
Notar: La repisa lateral izquierda es la repisa con la
muesca cuadrada como se
muestra en la FIGURA 2.
MUESCA
6
FIGURA 2
PASO 17
Coloque la placa refl ectora (9) en
el fondo de la base de la parilla
(5).
9
5
DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts
STOP!
5
Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581.
Please have Model Number and Serial Number available when calling.
These numbers are located on silver label on back of unit.
14
2g
2b
ARMADO
1
TUERCA DE MARIPOSA
STEP 14
Nota: La tuerca de mariposa
está empacada con el
termómetro.
Adjunte el termómetro (2g) con
la base del termómetro (2b) a la
tapa de la parrilla (1) utilizando la
tuerca de mariposa.
Sugerencia:
Asegure que las medidas
de temperatura y el logotipo
Masterbuilt estén alineados
correctamente antes de
tar la tuerca de mariposa
apre.
ASSEMBLY
• BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY.
• ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE.
• TOOL NEEDED: PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER
• UNPACK ALL PARTS AND LAY OUT IN FRONT OF YOU. CHECK TO MAKE SURE ALL PARTS
ARE IDENTIFIED AND ACCOUNTED FOR.
*Note that the front of the grill is actually the shortest width of the bottom storage shelf (12).
LABELS
A – Front Right,
B – Front Left,
C – Back Right,
D – Back Left
19
B
19
D
C
18
13
27
PASO 15
Adjuntar mango ( 27 )
16
D
15
18
12
A
usando arandelas (C) y los
C
C
1
tornillos (I) como se muestra .
FRONT
G
SHORT SIDE
17
ALIGN
18
A
17
NOTCH
STEP 1
I
Begin assembly by positioning
bottom shelf (12) with the short
side of shelf facing you.
This will actually be the front of
the grill, making the long sides of
shelf the left and right sides.
NOTE: DO NOT FULLY
TIGHTEN ANY SCREWS
UNTIL ALL SCREWS ARE IN
PLACE AND THE GRILL IS
FULL Y ASSEMBLED.
STEP 2
Attach wheel (16) to leg (19, “B”)
using cotter clip (D) and axle pin
(G) as shown.
Snap hubcap (15) onto wheel.
Repeat step for remaining wheel
and wheel leg (19 “D”).
STEP 3
Align notch on back of foot (17)
with the slot in leg (18,”A”) and
insert into leg.
Repeat for remaining leg (18, “C”)
and foot (17).
6
19
ASSEMBLY
12
STEP 4
Attach bottom shelf (12) to legs
(18) using screws (I) with the feet
facing away from right side of the
shelf as shown.
Repeat for wheel legs (19) on left
side using screws (I).
26
25
ARMADO
1
PASO 12
Notar: Bisagra de la tapa es
más pequeña que la bisagra
de la base de la parrilla.
Desde el interior de la tapa de la
parrilla, alinee los agujeros de la
bisagra de la tapa izquierda (25)
a los agujeros de la tapa de la
parrilla (1).
I
FRONT
SHORT SIDE
14f
13
H
Asegure con tornillo (I) y arandela
plana (H).
Repita el paso en el lado opuesto
con la bisagra de la tapa (26),
18
I
arandela plana (I) y tornillo (H).
REMEMBER!
The short side of bottom
shelf (12) is the front of grill.
PASO 13
STEP 5a
1
Locate front panel (14f) [This is the
short panel without the serial plate]
and one side panel (13) [This is
one of the longer panels].
I
Place panel (14f) over (13) while
aligning screw holes. Insert screw
(I) through both panels, securing
18
panels to front right leg (18, “A”).
A
26
23
25
D
24
F
5
Posicione la tapa de la parrilla (1)
encima de la base de la parrilla
(5), insertando las bisagras de
la tapa (26)(25) dentro de las
bisagras inferiores (23)(24).
Alinee los agujeros y asegure
las bisagras usando pasador de
horquilla (F) chaveta (D)
7
12
ARMADO
PASO 10
5
Coloque la base del logotipo
(28) en la base de la parrilla (5).
13
ASSEMBLY
STEP 5b
Repeat step 5a for leg (19, “B”).
Fíjela con las arandelas (B) y los
tornillos (A).
B
A
28
19
14f
I
B
11
11
24
23
5
PASO 11
Notar: La bisagra para la base
de la parrilla es más grande
que la bisagra de la tapa.
Adjunte bisagra inferior izquierda
13
19
DC
18
14b
STEP 5c
Place panel (14b) [the panel with
the serial plate] over panels (13)
and insert screw (I); into bottom
holes.
(24) a la base de la parrilla (5)
usando arandelas (H) y tornillos
H
(I).
Repita el paso en el lado opuesto
I
con la bisagra inferior derecha
(23), arandelas (H) y tornillos (I).
I
8
ASSEMBLY
13
11
ARMADO
STEP 6
b
Insert support (11a) into front leg
(18, “A”) with holes facing inward.
5
Insert other (11b) into back leg
(18, “C”) with holes facing inward.
PASO 8
Fije el soporte del recipiente para
la grasa (8) a la base de la parilla
(5) usando las arandelas (J) y los
tornillos (C).
19
19
I
I
D
B
22
18
18
11
a
C
A
Repeat steps for left side.
When all supports are in place
screw holes should be facing each
other as shown in image.
STEP 7
Attach seat (22) to supports using
screws (I)
.
8
I
C
J
C
J
C
5
Notar: Asegúrese de utilizar
el tornillo (J) del juego de herrajes y no el tornillo (I) ya que
el tornillo (J) es más corto
que (I).
(J)
M6x8
Tornillo Phillips
(I)
M6x13
Tornillo Phillips
PASO 9
Coloque la base de la parrilla
I
C
(5) en el asiento (22) como se
muestra. Fíjela con las arandelas
(C) y los tornillos (I).
Repeat step for remaining seat on
opposite side.
5
I
22
Vista de la base de la par-
22
rilla (5) colocado en los
asientos (22) desde abajo.
9
10
ARMADO
ASSEMBLY
19
19
11
b
PASO 6
Inserte el soporte (11a) en la pata
delantera (18, “A”) con los agu-
5
jeros hacia adentro. Inserte otra
13
(11b) en la pierna de atrás (18,
“C”) con los agujeros hacia aden-
I
I
D
B
18
18
11
a
C
A
tro.
Repita pasos para el lado izqui-
erdo.
Cuando todos los soportes están
colocados, los agujeros de los tornillos deben de estar frente al otro
J
C
J
C
STEP 8
Attach drip tray bracket (8) to grill
base (5) using washers (C) and
screws (J).
Note: Make sure to use screw
(J) from the blister pack, and
not screw (I) as screw (J) is
shorter than (I).
como se muestra en la imagen.
(I)
M6x13
Phillips Head
Screw
22
PASO 7
Adjunte asiento (22) a los soportes usando tornillos (I).
(J)
M6x8
Phillips Head
Screw
8
I
C
5
I
C
STEP 9
Position grill base (5) onto seat
(22) as shown. Secure using
washers (C) and screws (I).
Repita el paso para el asiento
restante del lado opuesto.
5
I
22
View of grill base (5)
22
positioned on seats
(22) from below.
9
10
ASSEMBLY
STEP 10
5
Place logo base (28) onto grill
base (5). Secure using washers
13
ARMADO
PASO 5b
Repita paso 5a para la pata (19,
“B”).
(B) and screws (A).
14f
B
A
28
19
I
B
11
24
23
STEP 11
5
Note: Hinge for grill base is
larger than hinge for grill lid.
19
DC
Attach left bottom hinge (24) to
grill base (5) using washers (H)
13
18
14b
PASO 5c
Coloque panel (14b) [el panel con
la placa de serie] sobre los paneles (13) e inserte tornillo (I) en los
agujeros inferiores.
and screws (I).
H
Repeat step on other side with
right bottom hinge (23), washers
(H) and screws (I).
I
I
8
ARMADO
ASSEMBLY
I
LADO CORTO
DELANTERO
19
14f
13
12
PASO 4
Adjunte la repisa inferior (12) a las
patas (18) con tornillos (I) con los
pies hacia fuera del lado derecho
del estante, como se muestra.
Repita para las patas con ruedas
(19) en el lado izquierdo usando
tornillos (I).
18
¡RECUERDE!
El lado corto de la repisa inferior (12)
es la parte delantera de la parrilla.
PASO 5a
Localice el panel delantero (14f)
[Este es el panel corto sin la placa
de serie] y un panel lateral (13)
[Este es uno de los paneles largos].
I
Coloque panel (14f) por encima
del (13) mientras alinea los aguje-
18
ros de los tornillos. Inserte tornillo
A
(I) a través de los dos paneles,
asegurando los paneles a la pata
delantera derecha (18, “A”).
26
26
23
25
STEP 12
Note: Hinge for grill lid is smaller
1
than hinge for grill base.
From inside grill lid, align holes
of left lid hinge (25) to grill lid (1)
holes. Secure with screws (I) and
fl at washer (H).
H
Repeat step on other side with
right lid hinge (26), washer (I) and
screw (H).
I
1
STEP 13
Position grill lid (1) on top of grill
base (5), inserting lid hinges (26)
F
(25) inside bottom hinges (23)
(24).
Align holes and secure hinges
using hinge pin (F) and cotter clip
(D).
25
D
24
5
7
12
2g
2b
ASSEMBLY
1
WING NUT
STEP 14
*Note: Wing nut is packaged
with temperature gauge.
Attach temperature gauge (2g)
and temperature gauge base (2b)
to grill lid (1) using wing nut.
Tip:
Make sure the temperature
readings and Masterbuilt logo
in the gauge are aligned correctly before tightening down
the wing nut.
ARMADO
• ANTES DE ARMARLA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA.
• DESEMPAQUETAR TODAS LA PIEZAS Y PONER AL FRENTE DE USTED. VERIFIQUE QUE TODAS LAS PIEZAS Y ESTEN PRESENTES E IDENTIFICADAS.
* Tenga en cuenta que la parte delantera de la parrilla es en realidad el más corto de ancho de la repisa inferior (12).
LABELS
A – Delantera Derecha,
B – Delantera Izquierda,
C – Trazera Derecha,
D – Trazera Izquierda,
19
B
19
D
C
18
13
16
27
C
C
I
1
STEP 15
Attach handle (27)
using washers (C) and screws (I)
as shown.
15
G
PASO 1
Comience el ensamblaje por colocar la repisa inferior (12) con el
D
LADO CORTO
DELANTERO
17
PASO 2
Adjunte rueda (16) a la pata (19,
“B”) como se muestra.
18
12
A
ALINEE
MUESCA
18
A
17
lado corto mirando hacia usted.
Trabe el tapacubos (15) sobre la
Esto va a ser la parte delantera
de la parrilla, haciendo que los
lados largos del estante sea la
izquierda y derecha.
rueda. Repita el paso de la pierna
que queda y la rueda (19 “D”).
PASO 3
Alinee la muesca en la parte posterior del pie (17) con la ranura
en la pata (18, A) e inserte en la
pata.
NOTAR: NO APRIETE LOS TORNILLOS
HASTA QUE TODOS LOS TORNILLOS
ESTÉN EN SU LUGAR Y LA PARRILLA
HA SIDO TOTALMENTE ENSAMBLADA.
6
LISTA DE HERRAJES
ABCDEF
M4X12 T ornillo
Cant. 3
M4 Arandela de
Fibra de Vidrio
Cant. 3
GH
Pasador de Eje
8.9X85
Cant.: 2
M6 Arandela de
Fibra de Vidrio
Cant. 12
Chaveta
Cant. 4
34X25
Arandela Aluminio
Cant. 4
M5 T ornillo
de Pulgar
Cant.: 2
IJ
M6X13 T ornillo
Cant. 42
LISTA DE PIEZAS
Pasador de
Horquilla
Cant. 2
M6X8 T ornillo
Cant. 4
11
ASSEMBLY
STEP 16
6
I
NOTCH
FIGURE 1
Attach left side shelf (6) to both
supports (11) using screws (I).
Repeat step on opposite side with
right side shelf (3).
GO BACK AND TIGHTEN ALL
SCREWS AT THIS TIME.
Note: The left side shelf is
the shelf with a square notch
in it as seen in FIGURE 1.
6
PIEZA No. PIEZA DE REPUESTOPIEZA No. PIEZA DE REPUESTO
Juego de piezas de la tapa - Rojo
Juego de la base - Rojo
Juego de piezas del asa de la tapa
Juego de bisagra
Juego de repisa lateral derecha
Juego de repisa lateral izquierda
Juego de placa de logotipo
Juego de piezas del termómetro
Juego de piezas de la bandeja para la grasa
Juego de piezas del soporte de la pata
Juego de piezas de las patas delantera
izquierda/trasera derecha
Juego de piezas de las patas delantera
derecha/trasera izquierda
Juego de piezas de pata delantera izquierda
Juego de piezas de pata delantera derecha
Juego de piezas de pata trasera izquierda
Juego de piezas de pata trasera derecha
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia con el armado, le faltan piezas o
tiene piezas dañadas, llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581.
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
Estos números fi guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
Juego de panel delantero
Juego de piezas del panel trasero
Juego de piezas del panel lateral
Juego de repisa inferior
Tapacubos
Juego de ruedas
Juego de piezas del elemento
Pie
Rejilla para calentar alimentos
Rejilla de cocción
Placa refl ectora
Medidor de temperatura bisel
Control análogo con cable de corriente
Juego de herrajes
Manual de instrucciones
STEP 17
Place refl ector plate (9) into
bottom of grill base (5).
9
5
14
ASSEMBLY
¡ALTO!
STEP 18
Attach heating element (4) to
grill base (5) using screws (E) as
shown.
5
E
25
24
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL MINORISTA: Si necesita asistencia con el armado, le faltan piezas o
tiene piezas dañadas, llame al Servicio de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581.
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie.
Estos números fi guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
LISTA DE PIEZAS
22
26
23
27
28
1
21
2g
2b
3
5
8
6
4
7
10
9
15
20
4
STEP 19
(E)
M5
Thumb Screw
19
17
18
20
16
11
b
15
11
a
12
14f
14b
13
Position cooking grate (20) on top
of grill base (5).
20
Note: The 2 support bars on
cooking grate (20) should
span left to right, with the
grates going front to back.
This alignment is essential
5
for the next step.
PIEZA
CANT. DESCRIPCIÓNPIEZA
No.
11Tapa de la parrilla14b1Panel trasero
2g1Termómetro152Tapacubos
2b1Base para Termómetro162Rueda
31Repisa lateral derecha172Pie
41Elemento térmico18*2Pata
51Base de la parrilla19*2Pata con ruedas
61Repisa lateral izquierda201Rejilla de cocción
71Recipiente para la grasa211Rejillade calentamiento
81Soporte del recipiente para la grasa222Soporte de apoyo
11a2Soporte para delantera derecha/trazera izquierda251Bisagra de la tapa izquierda
11b2Soporte para delantera izquerda/trazera derecha261Bisagra de la tapa derecha
121Repisa inferior271Asa
132Panel lateral281Base del logotipo
14f1Panel delantero
CANT. DESCRIPCIÓN
No.
*Las patas están marcadas con etiquetas (A-Frontal Derecha, B-Frontal Izquierda, C-Trasera Derecha, D-Trasera Izquierda) para
hacer fácilmente la correspondencia con las partes 11a y 11b durante los Pasos 3-5 del armado.
4
ADVERTENCIA
Este manual contiene información importante que es necesaria para el ensamblaje correcto y
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar
Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad.
onserve este manual para referencia en el futuro.
C
Si no sigue estas advertencias e instrucciones adecuadamente podría producirse un incendio
o explosión, lo que podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
• No exponga la parrilla eléctrica a la lluvia. No la use cerca de agua u opere en superficies húmedas.
Esto podría causar una descarga eléctrica que resulte en lesiones o la muerte.
el uso seguro de la unidad.
la unidad.
PELIGRO
ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA USO
DOMÉSTICO Y EN INTERIORES.
20
ASSEMBLY
STEP 20
Insert warming rack (21)
shown in FIGURE 3.
21
21
ADVERTENCIA
Propuesta 65 de California
1. Los subproductos combustibles producidos a raíz de la utilización de este producto contienen
químicos cuyos efectos son reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos.
2. Este producto contiene químicos, entre los cuales se incluye plomo y compuestos de plomo, cuyos
efectos son reconocidos por el Estado de California por causar cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular este producto.
ADVERTENCIA
Para garantizar que es seguro comer los alimentos, estos deben cocinarse a las temperaturas internas
Pescado145° F (63° C)
Cerdo145° F (63° C)
Platos con huevo160° F (71° C)
Bistés y asados de res, ternera o cordero145° F (63° C)
Carne molida de res, ternera o cordero160° F (71° C)
Aves (pavo, pollo, pato, etc.)165° F (74° C)
Carne de ave molida o troceada (pechuga de pollo, etc.)165° F (74° C)
3
mínimas mencionadas en la tabla a continuación.
Temperaturas internas mínimas seguras del USDA*
* Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
FIGURE 3
6
10
10
STEP 21
Plug controller (10) into side of
grill base (5) from below side shelf
5
5
(6), coming in at a slight angle,
carefully inserting plug while lifting
so that top of controller slips into
notch in shelf (6).
16
ASSEMBLY
Le
n
to
M
e
d
i
a
n
o
A
l
to
Le
j
o
s
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
STEP 22
Slide drip tray (7) into drip tray
bracket (8) from the right side.
IMPORTANTES QUE VIENEN DE LA PÁGINA 1
ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas,
ASSEMBLY IS COMPLETE
incluyendo lo siguiente:
• No enchufe el parrilla eléctrico hasta que esté completamente ensamblado y listo para usarse.
• Asegúrese que las asas estén ensambladas y ajustadas correctamente.
• Asegúrese que el pedastal es ensambladas y ajustadas correctamente.
• Use solamente un tomacorriente eléctrico aprobado y puesto a tierra.
• No lo use durante una tormenta eléctrica.
• No exponga el parrilla eléctrico a la lluvia o agua en cualquier momento.
• Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufe o panel de
control en agua u otro líquido.
7
• Use un tomacorriente eléctrico ICFT protegido, para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
• No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, o luego que el artefacto se haya
malogrado o dañado de cualquier manera. Contacte al Servicio al cliente de Masterbuilt si
8
desea asistencia al 1-800-489-1581.
• Use solamente el controlador eléctrico y el elemento suministrado con la unidad. Estas partes debe
reemplazarlas el fabricante de la unidad.
• Existen cables de extensión o cables de suministro de alimentación desmontables más largos
OPERATING INSTRUCTIONS
disponibles y pueden usarse, si se ejerce cuidado en su uso.
• Si se usa un cable de extensión o cable de suministro de alimentación desmontable más largo: 1. La
calificación eléctrica marcada del set de cables o del cable de extensión debe ser por lo menos tanto
como la calificación eléctrica del aparato; y
Connect controller to grill body.
1
2. El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue sobre el mostrador donde los niños podrían
tirar de él o trpozarse con él accidentalmente.
• El cable de extensión debe ser un cable puesto a tierra de 3 alambres.
• Los cables de extensión externos deben usarse con productos de uso externo y deben ir marcados con
Plug power cord into an outlet (refer to “Warnings
2
& Important Safeguards” section of manual).
una “W” y con la frase “Adecuado para uso con aparatos exteriores”
• No es necesario precalentar la parrilla. Si se desea hacerlo, abra la tapa con precaución..
• PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, mantenga la conexión del cable de
extensión seca y lejos del suelo.
• No deje que el cable cuelgue y toque las superfi cies calientes.
Turn control knob to desired setting.
3
Indicator light will turn off when set temperature is
reached.
• No lo coloque en o cerca a un quemador eléctrico/de gas caliente o en un horno caliente.
• El combustible, como las briquetas de carbón o perlas de calor, no deben usarse en el parrilla
eléctrico.
• Para desconectar, apague el panel de control y lugo retire el enchufe del tomacorriente.
• Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfríe
completamente antes de agregar/sacar las rejillas, la bandeja o el tazón de agua.
• No limpie este producto con un rociador de agua o similar.
Note: Temperature gauge reflects setting on
controller and displays temperature inside unit.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
RECOMENDACIONES SOBRE PROXIMIDAD ESTRUCTURAL Y USO SEGURO
RECORDATORIO:
NUNCA OPERE ESTE AHUMADOR BAJO
NINGUNA CONSTRUCCIÓN AÉREA.
MANTENGA UNA DISTANCIA DE 10 PIES
COMO MÍNIMO DE CONSTRUCCIONES
AÉREAS, PAREDES O RIELES.
ADVERTENCIA:
HAY PELIGRO DE
TROPIEZO CON EL CABLE
17
ELÉCTRICO
Construcción aérea
Rieles
Paredes
10 pies
10 pies
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES
• La unidad es SOLAMENTE DE USO EN EXTERIORES.
• Nunca la use dentro de áreas cerradas como patios, garajes, edificios o tiendas de camping.
• Nunca la use dentro de vehículos recreacionales o en botes.
• Nunca opere la unidad bajo construcciones aéreas como por ejemplo, cubiertas de techos,
estacionamientos cerrados, toldos o colgantes.
• Nunca use la unidad como estufa.
• Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3m) desde construcciones aéreas, paredes, rieles u otras
estructuras.
• La distancia mínima desde el costado y la parte posterior de la unidad a las paredes o a las barandas
es de 24 pulgadas (0.61m).
• Mantenga la unidad libre de materiales combustibles como gasolina y otros vapores y líquidos
inflamables.
• Use la unidad en una superficie nivelada, estable y no combustible, como por ejemplo, tierra, concreto,
ladrillo o roca.
• La unidad DEBE estar sobre el suelo. No coloque la unidad sobre mesas o mostradores. NO mueva la
unidad a lo largo de superficies desniveladas.
• No utilice la unidad sobre superficies de madera o inflamables.
• No deje la unidad desatendida.
• Guarde la unidad en interiores cuando no esté en uso y fuera del alcance de los niños.
• Nunca use la unidad para otra cosa que no sea su uso intencionado. Esta unidad NO es para uso
comercial.
• Mantenga un extintor de incendios accesible en todo momoento mientras opere la unidad.
• Antes de cada uso verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén ajustados y
seguros.
• El uso de alcohol, fármacos recetados o sin receta pueden restringir la capacidad del usuario de
ensamblar correctamente la unidad u operarla con seguridad.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados de la unidad en todo momento. NO permita que los niños
usen la unidad. Se requiere una supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área cuando se
está usando la unidad.
• NO permita que nadie lleve a cabo actividades cerca a la unidad durante o después de su uso hasta
que se haya enfriado.
• Evite chocar o golpear la unidad.
• Nunca mueva la unidad cuando esté en uso. Deje que la unidad se enfríe completamente (por debajo
de 115°F (45°C)) antes de moverla o almacenarla.
• La unidad está CALIENTE cuando está en uso y seguirá CALIENTE por un período de tiempo después
y durante el proceso de enfriamiento. Tenga CUIDADO. Use guantes/mitones de protección.
• No toque las superficies CALIENTES.
• Mantenga las manos, el cabello y el rostro lejos del elemento. Tenga cuidado del cabello y la ropa
sueltos durante el funcionamiento del mismo, ya que podrían incendiarse..
• Asegúrese que el recolector de grasa esté limpio antes de cada uso.
• Nunca queme carbón o madera en esta unidad.
• Nunca use utensilios de vidrio, plástico o cerámica. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad
mientras está en uso.
• NO se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc.,
los cuales podrían causar lesiones.
• Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad. Todas las superficies están CALIENTES y
pueden causar quemaduras. Use guantes de protección o herramientas de cocina largas y resistentes.
• Siempre use la unidad en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y
federales aplicables.
• Los alimentos grasosos (hamburguesas, etc.) pueden tener un exceso de grasa y reavivar el fuego.
Cuando cocine alimentos grasosos, use una configuración baja con la tapa abierta.
• Limpie la base interna y el recolector de grasa antes de cada uso. Esto reducirá la acumulación de grasa
y las posibilidades de que se reavive el fuego.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
LAS ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS
IMPORTANTES SIGUEN EN LA PÁGINA 2
LIMITED WARRANTY
Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper
assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of original retail purchase.
Masterbuilt warranty does not cover paint fi nish as it may burn off during normal use.
Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit.
Masterbuilt requires reasonable proof of purchase for warranty claims and suggests that you keep your
receipt. Upon the expiration of such warranty, all such liability shall terminate.
Within the stated warranty period, Masterbuilt, at its discretion, shall repair or replace defective components
free of charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s)
in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to return requested item.
This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of
transportation, or damage incurred by commercial use of this product.
This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties,
expressed or implied including implied warranty, merchantability, or fi tness for a particular purpose.
Neither Masterbuilt nor the retail establishment selling this product, has authority to make any warranties or
to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above.
Masterbuilt’s maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by
the original consumer/ purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable.
California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specifi c restrictions
apply; if service, repair, or replacement of the product is not commercially practical, the retailer selling the
product or Masterbuilt will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly
attributable to use by the original buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the
product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under warranty.
This expressed warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Go Online www.masterbuilt.com
or complete and return to
Attn: Warranty Registration
Masterbuilt Mfg., Inc.
1 Masterbuilt Court - Columbus, GA 31907
Name: __________________________________ Address :___________________________ City:________________
State/Province: ________ Postal Code: ________________Phone Number: (_____) - ____________
E-mail Address:_______________________________________
*Model Number: ____________________ *Serial Number: ____________________
Purchase Date: _____- ______-_______ Place of Purchase: ____________________________________
*Model Number and Serial Number are located on silver label on back of unit.
1
Masterbuilt Manufacturing, Inc.
1 Masterbuilt Ct.
Columbus, GA 31907
Customer Service 1-800-489-1581
www.masterbuilt.com
MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PARRILLA ELÉCTRICA PARA PATIO
MODELO:
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE
EGP
Tiempo aproximado de armado:40 minutos
Herramientas necesarias para el armado (no incluido): Destornillador Phillips
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.